Glossator Practice and Theory of the Commentary On the -- Wilson, Scott, Moore, Michael Edward, Klosowska, Anna, Kirk, -- 2011-10-12 -- CreateSpace -- 9781466430952 -- 726e8ddfa37322bbac7a297b37397ed3 -- Anna’s A
Other/Gary J. Shipley/Books/Glossator_ Practice and Theory of the Commentary_ On the -- Wilson, Scott, Moore, Michael Edward, Klosowska, Anna, Kirk, -- 2011-10-12 -- CreateSpace -- 9781466430952 -- 726e8ddfa37322bbac7a297b37397ed3 -- Anna’s A.pdf
Digitized by the Internet Archive
In 2023 with funding from
Kahle/Austin Foundation
https ://archive.org/details/glossatorpracticO000wils
Glossator: Practice and Theory of the Commentary
Volume 5
Editor-in-Chief
Nicola Masciandaro (Brooklyn College, City University of New York).
Co-Editors
Ryan Dobran (Queens College, University of Cambridge).
Karl Steel (Brooklyn College, City University of New York).
International Editorial Board
Nadia Altschul (Johns Hopkins University).
Stephen A. Barney (University of California, Irvine).
Erik Butler (Emory University).
Mary Ann Caws (The Graduate Center, City University of New York).
Alan Clinton (University of Miami).
Andrew Galloway (Cornell University)
David Greetham (The Graduate Center, City University of
New York).
Bruno Gulli (Long Island University).
Daniel Heller-Roazen (Princeton University).
Jason Houston (University of Oklahoma).
Eileen A. Joy (Southern Illinois University, Edwardsville).
Ed Keller (Parsons, The New School for Design).
Anna Klosowska (Miami University of Ohio).
Erin Labbie (Bowling Green State University).
Carsten Madsen (Aarhus University).
Sean McCarthy (Lehman College, City University of
Reza Negarestani (Independent Scholar, Malaysia)
New York).
Michael O’ Rourke (Independent Colleges, Dublin).
Daniel C. Remein (New York University).
Sherry Roush (Penn State University).
Michael Sargent (Queens College and The Graduate Center, City
University of New York).
Michael Stone-Richards (College for Creative Studies).
Eugene Thacker (The New School).
Evelyn Tribble (University of Otago).
Frans van Liere (Calvin College).
Jestis Rodriguez-Velasco (Columbia University).
Robert Viscusi (Brooklyn College, City University of New York).
Valerie Michelle Wilhite (Miami University of Ohio).
Scott Wilson (Lancaster University).
Yoshihisa Yamamoto (Chiba University).
GLOSSATOR
VOLUME 5
ON THE LOVE OF COMMENTARY
Edited by
Nicola Masciandaro & Scott Wilson
http://glossator.org
ISSN 1942-3381 (online)
ISSN 2152-1506 (print)
COPYRIGHT NOTICE
This work is Open Access, a print version of the online open-access
journal Glossator (http://glossator.org). It is licensed under a Creative
Commons Attribution 3.0 United States License. This means that:
You are free:
e
to Share — to copy, distribute and transmit the work
e
to Remix — to adapt the work
Under the following conditions:
e
Attribution — You must attribute the work in the manner
specified by the author or licensor (but not in any way that
suggests that they endorse you or your use of the work).
With the understanding that:
e
Waiver — Any of the above conditions can be waived if you get
permission from the copyright holder.
Other Rights — In no way are any of the following rights affected by the
license:
e
Your fair dealing or fair use rights;
e
Apart from the remix rights granted under this license, the
author's moral rights;
e
Rights other persons may have either in the work itself or in how
the work is used, such as publicity or privacy rights.
Notice — For any reuse or distribution, you must make clear to others the
license terms of this work. The best way to do this is with a link
<http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/>.
Attribution may be made to the authors following the conventions of
journal citation.
Questions may be directed to:
Nicola Masciandaro, Editor
Glossator: Practice and Theory of the Commentary
Department of English
Brooklyn College, The City University of
2900 Bedford Ave.
Brooklyn, NY 11210
glossatori@gmail.com
New York
Glossator 5: On the Love of Commentary (2011)
CONTENTS
Jordan Kirk
WHAT SEPARATES THE BIRTH OF TWINS
Scott Wilson
PROSOPOPEIA
TO
PROSOPAGNOSIA:
DANTE
ON
19
FACEBOOK
Karmen
WHEN
MacKendrick
YOU
OW
CALL MY NAME
Eileen A. Joy
ALL THAT
REMAINS
UNNOTICED
I ADORE:
SPENCER
69
REECE’S ADDRESSES
David Hancock
PLATO’S
SYMPOSIUM
AND COMMENTARY
FOR LOVE
85
Gary J. Shipley
DREAMING
DEATH:
ANNIHILATIVE
THE
PRINCIPLES
ONANISTIC
OF
LOVE
AND
SELF-
IN FERNANDO
PESSOA’S BOOK OF DISQUIET
107
Mathew Abbott
ON NOT LOVING EVERYONE: COMMENTS ON JEANLuc NANCY’S “L?’AMOUR EN ECLATS [SHATTERED
LOVE]”
139
Michael Edward Moore
THE GRACE
OF HERMENEUTICS
Anna Ktosowska
TEARSONG:
STOICISM
VALENTINE
VISCONTI’S
INVERTED
173
—
ava
=
ag
iy
~@
=
a
Ad
phe 9 wos
PRSA lia de Lemaire.
fog
- was
a
‘
|
>
=z
war
-
Asan Le eter)
-
era
Ale
raiha
= ©
ai “=
pd
he Rap gene
Amey
_)
aft
—
aa
“a
wy
_ ty
ives
iri >Pas Spree ie
:
éa'
’
:
‘
ww
i
|
pes
oe
rene?
7
he
a
aN
hreaaes Paitin
WOT AREY BEES)
Cities
be)
ON THE LOVE OF COMMENTARY
WHAT SEPARATES THE BIRTH OF TWINS
Jordan Kirk
0. OBJECT OF THE COMMENTARY
Haec enim regula dilectioms dwinitus constituta est: diliges, nquit, proximum
tuum tamquam te ipsum, deum vero ex toto corde, ex tota anima, ex tota mente.’
1. AUGUSTINIAN HERMENEUTICS
In principle, the procedure for the interpretation of scripture laid
out in Augustine’s De doctrina chrishana is as straightforward as it 1s
well-known. All biblical passages should be referred to the double
commandment to love God and to love your neighbor as yourself.
No matter what a given chapter and verse would seem to say, its
ultimate meaning is no more and no less than what has been called
the “doctrine of charity.” To understand holy writing is to discover in
what way it can be seen to command the double love of God and
other people. Accordingly, were Augustine to produce a scriptural
concordance, every verse would point its reader to Matthew 22:37-9
and the associated places where the “twin commandments” can be
found, and under the entries for these verses would be recapitulated
the holy writings in their entirety. Augustine does not shy away from
the implications of his method. For he does not stop at saying that
anyone who thinks he understands some part of the sacred writings,
but makes no reference to the “twin love” of God and neighbor, has
in fact failed to understand it at all. He goes so far as to maintain that,
so too, anyone who does come up with a reading that promotes this
love, but misses what the person who wrote the passage in question
really meant to say, “has not made a fatal error, and is certainly not a
liar.”* To discover a reference to the commandments of love in a
; Augustine, De doctrina, 1.22. All passages from this work are taken from the
edition by R. P. H. Green with an accompanying translation; Green’s English
has been modified where indicated.
* Ibid., 1.36. Quisquis igitur scripturas dwinas vel quamlibet earum partem intellexisse
sibi videtur, ita ut eo intellectu non aedificet istam geminam caritatem dei et proxi,
GLOSSATOR 5
passage where no such reference exists is, if only minimally, to
understand it.
This is a precept and a method for the production of
commentary. It is not a question of declaring that such a reference is
invariably present but in elaborating each time the itinerary along
which it will pass. This is in no small part because the transfer of
sense Augustine calls for is not only a movement from one location to
another within the biblical corpus: the reason a given passage is to be
brought back to the commandments is that it will be brought thereby
to other people. Here is the doctrina of the book’s title: an instruction
of other people consisting in explaining to them the meaning of the
holy writings.” For these writings are sometimes more and sometimes
less obscure, but they will become clear from first to last when they
have been commented in such a way that their clarities and
obscurities both are referred to the commandments of love. Although
commentary thus conceived would appear, no doubt nightly, always
to produce the same interpretation no matter what it has before it,
this seeming reductiveness is only the inverse of the great
proliferation of explanations that must result when every verse, even
the most intractable, is declared interpretable with reference to a
single precept, and explicable to even the least apt. But the
commentary Augustine instructs in will lead not just to sanctimonious
redundancies for a reason more fundamental still. This is that the
“twin
commandments”
are
themselves
refractory
to
the
understanding, their meaning obscure not only incidentally or
temporarily but permanently and insofar as they remain scripture’s
principle of intelligibility. The hermeneutic program laid out in De
doctrina is founded squarely on an inability to understand the passage
in whose light all others will become clear, as Augustine indicates in
the extraordinary sentence that is the object of the present
commentary.’
nondum intellexit. Quisquis vero talem inde sententiam duxerit, ut huic aedyficandae
carat sit utilis, nec tamen hoc dixerit quod ille quem legit eo loco sensisse probabitur, non
pernicosefallitur nec omnino mentitur. On lying, cf. also De magistro 13.
On doctrina, cf. Green, “Qué entendiéd San Agustin.” Still excellent remains
Marrou, “Doctrina et disciplina.”
“Tf the frequency of its mention in certain circles is any guide, the threat of
“Robertsonianism” remains keenly felt. But to seek references to an
Augustiman “doctrine of charity” in medieval literary texts might turn out to
be a different endeavor than has been imagined, by champions and detractors
alike, if that doctrine itself concerns not the positive enunciations of a law but
KIRK — WHAT SEPARATES
2. NOT OTHERWISE
Given the apparent reducibility of all scriptural sententia to that of
the twin commandments, it is first of all necessary to ask if the rest of
scripture could just be dispensed with, and only the commandments
themselves retained, for instance in the form in which they appear in
Matthew: Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy
soul, and with all thy mind. This ts the first and great commandment. And the
second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself? But needless to
say, Augustine does not go in for such an efficiency. This is because it
is both pleasant and rewarding to be exercised by the obscurities of
scripture.” Indeed, it is necessary to affirm of such writing that it
should not have been written the least bit differently than it has been.
For Christian sacred texts, and this is the presupposition of the
“redeemed rhetoric” the later parts of De doctrina take up, are not only
full of truth, Augustine claims, they are also eloquent. The question
arises in Book IV whether it is fit to call auctores nostri eloquent, or
whether theirs is a wisdom having nothing to do with the realm of
rhetoric. The question, Augustine claims, is easily resolved: scripture
is not only the wisest writing but also the most eloquent. “I venture to
say,” he continues, “that all who correctly understand what [our
authors] are saying understand at the same time that it would not
have been right for them to express it in any other way.” The force
of this suggestion is clear: to understand scripture at all is to
understand simultaneously (simul intellegere) that what is understood
ought not to have been expressed otherwise. ‘The very words used,
no matter how resistant they may be to the would-be commentator,
are the best and only words for the purpose.
a contentless principle of intelligibility. As will become apparent below,
following the procedures of “historical criticism” to the letter would then
mean discovering in failures of reference to the twin commandments the most
closely guarded inheritance of Augustine’s law of love. (A summary of D. W.
Robertson’s program can be found in his “Historical Criticism” and a recent
and very rewarding appraisal of that program and its reception in Justice,
“Who Stole Robertson?”)
” As the King James version renders 22:37-39.
° CE e.g. De doctrina, 11.6. Nunc tamen nemo ambigit et per similitudines libentius
quaeque cognosci et cum aliqua difficultate quaesita multo gratus mvenri. On this
oint, cf. Pépin, “Saint Augustin et la fonction protreptique.”
De doctrina, 1V.6. Translation altered. Et audeo dicere omnes qui recte intellegunt
quod illi loquuntur simul intellegere non eos aliter loqui debursse.
GLOSSATOR 5
Non aliter loqui debuisse, moreover, is not merely a question of
which particular words are used, but no less of the order in which
they appear. This becomes explicit in Book I, when Augustine
undertakes to demonstrate the preeminence® of the Septuagint over
all other translations: for, he writes, the mark of the divine assistance
afforded the seventy translators is that even though they were
separated each in his own cell, “nothing was found in anyone’s
version which was not found, in the same words and the same order
of words, in the others.” And in the face of this agreement on words
and their order, he continues, “who would dare to adapt such an
authoritative work, let alone adopt anything in preference to it?”*
The authority of the established scriptural text resides in the words it
uses and in the order in which it uses them, and it defies anyone
either to alter those words and their sequence or to put some other
words, or sequence of words, in their stead. This remark about word
order, furthermore, is not made casually, nor is it simply occasional;
it resumes a doctrine found in Jerome’s famous remarks on
translation in his Epistle 57, where the inviolability of the sequence of
words is the very distinguishing mark of sacred text: “in fact I not
only admit but openly declare that in translation from Greek texts
(except in the case of sacred Scripture, where the very order of the
words is a mystery) I render the text, not word for word, but sense
for sense.”'? Ubi et verborum ordo mysterium est: in scripture, even the
sequence of words is holy.
3. AN ALTERED SEQUENCE
These then are the lineaments of Augustinian interpretation.
Proper understanding of scripture consists in the simultaneous
activity of two distinguishable operations: a reading of the very words
on the page in the order in which they appear and no other, and the
discovery in them of a reference to the commandments to love God
and the neighbor. Something very strange happens, however, when
: Note, however, Augustine’s preference of another version at IV.7, at which
last it is exactly the insuffiaent literality of the Septuagint that causes him to
refer Jerome’s translation.
De doctrina, 11.15. ...mthil in alicuius eorum codice inventum est quod non isdem verbis
eodemque verborum ordine inveniretur in ceteris, quis huic auctoritati conferre aliquid,
nedum praeferre audeat?
ty Epistulae, 508; Copeland, Rhetoric, Hermeneutics, and Translation, 48-9.
KIRK — WHAT SEPARATES
these commandments themselves first appear in Augustine’s text. His
citation takes the following form:
Haec enim regula dilectionis divinitus constituta est: diliges,
inquit, proximum tuum tamquam te ipsum, deum vero ex toto
corde, ex tota anima, ex tota mente.
For this is the divinely established rule of love: you shall
love, it says, your neighbor as yourself, but God with all
your heart, with all your soul, with all your mind.”
Needless to say, the commandments
are in the wrong order. When
the commentator introduces that passage to which all others are
meant to refer, he alters the order of words and adopts in preference
to it his own rendering. The very “summary of the law” itself is
subjected to a derangement. If to understand a passage is at once to
see how it ought not to read otherwise than it does and to find in it a
reference
to
the
twin
commandments,
to
read
the
twin
commandments themselves—it seems—is to make them read otherwise
than they do. And this alteration is in fact the mark of an internal
reference they undergo at Augustine’s hand, their being referred to
themselves, each being brought back to the realm of the other. But
this reference back to themselves consists in nothing else than their
alteration.
What they are referred to, in other words, is no longer entirely
identifiable as the “double law” itself, insofar as the order of words is
inseparable from their meaning; and thus it appears that Augustine’s
citation at once alters the order of a scriptural passage and refers it to
something that is not quite the commandments of love. This is for
Augustinian interpretation to reach the limit separating its two
simultaneous operations. The citation of the commandments in a
mode of /ysteron proteron allows a question to pose itself which might
not otherwise have been addressed: if the means by which a given
scriptural utterance becomes understandable is its being referred back
to what has been understood already, the twin commandments, how
are these themselves to be understood? The internal reference of the
hysteron proteron is first of all an indication that their meaning is not
"' De doctrina, 1.22. Translation modified.
GLOSSATOR 5
altogether clear, that they too demand to be understood.
They
should thus prove susceptible to the method Augustine lays out.
When
faced with an expression that is not yet understood, he
says, the interpreter must determine whether it is propria or figurata,
literal or figurative.’ This can be done by seeing in what way it can
be referred ad regnum caritatis: if the passage in question commands
love proprie, it is not figurative, but if it seems to teach something
other than or opposed to love, it should rather be considered a
figure." That is, if it says just “love god and the neighbor,” its
significance is literal and no figurative explanation is to be sought.
Augustine’s point is one that has been underscored in an important
article by Kathy Eden: that the opposition between literal (propria)
and figurative (/igwrata) is by no means to be identified with that
between literal (Jiteralis) and spiritual (spirituals). As Eden puts it,
“Augustine resists identifying the spiritual with the figurative reading,
the corporeal with the literal (propria), and preserves at least a
theoretical distinction” between them." It is possible for the spiritual
reading, which for Augustine will always consist in an ultimate
reference to the twin commandments, to correspond to the literal
meaning of the words, and for the literal sense thus to take
precedence over the figurative. “Augustine, in other words,” Eden
writes, “upholds the literal over the figurative reading whenever the
Augustine’s influence is so great that the meaning he finds in the two
commandments,
and even the fact that he finds such great meaning at all,
seems scarcely remarkable; its novelty will be seen in some instructive
remarks by Oliver O’Donovan: “it is surprising how little attention is paid to
the ‘summary of the law,’ the ‘two commands’ of love-of-God and love-ofneighbor, in either the Western or the Eastern Fathers. Clement of
Alexandria and Origen both comment on the summary and argue that the
‘neighbor’ whom we are to love second to God is Christ; Gregory of Nyssa
mentions it, and adds as a third command
love of one’s wife. ‘Barnabas’
tactfully glosses the phrase ‘as yourself to mean ‘more than your own life.’
Until more detailed research proves otherwise, we must make the supposition
that Augustine is responsible not only for the currency of ‘self-love’ in the
theology of the West but also for the predominance of the ‘summary’ in
Western Christian ethics.” Problem of Self-Love, 4.
'S Cf. De doctrina, TU.24. Maxime aque mvestigandum est utrum propria sit an
Sigurata locutio quam intellegere conamur.
Ibid., II1.15.
~ Eden, “Rhetorical Tradition and Augustinian Hermeneutics,” 58.
KIRK — WHAT SEPARATES
former provides an interpretation in keeping with charity. In some
cases, then, the spiritual and the literal (propria) coincide.”"°
Chief among these “some cases” would of course be the giving
of the law of charity itself. According to Augustine’s criteria, the twin
commandments of love should be utterly literal, to be withheld totally
from any figurative reading. It would be an absurdity, at best, to seek
anything besides their literal meaning. It is instructive, however, to
consider the account Augustine provides of figurative expression:
“the words in which it is expressed will be found to be taken either
from things that are similar or things that are in some way connected
[ab aliqua vicinitate attingentibus|.”'’ What distinguishes figuration is that
it produces signification by means of the suniltude and vicinity that can
obtain between things. While this might seem to be a reference to
something like the distinction between metaphor and metonymy,
more than an identification of any particular types of figure, which
Augustine treats elsewhere and distinctly, this is the return in De
doctrma of exactly what his inversion of the commandments has
elided. For Augustine does not only alter their sequence; he also
removes from between them the verse that, in the form they are
given in Matthew, separates the one from the other, 22:38: this is the
Just and great commandment, and the second 1s like it. Vhis verse, which
declares—if obscurely—both the fact and the manner of the
commandments’s éwzness at the same time as it holds them apart by
being interpolated between them, does not appear when the second
commandment is placed before the first. For clearly its discussion of a
fist and a second could not easily survive the derangement of the
sequence to which these ordinals refer. But in addition to the
difficulty its retention would pose for Augustine’s hysteron proteron, the
presence of the verse would be liable to raise doubts about the
exclusively literal nature of the commandments. What it declares is
that a relation of szmuilitude obtains between the two of them, and that,
their being subsequent the one to the other, so too does a relation of
viamty. Any interpretation of the commandments
taking this verse
© Thid., 59. Denys Turner has remarked this point more recently, and with a
slightly different emphasis, in his “Allegory in Christian late antiquity,” 77-8.
On Augustine’s refusing, in a series of letters with Jerome, to deny a literally
true meaning to any portion of scripture at all, cf. Nirenberg, “Politics of
Love,” 596-8.
'” De doctrina, V1L.25. ...verba quibus continetur aut a similibus rebus ducta invenientur
aut ab aliqua vicimtate attingentibus.
GLOSSATOR 5
into account would have to understand them insofar as something of
their significance can be established on the basis of their being similar
and proximate, and thus, according to Augustine’s own indications,
insofar as they are at least partly figurative.
4. TWINS
The inversion of the commandments thus accomplishes at least
two things: it is the recursive interpretive movement of a reference to
the twin commandments
having come up against its internal limit;
and it is the stripping from them of their susceptibility to figuration. It
thus insists on their literal signification even as it makes plain that this
is not altogether established in advance. Much of the work of De
doctrina goes, in fact, into establishing that literal meaning, and not just
in the book devoted to things as over against signs, that is, the first
book, where the inversion in question appears. No, the precise
elements of Augustine’s inverting commentary on the twin
commandments must be pieced together from indications spread
throughout the treatise. The way to do this is to work backwards
from figurations to be found elsewhere in the book of the “hteral”
double law in its inverted form. Now, if Augustine instructs those
who would interpret holy text to always find in it the twin
commandments, he does not neglect to follow his own dictum: for
instance, and most famously, by identifying some twin-bearing sheep
in the Song of Songs as an indubitable figure of, among other things,
the love of God and neighbor.
In so doing, because his reading
there and elsewhere is by any measure quite far-fetched, he opens
himself to such charges as that he peddles in mumbo-jumbo and
“arbitrary exegesis and number-symbolism.”’” There is agreement in
some quarters that Augustine finds in scripture what he wants to find,
indulging in a kind of hermeneutics of superstition that misrepresents
totally indifferent things as if they were significant—as if they referred,
namely, to the regnum caritatis when in fact they do not. But he himself
has quite a bit to say about superstitious interpretation; and it appears
to have gone unremarked, first of all by Augustine himself, that in
that connection too he is centrally concerned with nothing else than a
pair of twins.
Appearing as it does in a book preoccupied with what it calls
tirelessly a gemina caritas, a dilectio gemina, the twin commandments of a
** Tbid., IL.6.
. Nygren, Agape and Eros, 457.
KIRK — WHAT SEPARATES
twin love, this single mention of twins in De doctrina in an apparently
distinct context should be attended to carefully. Augustine adduces a
pair of twins, Jacob and Essau, in order to dispute the legitimacy of a
superstitious interpretive system: horoscopy. Like ascribing meaning
to bird flight or to the spilling of salt, divination according to astral
position at the time of birth, Augustine declares, rests on arbitrary
facts that take on significance only because of an agreement entered
into with demons. His ire is directed at something very like the
“arbitrary exegesis” for which he will himself come under suspicion:
“the signs by which this deadly agreement with demons is achieved
have an effect that is in proportion to each individual’s attention to
them . . . These signs are null and void unless accompanied by the
observer’s agreement.””’ The point is not first of all that superstitious
interpretation leads to false results—for things regularly come to pass
in accordance with the predictions and indications of these
interpreters” —but that it is based on demonic rather than human
convention. Still, the falsity of this basis can itself be demonstrated.
To refute horoscopy, for example, it suffices to recall that “it can
happen that some twins follow one another so closely out of the
womb that no interval of time can be perceived between them and
recorded in terms of constellations. It follows that some twins have
the same constellations, and yet their actions and experiences turn out
to be not the same but often quite different.”
What will dismantle the claims of the arbitrary exegetes who
read horoscopes, Augustine says,” is the mescapable presence of a
minimal interval, what he goes on to call a momentum minimum atque
angustissimum temporis, quod geminorum partum disterminat: the smallest and
most constrained moment of time, which separates the birth of twins.
This interval is at once that by which twins remain always
distinguishable, different people with different destinies, and the proof
of their indistinguishability under the scrutiny of a certain
”” De doctrina, T.24. . . . sic etiam illa signa, quibus perniciosa daemonum societas
comparatur, pro cuiusque observationibus valent . . . nulla ista signa sunt msi consensus
observantis accedat.
= Ibid 11-28:
“Phe argument certainly does not originate with Augustine; it can be found
as well, for example, in De divinatone, 1.43, where Cicero puts it in the mouth
of Diogenes the Stoic. Augustine makes use of it in a great number of places,
notably City of God, V.4 and Confessions, VII.6., where he ascribes his learning
of it to one Firminus. A useful account of its history can be found in
Hegedus, Early Christianity and Ancient Astrology, 43-84.
GLOSSATOR 5
superstitious reading. This minimal temporal difference is what
definitively separates each twin into his own time and ensures that the
two times remain impossible to tell apart, that they pass for a single
time. It cannot be recorded, and by the same token it cannot go
unrecognized, for its signs are everywhere apparent in the divergent
lives of the twins whose birth it has separated: “one may live to be
blissfully unhappy,” Augustine continues, “the other to be desperately
unhappy, like Esau and Jacob who, we are told, were born as twins
with Jacob, the second to be born, holding in his hand the foot of his
brother born before him.”””
Is this not just how the commandments themselves are born?
Brought hand to foot by the deletion of an intervening verse (é/us is the
JSist and great commandment ...), they are nevertheless still separated by
the
“vero”
(and,
but, in truth)
Augustine
inserts
to
mark
their
distinctness. This particle, however, is placed not between the two
commandments but within one of them, so that even as they are
emphatically differentiated they nonetheless go on touching “hand to
foot” with no separation at all: proxumum tuum tamquam te ypsum deum
vero ex toto corde, “your neighbor as yourself god however with all
your heart.” And just as it is the confutation of interpretation not
grounded in the commandments of love, what separates the birth oftwins
is the confirmation of the reading practice Augustine teaches.
Inasmuch
as it is a figuration of the “literal” commandments,
the
adducing of twins in the context of the confutation of horoscopy can
only be understood to mean that there is a minimal difference,
impossible to ignore and impossible to record, between the
commandment to love God and the commandment to love your
neighbor.
5. LOVE OF SELF
Augustine does not fail to name this minimal difference. When
the two commandments change places, when the moment in which
each is uttered becomes
the moment
in which the other is uttered,
they remain distinct, the love of God being distinguishable from the
love of the neighbor. But something else emerges when their order is
Be De doctrina, 11.22. Unde necesse est nonnullos geminos easdem habere constellationes,
cum para rerum vel quas agunt vel quas patiuntur eventa non habeant, sed plerumque ita
disparia ut alius felicissimus, alius infelicissimus vivat, sicut Esau et Tacob geminos
accipumus natos ita ut Iacob, qui posterior nascebatur, manu plantam praecedentis fratris
tenens imvemretur.
10
KIRK — WHAT SEPARATES
changed,
something
that
might
otherwise
have
escaped
notice.
“Although love of God comes first and the manner of loving him is
clearly laid down,” Augustine writes, “nothing seems to have been
said about self-love. But when it is said at the same time [semul] ‘you
shall love your neighbor as yourself,’ your own self-love is not
neglected.””' Because the commandment to love God comes first, in
other words,
something
remains
obscure;
and
this obscure
thing
emerges into clarity not when eventually the second commandment
comes to be issued but rather when it is said szmul, at the same time
as, in the very time of the first. °° What emerges when the
commandments switch places is that your love of yourself is seen not
to have been left out after all.
The alteration of their sequence thus constitutes an attempt to
come to grips with one of the more daunting of the obscurities that
prevent the literal meaning of the commandments from being already
understood, namely, the force and function of the words as yourself.
When nothing at all has yet been said about loving yourself, already
it is the model on which another kind of love is to occur, the love of
other people. Augustine’s solution to this difficulty is, in brief,” to
clam that everyone loves himself, whether he wants to or not,
whether commanded to do so or otherwise, by a kind of natural law;
but that the commandment to love God entirely means that he
should refer that inevitable and ineradicable love to God, to love
** Thid., 1.26. Translation modified. Cum enim praecurrat dilectio dei elUusque
dilections modus praescriptus appareat, ita ut cetera in illum confluant, de dilectione tua
nihil dictum videtur. Sed cum dictum est, diliges proximum tuum tamquam te
ipsum, swmul et tui abs te dilectio non praetermissa est.
© The second commandment’s issuing in a first instance can be seen as
following from the necessary firstness of all commendment—from the
coincidence of “commandment” and “origin” in the word arche that has been
the emphasis of recent lectures by Giorgio Agamben. Insofar as the place of
commandment and the place of origin are the same, if it is to be any
commandment at all the second commandment must occupy the position of
the “first and great.” But it should be noted here that what Augustine says
will emerge when the second commandment attains to its first position is
something else again, a third element alluded to in this second commandment
but not located there.
*° Considerations of space preclude an adequate discussion of this matter;
Oliver O’Donovan’s study The Problem of Self-Love in St. Augustine is much to
be recommended, as are the careful and thorough readings contained in two
articles by Raymond Canning: “Love of Neighbor in St. Augustine”; “Love
your Neighbor as Yourself.”
11
GLOSSATOR 5
himself not for his own sake but for the sake of God. And thus as
yourself is to say, “in the same way that you are to love yourself”: by
referring love from one thing to another; so that in short the neighbor
too is to be loved not for his own sake but for the sake of God. This
is the doctrine Augustine lays out in Book I of De doctrina. But why
does he think it becomes clear when the order of the commandments
is altered? For nothing further has been said about the love of self,
only the order has changed, and indeed the Matthean intervening
verse removed. What consultation with the example of the twins who
confute horoscopy makes clear, however, is that love of self is “not
left out,” non praetermissa est, when the minimal interval obtaining
between the commandments is made to appear. Love of self is just the
interval separating love of God from love of neighbor.
Neither the positivity of a natural law nor the imperative of a
commandment, the love of self as it shows itself here is no more and
no less than the possibility of distinguishing between the love of
neighbor and the love of God. But if it is the possibility of telling the
difference it is at once the impossibility of telling what that difference
might be, like the obvious but unregistrable distinction between the
moments of the birth of twins. The self-love that is revealed in the reordering of the commandments answers to a different description
than the self-love that is dictated imconcussa naturae lege, by an unshaken
law of nature,
Augustine
though no doubt they are the same
uncovers
is not
amour propre,
not
love. What
self-esteem,
not
the
pulsing of the organism in self-preservation: it is rather the barest
understanding, a minimal recognition that there is a difference
between love of other people and love of God, that other people are
not God, nor God other people. This knowledge is simultaneous and
coincident with a permanent failure to understand in what that
difference might consist, just as the good interpreter knows even less,
perhaps, than the reader of horoscopes what will be the particular
fates of two twins born under the same constellations, but unlike him
does know that these fates are not, in principle, the same. What this
amounts to is a final impossibility of saying how and why there is not
simply one commandment of love but two.
12
KIRK — WHAT SEPARATES
6. TWO ORDERS
Still, that there are and must be two cannot be doubted.” What
remains uncertain, however, is how Augustine conceives of the
inverting operation by which he brings about the interpretability of
the commandments, an operation so seemingly at odds with his
hermeneutic program. De doctrina itself is of no help here, but an
explanation is not lacking. It is to be found elsewhere, in the
seventeenth of Augustine’s tractates on John.” In that commentary,
on John 5:8, the method for interpreting scripture laid out in De
doctrina can be observed in full swing: Augustine takes Christ’s words
to a sick man “Arise, take up your bed and walk” to signify, as might
be expected, nothing else than the twin commandments. That there
are three imperatives here gives the commentator only the slightest
pause: “He said three things: ‘Arise,’ “Take up your bed,’ and ‘walk.’
But ‘Arise’ was not a command of work, but the working of a cure.
But he commanded the cured man two things, “Take up your bed
and walk.” Having dispensed with the word arise, Augustine
continues: “How, then, may we find, in these two commands
of the
Lord, those two commandments of love signified?” He explains that,
in the sick bed, the invalid has been taken care of by others; so that
*” This notwithstanding the widely held view that Augustine so far
subordinates the love of neighbor to that of God that, in effect, he does away
with it altogether. Among the more vituperative—and influential—statements
of this position (where Augustine is guilty of a “perversion” that “destroys
just what is most characteristic of the Christian idea of love”) is that of
Anders Nygren: “It is a basic idea of Augustine’s that the commandments of
love to God and to neighbor are not really two, but one single command. God
is the only worthy object of our love. When God commands us to love our
neighbor, we are not strictly to love our neighbor, who is not worthy of such
love, but God in our neighbor.” (Agape and Eros, 97-8; 549. A summary of
the debate over Nygren’s claims will be found in O’Donovan, “Usus and
Fruitio,” 361-4.) So also e.g. Hannah Arendt: “every beloved is only an
occasion to love God [....] It is not really the neighbor who is loved in this
love of neighbor-it is love itself” (Love and Saint Augustine, 97.) Although it is
quite true that Augustine allows himself to be understood in this way, it is
exactly the purpose of his inversion of the commandments to make plain
their absolute discretion, even as it 1s to insist that Doth loves, not just that of
the neighbor, are always virtually each other. The idea that Augustine
considers love of the neighbor a special and inferior case of love of God is
strictly mistaken.
*® The following passages will be found in Corpus Christianorum Series Latina 36,
173-5; Tractates on the Gospel ofFohn, 2:115-17.
13
GLOSSATOR 5
take up your bed means to take care of those others, and thus signifies
love your neighbor. Moreover, and walk means that the sick man should
not simply care for others but should conduct them toward God, so
that it can be seen to signify, in its turn, love God.
This explication shows éake up your bed and walk to be a figuration
of the double commandment Jove your neighbor as yourself and love God: a
figuration of the commandments not, in other words, in their proper
sequence but in the same order they are given when they first appear
in De doctrina. Augustine is quite aware that this irregularity demands
an explanation, and he provides one:
The love of God is first in the order of commandment
[praecipiendi|, but the love of neighbor is first in the order of
action. For one who would enjoin [praeapere] this love on
you in two commandments
[praeceptis|] would
not
recommend to you the neighbor first and God afterwards,
but God first and the neighbor afterwards. But because
you do not yet see God, by loving your neighbor you
merit seeing him; by loving your neighbor you cleanse
your eye for seeing God.
This is, at last, the answer Augustine will offer to the questions this
essay has posed. Dei dilectio prior est ordine praecipiendi, proximi autem
dilectio prior est ordine faciendt. ‘There is an order of doing and an order
of commanding, and the one is the inverse of the other. To put the
love of the neighbor before the love of God is not to derange the
order of commanding but rather to observe the order of doing.
What, however, is the ordo facendi? Where is it in effect?
Augustine’s homiletic remarks allow it to be imagined that it is you
who are commanded who follow the order of doing in carrying out
commandments issued in their own proper order. And this is no
doubt the case. Christ commands in the order of commanding; you
obey according to the order of doing. But the occasion of Augustine’s
making this distinction, the instance of ordo faciendi that must be
explained, is nothing else than an imperative issued by Christ, namely
take up your bed and walk. It is these words that follow the order of
doing, and not first of all any action you may or may not take: so that
the ordo facendi is, in the first place, that sequence in which Christ
himself rephrases the twin commandments for the purposes of
instruction. In other words, if to do the commandments is to invert
them, this is not because, generally speaking, doing is the reciprocal
14
KIRK — WHAT SEPARATES
form of commanding. Facere praecepta does not merely entail but
consists in /hysteron proteron: the inversion of the order of the
commandments is itself their observation.
As Augustine has it, the reason Christ rephrases his own
commandments
is that in their proper order—the order of
commanding—they are obscure. What is necessary is a “cleansing of
the eye” that will be brought about by putting the love of neighbor
before the love of God, by substituting for the ordo praecipiendi an ordo
Jacendi that will make the meaning of the twin commandments clear.
In short, to alter the sequence of the commandments
as Augustine
does in De doctrina is to fulfill them by making them understandable to
others. This is why, as Oliver O’Donovan has rightly summarized,
“in practical terms”—as who should say, in the ordo facendi—“love of
the neighbor is evangelism.”” It is to produce, for the purposes of
doctrina, a minimal commentary, one whose operation is to change the
sequence of the verses that are its object and to remove from around
and between them every other verse, while maintaining the totality of
scripture, down to its last particular, as virtually present in the two
verses remaining. At the heart of the hermeneutic homiletics of De
doctrina is this mere slip of an exposition, a form of commentary that
adds nothing more to the commented text than a particle (“vero”),
but reduces and reordinates what is to be read in view of its
impartability. So that what is spread abroad in love of neighbor as
“evangelism” is the barest interpretability of the commandments, and
it is because even that interpretability is not assured in advance,
because it must be taught, that love can operate at all: “there would
be no way for love, which ties people together in the bonds of unity,
to make souls overflow and as it were intermingle with each other, if
human beings learned nothing from other humans.”*” The proximity
in which love of neighbor can come about is the fact that you are
susceptible of being taught.
7. VITA AETERNA
A recent collection of essays on the neighbor has begun with the
axiom, as it affirms, “that it is only with the emergence of the
psychoanalytic concept of the unconscious—with the emergence of the
** Problem ofSelf-Love, 112.
°° De doctrina, praefatio. Deinde ipsa caritas, quae sibi homines invicem nodo unitatis
astringit, non haberet aditum refundendorum et quasi miscendorum sibimet anmorum, st
homines per homines nihil discerent.
15
GLOSSATOR 5
subject of psychoanalysis—that we can truly grasp the ethical and
political complexity introduced into the world by the injunction to
love one’s neighbor as oneself.”*’ This psychoanalytic concept of the
self is put to compelling use there; and yet it is worth noting that in
Augustine’s account, in which the authors show little interest, it 1s
exactly the “complexity introduced into the world by the injunction
to love one’s neighbor as oneself” that generates its own “emergence
of the subject.” In De doctrina, that is, the interpretive difficulty of the
commandments discloses a love of self otherwise withheld.
Augustine’s reading sets up a thinking of the self as minimal
differentiability between other people and God that remains distinct
both from the “psychoanalytic concept of the self” and from the
Levinasian subject to which it 1s opposed.” The authors are entirely
right to maintain that “neighbor-love functions more as an obstacle to
its own theorization than as a roadmap for ethical life...the injunction
to ‘love your neighbor as yourself involves interpretive and practical
aporias in ail its individual terms, and even more so as an
utterance...something in the call to neighbor-love remains opaque
and does not give itself up willingly to univocal interpretation.” 7
Consultation with Augustine allows for the further specifications that
these interpretive aporias are the very basis of neighbor-love itself, as
the possibility of doctrina; and that what remains opaque to
interpretation is the self as minimal differentiability, an obstacle to
theorization but the beginning of love as sharing of intelligibility.
For De doctrina presents love of neighbor as a program for
producing and understanding a certain kind of commentary: one that
builds up gemma caritas by locating the minimal difference between
love of God and love of neighbor; considering it as their principle of
intelligibility; and identifying it as a form of self-love without positive
content, consisting only in the slightest recognition that there is—that
it itself is—some distinction. Commentary thus conceived consists in
the exposition of an unregistrable differentiation, that is, it amounts
finally to a reading of no text at all. Its object is not this passage of
scripture or this other but what maintains some distinction between
them even when they have been chopped up, rearranged, expunged.
Likewise, when it is before its proper object commentary speaks in its
own voice only a single word, a mere particle, some indeterminately
** Zitek, Santner, and Reinhard, The Neighbor, 10.
Gh especially Zizek’s contribution to the volume.
*° ‘The Neighbor, 5.
16
KIRK — WHAT SEPARATES
assenting
punctuation:
vero.
Commentary
is thus,
at its most
characteristic, the minimization to the point almost of removal of both
its object
and
itself.
In this
it resembles
Augustine’s
famous
description, in another of his commentaries on John, of the “eternal
life” as a fullness of understanding in the presence not of the text of
the gospel but of its giver, “when the pages of the text and voice of
the reader and the exegete have been removed.” Commentary is the
production, today,” of this fullness of understanding. Its eternal life is
the working of a minimal intelligibility assured only by human
instruction: the understanding that God is not other people and other
people not God, coincident with the utter failure to understand in
what their difference might consist. This utter failure is the paradise
of a self-love without object.
BIBLIOGRAPHY
Arendt, Hannah. Love and Saint Augustine. Edited by J. Scott andJ.
Stark. Chicago: University of Chicago Press, 1996.
Augustine. Confessions, Books I-VII. Translated by W. Watts.
Cambridge: Loeb Classical Library, 1912.
———. De Doctrina Christiana. Edited by R. P. H. Green. Translated by
R. P. H. Green. Oxford: Clarendon Press, 1995.
———. In Ioannis evangelium tractatus CXXIV. Edited by R. Willems.
Corpus
Christianorum
Series Latina 36. Turnhout:
Brepols,
1954.
——~—. Tractates on the Gospel ofFohn 11-27. Translated by J. Rettig. Vol.
2. Washington: Catholic University of America Press, 1988.
Canning, Raymond. “Love of Neighbor in St. Augustine: A
preparation for or the essential moment of Love for God?”
Augustimana 33 (1983): 5-57.
———. “Love your Neighbor as Yourself (Matt. 22. 39): Saint
Augustine on the lineaments of the self to be loved.” Augustimana
34 (1984): 145-97.
Copeland, Rita. Rhetoric, Hermeneutics, and Translation in the Middle Ages:
*! | remotis omnibus lectionis pagins, et voce lectoris et tractatoris. Corpus Christanorum
Serves Latina 36, 223; Tractates on the Gospel ofFohn, 2:198.
°° Cf. Nicola Masciandaro’s remarks on the anagogical sense of hodie in his
“Getting Anagogic.”
17
GLOSSATOR 5
Academic Traditions and Vernacular Texts. New York: Cambridge
University Press, 1991.
Eden, Kathy. “The Rhetorical Tradition and Augustinian
Hermeneutics in De doctrina christiana.” Rhetorica
8, no.
1
(1990): 45-63.
Green, R. P. H. “Qué entendié San Agustin por doctrina cristiana?”
Augustinus 26 (1981): 49-57.
Hegedus, Tim. Early Christianity and Ancient Astrology. New York: Peter
Lang, 2007.
Jerome. Epistulae. Edited by Isidorus Hilberg. Corpus scriptorum
ecclesiasticorum Latinorum 54. Vienna: O6cesterreichischen
Akademie der Wissenschaften, 1996.
Justice, S. “Who Stole Robertson?” PMLA 124, no. 2 (2009): 609-
615.
Marrou, H.-I. “‘Doctrina’ et ‘disciplina’ dans la langue des péres de
léglise.” Archiwum Latimtatis Medu Aewi 9 (1934): 5-25.
Masciandaro, Nicola. “Getting Anagogic.” Rhizomes 21 (2010).
Nirenberg, David. “The Politics of Love and Its Enemies.” Critical
Inquiry 33, no. 3 (2007): 573-605.
Nygren, Anders. Agape and Eros. New York: Harper & Row, 1969.
O’Donovan, Oliver. The Problem of Self-Love in St. Augustine. New
Haven: Yale University Press, 1980.
———. “Usus and Fruitio in Augustine, De Doctrina Christiana I.”
Journal of Theological Studies 33, no. 2 (1982): 361-97.
Pépin, Jean. “Saint Augustin et la fonction protreptique de l’allégorie.”
Recherches Augustinennes 1 (1958): 243-86.
Robertson, D. W. “Historical Criticism.” In English Institute Essays,
1950, edited by A. Downer, 3-31. New York: Columbia
University Press, 1951.
Turner, Denys. “Allegory in Christian late antiquity.” In The
Cambridge Companion to Allegory, edited by Rita Copeland and
Peter Struck, 71-82. New
York:
Cambridge
University Press,
2010.
Zizek, Slavoj, Eric Santner, and Kenneth Reinhard. The Neighbor:
Three Inquiries in Political Theology. University of Chicago Press,
2005.
Jordan Kirk is a doctoral candidate in Comparative Literature at
Princeton University, where he is writing a dissertation on the
concept of non-significative utterance in medieval logic, Chaucer, and
the Cloud of Unknowing.
18
ON THE LOVE OF COMMENTARY
PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA: DANTE ON
FACEBOOK
Scott Wilson
It is well known that the poems that would later be collected in
Dante’s first book Vita Nuova emerged as part of a “social
network” of fellow adolescents and poets in Florence. Among
them were Dante di Maiano and a lute maker called Belacqua
who may have put a ballata, included in the book, to music.
Most importantly, Dante’s main interlocutor was Guido
Cavalcanti, a poet and theoretician ten years Dante’s senior
who would become his mentor.
Vita Nuova establishes, in the
Western tradition, love as inextricably bound to the
commentary that it generates in prose and poetry. This essay
looks at the centrality of ideas of love and friendship that are
maintained in the interminable online commentaries on
contemporary social networks, particularly Facebook. Further,
this essay considers the fate of the face where it becomes no
longer a phantasmatic locus of imaginary projection, but an
ever-shifting marker of nodal points of data predicated on an
empty mediating space for the exchange of information. As
such, I am going to suggest, the relation to one’s face becomes
affected by a generalized psychic prosopagnosia in which the
face begins to lose its previous significance in relation to the
profile-image that has displaced it as the most important
indicator of identity. At the same time, Facebook, supremely,
provides a forum for contemporary prosopopeia, or facemaking.’ It is a machine for self-narrativization through which
' The interdependence of these two terms is perhaps implied in the
etymology of the word face. See for example, Isidore of Seville’s etymological
19
GLOSSATOR 5
we negotiate our (self)love, online romances, filial and friendly
relations, increasingly becoming our main means of selfpromotion, the way we establish our market value on the basis
of the pure form of an empty template. The central conceit of
this essay is the formal impossibility of the amorous relation
and the interminable commentary that it generates. Here is a
romance between two allegorical figures: Prosopopeia, the
personifier, the maker and perceiver of faces and personae
everywhere, and Prosopagnosia, s/he who is unable to
recognise individual faces, even or especially her own. This
essay is in two columns that run side-by-side. The first, in
another more fanciful conceit, conjures a Dantesque online
discussion about love and commentary in the form of
Facebook for those who are unfamiliar with the form (there
must still be some). The second discusses Facebook, the two
recent corporate histories of the company and David Fincher’s
film The Social Network in its commentary on the face and
facelessness. Both parts of the essay comment obliquely on the
other. The essay concludes with a discussion of Facebook as a
new “trans-parental” form of governance.
definition of face (facies) in terms of recognition: “Face is called ‘facies’ from
effigies, image. There lies the whole depiction of a person and the recognition
of anyone.” Isidore of Seville, Etymologies edited and translated by Priscilla
Throop, Charlotte, Vermont: Medieval MS, xi.1.33 Faces are continually
changing “with a variety of movement”, being made and un-made, by the
will or “voluntas” (xi.1.34), and thereby recognised or misrecognised
according to the changing imaginary relations
symbolisation in different times and places.
20
to different
systems
of
WILSON - PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
In quella parte - dove sta memora
This is a movie about
kids’ faces
- David Fincher, The
Social Network.”®
prende suo stato, - siformato, - come
diaffan da lume, - d’una scuritate
la qual da Marte - vene, e fa demora;
ell é creato - ed ha sensato - nome,
dalma costume - e di cor volontate.
Ven da veduta forma che s’intende,
che prende - nel possibile intelletto,
On [Mark Zuckerberg’s]
own Facebook profile he
come in subtetto, - loco e dimoranza.
(In that part where the memory
resides / Love comes and as the
diaphane is brought / To form by
light, so Love is given form / By
dark from Mars; with memory it
lists
his
interests:
“Openness,
breaking
things,
revolutions,
information
flow,
minimalism,
making
things, eliminating desire
for all that really doesn’t
matter”
- David Kirkpatrick”
abides. / A habit of the soul, will of
the heart, / It is created, sensate,
has a name. / From the intelligible
form we see, / Love comes into the
possible intellect, / And there it
dwells as in a thing substantial.} Guido
Cavalcanti,
“Donna
me
prega, - per ch’eo voglio dire,”
Canzone XXVIU, 15-23.’
" Guido
Cavalcanti,
Complete Poems,
London: Oneworld Classic, 2010, 59.
I. Kips’ FACES
“Tt is with our faces that we
face the world, from the moment of
birth to the moment of death. Our
age and our sex are printed on our
faces. Our emotions, the open and
translated
by Anthony
Mortimer.
*8 David Fincher, The Social Network. Columbia Pictures. Sony DVD, 2010.
21
GLOSSATOR 5
I
It was night on the terrace when
Belacqua noticed Dante’s latest
post, still stuck in the first of the
instinctive emotions which Darwin
wrote about, as well as hidden or
repressed ones which Freud wrote
about, are printed on our
along
accounting for the inconsistency of
the universe, the spots on Diana’s
our faces that we can be recognised
as individuals.”””
Neither a face, but a collection
of profile pics, mug shots, icons,
logos, tags, emoticons, nodes, nor a
face. The lunar pock marks are not,
she insists to Dante, marks of Cain,
a reminder of the original fratricide,
but evidence of the process of
cosmic unbinding as the soul is
diffused into dust: E come alma
dentro a vostra polve / per different
membra e conformate /a diverse potenze st
with
our
faces,
canti in the moon. Beatrice, linking
love to the cosmic abyss, was
thoughts
and
intentions... And, crucially it is by
book but rather in different ways a
website,
screen,
network,
platform,
interface,
portal,
Facebook
has
subjected both the face and the
book to the full rigour of Mark
resolve (Paradiso I: 133-35).”
Zuckerberg’s
interests.
It has
opened them out to a regime of
‘radical’ or ‘ultimate’ transparency,
and in such a way broken them up,
Profile: Belacqua
Fi A maker of musical instruments.
® Single. # Florence.
re-made them, revolutionized them,
Philosophy
Plato, Aristotle, Plotinus, Averroes,
turned
them
information that
Avicenna, Albertus Magnus.
Music
Mayhem,
Xasthur,
Deathspell
bandwidth of the globe, flickering
on sleek screens and laptops; no
longer a Baroque enigma, glimpsed
Omega,
in the chiaroscuro of thought and
Enoch,
Lurker,
Rostau,
particularly ‘Celestial Hive Mind’.
Books
of
the
expression, one’s face to the world
Timeaus, Symposium, Poetics, Enneads,
white and blue lines of a profile, a
wall,
a
newsfeed
in
which
information
about
oneself
is
mechanically
distributed
across
nodes and connections according to
Fideous Gnosis, Les Paul in his Own
Words
Kirkpatrick,
bits’
across
has become abstracted, flattened
out, reduced to the miunimalist
Katab al-Shifa, Vita Nuova, The Divine
Comedy,
More Pricks than Kicks,
°° David
into
flow
The Facebook Effect. London:
Virgin,
2010,
11. All
further page references cited in the essay.
* Dante Alighieri, The Divine Comedy, ed. Charles S. Singleton, Princeton:
Princeton University Press, 1973.
°° Oliver Sacks, The Mind’s Eye. London: Picador, 2010, 82.
22
WILSON —- PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
algorithms calculating interests on
the basis of previous distributions.
Evidently,
desire
is
being
eliminated relative to that which
really matters, and what really
matters about Facebook is the
assimilation and manipulation of
information according to a certain
form and function. Desire, stripped
of its metaphor, of the face as
phantasmatic locus of imaginary
projection and mystery, becomes
pure mechanism, pure metonymy;
a hieroglyphic faciality that flickers
in a data-mirage that pulls and
dissipates desire in the digital desert
of shifting displacements of an
Activities and interests
Lazing
about
beneath
rocks,
dreams of fair to middling women,
rotten
Gorgonzola
toasted
sandwiches, lobsters.
Politics
Melancology
Groups
The Late-Repentants,
Collective
Petro-Punk
Friends (21)
Dante Alighieri
Cecco Angiolieri
Samuel Beckett
Brunetto Brunelleschi
Guido Cavalcanti
Donna Gentile
Guido Guinizelli
endless
flow of information,
such
that desire ultimately defaults to a
drive that pulses to a different
order of technological rhythm.
Zuckerberg and his colleagues Sean
Parker
and Dustin Moskovitz
called it ‘the trance’. “It was
hypnotic’, says Parker, ‘You'd just
keep clicking and clicking and
Eileen Joy
Sparkles Joy
Anna Klosowska
Dante di Maiano
Nicola Masciandaro
Mark Musa
Michael O’Rourke
Beatrice dei Portinari
clicking
from
profile
to
profile,
viewing the data’.” (Kirkpatrick,
93)
Kids’ faces, always already
repeatedly photographed (even in
the womb), are further multiplied,
replaced
and
displaced
by
Barbara Reynolds
Francesca da Rimini
Dorothy L. Sayers
Spirito animale
Spirito naturale
spirito vita
thumbnails,
icons, logos. As such,
on Facebook and elsewhere in the
Belacqua noticed that the number
of his Friends had gone down from
22 to 21. It was a pathetic number
bureaucratic,
neoliberal
technocosm, faces are no longer
primarily objects of demand, desire
or recognition, but are ever-shifting
markers or nodal points of data
predicated on an empty mediating
anyway, and someone else had
now ‘un-friended’ him. He sighed,
tried not to feel anxious. He ought
to improve the quality of his status
23
GLOSSATOR 5
updates,
post
some
amusing
Youtube clips, get involved in a
campaign,
a revolution
or
a
counter-revolution; they were all
the rage this spring. He couldn’t
think of anything to write, had no
idea
what,
of his
miserable
existence, might interest or amuse
his ‘Friends’, half of whom he’d
never met, or appeared to be dead,
or
half-dead,
in
a
Limbo
of
inexistence. He had no idea what
they could possibly want from him.
Except prayer,
perhaps.
They
should make an app. for that.
Belacqua turned away from
the
fatuous
discussion
on
Facebook, turned down
The Funeral
of Bemg, and lay his face upon his
thigh.
The News Feed continued to
update itself.
space for the exchange of biometric
and economic information. ‘They
constitute,
in the phrase
of
Zuckerberg, a “social graph, in the
mathematical sense of a series of
nodes and connections. The nodes
are
the individuals
and
the
connections are the friendships ...
we
have
the most
powerful
distribution mechanism that’s been
generation”
created
in
a
(Kirkpatrick, 217).
This destiny of the face was
always, precisely, envisaged in
theFacebook’s initial logo, designed
by
Zuckerberg’s
friend
and
classmate Andrew McCollum. He
used “an image of Al Pacino he’d
found online that he covered with a
fog of zeros and ones - the
elementary components of digital
media” (30): the close up of the
Hollywood
star
is __ rendered
increasingly
unrecognisable,
intelligible only as lines of digital
Dante Alighieri
A cascun‘alma presa e gentil core
nel cut cospetto ven lo dir presente,
im clo che mi rescrivan suo parvente,
code. Say hello to my little friends.
This image, and indeed Facebook
generally, is perhaps a symptom
that the relation to one’s face has
become affected by a generalized
psychic prosopagnosia in which we
no longer recognise the face that
has been displaced by the digital
profile-image. It is easy to see how
the general imperative to have a
salute in lor segnor, coe Amore.
[To every loving heart and captive
soul / into whose sight these
present words may come / for some
elucidation in reply, / greetings I
bring for their great lord’s sake,
Love.] (Vita Nuova, I)’
View allfive comments:
Dante di Maiano Dante, go
wash your bollocks and clear
3 Dante Alighieri,
face, or to make one, or to make a
persona, an identity or profile is
linked to a general disquiet about
Vita Nuova, translated by Mark
University Press, 1992.
24
Musa, Oxford:
Oxford
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
your head. Or take a sample
faces. Common
of piss to your doctor.
passport
® Cecce Angiolieri likes this.
me!’) that, in digital form, has
become ubiquitous as a marker of
personal identity throughout the
(online)
world
of _ technobureaucracy is of course linked to
the
criminal
mug
shots
that
heralded
the
introduction
of
Mauro Senatore
O Deo, che
sembra quando h occ gira! /
dual’ Amor, chio0 nol savria
contare (my favourite lines of
those times)
distaste for one’s
photograph
(‘that’s
not
universal policing and surveillance
the point where I teach him all
from the nineteenth century. In
comic
fashion,
it
was _ this
he knows.
ambivalence
Guido
Cavalcanti
This is
Barbara Reynolds In _ his
own
poems
Cavalcanti
showed
how
physiology
from
a
new
which _ to
the effects
of love,
terms
which
Dante
borrowed.’
©
Guido Cavalcanti and
Dante di Maiano like this.
Dante
di Maiano
which you borrowed
Albertus and Averroes.
Guido Cavalcanti
In place of memory,
Zuckerberg
development
of
the
notorious
Facemash.
As
the
movie-
Zuckerberg notes in Fincher’s film,
“some of the people on _ the
Kirkland facebook page have pretty
horrendous facebook pics,” and
following
the
suggestion
of
and _ psychology
could
provide
vocabulary
in
analyse
terms
that
exploited in his first foray into the
world of college facebooks in the
comparing them with farm animals,
Zuckerberg set up a site in which
the passport-style photos of female
students
ranked.
And
from
can be compared and
Therein,
Zuckerberg
turned the relatively ‘horrendous’
faces
of bureaucratic
record
into
digital
objects
of
exchange,
currency representing differential
value
in an
online
libidinal
economy.
According
to
David
Kirkpatrick, many people view
Facebook
as ‘a_ platform
for
inhabiting
Form, yet born of darkness and
war, a force invades the soul and is
created, given a name: amore.
Beatrice dei Portinari
L’anma ma vilement’ é shigotita [My
narcissism’
(13),
photographs
do
but
not
the
primarily
* Barbara Reynolds, Dante: The Poet, the Political Thinker, the Man. London: IB
Tauris, 2006, 19.
25
GLOSSATOR 5
spirit is so vilely distressed]. In
Cavalcanti, love is a fatal malady of
the soul, an irruption in the heart of
cosmic forces, sombre and violent.
Donna Gentile
“Love is a form of mental
illness
not yet recognised by any of the
standard
diagnostic
manuals.”
Stuart
Sutherland,
International
Dictionary
1996.
of Psychology,
2nd
Zachary Price But
what’s so bad about
illness?
Ed.
really,
mental
function as a support for flattering
self-representation. “MySpace was
a world of carefully posed glamour
shots, uploaded by subjects to
make them look attractive. In
Facebook, photos were no longer
litle amateur works of art but
rather”
sa
cbasic
form.
.of
communication” (155-6). Facebook
photographs are, in that sense, the
faceless,
endlessly
_ fluctuating
record and guarantee of existence
predicated upon an anxiety about
existence
(the
in-existence
of
Facebook), about having a life that
® Myung-hye Chun and Ayse
Facebook both guarantees and
supports. Shaun Dolan from New
Mermutlu lke this.
York, a 25 year old assistant in a
media firm, is quoted saying “my
generation
is
unbearably
narcissistic ... when I go out with
my friends there is always a camera
present, for the singular goal of
posting pictures on Facebook. It’s
as if night didn’t happen unless
there’s proof of it on Facebook”
(Kirkpatrick,
206).
Supremely,
Facebook provides a forum for
contemporary prosopopeia, that is,
personification or face-making. It is
a machine for self-narrativization
through
which
contemporary
Narcissus can negotiate his or her
Oykii Tekten We are all mad
anyway. However some still
prefer
having
their
own
mental dictionaries to define
*things* rather than using the
*official* ones.
® Ayse Mermutlu likes this.
Nicola
Masciandaro
Diagnostic manuals are an
unrecognised form of love.
® Ayse Mermutlu and Oykit
Tekten like this.
Guido Cavalcanti
Love is not just
an
effect
(self)love, online romances, filial
and friendly relations, increasingly
becoming the main means of selfpromotion, the way people must
establish their market value on the
basis of the pure form of an empty
of
commentary, love is always already
commentary. Elli é creato. Created
of prosopopeia, given a name to
name
nameless
assumes
a
face
horror,
love
to
veil
an
incomprehensible
facelessness,
template. Over this empty, minimal
E
space, flow bilhons of images. “By
26
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
non st po conoscer per lo viso (XXVII:
63).
Guido Cavalcanti
BIW.
This
is precisely
what
I
suggested Dante make evident
with Vita Nuova after the death
of Beatrice. Death resides like
the shadow of Mars in the
hollow of love, its condition as
infinite commentary. His little
book is a diagnostic manual
for poets and lovers, both
therapeutic cure and _ viral
poison.
Guido
Guinizelli
reservoir, nor even a great lake of
images into which Narcissus may
gaze, but an ocean of data made up
of multiple streams and eddies of
information distributed according
to the movements of previous
information that feeds itself more
information in traces of transient
interests,
photos,
tags,
posts,
comments,
likes,
groups,
affiations, selections in a great
and
churn
of _ profile-love
“Some
‘friendships’.
The myth of Narcissus that
from Ovid to Freud provides the
classical pattern for the psychic
structure of love and love poetry
(not to mention the reflective Phila
of knowledge and self-knowledge
from
the
Socratic
tradition
people would never have been
in love, had they never heard
love
talked
about.”
La
Rochefoucauld.
Beatrice dei Portinari
late 2009,” Kirkpatrick writes,
“Facebook was hosting 30 billion
photos, making it the world’s
largest photo site by far” (156). But
Facebook is not really an archive or
ALL
people.
Cecce Angiolieri Oh not that
onwards)
tired old cliché
the courtly tradition of western
epideictic
poetry
from
the
:( You'll be
getting out your
Roland
Barthes
and
Jeanette
Winterson next ;) There was
a young girl from Firenze /
Who met an old Priest called
Mackenzie / she . . . [This
content
is
currently
unavailable]
Samuel Beckett
Yes, I loved her, it’s the name
I
gave, still give alas, to what I was
doing then. I had nothing to go by,
having never loved before, but of
Pag
reaches its apotheosis in
‘Troubadours, Dante and Petrarch.
Here, the luminous, reflective face
of the beloved is the highly formal,
generic inspiration which provides
the impetus to forge the poetic
personae that sets the pattern for
the emergence of the self-reflecting,
selfmaking
modern
individual.
Narcissus is a figure for modernity
in various ways, not least to the
degree to which it is an wnage that
he falls for rather than a person. As
such he is a figure for the
GLOSSATOR 5
course had heard of the thing, at
home, in school, in brothel and at
church, and read romances, in
prose
and
verse,
under
the
guidance of my tutor, in six or
seven languages, both dead and
living, in which it was handled at
length. I was therefore in a
position, in spite of all, to put a
label on what I was about when I
found myself inscribing the letters
of Lulu in an old heifer pat or flat
on my face in the mud under the
moon trying to tear up nettles by
frequently
illusory
and __ selfdeluding aspect of love, especially
unrequited love, of being in love
with love, or of amor fou. And since
Narcissus in his delusion if not
madness does remain faithful to his
love even to the point of death, he
is both an ironic and tragic figure
for the truth of love and the love of
‘Truths » “oesthe!
“degrees
that
Narcissus is also taken as a figure
for vanity or self-regard or the selflove and romantic egotism of the
modern individual, this is an effect
of a double delusion. The (self)
identification
of the
romantic
egotist is predicated
upon
a
misrecognition of the self-love of
Narcissus that it takes as its model
and template. The curious thing
about Narcissus is that his own face
is the very thing that he fails to
recognise in falling in love with its
reflection.
The
self-making
or
prosopopeia that finds its amorous
structure in the myth of Narcissus
is strangely predicated on a case of
the roots.”
Dante di Maiano Everyone
knows it’s important to name
the symptom; you have to
give a name to the trauma, it
is the first indispensable step
on the way to a diagnosis.
Nomina sunt consequential rerum.
Then you take your piss to
the doctor.
Lulu You know you make
me want to SHOUT!
prosopagnosia,
names
Guido Cavalcanti This wild
and sovereign force, @fero ed é
si altero’ (KXVII: 3), we called
an
the condition
inability
to
that
read
or
recognize faces, even or especially
one’s own face.
Prosopagnosia is a figure from
modern neuroscience, describing
an inability to recognise faces.
‘Lord’, ©Dante: “andi +1, “del
segnor’. But love is not a Prince
hike Emperor Henry VII, it is,
rather,
like
chance,
‘dun
acadente’
(XXVII:
2),
a
Martha
J.
Farah
writes,
“most
prosopagnosics complain of an
alteration in the appearance of
faces. Although they have no
difficulty perceiving that a face is a
purposeless miracle.
® Georges Bataille likes this.
° Samuel Beckett, First Love and other Novellas. Harmondsworth: Penguin, 73.
28
WILSON - PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
Nicola Masciandaro It’s like
trying to name a_ beautiful,
dangerous,
and
face (and do not generally mistake
indifferent
animal passing through the
room that no one else seems
to see (but which they must if
they are seeing anything).
Barbara Reynolds
“Cavalcanti strives to analyse the
nature of love in relation to
psychology,
setting
forth
the
inherent tensions between the real
and the ideal, between the senses
and the mind, which render the
experience
disintegrating
destructive
rather than
and
joyful
and fulfilling.”®
Guido
Cavalcanti
‘He’, Love, is
the personification of the new and
the miraculous, La nova- qualita move
sospiri,
the
strange
and_
the
marvellous,
offerimg
access
to
(since Petrarch these have been
golden hair, black eyes, ruby lips
etc.), there could be said to be
something prosopagnosic about the
unimaginable
knowledge
born
solely and paradoxically from the
burning passion that takes away the
reason
proper
to
knowledge.
Prosopopeia is addressed to a
profound
prosopagnosia
from
which it is derived, an impossible
formless — non format — beauty that
cannot be comprehended from the
face, ‘E non st po conoscer per lo wiso’
poetry of courtly love. At the same
time, the fixation on certain isolated
aspects of the face (common in the
(XXVII: 63), or the mirror that it
offers; always in excess of language
and the face, it is not a question of
° Dante
Alighieri,
La
wives for hats), they often speak of
seeing the parts individually and
losing the whole or gestalt.” *'
Agnosias
are
important
for
cognitive
neuroscience
in
determining, among other things,
whether cognition is the effect of an
over-arching
‘functional
architecture’ or a more modular
system comprised of contingent
features that have arisen due to
specific
evolutionary
problems.
Prosopagnosia, suggesting as it
does that faces are ‘special’ objects
of cognition, implies the latter.
The poetry of courtly love,
Dante
and
Petrarch
oscillates
between
prosopopeia
and
prosopagnosia. In its positing of a
generic face comprised of a blazon
of highly conventional features
Vita Nuova,
case of people with prosopagnosia)
is in amorous poetry both the
condition and the means of the
production of poetic subjectivity as
an effect of the interminable
amorous commentary on its own
anxiety concerning the desire of the
beloved that it generates. As we
translated
by
Barbara
Harmondsworth: Penguin, 1984, 14.
2 MarthaJ. Farah, Visual Agnosia. Cambridge: MIT Press, 2004, 94.
ao
Reynolds.
GLOSSATOR 5
a figure of speech
ornament...
or
rhetorical
will
see,
faces
is,
che cost rimano stultamente [And
this friend of mine and I know
quite a number who compose
rhymes
in
this — stupid
manner].
with
transforms
with
a
the
raw
greater
process
that
‘stuf
of
perception into the pattern of
‘things’, ’ thereby producing the
formal template, the Platonic Ideal
necessary for face recognition. At
the heart of the myth of Narcissus,
then, as prosopagnosiac pattern for
courtly love, hidden it seems from
view, is the tale of a profound
alienation
predicated
upon = a
disjunction, a radical heteronomy
between eye and brain, perception
and form, in which the organism
negotiates the traumatic limits of its
own reality beyond all possibility of
‘Narcissistic’, that — is seltloving
reappropriation,
intelligam
Dante Alighieri You are the
face of bliss, beatitude and
Theology.
Rimini — His
passion burns like the corpse of
God, cackle.
® Xasthur likes this
diagram. ;)
I. ROMANCE
Unrequited love, according to
The Soaal Network (2010), David
Fincher’s movie about kids’ faces,
was the premise for the production
Professor
Daniel
Charles
Barker 9=0, the key to decimal
and
expansion
of — Facebook.
Movies and the books upon which
they are frequently based as
Cecco Angiolieri © Beatrice:
you are the number 9, babe, the
de-mathematization of mamber
— not measure nor metrics but
32
increasingly
abstraction”; “the
View all 9 comments:
Nicola Masciandaro Horreo ut
33
problem
psychoanalysis,
recognition is accomplished —by
repeatedly transforming the retinal
imput into stimulus representations
Beatrice dei Portinari
I am the faceless face of nameless
horror! LOL
® Donna Gentile con 7 lalire donne
like this
da
for
common effect of anxiety. In its
understanding of prosopagnosia,
neuroscience
makes
a ‘platonic’
form
and
between
disuncton
“object
whereby
perception
Dante Alighieri 2 guesto mio
amico ¢ to ne sapemo bene at quelli
Francesca
a similar
rs
her
Farah, Visual Aenosia, 3.
js
Farah, 18.
30
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
syzygetic complementarity, the
graph of abstract intensive
waves
of
distribution
controlling the social networks
of competitive decentralization.
® Robin MacKay and Ray
Brassier like this.
narratives are linked to a long
literary
tradition
in
which
prosopopeia is a central and
formative
trope,
casting often
inhuman or superhuman forces
into human forms (Gods, spirits,
Ideas and so on). The Social Network
thus
recasts
the
technological
sophistication of writing code and
Samuel Beckett Extraordinary
how mathematics helps you to
developing
Facebook
and _ the
complexity
of backroom
legal
battles into the form of a love story.
know yourself.
Dante
di
Maiano
Thus
a)
“certain
“facelessness
(computer hacking and corporate
Been
counting farts again?
Guido
Guinizelli
Enough!
Amor e
cor gentil sono una cosa.
Love and the noble heart are
but one thing.
Georges
Bataille
suddenly
saw,
What
and
I
lawyers)
becomes
transformed
through the process of prosopopeia
so.
that
Zuckerberg-Eisenberg
becomes the ‘face’ and metaphor
for Facebook. What is the quality
of this face and can it really serve
as a metaphor for an _ online
procedure
what
in
which
faces
are
transformed into digital profiles
with everything that implies?
According to The Accidental
imprisoned me in anguish --- but
which
at
the
same _ time
delivered me from it - was the
identity
of
these
perfect
Billionaires," Ben Mezrich’s book on
which the movie is based, it is the
unstated
romance
between
Eduardo
Saverin
and
Mark
contraries, divine ecstasy and its
opposite, extreme horror.’
® Guido Cavalcanti likes this
Zuckerberg
that
provides
the
hinging on
the
Francesca da Rimini
narrative
tension,
Per pau frate hi occhi a sospinse,
question
of betrayal.
Quella lettura, e scoloroca il viso:
betrayal
essentially
While
the
concerns
’ Georges Bataille, Tears ofEros, translated by Peter Conner. San Francisco:
City Lights, 1990, 207.
** Ben Mezrich, The Accidental Billionaires: Sex, Money, Betrayal and the Making of
Facebook. London: Arrow Books, 2010. All subsequent page references cited
in the essay.
31
GLOSSATOR 5
Ma solo un punto fu quell che a vinse.
Quando leggemmo il disiato riso
Esser baciato da cotanto amante
Questi, che maid a me non fia diviso
La bocca mi baci tutto tremante
Galeotto fu il bro e cha lo scrisse:
Quell giorno put non vi leggemmo avante
[Time and again our eyes were
brought together / by the book we
read; our faces flushed and paled. /
To the moment of one line alone
we yielded: / It was when we read
about those longed-for lips / now
being kissed by such a famous
lover, / that this one (who shall
never leave my side) / then kissed
my mouth, and trembled as he did.
/ Our Galehot was that book and
he who wrote it. / That day we
read no further . . . (Inferno V: 130-
control of the business involving
the dilution of share prices, in the
book this is refigured as a love
triangle, a struggle between Savarin
and Sean Parker for the affections
and loyalty of Zuckerberg. The
narrator remarks on Eduardo’s
jealousy after Zuckerberg’s move to
California
leads
to
Parker’s
increasingly central role in the
company, “maybe he was starting
to think like the crazy girlfriend he
was already considering dumping,
maybe being a little jealous”
(Mezrich,
174). Much
of this
remains in The Social Network, but
the movie frames its own narrative
by resurrecting a more obscure if
conventional
38)°
Francesca da Rimini Beyond
the
Book
and
the
Commentary, Love is the
experience of the divine that is
comments
the
young
and ‘likes’, as if it were
the uncontrollable expression of a
monstrous passion. “I need to do
something to take my mind off her.
Easy enough, except I need an
lacking, of the divine
as
lacking, and yet this is at the
very heart of the divine. I am
in Hell (Inferno V 127-38). But
is it any better for Him? I will
post something on this soon.
Pope
Boniface
Blasphemer!
figure,
woman
whose
face _ rebuffs
Zuckerberg’s advances and thereby
inadvertently
launches
untold
billions of profiles, status updates,
idea,” he wnites
on
his blog
Kuckonit, before conceiving the idea
of Facemash which will ultimately
lead
to
theFacebook
and
Facebook.” About 50 minutes into
the film, after Facebook has gone
vill
live and taken Harvard by storm
such
that
he
and
Eduardo
are
* Dante Alighieri, The Divine Comedy Vol.1: Inferno, translated by Mark Musa.
Harmondsworth: Penguin, 1984.
*° Fincher, The Social Network. Facebook was initially called theFacebook, a
change in the film attributed to Sean Parker.
32
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
Dante
Alighieri
How
attracting serious female attention,
Zuckerberg is again rebuffed by
Enca Albright at dinner with
friends. His response is further
did
that old bastard get in here?
Block
him, unfriend
Unfriend him!
him!
sublimation: “We have to expand,”
Samuel Beckett
he says and plots theFacebook’s
move on to the campuses of Yale,
Princeton, Stanford and beyond.
The
thwarted
romance
with
Albright also provides the film’s
central
question
or
dilemma
concerning Zuckerberg’s person or
moral character. It is of course the
central prosopopeia of the movie,
the personification of the question
concerning the beneficence
of
Love brings out the worst in man
Facebook
and no error. But what kind of love
was this exactly? Love-passion?
Somehow I think not. That’s the
to the world.””
Thirsty
Scholar
priapic one, is it not? Or is this a
different variety? There are so
prologue
to
St. Peter Quelli ch’usurpa m terra
ul loco mu .../ fatt*ha del cmitero
mio cloaca / del sangue e della
puxa [He that on earth has
dared usurp that place of mine
/ has made my _bunialground a running Rhine / of
filth and blood}
(Paradiso
NON VA 2997)'¢
occurs
to
me.
there’s
another just
It’s
disinterested.
‘gift’
At the end of the scene in The
that
the
forms
movie,
the
Albright
memorably
ends
their
brief
relationship by correctly predicting
that he is likely to become “a very
successful computer person” before
adding, “but you are going to go
through life thinking that girls don’t
hke you because you are a nerd.
And I want you to know from the
bottom of my heart that that won’t
be true. It’ll be because you’re an
asshole.” The question of whether
Zuckerberg is just an (ironically)
socially awkward
nerd or an
‘asshole’ capable of intellectual
many, are there not? Platonic love,
for example,
itself, Zuckerberg’s
Perhaps I loved her with a platonic
love? But somehow I think not.
Would I have been tracing her
name in old cowshit if my love had
been pure and disinterested?”
View all 16 comments:
Cecco
Angiolieri
You're
obsessed with shite.
® Dante
di Maiano
and
* Dante Alighieri, The Divine Comedy 3 Paradise, translated by Dorothy L.
Sayers and Barbara Reynolds. Harmondsworth: Penguin.
. Beckett, First Love, 73-4.
°° For Zuckerberg’s enthusiasm for potlatch
Kirkpatrick, The Facebook Effect, 287-8.
33
and
gift economies,
see
GLOSSATOR 5
Brendan Behan like this
Dante
di
Maiano
eroticism.
‘There’s
theft, exploitation
counting too, remember.
Beatrice
dei
Portinori
Writing in the cowpat of the
heart, counting . . . music,
moody food of love . .. love
end
Cecco
Angiolieri
“The
poetry of courtly love tends to
locate in the place of the
Thing certain discontents of
the culture.””
and
The
the void
Dante di Maiano
Heidegger?
Isn’t that
Beatrice
you
dei
saying
important
Portinori
Are
that
most
the
thing about
me
status,
of close comrades.
Thing’s thingness consists in
its hole or vacuole:
that holds.
intellectual
has
been
These
include,
perhaps, conspiring with the police
to bust his colleague and rival Sean
Parker for taking cocaine with
interns at a Facebook celebration
party that Zuckerberg
himseif
suspiciously failed to attend. “I’m
not a bad person,” he says in the
final scene of the movie, apparently
to himself, yet is overheard by the
female lawyer involved in his court
cases
with
Savarin
and_
the
Winklevosses. The lawyer concurs,
though informs him that he will
have to settle with the twins
because he would have no chance
dei Portinori What
Angiolieri
initial
compounded by numerous other
istances of arrogance and betrayal
Dante di Maiano You.
Cecco
of the film, Albright’s
objection
to
Zuckerberg’s
resentment towards the athleticism
of rowing crew and the elite
Harvard
Final
Clubs _ (later
embodied
by the Winklevoss
twins) combined with his snobbery
concerning Albright’s own social
seems to be an effect of the
incursion
of
in-human
particulate
systems.
Did
someone
say
the
word
signifier?
Beatrice
thing?
and betrayal of
friends and colleagues (not to
mention a systematic invader of
privacy and sinister controller and
manipulator
of
the
personal
information of huge populations
around the world) is left for the
cinema audience to decide. By the
Anal
the
convincing
“clothes,
is
a jury of this; his
hair,
speaking-style,
"Jacques Lacan, The Ethics ofPsychoanalysis 1959-1960, The Seminar of Facques
Lacan Book VII,
edited by Jacques-Alain Miller and translated by Dennis
Porter, London: Routledge, 1992, 150.
34
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
my
hole?
OMG
Do
me
a
likeability” all testify against him. It
is a question of perception and self-
favour.
presentation.
“Youre
not
an
asshole, Mark,”
she _ concludes,
Dante Alighieri Ella ¢ quanto
de ben po far natura / per essemplo
di let bielta st prova [She is the
sum of nature’s universe. / To
“you're just trying so hard to be.”
The utterance of the word ‘asshole’
is a repetition and recalls the first
her perfection all of beauty
scene
tends] (XIX, 49-50)”
Zuckerberg’s memory
of Erica
Albright. Left alone in the halflight, Zuckerberg stares yet again
into the screen of his laptop and
Beatrice dei Portinori Blow
into my trumpet and see if
your sublimation still holds
of
the
film,
types her name into the Facebook
search engine. He scans her profile
up.
intently, his cursor
Cecco Angiolieri “By means
of a form of sublimation
specific to art, poetic creation
consists in positing an object I
can only describe as terrifying,
an inhuman partner.”””
Guido
Guinizelli
Signifier,
inhuman, faceless? How can
that be?
Beatrice
Language
consisting
tnggering
hovering over
the ‘Friend Request’ button, presses
it and waits, looking unblinking at
the screen. He refreshes the page a
number of times before the credits
start to roll, the cinema audience
unsure whether the end of the film
suggests the likelihood of resumed
romance or the ironic pathos of the
formal instigator of many millions
of new friendships and romances
remaining unable to connect with
his only love apart, perhaps, from
dei
Portinori
is an alien virus
of
letters
that
the screen he stares
through and
his reflection at the digital profile.
It is this final cinematic image
mortify, that turn all to waste,
to litter :)
© Jacques Lacan and William
of an unsatisfied Narcissus gazing
at the screen of a laptop that
Burroughs like this
dominates
The Accidental Billionaires.
“To an outside observer” Mezrich
writes,
“the
relationship
Guido Guinizelli Surely love
is an effect of sight — love at
first sight — a vision of excess!
[Zuckerberg]
computer
had
seemed
much
with
his
smoother
than any relationship he’d ever had
"? Dante Alighieri, La Vita Nuova, transla ted by Barbara Reynolds.
' Lacan, The Ethics ofPsychoanalysis, 150.
35
GLOSSATOR 5
Dante
Alighieri
She
appeared to me almost in the
beginning of her ninth year,
and I first saw her near the
end of my ninth year. (Vita
Nuova, II) ;
Dante
Almost.
di
Maiano
with anyone in the outside world”
(42 see also 98-9). While the book
is written in the third-person,
narrative’s
that
so
a
sat there in silence, lost in his own
screen” (99). Eduardo, in both the
book and the movie, is the vehicle
of identification and wonder at the
boy genius, the world’s youngest
self-made billionaire. In the book
and in the movie it is the blank
impassivity of Zuckerberg’s face
that
provides
the
point
of
fascination for Eduardo and _ the
audience, the movie-Zuckerberg,
played with a beautiful ‘autistic’
vacancy
by Jessie
Eisenberg,
prepared to give only the absolute
minimum of attention to anything
(lawyers,
sight, said these words: “now your
appeared.”
At
that
moment, the natural spirit, the one
which dwells in that part where our
nourishment is attended to, began
to weep, and weeping, said these
words: “Alas wretch that I am,
on I shall be hindered
Dante Alighieri,
the
legal
process,
potential advertisers) other than the
image of his own genius. For the
narrator/Eduardo,
Zuckerberg
“never seemed happier than when
he was
looking at his own
reflection into that glassy screen”
(Mezrich, 42): ma pi ne colpo i
micidiali specchi / che ‘n vagheggiar voi
stessa avete stanch [but most I blame
those murderous mirrors which
you have tired out with your love
of yourself] (Petrarch, Canzionére
speaking directly to the spirits of
from now
Savarin,
reflection as it danced across the
animal spirit, the one abiding in the
high chamber to which all the
senses bring their perceptions, was
stricken
with
amazement,
and
has
Eduardo
the
is largely
reader is led to perceive a certain
frustration in comments like “Mark
=quasi.
vi
Dante Alighieri
At that moment, and what I say is
true, the vital spirit, the one that
dwells in the most secret chamber
of the heart, began to tremble so
violently that even the least pulses
of my
body
were _ strangely
affected; and trembling, it spoke
these words:
“here is a _ god
stronger than I, who shall come to
rule over me.” At that point the
bliss
of
perspective
Vita Nuova, translated by Mark Musa, Oxford:
University Press, 1992.
36
Oxford
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
46; 7-8). °' Zuckerberg here is
described in his self-absorption,
often.” Let me say that from that
time on Love governed my soul...
from
(Vita Nuova, 11.30)
View all 17 comments:
Spirito vita “Here is a god.”
But who or what is this idol? I
know not nor what relation it
has to God, the One, al-Lah or
Yahweh. Is it a simulacrum?
A semblance, an illusion? Is it
a demon in the guise of a
god? God or demon it is an
apparition, a form that makes
the
whole
body
of
beauty
like Petrarch’s
Laura
first encounter with Zuckerberg
takes something of the form of an
mnamoramento, a love at first sight, as
his face is described in a blazon of
. a prominent nose, a
brown
Yes
I was
amazed, but at the same time
it leaves me cold. You'll notice
that the beatitudo, the ‘bliss’, is
not
but
is rather
mine
something
offered
to the
perception of sight at the level,
as it were, of appearance. It
does nothing for me. This
of curly blondish
hair,
and
light
blue eyes. There was
something playful about
those eyes — but that was
where
any
sense
of
natural
emotion
or
readability ended. His
narrow
face
was
otherwise devoid of any
expression at all. And his
posture, his general aura
— the way he seemed
closed
in
on _ himself,
problem of Universal Form
which
lies
beyond _ the
even while engaged in a
group
dynamic,
even
here, in the safety of his
own fraternity - was
almost
painfully
threshold
of
awkward. (Mezrich, 15)
perceptions
(but what
beatitudo makes of the pleasure
of form a limit. We are not
yet
here
confronting
the
beyond
pleasurable
the
or
Dante’s Beatrice. Indeed, Savarin’s
mop
experience of formlessness?
be
the
tremble,
the heart and mortifies me ...
how is it possible that this
form
reduces
me
to an
animale
perspective
striking attributes including, quite
conventionally, his eyes:
displaces me from my seat in
Spirito
the
narrator, as if he were a cruel
mistress indifferent to the agonized
anxieties of the lover, a sovereign
could
limit
Eduardo is significantly struck by
of
*” Francesco Petrarch, Rune Sparse, edited by Richard Durling, Cambridge:
Harvard University Press, 1986.
37
GLOSSATOR 5
the ‘prosopagnosia’
of courtly
passion in which
a “discrete
number
of physical attributes”
becomes the focus of rapt attention,
yet the face itself, as Petrarchan
pleasurable forms other than
formless agony?) Out of the
mass of perceived data, the
must
Active
Intelligence
appropriate
produce
the
abstraction
to enable the
apprehension of the soul and
its pleasurable objects. The
animal spirit of the brain
“extracts information about
local visual properties before
computing the larger scale
structure of the image.”'? But
this
is
still
only = an
approximation of Universal
Form, produced
animal
scholar
Bertoletti
notes,
face, ‘devoid of expression’, is the
central part and focus of Savarin’s
amorous
stared at
frustration:
Mark, but,
“Eduardo
as_ usual,
couldn’t read anything from his
blank expression” (Mezrich, 115).
But if this prosopagnosia is an
effect of Eduardo’s
passion, it
through the
spirit’s adaptation
Isabella
“never
comes
together
as
a
« » “"
38 Zuckerberg’s faceless
portrait.”
to
neuroplatonic locus of the
heteronomy between
form
seems
to be shared by others
including the Winklevoss twins for
whom it was also “hard to read the
kid’s face” (73). In this movie about
kids’
faces,
Zuckerberg’s
and perception.
expressionless face is the metaphor
the Outside. I, the brain, am
this
threshold,
the
for a generation
whose
lives are
Spirito naturale This trauma
spent staring into screens, large or
makes me weep, but I am
determined to weaponize that
small, most hours of the day, at
work or leisure, shadowy faces
coming in and out of focus. An
‘accidental’
billionaire,
there is
nothing
remarkable
about
which
hinders
me,
since
it
hinders only the axiomatic
verity and somatic integration
of my interiorized horizon. I
Zuckerberg
in his
ever
present
shall mobilize the Insider so
that this localized trauma may
be
deepened
into
the
exteriorizing absolute thereby
transforming the horizon of
this liver into an immanent
fleece, T Shirt and flip flops, but as
such he functions perfectly as a
terroristic weapon.
Zuckerberg
blank
screen
for projection
and
identification in the book and the
movie. But the faceless screen
offered to the world by the movie-
is
precisely
the
ag“ Martha J. Farah, Visual Agnosia. Cambridge: MIT Press, 2004, 19.
® Isabella Bertoletti,
“Petrarch’s
Rerum
Vulgarium
Fragmenta:
Laura,” Quaderm
d itahanistica, XXII (2002), 2, 25-43, 26.
38
Mourning
WILSON - PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
Spirito vita Naturale’s
been
reading
Reza
Negarestani’s
blog
again,
Eliminate
paradoxical personification of a
digital culture in which reading and
cinematic forms of identification
have given way to a different order
of ‘interactivity.
Here
again,
Zuckerberg is the metaphor for a
generation shaped by computers to
such a degree that it seems to have
altered their subjectivity, “there was
something
very
computer-like
Culinarism.
Spirito
vita
naturale
Reza
Negarestani,
—
Spirito
‘On
the
Revolutionary
Earth:
A
Dialectic
in
Territopic
Materialism’ written for Dark
Materialism,
Kingston
University, London.
Spirito animale
mean
you are
about the way he spoke; input in,
then input out.” (Mezrich, 20) The
faceless face of Zuckerberg, its
‘blank
expression’
and
‘unreadability’ is, then, another
form of literary prosopopeia, but
paradoxically
of a _ generalized
prosopagnosia, a personification of
Facebook’s digital erasure - or
Does this
going to
become an anorexic suicide
bomber mad for love of the
absolute?
Spirito naturale It’s not what
you think. The absolute is
pure contingency; it is neutral
overwriting — of both the face and
the book.
III.
FACEBLIND
“It is with our faces that we
face the world, from the moment of
birth to the moment of death.”*? In
and
incommensurable.
‘To
make oneself into a bomb
would be to give oneself over
to the energetic mdex
of
exorbitance: that is counterrevolutionary.
The Mind’s Eye, Oliver Sacks evokes
the essential importance of the face
only to confess
that he has had
problems identifying faces “for as
long
Spirito vita
Why?
as
Sacks
I can
has
prosopagnosia,
more
Spirito naturale
Because it would be to bind
oneself, economically, within
the affordable duplicity of
capacity and excess.
common
remember”
(83).
‘developmental’
which
is a much
form
of _ the
condition than prosopagnosia that
is ‘acquired’ because of brain
damage,
stroke
or
degenerative
diseases. Following publication in
1985 of his case history “The Man
* Sacks, The Mind’s Eye, 82. Subsequent page references cited in the text.
39
GLOSSATOR 5
Spirito animale Even as you
Who
spectacularly unbind yourself
Flat *° Sacks
with Semtex ©
many
letters
from
people
comparing themselves with the
subject of Sacks’s case history.
Sacks began to realise that “‘my’
visual problem was not uncommon
and must affect many people
Spirito vita Can we get to the
point. We have an_ alien
intruder Dante calls ‘Love’
that is having paradoxical but
ultimately deleterious effects,
at least in so far as the spirit of
life is concerned. I likened it
to a god. From whence comes
it and what relation does it
have to the One or, if you
Wife
for
to
receive
relatively
common
underreported” (107).
Like
many
developmental
Tradition
would say through the eyes.
‘Pegh occh fere un spirit sottile’
animale
(Cavalcanti, sonetto
His
began
Sacks
but
with
prosopagnosia,
has
difficulty
even
recognising his own face:
XX VII).
On
several
occasions
I
Spirito naturale Yes but for
Cavalcanti this spirit is not
have
apologized
almost
bumping
love, love is only a contingent
large bearded man, only
effect - ‘Taccdente’ - of this
spirit’s subtle incision and
traumatization of the mind’s
interiorized horizon: Pegh occhi
Jere un spirito sottile, / che fa ‘n la
mente spurito destare, [A delicate
sharp spirit through the eyes /
strikes home to wake a spirit
to realize that the large
bearded man was myself
in a mirror. The opposite
situation once occurred
at
a
restaurant
with
tables outside. Sitting at
one
of the sidewalk
tables, I turned to the
restaurant window and
in the mind] (XXVII: 1-3)."°
The question is whether love
can be a revolutionary force
of
exteriorization,
a
around the world” (90). Indeed,
Ken Nakayama, who has set up the
research
centre
Faceblind
at
Harvard University, “has long
suspected that prosopagnosia 1s
like, the Absolute?
Spirito
Mistook
or
is
began
grooming
for
into
a
my
beard, as I often do. I
then realized that what I
it
© Guido Cavalcanti, Complete Poems, XXVII, 65.
* Oliver Sacks, The Man Who Mistook His Wife for a Hat. London: Touchstone,
1985.
"| See www .faceblind.org
AQ
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
had taken to be my
reflection
was
not
grooming himself but
looking at me oddly.
There was in fact a graybearded
man
on_ the
others
“side
of
“the
counter-revolutionary?
Spirito
animale
But
you
didn’t let me finish. How far is
the contingency determined
by number,
and in this case
the number 9? Is it related to
the silrmity;
core
too
the
Neoplatonic One? Or zero,
the plane of intensity? Is it a
Catiscumsors
can.
window, who must have
been wondering why I
was preening myself in
front of him.
(Sacks,
2010, 85)
ellecteiot
numerological psychosis? Is it
the key to the mode of
proliferation of libidino-schizocapital, $99.99, the ultimate
Sacks
is concerned
with possible neurological bases for
his
diagram of capitalist counterrevolution,
its
machines
“incarnating
In his book,
condition,
but
his
anecdotes
here correspond to psychoanalytic
and literary models. In the first
market
within their nanointerstices
and
instance, there is an unmistakeable
evolving themselves by quasi-
the apparition of the double, while
in the latter instance, the shock
the disturbance
of
OCCUISHENAt
narcissistic
satisfaction. | While
mechanics
assembled
moment
darwinian
algorithms _ that
build hypercompetition into
‘the infrastructure’. . . time
itself.” '” Is your absolute
mathematizable
or
the
principle
of
Sacks
of an ‘uncanny’ shock at
struggles
to
face, he confesses
fascination
with
de-
recognise
to
it,
his
a certain
‘preening
himself in front of a mirror. In
both instances it is the frame and
screen of the mirror / reflective
mathematization?
Spirito naturale It is not a
question of cause or origin but
window
pane
that provides
the
of the structure of ururtrauma
and the infinity of traumatic
interconnections. The secret 1s
to investigate the nature of its
force as trauma. Negarestani’s
master
here
is
Sandor
condition
for
misrecognition.
While he is a neuroscientist, Sacks
Ferenczi.
Citing
writes
has a background in psychoanalysis
and
in his
discussion
takes
the
trouble to give an account of the
development of face recognition.
Everett Ellinwood, Sacks
about how
the mutual
'” Nick Land, Fanged Noumenon. Falmouth: Urbanomuc, 625-6.
Al
GLOSSATOR 5
Spirito vita I suggest we risk
a Ferenczian interpretation of
Dante’s dream.
Spirito vita
smiling between mother and child,
from about two and a half months,
initiates
“the
processes
of
socialization .
The reciprocal
understanding
mother-child
relationship
is
possible
only
Nine years after the first traumatic
encounter, Dante meets his object because of the continuing dialogue
once»
again,
‘precisely
="
‘he between faces” (82-3). In this way
the imitative relation with the
emphasizes the precision of number
here on more than one occasion — mother provides the ground and
support for the moment of selfon the ninth hour of the day. The
identification
in the mirror image,
repetition betrays the action of the
as
Lacan
famously
explicates. But
automaton, that is to say, the
even
at
the
moment
of the
unconscious.
Is)
>this.
a
“inaugural
experience
of
numerological unconscious or one
recognition
in
the
mirror,”
the
child
structured like a language? It seems
the
support
and
to be the former. In any case it is requires
confirmation of the mother who,
described: “In my reverie a sweet
for Lacan, represents the Other and
sleep seized me, and a marvellous
vision appeared to me. I seemed to thus ratifies “the value of the selfsee a cloud the colour of fire in my image.” The face of the mother is,
room and in that cloud a lordly then, the ‘ur-face’ that provides the
man, frightening to behold, yet pattern for the child for all future
apparently marvellously filled with faces including, especially, his or
joy. He said many things of which I her own face, imbuing it potentially
with
a _ foreignness
that
is
understood only a few; among
them was ‘I am your master’. It reinforced, in turn, by the selfseemed to me that in his arms there image itself that is located in
lay a figure asleep and naked
reverse form in the mirror:
except for a crimson cloth loosely
wrapping it. Looking at it very
It is at that place, at the
intently, I realized that it was
the
place
where
in_ the
Other, there is profiled
an image of ourselves
Lady of the blessed greeting, the
lady who earlier in the day had
favoured me with her salutation. In
one of his hands he held a fiery
object, and he seemed to say these
words: “Behold your heart’. And
that is simply reflected,
already
problematic,
even fallacious; that it is
at a place that is situated
* Jacques Lacan, The Seminar ofJacques Lacan X: Anxiety 1962-63, translated
by Cormac Gallagher from unedited French typescripts, Karnac Books, III, 4.
42
WILSON - PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
after a short while he seemed to
awaken
the sleeping one, and
through the power of his art made
her eat this burning object in his
hand. Hesitantly, she ate it. It was
with respect to an image
that is characterised by a
only a short while after this that his
happiness turned into bitterest
weeping, and weeping, he folded
his arms around this lady and
together they seemed to ascend
there
is
profoundly
orientated and polarised
towards
the heavens.
lack,
by the
fact
that
what is called for there
cannot appear there, that
the function of the image
itself, that desire is there,
not simply
essentially
I felt such
veiled,
placed
but
in
anguish at their departure that my
sleep could not endure; it was
relation to an absence, to
broken and awakened.””®
determined
by
al
presence
which
is
elsewhere
and
determines
it
more
closely, but, where it is,
Spirito
obviously
abuse.
naturale
it’s about
a possibility of appearing
Well
child
ungraspable
by
the
Spirito animale Hmmm, but
you don’t need Ferenczi and
his obsession with child abuse
to see that this is a scene of
subject, namely here, I
indicated it, the o of the
object,
of the object
which
constitutes
our
anxiety
(Dante
comes
to
realise this just as he wakes) at
the phantasmatic proximity of
question, of the object in
in the phantasy
the father as frightening figure
of joy and incomprehensible
place that something can
appear.
the function that it fulfils
knowledge, or pére jourssance as
they say in France.
at the
Spirito vita But I have no
It is the paternal naming of the lack
that is supposed to stabilize the
(selfimage, hooking it on to the
memory of child abuse.
symbolic
Spirito animale
The
spirits
of vision saw nothing.
Spirito
naturale
We
order,
such
that
disturbances in the symbolic fabric
may produce a destabilization and
questioning of the value and reality
of the image. Such a de-stabilization
exacerbates the enigma of the
could
G Dante, Vita Nuova, I, 6-7.
*® Lacan, Seminar X, IV, 2.
43
GLOSSATOR 5
have repressed it. His mother
died when he was a child ...
did he imagine
and fear
replacing her in his father’s
affections? Psychic exchange .
. . remember he used usury as
a pretext for denouncing his
fatheviaee
Spirito animale The scene is
always already fantasy; ’m a
strict Freudian on this point.
In the dream we clearly see
the narcissistic splitting of the
ego into the little girl Beatrice
as ideal ego. The father picks
up the child naked out of bed,
the unconscious apparently
returning to the original scene
of trauma. As Dante dreams
himself as a little girl in order
to become the object of his
father’s
obscene
Other’s desire, causing the objet petit
a,
Lacan’s
object-in-desire,
to
manifest itself in the strangeness of
the image. Jean-Claude Maleval
writes, “Jobjet a se manifeste, cest
volontiers par l'entremise du surgissement
d'une image perturbée, étrangérfiée.” =
Maleval
notes that while the
specular image is ordinarily an
object of narcissistic satisfaction,
when it is no longer recognised as
such it lacks adhesion and becomes
uncanny,
often
taking
the
appearance
of a _ strange
and
pervasive double. * While the
specular image may begin to lose
its
narcissistic
satisfaction,
the
trauma of its emergent strangeness
and lack of recognition does not
render it any the less anxiously
fascinating. Maleval cites a case
study concerning ‘Jean-Pierre’ who,
during the long hours he spent
before the mirror saw nothing but a
blank image (wide). “Elle lui semblait
enjoyment,
all that remains is his heart
and the theft of the lost object
that is consumed by his own
déshabitée. “Cvest mot, disait-ilymais j'ai
imago. He was 9 when it pee a me reconnaitre. Mon wnage
happened; Beatrice was nine, manque de sens.”*° That the image
and seeing her again 9 years
lacks sense or meaning is crucial for
later triggers the memory of Maleval because it indicates that
the perversion of paternal the subject is not fully incorporated
love. The French would say into the symbolic order: “elle
que la texture
témoigne
nettement
* Jean-Claude Maleval, “Il n’y a pas d’angoisse psychotique,” Quarto (2005)
11, 66-73, 66.
Dae
:
ee
é
:
°
See
.
Liimage speculaire est ordinairement un objet de satisfaction narcissistic, mais quand
elle nest plus reconnue comme telle, le manque colle a elle, et elle devient un objet
unheimlich, ga prend souvent Vapparence de Vimage étrange et envahissante du
double,” 66.
*° Maleval, “Il n’y a pas d’angoisse psychotique,” 70.
LEST
44
WILSON - PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
that it is precisely the failure
of symbolic law to protect the
child from the oppressive
presence of the parent that
ushers in psychosis and the
reign of number — and what
are we anyway but psychotic
symptoms?
symbolique du sujet se défait.”””
Facebook
is of course a site
teeming with symbols
of various
kinds
buti—ats
“means
of
authenticating identity is not sumply
predicated on ‘the name of the
father’, the paternal function that
for Lacan names maternal lack,
thereby substituting desire for
demand.
Authentic
naming
is
indeed essential to Facebook; its
key difference from previous social
networking sites is precisely that it
attempts to prohibit and restrict the
multiplication of different, false or
playful, identities. But in the
context of its peculiarly privatized
yet open space, it is not simply
parental authority or the state that
Spirito naturale There is no
psychotic anguish (Maleval)
Spirito
vita
But
you’ve
missed out the interesting part
wherein, if we follow Ferenczi
we can see that the incursion
of the force of trauma has the
same symptoms as love: a
“frightening
whirlwind,
a
terrible vertigo” and a waning
authenticates identity; rather it is
one’s ‘Friends’. Kirkpatrick writes,
of the natural spirit such that
he dreams
of death and
dematerialization. '? We
all
know
Dante’s
morbid
attachment to the dead: the
dead girl, the legions of the
damned, the souls tortured in
“these
friends
validate
your
identity. To get this circular
validation process started you have
to use your real name” (13). One’s
in
‘Frnends’ on Facebook adopt a
‘trans-parental’
function
in the
authentication of both self-image
St Paul, still
some
rival
and symbolic identity. Facebook’s
Friends are not simply those friends
paternal figure, Pope Boniface
VIII, supposed to be enjoying
himself at Dante’s expense.
The dead girl: what does he
actually write when he hears
gained over a_ lifetime’s social
interaction at school, work and
leisure. These friends are subjected
to a different regime of online
she has died? Nothing, he just
you have never met or know very
purgatory
heaven,
raging
and
even
about
those
sociality that may include people
'’ Sandor Ferenczi, Final contributions to the problems and methods ofpsychoanalysis
(Reprinted London: Karnac Books, 1994), originally published in 1930, 222228
*” Maleval, “Il n’y a pas d’angoisse psychotique”, 70.
45
GLOSSATOR 5
goes on and on again about
the number
9. She has
become pure number, if she
was ever anything else, a
number
that
abstracts
and
sucks the spirit of life out of
him,
turning him
into
a
mechanomic writing machine.
Here, no doubt, we can see
how desire is numerologically
de-mathematizised and deathdriven
towards
the
inorganicism of the heavens.
little about, a regime that collapses
distinctions between professional
colleagues, intimate friends, lovers,
family, people with shared interests
or alliances, even perfect strangers.
The principle that determines these
Friends as a collection seems to be
quantity, the latter being the metric
of value
or prestige that 1s
established through a competitive
market in ‘friendships’. “Friending
had an element of competitiveness
from
Let’s go to Paradiso ©
Spirito
number
naturale But this
is
not
simply
economy, not just calculation.
Numerology is surely a form
through
which
trauma
becomes nested in the psyche,
numbers
marking a certain
gradient of the universal that
is at the same time exterior to
the imteriorized horizon of
family romance.
the
on
that
maybe
even
it
had
on
world,
Facebook
thereby
of information.
Where
desire
becomes
affected by anxiety (and sometimes
anger and upset) in the context of
Facebook it is no doubt an effect of
the law of competition to which
desire and the value of identity is
subject, where
the subject is
variously ‘friended’ or ‘unfriended’
according to the whuns of online
popularity among a multiplicity of
different interests. This anxiety is
perhaps
compounded
by
the
the
lobster was God made flesh, God
made lobster-flesh with claws and
antennae,
as
network of connections describing
a ‘social graph’ for the distribution
i
Belacqua awoke having dreamt
about the lobster. “Christ!” he said
to himself, “it’s alive.” He saw it
“cruciform
dreaming
one,
modifying if not changing forever
the meaning of the term ‘friend’ to
something like a ‘node’ or link in a
Spirito animale That’s a way
of putting it.
exposed,
oilcloth,”
day
MySpace and Friendster. If your
roommate had 300 friends and you
only had 100 you resolved to do
better
causing it to spread
faster” (Kirkpatrick, 92). Soon it
was not uncommon for people to
have thousands of Friends all over
tentacles.
*° Samuel Beckett, More Pricks than Kicks. London: Picador, 1974, 18.
46
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
Perhaps it was all the nonsense
being posted on the web about
Lovecraft
Facebook’s
commitment
to
‘transparency’ and the automated,
hyper-visibility represented by the
introduction of the News Feed in
September 2006 in which “your
every move on Facebook might
become news for your friends”
(Kirkpatrick, 296). The News Feed
“treated
all
your
behaviour
identically — in effect telescoping all
lately, but he imagined
God “in the depths of the sea”
breathing secretly in his lobster pot
Empyrean.
Out he has _ been
plucked and is going now alive into
an inferno of scalding water.
Well, thought Belacqua, it’s a
quick death, God help us all.
It is not.”"
Who
is
speaking
authorial
voice,
appropriately
here?
The
terse
and
your
identities,
from
whatever
context, into the same stream of
information”
(211). Activity is
necessary to produce the visibility
that is the pre-requisite for one’s
popularity - quantified by an
algorithm
that
distributes
information
according
to _ the
number of ‘likes’ and ‘comments’
received by the various posts,
profiles, groups and pages. For
Sherry Turkle, it is this un-homely
authoritative,
countermands
his
character’s
prayer for a quick death. As such
he denies
small
the prospect
mercy
in
the
sacrifice, underscoring
of God’s
stress
of
the pathos
of the equivalence of all His
creatures at the level, at least, of
suffering. But in so doing the
equivalence is extended, as if in the
shape of so many nested traumas,
all the way
to God
nature
of Facebook,
in which
himself, in a
way already intuited by Belacqua,
Facebook
feels __ like
“home,” but you know
that it puts you in a
public square with a
surveillance
camera
turned on. You struggle
to be accepted in an
online clique. But it is
characterized by its cruel
wit, and you need to
watch what you say.
These adolescent posts
will remain online for a
returning us to the idea of divine
suffering. God is a large marine
crustacean, sentient and splendid
until, plucked from his watery
universe,
he gasps
the
home becomes trans-parental, that
is most anxiety producing:
at the limpid
exterior surface of his own milieu.
Does he catch a glimpse therein of
his reflection at the very point
where he is exposed to the creation
of a new airy cosmos? Behold, I am.
In the form of a lobster, the selfreflection of the absolute survives
“the Frenchwoman’s cat and _ his
*I Samuel Beckett, More Pricks than Kicks, 18.
47
GLOSSATOR 5
witless clutch” only to be plunged
again into the scalding depths so
that Belacqua can “lash into it” for
his dinner. Its geochemistry now
the alien Insider fulminating with
anonymous materials . . . Belacqua
pauses, scrolls down the text: “Here
trauma as the self-excision or selfreflection of the absolute, transplants
extertority within interiority and fabricates
topologically nested gradients of the
universal.”
It is Beatrice who both
anticipates and answers Dante’s
questions concerning the nature of
God and creation. Concerning the
‘where’
and
the
‘when’
of God,
lifetime, just as those you
“friend”
on Facebook
will never
go away.
Anxieties
migrate,
proliferate.”
For the subject of Facebook,
two
poles of anxiety and inhibition are
produced concerning the desire of
the Other where the insistence of
the Other’s desire is indicated by
the News Feed. Or rather it is
perhaps not desire so much as an
abstracted demand that is rendered
infinite by the News Feed. ‘T am
‘fed’ news by Facebook before I
have the opportunity to ask or look
Beatrice says:
for it; it flows down my page in an
Non per aver a sé di bene acquisto,
stream,
infinite
yet
unique
selected
‘mechanomically’
especially for me. For Lacan,
ch’esser non puo, ma perché suo splendore
potesse, risplendendo, dir “Subsisto, ”
famously,
in sua etternita di tempo fore,
JSuor d’ogne altro comprender, come 1
pracque,
produces anxiety, but the lack of
the lack. “What is most anxietyprovoking for the child, is that
precisely this relation of lack on
S aperse in nuovt amor letterno amore.
*)
y
-
3
it
is
not
lack
that
which he establishes himself, which
makes him desire, this relation is all
the more disturbed when there is
no possibility of lack, when the
mother is always on his back, and
[Not to mcrease His good, which
cannot be, /But that His splendour,
shining back, might say: / Behold, I
am, in His eternity, / Beyond the
especially by wiping his bottom, the
measurement of night and day, / model of demand, of the demand
beyond all boundary, as he did which cannot fail.” “’ Facebook is
please, / new loves Eternal Love
continually massaging the organ of
shed from His ray.] (Paradiso, exchange, of the exchange of data
XXIX.13-18)”
22
Reza Negarestani, “On the Revolutionary Earth.”
*° Dante, Paradise, 309.
* Sherry Turkle, Alone Together. New York: Basic Books, 2010, p. 243.
48
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
Both Dorothy L.
Barbara
Reynolds
Sayers and
gloss these
verses on the moment
of creation
and
by highhghting the importance of
God’s desire for self-consciousness.
“The act of creation and the things
created could not add to God’s
goodness, which is infinite. His
motive in creating was that His
reflected light (‘splendour’) should
shine
back
to him
im selfawareness.” ~* “Why
did God
create?’ (Beatrice’s] answer is that
God created not to increase His
good, which cannot be, but in
order that His reflected light might
shine back to Him self-existing and
in self-awareness.” ~ God
in his
solitude, it seems, was not content
persisting
in
the
boundless
immanent goodness of eternity, he
required
a
moment
of
looking
at
the
murror
Subsisto! God in a
flutter
of jubilation
reassures
Himself of His splendour by
looking in the mirror
it
it will be
impossible to separate the personal
from the professional, the private
from the public, the intimate from
the
open;
one’s
dirty linen
continually exposed as information
proliferates on the iternet and
elsewhere.
This is Facebook’s “radical
social premise” and it is easy to see
image of himself in the light of his
self-illumination.
rendering
(199). In other words,
(self)transcendence in which he
could
properly
realise
himself
through becoming apparently for
the first time truly aware of himself
through
information,
smoother, quicker, more efficient.
The anal register, here, is also
consistent
with
Zuckerberg’s
morality
which
informs
and
justifies both his commitment to
transparency
and his apparent
belief that privacy is an impediment
to an open society, “To get people
to this point where there’s more
openness — that’s a big challenge . .
. The concept that the world will be
better if you share more is
something that’s pretty foreign to a
lot of people and it runs into all
these
privacy
concerns.”
””
Zuckerberg goes on to say that
“having two identities for yourself
is an example of a lack of integrity .
. the level of transparency the
world has now won’t support
having two identities for a person”
of creation,
Lacan, Seminar X, IV, 10.
4 Dorothy L. Sayers in Dante, Paradise, 314. See also Ibn Arabi et al on the
hadith ‘I was a hidden treasure that was not known, so I loved to be
known.’
*° Barbara Reynolds, Dante, 392.
°° Mark Zuckerberg, quoted in Kirkpatrick, 200. Kirkpatrick suggests that
“Zuckerberg sees privacy as something Facebook should offer people until
they get over their need for it.” (203)
49
GLOSSATOR 5
and lo from his Eternal self-love
flow all the new loves (novi amor)
of his creatures from the angels to
that
it has
a_
revolutionary
potential: a neoliberal communism
humanity. The mysticism of God:
to desire everything?
the individual in relation to a
generalized narcissism of absolute
Dante wrote in J convivio that
love is the cosmic force that
establishes
the
affection
and
relation between all things (Section
visibility and transparency. “There
Ill, chapters 2-3: 285). In Virgil’s
great Discourse on Love from
Purgatorio, he emphasises that love
is not only a contingent but also a
neutral force, source of evil as well
as good.
that abolishes privacy yet sustains
is
not
narcissism
narcissism”
and
insisted
non-
§_Jacques
Derrida
in an
interview
that
broached his relation to his own
photographic
image, “there are
narcissisms that are more or less
comprehensive,
generous,
open,
51
extended.”
Is Facebook such a
comprehensive,
generous,
open,
extended narcissism? A genuinely
revolutionary narcissism?
Quinct comprender puoi chesser convene
amor sementa in voi dogne virtute
e d ogne operaxion che merta pene.
IV. THE
STRUCTURE
THAT
TOOK
TO THE STREETS
David Kirkpatrick begins The
[Bethink thee then how love must
be the seed / In you, not only of
each virtuous action, / But also of
each punishable deed.]. (Purgatorio,
Facebook
Effect, the
authorized
history of the company, with an
account of Facebook’s utility as a
“political tool.” He tells the story of
a
campaign
against
the
Revolutionary Armed Forces of
Columbia (FARC); it is, then, not
so much an account of Facebook’s
revolutionary potential, but rather,
XVII. 91-96; 103-5)”°
This cosmic love, that is essentially
an
effect
of
divine
self-love,
is
internally riven, like all love, with
the ambivalence with which it
conflicts all relations and affections.
What
deficiency,
otherwise
-
what
imaginary
or
trauma
—-
in this instance, its effective means
as a tool for counter-revolution, for
popular revolt in support of a
weakened and ineffective state.
“Oscar Morales was fed up,”
begins the book, because the
produced this infinitesimal moment
of divine
vanity and_ celestial
narcissism? When he looked in the
*° Dante Alighieri, The Divine Comedy 2 Purgatory, translated by Dorothy L.
Sayers. Harmondsworth: Penguin, 1984, 198-9.
ae Jacques Derrida, Points: Interviews 1974-94, edited by Elisabeth
Stanford: Stanford University Press, 1995, 199.
50
Weber.
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
mirror of creation did He see his
own face or that of a stranger or of
a mass
of faceless
creatures
hymning praise, or did he see
nothing? Was God’s face part of
Columbian’s holiday period, like
much of the country apparently,
was
being disturbed by “the
suffering of a littlke boy named
Emmanuel” who was being held
hostage along with his mother
Clara Rojas and others including
the politician Ingrid Betancourt by
FARC. Expectation was high that
the Creation, God produces himself
for himself in an act of divine
prosopopeia? Behold, I am. Is this
pride - the very sin for which
Lucifer is cast into the inferno?
Belacqua puzzled once again
over the paradox, peering into his
laptop in silence, lost in his own
reflection as it flickered across the
screen.)
ovinfinite.
“regress;
he
murmured. “It’s traumatized Gods
all the way up.”
Exhausted,
Belacqua
at least little Emmanuel,
still hadn’t been
released,
but to
everyone’s
surprise
in
early
January the Colombian President
Alvaro
Uribe announced _ that
Emmanuel was no longer in the
lay his face
upon his thigh. His News
continued to update itself.
if not all
the hostages, would be released by
Christmas 2007 as a result of
negotiations between the guerrillas
and Venezuelan President Hugo
Chavez. By the New Year the boy
Feed
hands of the FARC, but in foster
care. For Morales and many others,
“I desire you, even if I do not know
lta
this was the last straw. “People
were happy because the kid was
safe, but we were so fucking angry
[...] we felt assaulted by the FARC.
How could they dare negotiate for
the life of a kid they didn’t even
have? People felt this was too
much. How much longer was the
FARC going to play with us and lie
to us?” (Kirkpatrick, 1-2).
Morales set up a Facebook
Group called Un Millon Voces Contra
“T’m not mad, I function.”
Las FARC
(A Million
Voices
Against FARC). Information about
“.. . It can be deepened, another
trauma
by which
the infinite
can
he
interconnected
traumas
widened - it is the one that makes
sure the narcissistic wound keeps
bleeding.””’
“T love you, even if you don’t want
reps
1t
the Group and its plea was rapidly
distributed
through
Facebook’s
‘social graph’, and in a few weeks
“To love someone is unforgivable.”
*” Reza Negarestani, “On the Revolutionary Earth.”
ou
GLOSSATOR 5
Group
“Ea la riva / cuopre la notte gia col pie|
the
Tunisia.”
members,
had
thousands
and
a
of
large
demonstration was organised. The
demonstration
attracted
the
attention of the Press as indeed did
©
the novel means of its organization and the campaign spread further in the process expanding the number of Facebook users since it was
new to Columbia and associated only with ‘kids’ (4). The very
visibility of the numbers of the Group emboldened the campaigners “Facebook gave Columbia’s young people an easy, digital way to feel
comfort in numbers to declare their disgust” - and the site itself
provided a key point of organization and liaison. “Facebook was our
headquarters ... It was the newspaper ... the central command ... the
laboratory”
(Morales
quoted by Kirkpatrick,
5). President
Uribe
eventually succeeded in negotiating the release of the hostages but the
Facebook campaign and the demonstration were credited with
applying pressure on the FARC. Oscar Morales’s “group and the
subsequent demonstration made him into a national and international
celebrity” (6).
The anecdote illustrates nicely how Facebook establishes a social
bond though the production of ‘faces’: the new technology of the
social networking site enables Oscar Morales to become the face of
the protest against FARC, and ultimately achieve ‘celebrity’. In
Seminar XVII Lacan famously organizes the social bond across four
terms:
agent
truth
other
production
It is clearly Facebook and the Group it enables (Un Millon Voces Contra
Las FARC)
that is the ‘agent’ here, addressed to the ‘other’ whose
reference is FARC. The authority and ‘truth’ of the Facebook Group
is grounded in the number of members of the Group galvanized in
relation to the guerrillas. Although they were in the thousands rather
than millions (there not being enough Facebook users in Columbia at
the time), millions of people did demonstrate in cities across
Columbia, inspired by the Group. In contradistinction to the
inhuman facelessness of FARC, then, Facebook produces Oscar
Morales
as the (human)
face of a Group
o2
actually made
up of
WILSON -— PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
thousands of other faces like so many pixels or the digital code into
which the face dissolves in the original Facebook logo.
The four main forms of the social bond for Lacan are the
discourses of the Master, the Hysteric, the University and the
Analyst. It seems to me that Facebook, appropriately given that it was
developed at Harvard, is an example of University discourse in
which knowledge (S2), supported by the signifier of the master (S1),
is in the position of agent which, through its address to the lack
constitutive of desire (objet petit a), produces the subject ($).
discours de luniversité
A certain modification is necessary however in order to discuss
Facebook as a form of social bond with regard to this structure.
Facebook is certainly a product of the University, but does not so
much represent the ‘knowledge’ of the University as its ‘information’;
it is not the agent of operative knowledge, but operative information.
As such the structure can organize all the rankable degrees of
University life on the same plane from social grooming to academic
and professional achievement.”
Famously, Facebook was developed at Harvard in a kind of
perversion of its bureaucratic procedures. All Universities, colleges
and fraternities have a ‘facebook’ of passport-style photographs that
are held along with other information as a record of its staff and
students. Zuckerberg and his colleagues, initially through Facemash
leading to theFacebook used these procedures as a means for student
enjoyment: self-promotion, narcissism, dating, voyeurism and so on.
From the very beginning there was something ‘superegoic’ in the way
in which its ‘obscene’ content (inspired by the initial idea of
comparing female students’ faces to farm animals for example) was
conveyed by the apparent neutrality of bureaucratic form.
** Not surprisingly the University has adopted the structure both in the form
of the pan-academic networking site Academia.edu (that is linked to
Facebook itself) and within individual universities (including my own) where
it is used as a tool that can bring together social, pastoral, pedagogic and
administrative functions into the same space in ways that are, in my view, far
from unproblematic.
53
GLOSSATOR 5
Accordingly, the signifier (S1) that is the governing support of
Facebook (S2) is not the name of a Master or a governing Idea of the
University (Truth, Culture, Excellence), but a number (1) that stands
for numbers generally, metrics, statistics, quantification and so on.
The ‘knowledge’, then, if there is any, is statistical information that is
operative through the manipulation of computerized data through the
use of algorithms. With the Oscar Morales story, number (Un Millon
Voces) provides the hyperbolic, even performative command that
brings the Group into being as a mass, and its authority as a number
provides its ‘comfort’ and security.
As everyone knows there is something uncanny about passport
photographs and their inability to deliver a satisfyingly narcissistic
image of one’s face (enabling them to be compared to farm animals,
for instance). I don’t recognize this image; it’s not me! It is as if the photo
booth steals some aspect of the face essential to its enjoyment as a
mirror image. The digital face-making, or prosopopeia of Facebook, 1s
predicated upon a generalized prosopagnosia (or prosop — @ — gnosia)
where the a stands for the lost enjoyment stolen by the bureaucratic
passport photograph. However, the theft of enjoyment in the Oscar
Morales story concerns the fact that he and his countrymen were
cheated by the FARC of the collective joy that would have been
brought by the sight of the face of Emmanuel, his suffering relieved
by his release on Christmas day. The fact that he was quietly released
by the hostages into a foster home without fuss or announcement
seems to have produced an irrational rage in the Columbians, strange
given the possible alternative: “People were happy because the kid
was safe, but we were so fucking angry” (Kirkpatrick, 1). It is
therefore into this gap, marked in its absence by the suffering or
joyful face of Emmanuel in the field of mediatized visibility, that
Facebook pours its information, a million faces combining to
producing Oscar Morales as Columbia’s first Facebook star, making
him “a national and international celebrity” (6). As such, however, he
inevitably loses something, loses his offline, off camera ordinariness,
becoming vulnerable to the harsh light of media attention and
expectation as a hero of political and moral virtue.
Lacan presented his theory of the four discourses in the context
of the events of May _ most notably in a rowdy exchange with
students at Vincennes.°> Memorably, Lacan claimed that “the
53
'
:
;
eit
See ‘Impromptu at Vincennes’ in Jacques Lacan, Television. NY: Norton,
1990, 117-28.
54
WILSON — PROSOPOPEIA TO PROSOPAGNOSIA
aspiration to revolution has but one conceivable issue, always, the
discourse of the master.””* At the same time, as Matthew Sharpe
notes, Lacan also made the claim that university discourse “is
increasingly becoming the dominant structure of social relations.””
While Lacan initially had in mind “the societies of the now-former
Soviet bloc,” Sharpe shows that new forms of advertising in their
‘superegoic’ appeal to transgressive (as opposed to officially
sanctioned) enjoyment are organized according to the same structure,
since advertising “faces, and educates,
a more
or less unformed,
ignorant individual” which it compels to consider, “from a quasisuperegoic position of neutral self-observation ... what we really are
and really want, beneath whatever social masks and roles we may from
time to time have taken up.”””
Since about 2008, Facebook’s core business, its means of making
money, has been advertising, but it is claimed that this is purely a
means rather than an aim, and in any case “the word advertising is
really no longer the right word for what is going on at Facebook”
(Kirkpatrick, 263). Rather, Kirkpatrick argues that Facebook provides
a space in which producers and consumers interact to the point of
becoming indistinct as mutual users of the site. From the beginning
“Thefacebook had no content of its own. It was merely a piece of
software — a platform for content created by its users” (31) in which
marketers can now pay for visibility for their products but “can no
longer control
the conversation”
about
them
(263).
For Mark
Zuckerberg, Facebook ‘monetization’ merely generates the revenue
necessary for a much more profound social project. The company is
“founded on a radical social premise - that an enveloping
transparency will overtake modern life” (Kirkpatrick, 200), and this
premise is the foundation of Facebook’s utopian promise. As the story
of Oscar Morales relates, Facebook can be an effective tool working
for popular causes in the aid of the state - no doubt in other states it
can work against them. As such, however, Facebook is not a neutral
‘tool’ for the political expression of popular reason. It is a form that is
itself transformative of other political structures, ushering in a new
kind of governmentality. “In a lot of ways,” Zuckerberg argues,
i.Lacan, Television, 126.
’ Matthew Sharpe, “The ‘Revolution’ in Advertising and University
Discourse” in Justin Clemens and Russell Grigg (eds) Reflections on Seminar
XVII, Durham: Duke University Press, 2006
°° Sharpe, Reflections on Seminar XVII, 309.
55
GLOSSATOR 5
“Facebook is more like a government than a traditional company. We
have this large community of people, and more than other technology
companies we're really setting policies” (Zuckerberg, cited in
Kirkpatrick, 254). While particular technology companies are always
vulnerable to the rapid exploitation of new technological innovations
and a certain boredom threshold concerning their formats, Facebook
has it seems made a decisive breakthrough in its reformatting of the
social bond. In its infinite streams of commentary, ‘likes’ and
followers of Groups and interests, Facebook has transformed the
meaning of ‘Friendship’ and opened it up so that a transparent — or
‘transparental’ - love has become the principle of a new technology of
neoliberal governance. Whatever the fate of Facebook, for this model
to become truly revolutionary would require a further turn clockwise
towards the discourse of the Master in which love for the face of the
‘transparental’ One, the index of the multiple, supports the total
Operationalization of social reality without remainder other than the
facelessness that is produced as its surplus and condition.
Scott Wilson is Professor of Media and Communication in the
School of Humanities, Kingston University, London. His two most
recent books are: The Order of Foy: Beyond the Cultural Politics of
Enjoyment (SUNY Press, 2008) and Great Satan’s Rrage: Amerwan
Negatwity and Rap / Metal in the Age of Supercapitalism (Manchester
University Press, 2008). He is co-editor (with Michael Dillon) of
the Fournal for Cultural Research (Taylor & Francis).
56
ON THE LOVE OF COMMENTARY
WHEN YOU CALL MY NAME
Karmen MacKendrick
At the opening of his sermon on Acts 9:8, “Paul rose from the ground
and with open eyes he saw nothing,” Meister Eckhart tells us that the
cited line has four meanings.
First, when he rose up from the ground, with his eyes open
he saw nothingness, and this nothingness was God. Indeed
he saw God, and that is what he calls a nothingness.
Second, when he rose up, he saw nothing but God. Third,
in all things, he saw nothing but God. Fourth, when he saw
God, he saw all things as nothingness.’
Anyone who has ever read Eckhart will be familiar with the
dizziness that increases the more we consider these options together.
God seems to be all things and nothing, and every thing is no thing,
at least insofar as it is God—though not otherwise. God is no thing,
and in being no thing is alone in being indistinct from each thing (all
things are distinct from one another). This is what Paul’s conversion
illuminates for him, shows him when his eyes are opened: the
“nothing” of the vision beheld by closed eyes, yet a nothing that is
everything, now. Much of the sermon that follows dwells on the
nature of that illumination, of light and especially of the divine light
of what we would call knowing, were knowing not so very strange in
Eckhart’s thought—and were Paul’s knowing not, so importantly, a
knowing of nothing, the illumination of—and by—what we cannot see,
strangely indistinct from the dark.
But after these considerations, Eckhart suddenly turns to
commentary upon a text that he considers to be related, though the
relation is not so immediately obvious. “In the Book of Love,” he
' In Reiner Schiirmann, ed., Wandering Joy: Meister Eckhart’s Mystical Philosophy,
119-126, at 119.
oF
GLOSSATOR 5
declares—we would say, in the Song of Songs— “the soul speaks the
following words: ‘In my bed, all through the night, I sought him
whom my soul loves, and I found him not” (8:1). Eckhart considers
what it means to seek at night, when the light by which Paul saw
nothing is hidden from the soul. And he goes on to provide exegesis
of several more lines, all of it fascinating. I want to focus, though, on
his further consideration of this line about nighttime seeking, and on
his curious commentary on the name that the soul gives to the one
she loves. More specifically, I would draw our attention to this
passage:
But she, why does she say: ‘he whom my soul loves?”
she did not name her love. There are four reasons why she
did not name him. The first reason is that God is nameless.
Were she to give him a name, one would have to imagine
fa content) to it, But since God is above all names, no one
will be able to pronounce God.
(God, Paul saw, is nothingness; how would we name what
is nothing, above all things?)
The second reason why she did not name him, is this:
when the soul dissolves entirely by love into God, it knows
about nothing any longer except love. It believes that
everyone Knows him as itself does, It is surprised when
someone Knows sull another thing rather than God alone.
[There is, as Paul saw, nothing but God; how would we
then know what is not God? How would we name
divergent things in their distinction from him?)
The third reason is that it does not have enough time to
name him, It cannot turn away long enough from love. It
can pronounce no other word than love.
In all things, the soul says only love, a word that takes up
all the time there is for speaking; as in all things,
saw
en) Paul
only God, taking up all the space that there is for sight.]
58
MACKENDRICK —- WHEN YOU GALL MY NAME
The fourth reason is that [the soul] supposes perhaps that
he has no other name than ‘love.’ Saying ‘love,’ it
pronounces at the same time all names.
[And Paul, seeing God, sees all things—as nothing. No
thing can be all things; no name can be the pronunciation
of every name at once. Unless that thing is not a thing, that
name not a proper name, after all. In this all and no names,
the four meanings of the phrase are drawn together. ]
We find here Eckhart’s typical structural precision: four ways of
seeing line up with four senses of naming. The no-thing of Paul’s
vision lines up with the all-names of the soul’s saying. But Paul sees
nothing—because his eyes are open, or opened. And the soul does not
name her love—because this is the only way to name him (I use
Eckhart’s pronouns here for convenience and to retain as best I can
clarity in connection to his text). Eckhart moves from his
consideration of this un-name straight back into a reconsideration of
light and knowing. Let us, however, digress from his sermon to dwell
on the names for a bit.
To make that dwelling possible, I need to make some more
general observations about names, and especially about the
strangeness of (the) divine name(s). I will hardly be saying anything
new if I note that names—proper names, and not just nouns that name
in the sense that we might ask, “what is the name
of that strange
looking plant?”—occupy an odd position in language. I suspect that
this position is somewhat
archaic;
that is, that names
continue
to
perform some of the functions that the rest of language loses as it
loses its tight connections to theology and becomes in various ways
more practical and productive, even in literature. This is a move
upon which Andrew Cowell remarks in At Play in the Tavern, where
he notes that in the twelfth and thirteenth centuries we begin to see “a
new model of the essential nature and social function of literature, a
model that posits not theosis but semiotic play and overproductivity —
profit - as the central feature of literature.”* This shift takes language
away from the pronounced theological focus of late ancient semiotics,
in which the world is, and is filled with, the sign of its creator, from
whom meaning comes, to whom meaning returns — a complex notion
> Andrew Cowell, At Play in the Tavern: Signs, Coins, Bodies in the Middle Ages
(Ann Arbor: University of Michigan Press, 1999), 4.
59
GLOSSATOR 5
rendered more so by the strange priority of call over designation, as
the return must return the calling. That move has already occurred a
few centuries before Eckhart begins to preach and to write, but it is
worth remarking upon for the light it may shed on the strangeness of
names.
On the older model, meaning, and all our ways of speaking it,
lead (back) to God — a notion that becomes wonderfully
disconcerting if we link it with theologies of a God beyond being.
When Eckhart delivers his sermon early in the fourteenth century, he
suggests that at least one feature of language, the name called out by
the soul in the night, is not concerned to produce, not intended to
finalize and move
on, but moves
archaically toward
the
undesignatable God beyond being: named with all names by the
“love” that there is no time to call out, and that is called out in all
speaking.
Some, and not just the dogmatically Christian,
are suspicious
about this God said beyond saying. In Sawf le nom, Jacques Derrida
voices his suspicion that even in aphophatic or negative theology,
some trace of a god-being lingers — that it is not quite negative
enough. But a name is not a being, and even Derrida is intrigued by
the particular sign of the name itself as a trace, all that is left of God
in apophasis after its language is emptied of everything that might
hold still.’ He wonders, not only of “God,” whether the name is even
in language, and what that could mean.’ Certainly the nameless
name in Eckhart’s sermon seems strangely out of place and even
strangely displacing — as if we could say nothing, put into words what
we see in the dark. The name of the beloved is what we call out not
to designate, but in place of designating. This name is a sign of the
divine, we might say, but one that fails to provide us with a referent.
Aren’t we then running the risk of talking about nothing in
another sense, as if we were making small talk or reifying a fiction ultimately admitting that to speak of God is nonsense? If we are, it is
a risk worth running, as it is one that thought must run when it
stretches toward its own limits. As Denys Turner points out, “In the
sense in which atheists... . say God ‘does not exist,’ the atheist has
merely arrived at the theological starting point,” the place, Turner
> See Derrida, “Sauf le nom,” in On the Name, trans. David Wood, John P.
Leavey, and Ian McLeod (Stanford: Stanford University Press, 1995), 35-85,
at 55-56.
* Derrida, “Sauf le nom,” 58.
60
MACKENDRICK — WHEN YOU CALL My NAME
says, from which theologians such as Augustine, Thomas Aquinas, or
Meister Eckhart begin.” In naming God, the soul — or Paul, or the
theologian — names nothing. Or, rather, it names no thing — at least
in the sense of the name as designation. But, assuming the soul is not
calling out nonsense, there must be other ways to think of names.
So let us look again at that name of God. Nancy writes, “7 am
God’: it is perhaps impossible to avoid this answer, if the question
‘what is God?’ presupposes that God is a Subject. And either it does
presuppose that — or else it must take the extreme nsk . . . of giving
no meaning to the word ‘God’ and taking it as the pure proper name
of an unknown.”° Let us suppose with him that this risk too is worth
taking. Then we find that “‘God’ signihes: something other than a
subject. It is another sort of thought.”” ‘This is a start, at least. A name
for what does not exist, not a subject, not an object, “God” must then
occupy an improper place in any sentence. Yet this is the improper
place of a proper name: “What is a proper name? Is it part of
language? This is not certain, or at least it is not certain that it is a
part in the way a common noun is. It does not behave like a sign.
Perhaps its nature is that of a Wink, of a gesture that invites or calls.”*
It does not behave like a sign — not insofar as a sign is that which
designates something. The wink is a distinct yet indirect invitation. It
does not indicate, but invites — or invokes. Holy names are lacking,
says the poet Friedrich Hélderlin; he links this lack to the inadequacy
of our joy in the face of divine delightfulness.” Nancy plays on this
notion:
“‘God’
is that
common
noun _ (that metaphor,
proper/improper by definition) that becomes a proper name only when
it is addressed to that singular existent who lacks a name. It is thus
2 Denys Turner, “How
Press, 2002), 3-22, at 8.
to be an Atheist,” in Faith Seeking (London: SCM
° Jean-Luc Nancy, “Of Divine Places,” trans. Michael Holland, in The
Inoperative Community, ed. Peter Connor (Minneapolis: University of
Minnesota Press, 1991), 110-150, at 145.
’ Nancy, “Of Divine Places,” 145: “But I cannot answer the question ‘what is
a god?” by sayingIam he. ‘A god’ signifies: something other than a subject. It
is another sort of thought, which can no longer think itself identical or
consubstantial with the divine that it questions, or that questions it.”
* Nancy, “Of Divine Places,” 119.
° Friedrich Hélderlin, “Heimkunft” (“Homecoming”) in Selected Poems and
Fragments, trans. Michael Hamburger (New York: Penguin Books, 1994), 16465: “Schweigen mien wir oft / Es fehlen heilige Nahmen.” “Silence often
behoves us/ deficient in names that are holy...”
61
GLOSSATOR 5
prayer, invocation, supplication or whatever — addressed to the lack
of a name.””” God is the name that calls out to the lack of a name that
would fix a designation (“she did not name her love”). It is properly
an address, but an address deprived of a designated object becomes
rather improper again. The name does not quite fit within language;
it is language as it breaks with its own systematic structure. :
Not precisely a proper name, the divine name (whatever,
however we call it) is perhaps a sort of improper name, a name that
does not stay within the constraints of propriety—of clarity,
singularity, or accepted use. In fact, says Nancy, “God’ — what we call
‘God,’ and not the name Deus/Theos and all its metaphors — is is the
very name for the impropriety of the name.”'” We have no proper
labels, no fixable meaning or singular sense, but even as we remain
without possession, we call, and we respond to a calling to which our
own return call is sometimes an answer. We have no thing, but we
desire.
It is clear from Eckhart — clear, at any rate, in that distinctive
Eckhartian way — that there is something about the divine that
perfectly suits the improper name. Often edgy about naming God at
all, in this sermon
—
in this odd
digression within
a sermon,
a
sermonized commentary on a line that has called to him beyond his
ability to resist — Eckhart is willing to allow a strange kind of naming,
a naming that is without names, or is all names, or is the quasi-name
tossed out by one who cannot be distracted from love long enough to
be bothered with naming as such. And it fits rather elegantly with a
sense of divine name as a name that calls without designation, to such
an extent that what the name “designates” is only calling, questioning,
mystery in its seductive or drawing sense—a mystery not separated
from intimacy, linking us to the premodern God of infinite distance
who is nonetheless found in an inward turn.
This is not quite so bizarre a view of names as it might at first
seem. Proper names, in their odd positioning, generally serve two
10
Nancy, “Of Divine Places,” 117.
" Though it is beyond the scope of the present paper, it might be interesting
to consider
the function
of language,
and
of the vocative
name,
as
a
mediation or correlation in the sense in which Eugene Thacker develops it in
“The Wayless Abyss: Mysticism and Mediation,” Postemedieval 3:1, especially
paragraph 43 and following. A name does not precisely correlate to its object,
but neither does it altogether fail to do so.
Nancy, “Of Divine Places,” 116-117.
62
MACKENDRICK — WHEN YOU CALL MY NAME
functions much more strongly than do other nouns. The first, oddly
enough, is designation. Most nouns designate generally; “cat” does
not tell you which of the world’s many felines is intended. We can
add articles or other indications—the cat, your cat—but even here we
must sometimes recognize substitutability; you might in your life own
many such animals. A proper name, though, seems to be as close as
ordinary language gets to the marvelous “rigid designator” of
possible-worlds philosophy: wherever and whenever that name is
used, it picks out just that entity.” Google has taught us, of course,
that we have to qualify such a claim; when I search for an author
with a common proper name, for instance, I find that the designator
picks out a great many people in whom I have no interest. When that
happens, we try to make the proper name more proper — including a
middle name, for example, to specify a person; or a state or country,
to specify a city. But insofar as any word or phrase picks out its
signified with true precision, that word or phrase will be a proper
name (or a definite description, but let us leave that point aside as
not, I promise, quite relevant to our purposes).
The second function particularly pronounced in names is one
that links them to that ancient and late ancient sense of language’s
theological ground: they call. They are words we use when we want
to draw something or someone toward us. Like theology, they reach
toward, they draw, they exclaim.
To then hear that a name may in fact be a kind of word
characterized by its refusal (or failure) to designate must be strange
indeed, and of course it is not true that a// names,
or all senses of
naming, so refuse. Most names both designate and call; when we ask
“what are you called?” — a query admittedly more idiomatic in many
other languages than it is in English — we ask for a designator as
much as for a means of summoning. Nor do we summon all named
things; one does not try to entice a city to be closer, however much
one might wish to be closer to that city. For a name to refuse to
designate at all, or for it to designate only in a strange and apophatic
manner, it must not be the name of a being. Beings may be
designated, pointed out. And that, of course, narrows down our list of
such names considerably.
Why bother to name what is not? Obviously, we might use a
name in error, thinking that it designates some existing thing or
'? See Saul Kripke, Naming and Necessity (Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1980).
63
GLOSSATOR 5
person that does not, it turns out, in fact exist after all. But we would
use such a name deliberately and correctly only if we were naming
what is not simply inexistent any more than it is a being, and this, of
course, puts us squarely back into classic apophasis, there at ‘Turner’s
starting point for theology. What I want to ask is a variation on the
very old negative theological puzzles about divine names, but it is also
a variant on Augustine’s musing in the Confessions, as he tries to work
out what he loves when he loves his God. Augustine will go through
his senses and declare God at once in excess of each and fully both
enticing and satisfying: “Yet there is a light I love, and a food, and a
kind of embrace when I love my God: a light, voice, odour, food,
embrace . . . where my soul is floodlit by light which space cannot
contain, where there is sound that time cannot seize, where there 1s a
perfume which no breeze disperses, where there is a taste for food
that no amount of eating can lessen, and where there is a bond of
union that no satiety can part.”'’ Standard interpretation assures us
that Augustine intends here to get beyond the sensual and into the
love of a God of pure abstraction, through the superior “spiritual”
senses. I would argue instead that he is intensifying the sensual
beyond any possibility of reduction to either abstraction or matter.
But whichever turns out to be true, we may also notice something a
little bit odd: he talks about each sensory pleasure, but he doesn’t
really describe some being that gives them all, only the pleasures
themselves. What he loves is this infinite enticement, these pleasures
that continue to call him long after an ordinary pleasure of the senses
would have led to satiation. What then does he love when he loves
his God? A sight, a sound, an embrace. What then does the poet
name, for Eckhart, when he names the love of his soul?
That name
names
nothing,
designates no content;
the soul
names no thing, having no distinction from love by which to have a
voice; she cannot take the time to name the love she is too busy
experiencing, because there is no time outside the love itself, and even
a single word takes time for the speaking. And, perhaps most
interestingly of all, she need name no other name, because “love”
names with all names. Surely, however, all names cannot at the same
time name nothing, unless by a very peculiar twist of logic. So it is
not the case that all names are rendered indifferently the same here.
Augustine, Confessions, trans. Henry Chadwick (Oxford: Oxford University
Press, 1991), 10.6.8.
64
MACKENDRICK — WHEN YOU CALL My NAME
Love cannot name with all names if by that we simply mean to
identify every existing object with love — and this despite the fact that
it is sometimes (not always) a little tricky to absolve Eckhart of
pantheism. If “God” is “love,” then no given object is God. The name
that is all names is not all-designating; indeed, there are no things
picked out by its designation. But it is all-calling: that is what naming
in love does.
Here I would like to digress with a promise of return. Like
Eckhart’s, my digression will at first seem deeply peculiar, and maybe
not only at first. I want to compare Eckhart’s name that calls all
names and yet has no time to be called to the names used in both
essay and fiction by the French philosopher, translator and
pornographer Pierre Klossowski. In both fictive and philosophical
work, Klossowski is drawn to desire, particularly to desires of
unusual intensity. Philosophically, he writes about Sade, for example,
not as an incomprehensibly distant figure but as “my neighbor;”
about Nietzsche, not as the last metaphysician but as the thinker of
recurrence as a consequence of the astonishing experience of pure
affirmation. He acknowledges the influence of “Gnostic thinkers” —
he seems to have the Carpocratians especially in mind — on his own
thought and writing, and some of that influence seems to have to do
with his valuations of desire. In his fiction we find a similarly strange
sort of repetition and recurrence. Under the repetition of the same
names, we find not the same subjects, appearing stably across time,
but the same intensities of desire, which re-emerge as the stories
almost repeat themselves, but not quite, and as we gradually realize
that the same name is not calling quite the same character.’” The
exemplar in Klossowski’s fiction is probably the name of Roberte,
who (or which) recurs in the trilogy The Law of Hospitality as a figure
of desire, primarily masochistic desire, but not as the same person. A
still more bewildering example occurs in The Baphomet, in which in
which the very narrator’s name “registers repetitive embodiment.””°
As
Ian James
writes,
“Klossowski’s
work
bears
witness
to
a
'° Tt is thus unsurprising to note that Gilles Deleuze, with his emphasis on
difference in repetition, is among those influenced by Klossowski’s account
of return. Really, though, you can’t be a French Nietzschean and not be
influenced by Klossowski somewhere.
'® Mark D.Jordan, “Liturgies of Repetition: A Preface to the Prologue of the
Baphomet,” Studies in the Literary Imagination 41.2 (2009): 63-82, at 64.
65
GLOSSATOR 5
proliferation of names,
both historical and fictional, all of which
become the object of repeated questioning or obsessive fascination. oY
These names, like “God” or “whom my soul loves,” name some
sort of mystery, some perpetually fascinating unanswerable, infinitely
replied-to query. James adds, “Throughout Klossowski’s oeuvre the
proper name articulates a double and paradoxical movement; it both
designates a figure with an apparent history, identity and coherence .
. . yet at the very same time it marks the abolition or suspension of
identity, history, and coherence.”'® The name reembodies
— not the
subject, not even the J. Like the Nancyan proper name, the name for
Klossoski is a very strange, and very inviting, sort of sign. It is as if,
compelled by a sufficient force of desire, the name could become the
very inverse of a rigid designator” - it does not point out at only one,
but beckons toward to every one. But it does not summon
indifferently, nor does every name persistently appear. As Mark
Jordan writes, “The form of Klossowski’s work may not be obsession
so much as anamnesis. His capacity for fixing desire on a singular
sign, on
a name
monomania
Klossowski’s
above
all other
names,
may
be diagnosed
as
or fostered as liturgical citation.””” We might consider
obsessiveness,
then,
not
as
pathology
but
as
that
particular form of the linguistic that we call liturgical. The name is
prayed: called out by the love of the soul. It is sought in the night in
which those who love can see nothing.
Only the name as liturgical citation, the divine name desired
with all the desire in language, can name with all names. That is: only
such a name can call out all names, all loves, all desires, the pleasures
of all the senses. When names fail in designation, they may intensify
in evocation: they keep calling. They call what cannot be designated
because it does not belong to the realm of knowledge; cannot be
known, both because it is no thing and because we call in the dark,
when there is nothing to be seen. They call in desire. The desires that
call by these recurring names share the peculiarity of being
unfulfillable, or self-renewing. They do not work in the manner of the
appetite for food, but in that of the Augustinian, and indeed more
7 Tan James, Pierre Klossowski: The Persistence of the Name (Oxford: Legenda,
James, 1.
designating, purely vocative name.
* Jordan, 79.
66
MACKENDRICK — WHEN YOU GALL My NAME
widely premodern, appetite for God, in which desire is not consumed
by its own satisfaction but rendered infinite in its very delight.
The deeply strange, utterly beloved divine name is lacking, but
it lacks nothing: only the object to which it might point, only
designation, and it designates nothing. In saying love, the soul names
with all names: it calls out in perfect desire to every and no thing. In
calling in the night, it knows nothing, and thus, like Paul, it knows
God: it wants everything, it is everything it wants; it wants no thing,
and it knows nothing at all. It is to that nameless name that it
reiterates its prayers, to that love that it calls out.
Karmen MacKendrick is a professor of philosophy at Le Moyne
College in Syracuse, NY. Her work centers on philosophical theology
in its engagements with language, embodiment, and desire. Her
recent works include Fragmentation and Memory (Fordham, 2008)
and Seducing Augustine: Bodies, Desires, Confessions with Virginia Burrus
and Mark Jordan (Fordham, 2010). Her next book, Divine Enticement:
The Seductions of Theology is due out from Fordham in Spring 2012.
67
GLOSSATOR 5
68
ON THE LOVE OF COMMENTARY
ALL THAT REMAINS UNNOTICED I ADORE:
SPENCER REECE’S ADDRESSES
Eileen A. Joy
Affirm survival, he tells us, and suddenly I am orphaned,
since he gives us no instruction, and we are not told how,
in the face of suffering, in spite of suffering, this affirmation
is to take place.
—Judith Butler, “On Never Having Learned How to Live”
(written on the occasion of Derrida’s death)
You're not listening. I’m sorry. I was thinking
How the beauty of your singing reinscribes
The hope whose death it announces.
—Ben Lerner, “Mean Free Path”
all that remains unnoticed I adore
to the used furniture to the broken door
to the jalousie window slats I sing
—Spencer Reece, “xiv. Two Bright Rooms”
I. THE APOSTROPHE: IT Is INMY OWN HEART
or apostrophe,
as Barbara Johnson has
written, is “the calling out to inanimate,
The poetic address,
dead, or absent beings.”’
Important to recall here is the literal definition of ‘apostrophe’ as a
‘turning away’ [from the Greek apo, ‘away’ + strephein, ‘to turn’). In
the mode of ‘apostrophe,’ the poet averts his attention, looks away, from
his supposed audience to address absent or imaginary beings.
Quintilian described apostrophe as “a diversion of our words to
address some person other than the judge” and he cautioned against
it, “since it would certainly seem to be more natural that we should
' Barbara Johnson, “Toys R Us,” Persons and Things (Cambridge, Mass.:
Harvard University Press, 2008), 6.
69
GLOSSATOR 5
eo!
specifically address ourselves to those whose favor we desire to win.”
In this respect, I’m particularly fond of the Princeton Encyclopedia of
Poetry and Poetics’s definition of apostrophe as “a figure of speech
which consists in addressing a dead or absent person, an animal, or a
thing, or an abstract quality or idea as if it were alive, present, and
capable of understanding.” As if it were alive, present, and capable of
understanding. In other words, as Quintilian understood: everything to
lose here.
But one might also say that the apostrophe, or a diversion of
one’s address, from a supposedly real and living and present (and one
might imagine, proprietarily judging) audience to absent and
imaginary (and possibly dead) figures, human and nonhuman, enacts
a certain event, or presencing, of a speculative being-with, where both the
poet and the objects she addresses, visible or invisible, alive or dead,
real or imaginary, animate or inanimate, come together in a vibrantly
materialist circuit of vocative speech, which is also a sort of vocal (if
also written) commentary upon the text of the world, a countersignature that, as Derrida might say, exercises a certain faith and
leaves marks behind.* As Johnson writes, “Apostrophe turns toward
anything the poet throws his voice to, and in so doing magnetizes his
world around his call.”” Here, the poet’s call, or address, or ‘ring’ (as
of a bell or telephone call) might even be only one thing among many
other things that have gathered around her language which 1s, itself,
once released into writing, suddenly detached, prosthetic, and thingly.
The poetic address, which already has such a long history, would
seem to have already been in sympathy with what is now referred to
as ‘speculative reason’ and ‘object-oriented ontology,’® understanding,
*Quintilian, Instituto Oratoria, trans. Harold Edgeworth Butler (Cambridge,
Mass.: Harvard University Press, 1921), IV, i, 63.
: ‘Apostrophe,’ in The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, ed. Alex
Preminger,
Frank J. Warnke,
and
O.B.
Hardison
(Princeton:
Princeton
University Press, 1965).
: See Jacques Derrida, Paper Machine, trans. Rachel Bowlby (Stanford: Stanford University Press, 2005), 141.
»Johnson, “Toys R Us,” 10.
° By ‘speculative reason’ and ‘object-oriented ontology’ I mean to invoke the
recent work of Graham Harman and other theorists (such as Jane Bennett,
Levi Bryant, Timothy Morton, and Steven Shaviro, among others) who have
recently been working on non-human-centered, post-‘discursive turn’ and
‘carnal’ materialisms, metaphysics, phenomenologies, and onticologies (where
the world is no longer merely the carrier of human signification), and who
70
Joy — ALL THAT REMAINS UNNOTICED I ADORE
as Jane Bennett has recently articulated, that poiesis does not aim to
capture things (always other to representation) via description, but
desires, rather, to “get close” to the ontology of things and to throw
some “sand and grit” into the spaces where things might otherwise
“slide” into our co-option of them.’ This might also be to understand,
as Graham Harman has argued, that things themselves are no
“seamless fusion,” and that each object in the world is “fatally torn
between
itself and its accidents,
relations,
and
qualities:
a set of
tensions that makes everything in the universe possible, including
also hold, following Harman, that “[iJndividual entities of various different
scales (not just tiny quarks and electrons) are the ultimate stuff of the
cosmos,” and further, “[t]hese entities are never exhausted by any of their
relations or even by their sum of all possible relations” (“Brief SR/OOO
Tutorial,”
Object-Oriented
Philosophy,
July
23%
2010:
<http://doctorzamalek2.wordpress.com/2010/07/23/brief-srooo-tutorial/>).
This group of thinkers is in no way unified in their thinking, but for excellent
introductions to and overviews of the history and development of the recent
critical turns to Speculative Realism (SR) and Object Oriented Ontology
(OOO) see Kris Coffield, “Interview: Levi Bryant,” Fractured Politics, June 29,
2011: http://fracturedpolitics. com/2011/06/29/interview-levi-bryant.aspx, and
Graham Harman, “A History of Speculative Realism and Object-Oriented
Ontology,” podcast audio, Symposium: “Hello, Everything: Speculative
Realism and Object-Oriented Ontology,” University of California-Los
Angeles, December 1, 2010; available at Ecology Without Nature, December 2,
2010: —_ http://ecologywithoutnature.blogspot.com/2010/12/graham-harmanstalk-on-ooo-and-sr-at.html. For important individual inflections of speculative
and object-oriented philosophies, see Jane Bennett, Vibrant Matter: A Political
Ecology of Things (Durham: Duke University Press, 2010); Levi Bryant, The
Democracy of Objects (Ann Arbor: Open Humanities Press, 2011); Levi Bryant,
Nick Srnicek, and Graham Harman, eds., The Speculative Turn: Continental
Materialism and Realism (Melbourne: re.press, 2011); Graham Harman, Prince of
Networks: Bruno Latour and Metaphysics (Melbourne: re.press, 2009); Graham
Harman, The Quadruple Object (Winchester, UK: Zero Books, 2011); and
Timothy Morton, The Ecological Thought (Cambridge, Mass.: Harvard
University Press, 2010).
” See Jane Bennett, “Powers of the Hoard: Notes on Material Agency,”
podcast audio, Conference: “Animal, Vegetable, Mineral: Ethics and Objects
in the Medieval and Early Modern Periods,” George Washington University,
March 11, 2011: <http://www.archive.org/details/
PowersOfTheHoardNotesOnMaterialAgency-.
il
GLOSSATOR 5
space and time.”® Calling to things, then, addressing them, does not so
much make things appear, as it dives into the rifts and forks between
‘the things themselves’ and the apparitional, or sensual, qualities that
stream out of them (what Harman terms ‘allure’).” Like Xeno’s
paradox, the poet would be a bard of splitting the difference.
The poet’s address may not really magnetize or halt the ‘slide’ of
or dive into anything, of course,
except her own
desire, her own
lovesickness or desperation for, or curiosity about, what no longer
remains present or visible, or what seems mute, untouchable,
incommunicative, obdurate, lonely, broken, abandoned, with-drawn,
unloved. As Rousseau once wrote, “Insensitive and dead beings, this
charm is not at all in you; it could not be there; it is in my own heart
which wishes to draw everything back to itself” [“Etres insensibles et
morts, ce charme n’est point en vous; il n’y saurait étre; c’est dans
mon propre Coeur qui veut tout rapporter a lui”).” Here, apostrophe
may understand, or insist: everything is lost, but I address it, anyway,
in absent solidarity, or ridiculous hope. The poetic address then, as a
form of hopeful yet foolish bravado, flowering on a ground of ruined
shapes, of ruination itself. Apostrophe as the hailing of the ephemeral
and the lost and inanimate of history as if/they might understand and
respond, as if anyone could. Poetic hailing as a form of being-with in
which there is a wildly constructed (because fictitious) intimacy (but
what other kind is there?) that retains, nevertheless, great distances,
forever untraversable. Similar to commentary, the apostrophe as a
‘talking-writing’ to other ‘authors’ who have already left the building,
but whose ‘signatures’ either remain as artifacts or as impressions of
their absence, or of their muteness.
This is also to speak of the poetic address as a form of adoration
(literally, ‘reverential’ or ‘worshipful’ address) for what has gone
missing or been left unattended and unadorned, and which also pulls
those lost and left-aside (and unloved) things into the temporal and
shining Now of the poet’s address. As Jonathan Culler has written,
® Graham
Harman,
“Space,
Time,
and
Essence:
An
Object-Oriented
Approach (2008),” Towards Speculative Realism: Essays and Lectures (Winchester,
UK: Zero Books, 2010), 150.
* Graham Harman, “On Vicarious Causation,” in Collapse, Vol. IT: Speculative
Realism, ed. Robin Mackay (Falmouth, UK: Urbanomic), 187-221.
sa JeanJacques Rousseau, “Monuments de l’histoire de ma vie,” Oueures
autohographiques (Paris: Seuil, 1967), 74; translation of Rousseau from
Jonathan Culler, The Pursuit of Signs: Semiotics, Literature, Deconstruction,
augmented edition (Ithaca: Cornell University Press, 2001), 141.
(Ds
Joy —- ALL THAT REMAINS UNNOTICED I ADORE
addresses such as Wordsworth’s ‘ye birds’ and ‘ye blessed creatures’
and “Thou child of joy’ (‘Ode to Immortality’) “locate [those items] in
the time of the moments at which writing can say ‘now.’ . . . So
located
by apostrophes,
birds,
creatures,
boys,
etc.,
resist being
organized into events that can be narrated, for they are inserted into
a
Se ae as elements of the event which the poem is attempting to
In this sense, the apostrophe, or address, also snaps things that
eee be dead or absent into present bemg, evoking [literally, ‘calling
forth? or ‘calling out’) that which remains hidden or buried before
being called out, or called fo. Which is not to say the thing itself ever
fully materializes, since, cadging from Julian Yates, its “exteriority”
precludes its “ready processing,” and the poetic address might
ultimately be a form of a “nervous, attenuated,” and “melancholy”
attention to, or “screen” for, the “call” of the nonhuman.” A mating
call.
II. SPENCER REECE: I AM A PART OF THIS FRACTURED FRONTIER
Spencer Reece is a contemporary poet who is particularly fond
of the address as a poetic form (although it might be argued that all
lyric poetry is address, or apostrophe, in one form or another),”® and
a large part of his book The Clerk’s Tale is devoted to a group of
twenty “Addresses,” many of which do not even utilize the vocative
voice. Indeed, for this very reason, Reece seems to be implying that
all poetry is address, in one form or another (a point made by many
critics all the time), while at the same time he wants to signal a
particular section of his book through the formal register of
“Addresses,” almost as if to ask his reader to pay special attention to
the form of the call, and to the addressees themselves, human and
nonhuman, who include his younger brother, the mute patients of a
mental hospital, an old farmhouse in which he used to live, several
landscapes,
old lovers, empty
rooms,
a broken
door, a hospital
chaplain, three streets, the reader, a nurse, an apartment, Boca Raton,
* Culler, The Pursuit ofSigns, 149.
: Julian Yates, “It’s (for) You; or, the Tele-t/r/opical Post-Human,”
postmedieval 1.1/2 (April 2010): 225, 230 [223-234].
8 As Paul de Man once put it, “Now it is certainly beyond question that the
figure of address is recurrent in lyric poetry, to the point of constituting the
generic definition of, at the very least, the ode (which can, in turn, be seen as
paradigmatic for poetry in general)” (“Lyrical Voice in Contemporary
Theory: Riffaterre and Jauss,” in Lyric Poetry: Beyond New Critiasm, ed. Chaviva
HoSek and Patricia Parker [Ithaca: Cornell University Press, 1985], 61).
73
GLOSSATOR 5
Minneapolis, and so on. And what ties all of these objects together -persons, things, and places -- is their impermanence, their fugitive
nature, as well as all of the ways in which Reece is not sure “where I
end and the dark starts,”"* which means he has a special propensity,
as many poets do, for un-becoming, for getting lost, for gomg deep
(or wide) into Otherness, into unlovable, or difficult, alterities. What
also connects many of the addressees and figures of this group of
poems, and what they share in common with other figures that
predominate
The Clerk’s Tale as a whole,
is their status
as the
untouchables of history, the unseen, the disenfranchised, the
forgotten, the incarcerated, the disappeared -- in short, those who are
difficult or impossible to love: transvestites, ex-cons, alcoholics, the
retarded, suicides, sales clerks, the handicapped, mental patients,
homosexuals, migrant workers, and EON with whom the world
has made “a thousand thousand vows,” and “then broken” them. Tt
is no accident that the collection as a whole is entitled The Clerk’s Tale,
which not only references the book’s initial poem, about two gay
men, one middle-aged and the other older, who work as mainly
unnoticed clerks in a Brooks Brothers store in a mall outside of St.
Paul and Minneapolis, Minnesota (“We are alone. / There is no
longer any need to express ourselves”),'° but also Chaucer’s story
about ‘patient’ (and long-suffering) Griselda. The title also points to
Chaucer’s ‘Clerk of Oxford,’ the student and lover of books who tells
the tale, and who is described by Chaucer in his ‘General Prologue’
to the Canterbury Tales as holwe [‘hollow’ or ‘emaciated’ and wearing
thredbare clothing, with “litel gold in cofre” [“little gold in re
coffer”],'” thus signaling the spare and meager offices of those who
read, reflect, and write. In Reece’s case, the poet is also one who lives
in bare circumstances
and with whom
the world has made
and
broken a thousand vows, and he depends often upon the kindness of
strangers, such as the hospital chaplain Miss Grace who “blessed”
him “with holy water / and always promised to return.”’®
“ Spencer Reece, “xix. I Have Dreamed of You So Much,” The Clerk’s Tale
(Boston: Housiion Mifflin, 2004), 61.
©,Spencer Reece, “xvi. Loxahatchee,” The Clerk’s Tale, 58.
® Spencer Reece, “The Clerk’s Tale,” The Clerk’s Tale,4 [2-4].
‘7 Lines cited from The Riverside Chaucer, gen. ed. Larry D. Benson, 3rd ed.
(Boston: Houghton Mifflin, 1987), Il. 289-90, 298.
1% Spencer Reece, “vi. United Hospital,” The Clerk’s Tale, 48.
74
JOY —- ALL THAT REMAINS UNNOTICED I ADORE
As Louise Glick has described Reece’s poetry, “its longing for
permanence is rooted in a profound sense of the provisional nature of
all human arrangements . . . . The scene ‘you cannot enter,’ the world
denied, recurs.” She further describes the book as one
of deprivations and closures, each somehow
graver than
the external sign suggests. Expansive description is sealed
off in terse
sentences:
houses
are
sold, dogs are
given
away. Against these cumulative finalities, the dream of
permanence makes an alternative or correction. And
beauty, especially remembered
beauty, which is insulated
against erosion, functions in these poems like a promise: it
holds the self firm in the face of crushing solitude and
transience.”
Because of Reece’s ability to move deftly, at the same time, between a
certain
comic
light touch
and
harrowing
tragedy,
between
the
affirmation, or loving notice of scenes such as “the rooms lavish with
neoclassical beds” and the casual mention of a “retired stewardess
with thick red lipstick” who
“speaks of her umpteenth
hospitalization,” Gltick also describes his poems, with great wit, as
“half cocktail party, half passion play.”””
More than several times throughout the twenty “Addresses,” the
phrase appears, “I am not afraid,” as when Reece recollects his “blue”
time as a small child when President Kennedy was shot and in “a
basement apartment / deep in dark Minneapolis,” his mother “is
crying again why does she cry,” and the poet proclaims, “I am small
but not afraid,” and when he leaves Minnesota later, as an adult, “the
day I leave Minnesota I am not afraid,” and when he leaves the
mental hospital, “I leave the open unit and I am not afraid.””’ In the
initial poem, set in a more present tense - perhaps the most present
moment of the twenty addresses as a whole and thus its placement at
the beginning -- Reece writes, “I am ruined but I am not afraid . . .
from state to state I send out my report.” In “my report,” we get the
- Spencer Reece, “xx. Vizcaya,” The Clerk’s Tale, 62 [62-63]; Spencer Reece,
“aii. To My Brother, 45,” The Clerk’s Tale; Louise Glick, “Foreword,” in
Reece, The Clerk’s Tale, x.
4 Glick, “Foreword,” x.
a Spencer Reece, “vii. Blue,” The Clerk’s Tale, 49; “xiii. Afton,” 55; “x. To
Martha My Nurse,” 52.
73
GLOSSATOR 5
multiple senses of the poet’s account [a ‘reporting’] of his own
melancholy (yet also affirmatively optimistic) biography along with
the intelligence [the clandestine, secret ‘accounting’] he has conducted in
certain small corners of the world (Minnesota and Florida, where he
has lived), as well as his claims [‘writs’] upon these places, and also the
‘resounding noise’ or musical ‘notes’ of his addresses, made in the
room that is “empty at last” and where “the sound of the last empty
lots” of a hyper-commercially developed and also dying (or
disastrously encroached-upon and thus disappearing?) Florida “is in
[his] spine.””’ Both an itinerant, but also primarily rooted in two
places (Minnesota and Florida), Reece dwells upon scenes of packing
and unpacking, suitcases and vacated houses. pe this is why he
“sing[s] sacredly of suitcases and disappearances,” * and on the “dead
end” of Divinity Avenue, with ee
/ nuns ex-cons,” he “stood
with suitcases / below that yellow sign,””’ and in the locked unit of
the mental hospital where Reece once lived, and where his
“roommate’s
face is a peach that rots,” he tells us,
“we
are
all
ambassadors carrying suitcases.”””
The poet, who is ruined but not afraid, and who, like an
ambassador, is sending out his “report” from “state to state,”
swinging his “right hand up and down,” is reminiscent of a certain
prototypical fairy tale character who is subjected to the worst
deprivations and abandonments, yet always emerges from the dark
woods with a perverse optimism about everything, such as the
Grimm Brothers’ “maiden without hands” whose father’s pact with
the Devil leads to him having to chop off his daughter’s hands with
an axe: an act of mutilation she cheerily submits to, then gracefully
takes herself off to the woods so she won’t be a burden to anyone. Or
Hansel who, even after his mother has abandoned him and his sister
Gretel deep in a forbidding forest, and the birds have eaten all of the
breadcrumbs they were using to mark their path, tells his sister not to
worry for, “We shall soon find the way.””° Perhaps one of the most
extreme representatives of this figure is little ‘Golden Heart’ in the
Danish fairy tale of the same name (Guld Hjerte), upon whom the film
‘* Spencer Reece, “i. To You,” The Clerk’s Tale, 43.
34 RECs “is to Yous
»,Spencer Reece. ai: Divinity Avenue,” The Clerk’s Tale, 44.
*°
= Spencer Reece, “vi. To Those Grown Mute,” The Clerk’s Tale, 50.
See Jacob and Wilhelm Grimm, Grimm’s Tales for Young and Old: The
Complete Stories, trans. Ralph Manheim (New York: Anchor Books, 1983).
76
Joy - ALL THAT REMAINS UNNOTICED I ADORE
director Lars von Trier based the female protagonists in his trilogy of
films, Breaking the Waves, The Idiots, and Dancer in the Dark, all of whom
are expressions of a certain extreme, selfless, and yet perversely
upbeat martyrdom. The fairy-tale from von Trier’s childhood is
about a little girl who embarks on a journey through the woods with
pieces of bread and other things in her pockets. Along the way, she
gives away everything she has, including her clothing (with nothing
given to her in return), and whenever
the animals
of the forest
question her risky behavior and impending destitution, at every bleak
turn of the narrative, including one moment when she stands naked
at the edge of the woods, she proclaims, “I'll be fine, anyway,” or, in
another translation, “But at least I’m okay.”””
Ill be fine, anyway. What moves in that phrase, in that ‘anyway’?
And also in that ‘at least’? “Regardless of what just happened, I’ll be
fine.” “Although I have nothing now, I'll stil be fine.” “That was close,
but anyway, I'll be fine -- at least I’m still here.” “Whatever happens
next, I'll be fine -- at least there’s that . . . for now.” “Anyway, after all
that, at the very least, ll be fine.” “Even if ’m killed in a minute, ’m
fine now, anyway.” “However anything might happen, in any way, at a
minimum, I'll still be fine.” “However I might have to go on, in
whatever-any-way, I'll be fine.” More ruefully, perhaps, with an
emphasis on a certain caesura between the ‘fine’ and the ‘anyway’:
“Tl be fine . . . anyway, it doesn’t matter what happens to me,” or,
“Tll be fine . . . anyway, let’s not think about that now.” Or more
hopefully: “I'll be fine (’'m fine right now) . . . anyway, what’s next?”
The ‘anyway’ operates here too as a kind of placeholder for
possibilistic subjunctivity, or the ‘as if: as if everything already was
and will be fine; as if it were still possible to speak of beimg fine, of
being still able to go forth, to give something, even with an empty
basket, having already lost everything (maybe even one’s own mind),
and to still be willing to welcome someone or something, even if it
might be your own end. The ‘at least’ says: something is always
better than nothing. And the future tense of ‘will’ implies, all evidence
to the contrary, that the self will somehow continue, go on, and: be
fine, which is to say ‘without dross,’ polished and pure (despite the
current despoilments), well, good, or more plainly and humbly and
*7 See Stig Bjorkman, “Naked Miracles” (interview with Lars von Trier),
trans. Alexander Keiller, Sight & Sound 6.10 (1996): 10-14, and Sug
Bjorkman, ed., Trier on von Trer, trans. Neil Smith (London: Faber and Faber,
2003), 164.
Ay
GLOSSATOR 5
pragmatically: I’m ‘okay’. . . for now, anyway.
master suffering?” Louise Gliick
“How
are we to
asks, and her answer, relative to
Reece’s poems is that there is a “discipline” in “modesty . . . by which
the desire to affirm can overcome repeated disappointment that
threatens to become withdrawal or despair.””* Or as Reece himself
writes, “in my right hand I hold a key / my legacy is to leave the
room empty.”
There is a certain sympathy between Golden Heart’s “I'll be
fine,
anyway,”
or
“At
least
Pm
okay,”
and
Spencer
Reece’s
conclusion to his first address (“i. To You”), after reporting that he is
“ruined but not afraid”: “I open my door I extend my hand /
welcome.”*’ And after nailing a crucifix on the wall of the “bright
yellow” room he has rented after leaving the mental hospital, in the
tenth address (“x. To Martha My Nurse”), he writes, “there is much
to do much
to see.”*’ And in the fourteenth address
(“xiv. Two
Bright Rooms), Reece sings “to the used furniture to the broken door”
and
to
“all
that
remains
unnoticed,”
which
“I adore.” Here,
especially, we see a more explicit expression of the address, or
apostrophe, as baroquely useless (yet somehow necessary as a hedge
against creeping sadness and the decay of everything), futile (pace
Quintilian), and also as a form of adoration, which, interestingly, is
also a form of calling, or speaking, fo an entity that is also being
reverenced at the same time it is being saluted and addressed (the
address itself is a form of reverence) [from the Latin ad ‘to’ + orare
‘speak’]: to adore something is to speak to it, to address it, with one’s
mouth [Latin os, ors]. Addressing then, also becomes a sort of ‘facing,’
whereby (again, pace Quintilian) the poet turns away from the
audience who might be reading or hearing his work (either in present
or belated ‘after’-time) in order to speak with his mouth (which might
also be a kiss) to imaginary, absent, present-but-not-human, and in
Reece’s terms, unnoticed beings and things, with whom Reece may
even imagine a sort of solidarity since at one point he says of himself,
“anonymity is at home on me.”*” And of the town in South Florida,
Lantana, where Reece finds the “two bright rooms” in which he
*® Glick, “Foreword,” xii.
2 Reece, “xiii. Afton.”
30 Reece
to Yours
; Reece, “x. To Martha My Nurse.”
*? Spencer Reece, “xiv. Two Bright Rooms,” The Clerk’s Tale, 56.
oe Spencer Reece, “xv. Boca Raton,” The Clerk’s Tale, 57.
78
Joy - ALL THAT REMAINS UNNOTICED I ADORE
“sings” to “the used furniture to the broken door,” he also writes, “it
is not Paris it is not Florence / but it has majesty in its anonymity /
this town where people stop for gas.””*
Again, similar to the heroes and heroines of fairy tales who are
abandoned in landscapes of desolate, forbidding beauty, and where
they often find their way by speaking to birds, stone walls, brooks,
foxes, and juniper trees, the poet addresses
communicative
and inanimate,
the supposedly non-
of which, through his art, he also
becomes a part - “I am a part of this fractured frontier,” Reece writes
of one of the islands in the Keys.” And Reece’s addresses, to persons,
places and to things, present and absent, but also always disappearing,
under erasure (“this is the scene of what becomes of love when it is
done,” he writes in the last address), are also gestures of welcoming
(which is a form of love-as-hospitality), all extended from austere
rooms “leached of extravagances” and from the locked units of
hospitals where “the bank clerk who went off Lithium to have her
first baby / has a brain that will not work” and “hes on her bed like a
snail without a house.””” In this scenario, the poet’s addresses become
vocative holding areas designed to stave off, or assuage, the inevitable
dissolutions, surrenders, and final acts, and thus could also be seen to
move against the current of one of the signature philosophical
movements of our time (which could also be argued to be a hyperdevelopment of the Enlightenment image of a disenchanted world):
the eliminative nihilism of Ray Brassier, who has written that,
Philosophy would do well to desist from issuing any
further injunctions about the need to re-establish the
meaningfulness of existence, the purposefulness of life, or
mend
the shattered concord between man
and nature. It
should strive to be more than a sop to the pathetic twinge
of human self-esteem.”®
Brassier’s nihilist philosophy might best be summed up by the
epigraph, from the Lovecraftian horror writer and cult figure Thomas
** Reece, “xiv. Two Bright Rooms.”
Reece, “xvii. Summerland Key,” The Clerk’s Tale, 59.
°° Reece, “xx. Vizcaya.”
cesReece, “viii. To Those Grown Mute.”
°° Ray Brassier, Nihil Unbound:
Palgrave Macmillan, 2007), xi.
Enlightenment and Extinction
79
(New
York:
GLOSSATOR 5
Ligotti, that he chose for his book Nihil Unbound: “There is nothing to
do and there is nowhere to go / There is nothing to be and there is
no-one to know.” By contrast, the poetic address, as thrown by Reece
(and perhaps by all poets), is in fact, if even naively, trying to mend
the shattered concord between man and nature (hell, between man,
which is to say, ‘humans,’ and everything), insisting that there is
always something, rather than nothing, as long as one can still call to it,
and therefore, for every thing, human or otherwise, that appears into
being and then ebbs and disappears from the world (which does,
indeed, have a ‘reality’ that is always in surplus of and often beside
the point of the human), the poet performs the office of yawping
across the silence, and re-filling the world with the sounds of things,
with their names, which is also a form of loving the world, however
ridiculous. Until he can’t any more.
III. ILEAVE, I LOOK BACK
It has been
said that the lyric is well-suited,
and perhaps
designed, for the private, the privative, and privation, for the
enclosure and the enclosed. It is a gesture as well of address, from the
poet to herself, to others, the world, all the items of the world, the
dark crack of oblivion and everything that falls into that crevasse.
This is an address, moreover, that often wells up from a deeply
avowed sense of the disintegration of everything: “how did the island
come to have no room,” Reece writes, “who ruined it with deeds /
house after house and all the butterflies and parrotfish gone”?”’ ies,
we know that poetry has often been concerned, obsessed even, with
death and nothingness, and with expressions of despair at the passing
of everything (which might also then serve as the thin files in the
cabinets of the counting-house of what came and went), and that
poetry is also often discussed as a powerful and meaningful hedge
against all of that (“the world ends, but the lines of poetry live!” cry
the excited Shakespeareans). But let’s maybe agree, too, that there is
no point any longer in burdening poetry with this job -- that sort of
bravado and labor gets tiring after a while. We sometimes forget (and
this is where the nihilists do come in handy) that when the world really
ends, so, too, will go the poetry. Which is why poetry is not, as it
turns out, for posterity (or at least, not a very long posterity): it’s for
the present, it’s for us, now, while we’re still able to address the
world, and each other, the living and the dead, the animate and
Reece, “xvi. Summerland Key.”
80
Joy - ALL THAT REMAINS UNNOTICED I ADORE
inanimate, in all of their fragility, and also their terrible beauty, and
even their indifference to us. But is the poet even writing, in his
addresses, for, or to, us?
We might reflect, then, on the very present tense of the address:
the apostrophe,
by its very nature
and inclination, is a transitive
verbing - it seeks and hits its object at the very moment of its
utterance, as if the object were actually there in the moment of being
called, even when that object might be long gone, partially hidden, or
withdrawn. As Graham Harman has argued, no object is ever
exhausted by its relations, even when present to sight or touch (there
is always something
“in reserve”
in the dark, volcanic recesses
of
things), “° but the address has a peculiar faith in the vibrancy of the
world in all its fullness (which includes all of its temporal dimensions)
and it wants relations with that vibrancy. The address will call to
anyone and anything, real and unreal: the wind, Eurydice, America,
a flower in a crannied wall, a Grecian urn, a dead dog, a salt shaker,
the Muses, one’s youth, a stream, a lost doll. The address vibrates, it
rings, it rings up, it puts a ring on things - it congresses.
In his book Queer Optimism: Lyric Personhood and Other Felicitous
Persuasions, Michael Snediker argues for a queer optimism of the lyric
that fully embraces and learns from death, pain, and suffering “to the
point of saturation, and in an act of bravery so unfamiliar as to seem
impossible, departs from them.”” But with Spencer Reece, I might
also ask: or, stays with them? In a radical act of hospitality, of
welcoming, of staying-on? This isn’t to argue for poetry itself as a form
of staying-on (i.e., traditional notions of literary posterity), but rather,
for the poet himself as a figure, an actual living figure, who stays on, in
spite of it all, as long as he can, who cracks open the door of the soonto-be-earthquaked-or-otherwise-annihilated-room
and
extends
a
ruined hand, a ruined voice, a counter-signature, and engages in an
experiment in affirmation within the site of ruin itself, offers a last
gesture, a something rather than a nothing, an “I’m still here,” even
with nothing, maybe even speaking to nothing.
The poetic address, also then, as a form of vigil, of keeping the
light on, or as Reece himself writes in another sequence of poems in
the book, “Florida Ghazals”: “I keep vigil by the light of my 60-watt
Graham
Harman, Prince of Networks: Bruno Latour and Metaphysics
(Melbourne: re.press, 2009), 187.
“Michael Snediker, Queer Optimism: Lyric Personhood and Other Feliitous
Persuasions (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2009), 39.
81
GLOSSATOR 5
bulb. / The unmarked mass grave of the 1928 hurricane beckons
me.” Vigil is a form of unmixed attention, which is how Simone Weil
defined prayer.” It always requires looking back, or as Reece writes
in his fifth address, “v. Coda,”
this is the day I leave
leave the landscape I love
the way lovers love love
watch me how I leave
I have begun to shake
the hours are fleet
yet expansive as at death
I pack one suitcase
the lake plashes and hacks
Canada geese subtract
their gossip from the field
deer evacuate the sumac
their rough thick tongues
sandpaper the distances
they say Dont look back
I leave I look back”
But vigil is also looking directly at the thing in front of you, and
refusing to leave it. Even when it isn’t there. Because the poet has in
fact left it behind. Or because it got left behind even before he got
there. But similar to commentary, which is also a form of love, and
which cannot stop speaking to (addressing) the thing that has itself
stopped speaking, there is never any leaving anything behind with
poetry like this. It keeps calling. Do you want to take this call, or
should IP
* “Absolutely unmixed attention is prayer”: Simone Weil, Gravity and Grace,
trans. Emma Crawford and Mario von der Ruhr (1952; repr. New York:
Routledge, 2002), 117.
Be Spencer Reece, “v. Coda,” The Clerk’s Tale, 47.
82
Joy - ALL THAT REMAINS UNNOTICED I ADORE
Eileen A. Joy is Associate Professor of English at Southern Illinois
University
Edwardsville,
where
she
teaches
courses
in medieval
literature, contemporary fiction, and modern theory. She is the Lead
Ingenitor
of
the
BABEL
Working
Group
(www.babelworkinggroup.org), Co-Editor of postmedieval: a journal of
medieval cultural studies, and has published numerous essays and articles
on medieval literature, cultural studies, post/humanism, and ethics.
83
GLOSSATOR 5
84
ON THE LOVE OF COMMENTARY
PLATO’S SYMPOSIUM
AND COMMENTARY FOR
LOVE
David Hancock
The following is not a commentary on Plato but a commentary on
two readers of Plato, a commentary on commentaries: Leo Strauss’s
On Plato’s Symposium,’ a transcription of a series of lectures, and Allan
Bloom’s (Strauss’s own student) essay The Ladder ofLove.” For reasons
of space this commentary will focus on the speech of Socrates only.
Reading the commentaries of the master and student together can
produce a third symbiotic commentary that allows the two to work
on and feed off and through each other. The commentaries develop
love with a double meaning and a double usage. Firstly, it is one part
of Carl Schmitt’s friend/enemy distinction as the love of one’s own,
the love of the city or the state, to love a friend and the opposite, to
hate one’s enemies. To kill and be killed by one’s enemies for the
love of one’s own. Without this love the human somehow lacks its
humanness; Strauss will say that “it is somehow the contention of
Plato that the nature of man, in a way, the nature of the whole is
Eros” (PS, 10). But the first, political, love is superseded by another,
perhaps more than human, love. The experience of Socratic or
philosophic Eros goes beyond the mere love of one’s own and will in
fact challenge it. The two cannot exist together so philosophy
becomes the enemy of the state. The true experience of love, be that
of the philosopher or of the lovers, cannot exist within the narrow
confines of the love of one’s own; they cannot be constrained. This
then is reason for the execution of Socrates and from this, for Strauss,
is the reason for commentary. Commentary 1s not the love of the text. The
text is merely the means to practice, to have or be in love. ‘This is done by
"Leo
Strauss,
On Plato’s Symposium, University of Chicago Press, 2001
(Hereafter abbreviated in the text as PS).
* Allan Bloom, The Ladder ofLove, in, Love and Friendship, Simon and Schuster,
1993 (Hereafter abbreviated in the text as LL).
85
GLOSSATOR 5
means of an erotic hiding, the commentator can hide within the text,
between its margins. Hiding allows the commentator to pursue what
is his true love without that love or the fruits of that love being seen,
but also this hiding is crucial to the existence of the love.
The first part of this paper is focused on the first two chapters of
Strauss’s commentary and includes his introductory remarks and his
reading of the setting of Plato’s dialogue. The second part is focused
on the three chapters that constitute the commentary on the speech of
Socrates (chapters nine, ten and eleven of twelve). Bloom’s
commentary mirrors Strauss’s in its organization (though is much
shorter) and I have used it to complement Strauss’s reading.
*
1. THE SYMPOSIUM - The setting and context of Strauss and Bloom’s
commentaries. Referring to chapters one and two of Leo Strauss’; On Plato’s
Symposium and Plato, The Symposium, 172a-176¢3.)°
I am becoming more and more ‘Platonic’. One should
address the few, not the many. One should speak and
write as little as possible.’
Strauss’s reading of the Symposium was delivered as a course at the
University of Chicago in 1959 but was not published as a book until
2001. ‘The course was twelve weeks in length and each week
represents a chapter in the book form. The first week is given over to
an introduction
to the dialogue
and
the course;
the second
is a
commentary on the setting of the dialogue and focuses on the events
that lead up to the speeches. Each subsequent week was dedicated to
each of the nine speeches, apart from that of Socrates for whom three
weeks were given. In his introduction, Seth Bernadette tells us that in
1966 when he first read the manuscript Strauss was not entirely
happy with it and that only after a second reading did he agree to its
publication. As the transcript of a course this book should be
considered in a different light to other published texts by Strauss; it
Plato, The Symposium, Cambridge University Press, 2008, trans, Howatson,
M. C.
* Extract from a letter written by Alexandre Kojéve to Leo Strauss,
30/1/1962. Leo Strauss, On Tyranny, University of Chicago Press, 2000, page
308.
86
HANCOCK - PLATO’S SYMPOSIUM
Was not written as a book to be published widely but was spoken to
students in a classroom. Strauss’s reading here can then be thought of
as more
private than public, in this sense
it will also mirror
the
conversation in the Symposium, a private dinner party for invited
guests and not a public dialogue in the market place. Bloom’s essay
The Ladder of Love was dictated by Bloom while he was partially
paralyzed in hospital and was only published posthumously in 1993.
It thus also mirrors another of the themes of the Symposium: the
knowledge of mortality and the human desire for immortality.
Strauss begins his course by situating the Platonic text within the
subject matter of political philosophy. For Strauss, the Symposium is a
text on (or of) political philosophy. Its subject matter is not, strictly
speaking, love. The text will be shown to be a Platonic alternative to
positivism, historicism and relativism, the forms of modern thought
that, for Strauss, constitute the ‘crisis of modernity’. Plato will show
us an alternative to these value free forms of thought. But valuing is
not straightforward. He tells us that Plato’s position is similar to that
of Nietzsche: we do not possess the truth and neither does society,
but philosophy is the love of truth as a quest, as a way of life.
Strauss goes on to say that “Plato knew that men cannot live
and think without finality of some sort” (PS, 5). This is the political
problem for Strauss, the lack of but need for truth. This desire for
truth or finality when manifested in the philosophic love of wisdom
puts the philosopher in a difficult position regarding the state. Bloom
tells us “Eros is connected with pleasure, and this would account for
the philosopher’s continuing in his uncompleted quest” (LL, 432).
The philosopher’s quest is ultimately about his own pleasure and it is
not concerned with moral virtue or the polis. “Eros is pure, ranging
free, without benefit of law or teleology. It is for its own sake, not for
the city or family” (LL, 436). Eros is presented by Bloom as beyond
law as a -instrumental and a purely excessive form; however, it will
be shown that although eros tends beyond nomos the former is not
entirely separable from the latter and that eros needs nomos.
THE STRAUSSIAN COMMENTARY
The form of composition and style of writing has something to
do with the political problem. Strauss tells us that “the dialogic
character of the Platonic writings has something to do with the
particular openness of the Platonic inquiries.” (PS, 5) As we know,
Plato does not write in his own voice and it is not enough to simply
assume that Socrates is his mouthpiece. This form of writing is a
87
GLOSSATOR 5
choice and this choice will ultimately have something to do with the
political tension just introduced. But further than this we should also
consider Strauss’s method because he does not write a system of
philosophy but writes commentaries on texts. The choice of writing
style will have something to do with this political tension. The
dialogue lacks an obvious position, for example, we do not know
Plato’s true position because he does not make declarative statements
in his own voice. Plato’s voice exists within the relationships and
tensions between the characters and settings. In Strauss’s work the
commentary similarly hides the voice of the writer behind the subject
of the commentary. In these methodologies the political is thereby
avoided or tunneled under. It is not disturbed but neither does the
political come into conflict with the movement of a thought; the mode
of writing keeps the political and the erotic separate by a hiding of the
erotic.
It is worth considering this methodological approach for a
moment. In an essay entitled How Farabi Read Plato’s Laws, Strauss
focuses on Al Farabi’s retelling the story of the pious ascetic.” The
pious ascetic one day aroused the hostility of the ruler of his city. ‘The
ascetic, fearing for his life, decided to flee but, unfortunately for him,
the ruler had already ordered his arrest. The pious ascetic obtained
some clothes for a disguise. He dressed up with a cymbal in one hand
and started singing, pretending to be drunk. At the city gates the
guard asked who he was, “I am that pious ascetic you are looking
for” he replied. Thinking that he was only making a joke the guard
let him through. The ascetic lied to the guard in deed but not in
speech, this is an important distinction, speech and deed are not the
same. Strauss tells us that “the story shows, among other things, that
one can safely tell a oe dangerous truth provided one tells it in the
proper surroundings.”° Farabi is writing a commentary on Bits) the
same methodology that Strauss and Bloom employ, he uses “a kind
of secretiveness which is mitigated or enhanced by unexpected and
unbelievable frankness.” ’ Farabi, who was writing in the tenth
century, “may have written the laws, as it were, with a view, to the
rise of Islam or of revealed religion generally” and “he may have
* See also Leo Strauss, Persecution and the Art of Writing, University of Chicago
Frese, 1988.
° Leo Strauss, How Farabi Read Plato’s Laws, in What is Political Philosophy,
University of Chicago Press 1959, page 136.
" How Farabi Read Plato’5 Laws, page 137.
88
HANCOCK - PLATO’S SYMPOSIUM
desired to ascribe his revised version of Plato’s teaching to the dead
Plato in order to protect that version or the sciences generally.”®
Strauss thinks that Farabi’s Plato is not, as is often said, a neo-Platonic
one but a protected one, he willfully misread Plato in order to protect
the teaching, he told the truth but we have to understand the context;
the struggle here was between Platonic and Islamic law. “Not
everything Farabi says in characterizing the content of Platonic
dialogues is meant to be borne out by the text of Platonic dialogues.”
The method of commentary is used to change the surroundings ofa teaching; a
commentary can willfully misread a text to produce a subtle new reading. There
are two reasons presented here as to why one would do this. The first
is to protect oneself, if the teaching in question is dangerous to the
rulers of the city; the second is to protect the teachings themselves
“lest they lose their character or be misused.”’’ Both of these themes
are brought up here regarding the Symposium.
This is part of what Strauss calls a ‘forgotten kind of writing’ or
the ‘art of writing’.'’ Philosophy and science in their quest for ‘truth’
tend to undermine the common opinion of the particular society and
this produces a need for this art of writing. Strauss’s critique of what
he calls ‘modern social science’ is that it fails to see the tension
between the “requirements of social science . . . and the requirements
of society.”'” Such a misunderstanding would lead to what Irving
Kristol would call the ‘adversary intellectual’, the radicalized college
graduate that appeared in large numbers during and after the 1960s,
whose education puts him at odds with the culture that he lives in.”
For Strauss, Bloom and Kristol (who I take here as paradigmatic of
neo-conservatism), this adversarial nature is damaging to society, the
protection of which is the root of their conservatism.
To protect himself and also society the philosopher should
engage in ‘political philosophy’, and Strauss has a particular meaning
here: “the adjective ‘political’ in the expression ‘political philosophy’
8 How Farabi Read Plato’s Laws, page 144.
° How Farabi Read Plato’s Laws, page 154.
° How Farabi Read Plato’s Laws, page 136.
" See Leo Strauss, Persecution and the Art of Writing and also Irving Kristol’s
review, The Philosopher’s Hidden Truth, in Commentary, October 1952.
” Leo Strauss, On a Forgotten Kind of Writing in What is Political Philosophy,
University of Chicago Press 1959, page 222.
'° Irving Kristol, The Adversary Culture of Intellectuals, in Neo-Conservatism: The
Autobiography ofan Idea, Vhe Free Press, 1995, page 106.
89
GLOSSATOR 5
designates not so much a subject matter as a manner of treatment.”
The philosopher must think politically, in the ways mentioned above,
to ensure the safety of his teaching and himself - in this then both
Strauss and Bloom are privileging the particular teaching, ‘it’ must be
defended. The philosopher should be aware of or at least consider the
affects of a teaching on the particular society within which it occurs.
Strauss’s teaching here, as a conservative, is one of caution because of
the complex and unknown nature of those effects; this caution
produces an aversion to any form of political radicalism.
PHILOSOPHY AND THE POLITICAL
Strauss will frame his reading as an encounter between
philosophy and poetry, in particular between Socrates and
Aristophanes. The philosopher, Strauss says, is “blind to the context
within which philosophy exists, namely political life” (PS, 6). ‘The
philosopher is unable to communicate the philosophic teaching to the
non-philosopher. This, at least, is Socrates as he appears in
Aristophanes’s comedy The Clouds. Poetry on the other hand manages
to “integrate purely theoretical wisdom into a human context.” Poetry
has a political understanding that philosophy lacks, but what is meant
by political here? “What is the core of the political? Men killing men
on the largest scale in broad daylight and with the greatest serenity”
(PS, 8). In this formulation, of happily killing and being killed, we can
discern an echo of Strauss’s earlier work on Carl Schmitt’s The Concept
of the Political.” Ultimately, for something to be constituted as political,
it must entail the friend/enemy distinction. It seems that philosophy is
unable to produce the political and that this is a problem for it in its
relationship with the polis. Poetry, on the other hand, is superior
because it can produce the enemy and thus the political society.
Ultumately the political is constituted by the regime and its way
of life, the habits and actions of the particular society. In other words,
the values of the given regime produce the political and the particular
enemy. We can see here why philosophy, as understood here, has a
problem, because its subject is a truth that it knows that it cannot
know; this is unlike science which does make some claim to truth.
““ Leo Strauss, On Classical Political Philosophy, in What is Political Philosophy,
University of Chicago Press 1959, page 93.
Carl Schmitt, The Concept of the Political, The University of Chicago Press,
1996. This edition also contains Strauss’s commentary on the original Schmitt
text.
90
HANCOCK — PLATO’S SYMPOSIUM
Philosophy is is unable to produce the values that are needed to
sustain a political order because of this lack of certainty. Though we
must note here that Strauss has already told us that Plato is the
alternative to this problem, Plato’s philosophy will not have the
problems that Socrates’s philosophy had.
Thymos (anger/spiritedness) is the political passion, it “is
essential for constituting the polis and is, in a way, most characteristic
of the polis” (PS, 9). Thymos is opposed to what will be the subject of
the Symposium, eros, Strauss tells us that if thymos is the political, eros
is the non-political. It is this distinction that causes the tension. To
understand the political an understanding of the non-political must
also be developed, this is how the Symposium relates to the Republic as it
is the other side of that dialogue. In some sense the non-political is the
natural, “there may be something natural which transcends the
political in dignity and which gives politics its guidance” (PS, 10). So
the non-political is not the same as the pre-political or the Hobbesian
state of nature, though this is a part of it. It is better thought of as
beyond the political, a space un-constrained by thoughts of the political.
The Symposium 1s a private dialogue, this is opposed to the public
dialogue of the Republic, and there is also talk of drinking wine. For
Strauss, the wine drinking is relevant because alcohol is synonymous
with frankness, the discussion will be open and the speakers will be
able to take risks. They would not say the same things in public. For
Bloom it “helps them leap over the chasm separating nomos and physis”
(LL, 441).
As part of the contextualization of his reading Strauss now
moves on to what he calls ‘noble dissimulation’. This has been a
controversial concept for some recent readings of Strauss, particularly
in more populist texts, being both banal — ‘Strauss says that politicians
should lie to us’ as if this is some sort of revelation - and
conspiratorial: ‘Strauss says that politicians should lie to us’.
By noble dissimulation he is really talking about irony, that is,
moderation (a key Straussian concept) in speech and in writing. Here
he gives an innocent
interpretation of irony, “A man
conceals
his
superiority out of politeness” (PS, 34). He should conceal his truth to
protect the opinions of others which gives this a political edge.
Opinion is what produces value, so in a certain sense, noble
dissimulation teaches that one should be careful about trashing
opinion because of the unknown social consequences that it could
cause. The centre of Strauss’s conservatism is a fear of or wariness
about radical political discourse in public. But as we have just said,
OF
GLOSSATOR 5
the Symposium is a private conversation, though it is of course also
retold as a written dialogue. Similarly Strauss’s text is a private
conversation, a class, edited into a book. In both cases we are reading
a private conversation that has been made public. The erotic
discourse is not precluded but hidden by being private (at a
symposium or a seminar) but this is disrupted when that private
discourse is made public. However, the seminar is never a wholly
private space and this is especially the case for Strauss who seems to
have allowed a large amount of his seminars to be recorded (these are
now being published by the University of Chicago’s Leo Strauss
Centre). The teacher who is conscious of these considerations will
stand back from that which is being taught and hide him or herself in
the same way that the author of a commentary will.
Noble dissimulation also has a less than noble side. Irony, when
it is found out, becomes insolent and offensive because people do not
appreciate being taken for fools. “Strictly speaking, crimes against
justice are punished only... when one is caught, when they are
noticed” (PS, 34). The problems caused when it is discovered is the
difficulty with noble dissimulation. To illustrate this point Strauss
uses the example of tax evasion which he seems to be saying is only
unjust if it is discovered, up until that point it is not unjust. This
would be the same idea of justice as that of Thrasymachus in the
Republic, that we are justified in doing as we please as long as we are
seen to be just. There is dissimulation here but we can hardly call it
noble, and it is this aspect of Strauss’s work
that has led to the
controversial/paranoid reading. However, we may point out that both
Strauss and Bloom’s reading of Plato states that that what is revealed
are
political
things
and
so
not
values,
this
form
of ignoble
dissimulation is just one of these ‘political things’."°
The dialogue that we hear in the Symposwm is a retelling of
speeches that had taken place a few years earlier, reckoned by Strauss
to be 415 BC. The events took place on the eve of the Sicilian
expedition, at the height of Athenian power;
however,
the Sicilian
expedition was a disaster and led to the decline of that power. The
retelling (404 BC) is during Athens period of decline but, Bloom
points out that this period is also the period of the birth of
philosophic dominance in Athens. “If philosophy did not destroy
© See Strauss’s commentary on the Republic in, The City and Man, University
of Chicago Press, 1978 and also Bloom’s commentary
translation in The Republic ofPlato, basic books, 1968.
92
at the end of his
HANCOCK - PLATO’S SYMPOSIUM
Athenian culture, it prospered in its demise” (LL, 447). Socrates was
executed in 399 BC and Bloom is suggesting that the Symposium has
something to tell us about this and the relationship between
philosophy (as the highest form of eros) and political power.
The events are retold by Appolodorus, described by Bloom as a
groupie of Socrates, a ‘mediocrity’. Appolodorus listens to what
Socrates has to say and then retells this to anyone who will listen for
his own aggrandizement. “There is a danger that the pupil’s
imprudence, partly connected with preening himself with this special
learning will attract undue and hostile attention to that teaching” (LL,
448). The implication is that a teacher should practice an element of
self protection because “among Rousseau’s pupils is not only Goethe
but also Robespierre” (LL, 448), the same goes for Nietzsche and of
course for Socrates who was accused of corrupting the young; here
we have one of the reasons behind Strauss’s ‘art of writing’. The
implication of this is that both Strauss and Bloom practice writing and
teaching in this way, indeed, this is one of the accusations against
them. Critics often point out that Strauss and Bloom taught many
neoconservatives, we are perhaps left to wonder if we should
consider them as either good students like Plato or Xenophon,
tyrants like Critias, political disasters like Alcibiades or mediocrities
like Apollodorus. An example of this use of a teaching would be an
echo of what was mentioned earlier about ‘thinking politically’. Irving
Kristol, who was impressed by Strauss’s work and the doctrine of the
art of writing, chastised US oil companies during the 1970’s oil shock
for not ‘thinking politically’. ’’ The oil companies did not act to
alleviate high prices for customers but did make record profits for
themselves. Kristol was worried that not thinking politically here
reveals the capitalist system as deeply unjust thus endangering the
viability of the system;'° we could say exactly the same about bankers
today. However, in this instance, if oil companies had tried to appear
more just by lowering prices they would also actively have been more
just. The question here is whether we think that this is a noble or
ignoble use of a teaching, in his recommendations
to big business is
Kristol misusing Strauss? If so the Straussian project seems to be a
failure because the private teaching now seems to be public and being
th Irving Kristol, The Philosopher’s Hidden Truth, in, Commentary, October 1952.
8 Irving Kristol, The Corporate Dinosaur, Wall Street Journal (February 14,
1974) cited in Mark
Gerson,
The Neo Conservative
1996.
93
Vision, Madison
Books,
GLOSSATOR 5
used to advise oil companies. Or, is this the teaching? Is this just the
correct understanding of ‘political things’ in a way that
Thrasymachus would see?
2. THE SPEECH OF SOCRATES
Part one: Between wisdom and ignorance — referring to chapter mne of Leo
Strauss’s On Plato’s Symposium
and Plato, The
Symposium,
198a -
2046"
Strauss’s commentary on Socrates’ speech in praise of eros begins by
telling us that “praise cannot possibly be true” (PS, 176), it is selective
in its telling in that it will overlook that which is not praiseworthy.
Strauss reiterates the political tension between love of one’s own
and love of the beautiful, “the love of one’s own leads to ideology;
the love of the beautiful leads to the truth. If the fundamental fact 1s
love of one’s own, one absolutizes one’s own and one seeks reasons
for it. This is ideology . . . where as love of truth is not primarily
concerned with one’s own” (PS, 183). This seems to be understood in
part as the conflict between poetry and philosophy and encapsulates
the political problem for philosophy that was mentioned above.
Socrates does not make a speech himself, instead he retells a
speech that was given to him by Diotima, Bloom states clearly that
she is “a made up person” (LL, 501). Diotima is a device for Socrates
to describe his transition from a pre-Socratic into a Socratic
philosopher. The pre-Socratic Socrates is the one that Aristophanes
describes in the Clouds, this Socrates was a natural scientist and unerotic. This is linked to his Delphic quest and his (claimed)
knowledge of his own ignorance, “Eros is awareness or knowledge of
a lack and therefore is linked to the knowledge of ignorance, which is
obviously a kind of ignorance” (LL, 502). Diotima introduces to
Socrates the idea that between ignorance and wisdom lies what she
calls ‘correct opinion’ (PS, 187). Correct opinion is an opinion (so not
knowledge) that is true, however, the possessor of the opinion is not
aware as to why it is true; and so cannot explain it. This theme is
taken up again when we get the suggestion that wisdom is the end of
19
ae
:
a
;
Strauss divides the speech of Socrates in to three distinct sections and
dedicated one class to each section. I have followed his schema here and deal
with each of his sections individually.
94
HANCOCK - PLATO’S SYMPOSIUM
philosophy but that the ignorant are satisfied. *» However, the
philosopher is not wise, though neither is he ignorant, even though he
may claim to be. Philosophy is in-between wisdom and ignorance, but
sO 18 Correct opinion, so are we to assume that these two seemingly
different things are the same? In a sense Strauss seems to think that
they are, “A man who has right opinion on everything can exist only
by virtue
of some
philosophizing
and,
on
the
other
hand,
the
philosopher who is truly a philosopher is the one who starts from
right opinions and does not throw out the right opinions” (PS, 195). It
is in this sense that Diotima says that the god Eros is a philosopher
because eros 1s not the thing that is loved; it is not the beloved but the
lover (PS, 186). The god Eros loves the beautiful, so at this point
philosophy appears as love of the beautiful. This is how philosophy
and right opinion differ, the former loves the beautiful in itself but the
latter does not, though it may
beautiful.
love a particular instance
of the
Part two: Love of the good — referring to chapter ten of Leo Strauss’s On
Plato’s Symposium and Plato, The Symposium, 204c¢7-207a6.
Diotima changes the subject from the beautiful to the good, Strauss
notes that “this implies one crucial thing: that the good is not identical
with the beautiful”. Diotima tells Socrates that possession of good
things seems to make men happy. Happiness seems to be the end of
man, this for Strauss is an example of right opinion, it is not
presented as knowledge because of the use of ‘seems’. What is left
unsaid, at this point, is exactly what happiness is (PS, 200).
Strauss tells us that “happiness is a state of contentedness, you
want nothing further, and at the same time an enviable state. Because
a moron, for example, might be perfectly content but we would no
longer say that he is happy” (PS, 200). In this formulation happiness
appears as the happiness of the last men, wanting nothing more, and
this state is first called enviable and then moronic. The ‘moron’ is
enviable because he is content and so the implication is that the non‘moron’ will not be content and so not happy
“Eros is desire for happiness” (PS, 201). The difficultly here is
that, as Strauss
says, not all men
are lovers because
the content
°° This sentiment echoes Strauss’s correspondence with Alexandre Kojéve
where Strauss expresses his horror at the thought of the last men. See Leo
Strauss, On Tyranny, University of Chicago Press, 2000, page 236 - 8.
50
GLOSSATOR 5
person is not erotic (and eros is the lover). The content moron would
not be a lover, but he is happy; also, “Men who seek their happiness
in wealth, or in strength, or in wisdom are not called lovers; but they
are lovers because they seek their own happiness” (PS, 201). ‘This
problem is solved when considering some forms of happiness as base,
for example wealth; moronic happiness would, I assume, also be
base, if, for whatever reason the moron stopped being content he
would desire happiness. Those who aren’t content are lovers and
Bloom points out a distinction within the objects of love, (as the
good), “external goods, goods of the body and goods of the soul”
(LL, 508); objects, bodily satisfaction or soulful satisfaction.
But before they loved the good, Bloom continues, men
loved
their own. He is describing a conflict between the good and one’s
own, where the good exists beyond the polis. This is the problem
with Socrates, he urges men to break with their own in favor of the
good. To pursue the good you would have to give up your city, and
this is what Socrates appears to do, “He lives in Athens but is not
really of it, he is married and has children but pays little attention to
them” (LL, 508), earlier Bloom had called Socrates a bohemian, now
he says that he must “appear monstrous to the decent people who
love their own” (LL, 509). Socrates is here described as the inverse of
the pious ascetic; he is honest in deed because he stays in Athens
even when his speech causes him trouble.”! Willingness to abandon
one’s own is here depicted as a characteristic of philosophy, “Erotic
men seem to have some of this willingness too, but only if their eros
does not collapse into a defense of their own” (LL, 509). Eros is here
described as collapsing into the thymotic, making the thymotic simply
a base form of the erotic. Eros now appears as beyond but also
protector of the city. Socrates can tempt men away from their own
through their love of the good, but men also want good cities and
laws, “Man’s divided loyalties lead to intolerable conflict and much
mythmaking” (LL, 509); so the city and law are dependent upon
myth. Philosophy (in the guise of Socrates) poses a question to myth
and therefore to the polis, however, philosophy also requires good
cities and laws to make possible the life of the philosopher (the erotic
life).
*' Strauss and Bloom’s reading of the death of Socrates is that he chose
execution by purposely angering the jury and then refusing a chance to
escape.
96
HANCOCK - PLATO’S SYMPOSIUM
The definition of eros is next moved on to “the sempiternal
possession by oneself of the good.” (PS, 204) This addition explains
the meaning of happiness as including an element of self-love and
eternality. Diotima says of eros, “in what manner and in what action
would the zeal and intensity of those who pursue it be called eros?”
(PS, 204) * There
are different intensities
of eros
and we
might
assume that this intensity is related to the baseness or not of the
happiness.”
In Strauss’s reading of Diotima’s speech, love is the sempiternal
possession of the good by oneself, so where does sexual love fit here?
Giving birth is directed to the possession of the good because the
eternality of it relates to the immortality of the self which means that
“eros implies the transcending of death” (PS, 208). Having children is
a way to immortality and this is the love of one’s own, this is related
to the immortality of the species. However, this does not take into
account the city, “the political society is, of course, always a closed
society. By a closed society I mean one which does not include the
human race. The universal society would be, strictly speaking, the
community of all human beings. The polis is never that. The polis is
always some men’s own, even if there are 170 million” (PS, 209).
Strauss was always opposed to ideas of the universal state,’ though
not because it would be impossible but because (in the Schmittian
sense) it would be neutralised and depoliticized.” Strauss is repulsed
by the idea of the end of history.~° The retention of the political and
therefore the polis is an ever present theme in his work. We have
here a seemingly implicit reference to the United States with 170
million being roughly the population in 1959. Eros has to be
fashioned into the desire for the immortality of the particular state,
and in this instance that state is the US.
Bloom makes another point regarding the love of one’s own:
“today, one’s children are with difficulty conceived of as our own...
This throws us back much more on our isolated selves” (LL, 513).
**Plato, Symposium, 206b1-4.
*° Intensity is also related to Schmitt’s concept of the political where the
political is of different degrees of intensity, see also Heinrich Meier, trans.
HarveyJ.Lomax, The Hidden Dialogue, University of Chicago Press, 1995.
** See Kojéve/Strauss correspondence in Leo Strauss, On Tyranny.
* See Schmitt, Carl, The Age ofNeutralisations and Depoliticizations (1929), trans.
Matthias Konzett and John P. McCormick,
*° See Kojéve correspondence.
o7
Telos 96, Summer 1993.
GLOSSATOR 5
The corruption of the young (that which Socrates was also accused
of) poses an existential problem to the parents/city. Children, Bloom
is saying, no longer follow traditions so the desire for immortality that
here manifests itself in offspring is disappointed. Children no longer
live up to what is expected of them and Bloom’s implication is that
Socrates’s bohemianism has something to do with this. 7 levis
Socrates’s public love of wisdom and all that this entails that is the
cause of the ‘moral decline’. It is not the love as such but its public
nature and the possibility of a misinterpretation of the teaching by
those who hear it.
GEORGES BATAILLE AND PUBLIC AND PRIVATE LOVE
An interesting and worthwhile counterpoint to this Straussean
understanding of love would be that of Georges Bataille.”® Love, for
Bataille, is a manifestation of the excess, “the precondition for its
appearance was given in the relative abundance of resources.””” It
transcends the useful in society but for this to happen there must first
be abundance, it is beyond but also reliant upon what is useful. He
makes a distinction between types of love, the procreating, universal,
animal love and love as excess “this love necessarily had a sense of
transgression opposing it to animal sexuality.”*’ This transgression
goes beyond the animal, “lovers tend to negate the social order,” it
goes beyond the state because “if we love a woman nothing is further
from the mee of our beloved than the image of society or, a fortiori,
of the state.””’ The state is not loved by the lover of something else,
but the state wants to be loved, it needs your love it wants sacrifice
(ultimately on the battlefield). But also on a more mundane level “the
state cannot in any way use up that part of ourselves that comes into
play in eroticism or in individual love.”** Lovers are not productive
*” We can see here Bloom’s closeness to the neo conservative critique of the
US, see, for example Midge Decter, A Letter to the Young (and to their parents) in
Mark Gerson, ed., The Essential Neo-conservative Reader, Addison Wesley
Publishing Company, 1996; Norman Podhoretz, Ex Friends, The Free Press,
1999, page 48.
: Kojéve worked with Bataille to get Strauss published in French in the
journal Critique, see the Kojéve/Correspondence in On Tyranny.
* Georges Bataille,
The Accursed Share: Volume Two, trans. Robert Hurley,
Zone Books, 1999, page 158.
°° The Accursed Share Volume Two, Page 159.
*” The Accursed Share Volume Two, Page 160.
” The Accursed Share Volume Two, Page 160.
98
HANCOCK - PLATO’S SYMPOSIUM
for the state (unless their love drives them to fight for it), the
excessive nature of love has no interest in anything beyond because
“the beloved object is for the lover the substitute for the universe.”””
The only object of love that is in any way useful for the state is the
state itself as this love can be channeled as a political love. However,
for the lovers there is no interest in productivity, “theirs is a society of
consumption, as against the state, which is a society of acquisition.”
The society of consumption can be recuperated into in the
society of acquisition via the married couple, where the lovers seek
the recognition of others. Family and children are the stabilization of
the lovers. Children are a pure field of consumption but the parents
(the ex lovers) are now bound to acquisition. The pure eros of the
lovers is transformed into the desire for immortality through
procreation. We can see then why, for the neo-conservatives,
marriage is the epitome of bourgeois value and because of this basis
of the society and the state.” But, Bataille says, “let us assume that
the union 1s stabilized, at least in appearance. The sexual play of the
lovers has reproduction and growth of a family as its effect, if not as
its purpose.””’ In marriage eros does not disappear but becomes
private, the excessiveness of it is subsumed under the public
appearance; remember that Socrates was both married and had
children. Absolute excess ultimately leads to extinction and Bataille
seems to be acknowledging that at some point, at least in public, it
needs to be curbed if only for the survival of itself as excess;
paradoxically it requires the abundance of the acquisitive society for it
to be. The lovers who ignore the social and refuse to be, in some part,
acquisitive will eventually fade, die and leave nothing behind. The
lovers need to settle and appear to ‘live happily ever after’, satisfied.
Part three: Eros and immortality — referring to chapter eleven of Leo Strauss’s
On Plato’s Symposium and Plato, The Symposium, 207a6 — 212c3
° The Accursed Share Volume Two, Page 161.
** The Accursed Share Volume Two, Page 163.
° For example, see Irving Kristol, Life Without Father in Neo-conservatism: The
Autobiography of an Idea, or George Gilder, Wealth and Poverty, Basic Books,
1981, pages 68-69. Gilder is of particular relevance here because as JeanJoseph Goux points out both he and Bataille situate themselves on the same
terrain, via the notion of the Gift, see Jean-Joseph Goux, General Economics and
Postmodern Capitalism in Bataille: a Critwal Reader edited by Botting, Fred and
Wilson, Scott, Blackwell, 1998.
°° The Accursed Share Volume Two, page 163.
og
GLOSSATOR 5
Desire for immortality now takes precedence, “eros is neither love of
one’s own . . . nor is it love of the beautiful” (PS, 217). Procreation 1s
directed toward immortality but these other two elements will remain
and are still manifestations of eros. Directly after this we are told that
“by denying that eros is eros of one’s own and that eros is love of the
beautiful, one is led to the rejection of the gods . . . The gods are
created through poets by love of the beautiful on the one hand . .
and by eros of one’s own on the other” (PS, 217). The gods are
created by the poets and produce love of one’s own, they bind the
polis together as polis, and a true understanding of eros is going to
reveal a political problem to this construction.
Diotima now goes on to the last part of her speech, she
considers ‘the brutes’ which is a way of avoiding consideration of
calculation because “eros, in the case of man, is not based on
calculation” (PS, 218); eros lacks any form of utility. So, in this sense
it is different from the above description of poetry which did seem to
have a use value in that it produces love of one’s own and therefore
the polis.
The desire for children to assist in old age is here rejected as this
would imply a calculation, Strauss now refers to it as an instinct, and
this form of eros is seen by Diotima as ‘common to all animals’.
Sexual union and care of offspring (this latter point is here introduced
for the first time) are that which is common, but this second element
is not strictly correct. All animals do not care for their offspring, in
some cases this is a specifically female role if it is done at all, even if
we consider caring for the young in the most minimal sense.”
“The calculating man never forgets himself. The madman, mad
for good or ill, forgets himself. This self forgetting can merely be low,
but it can also be higher than any calculation. In eros, then, there is a
complete forgetting of oneself, a complete forgetting of one’s own.”
(PS, 218) So, eros is akin to madness. We can also add that there can
be combinations here between high and low eros, different intensities;
forgetting of oneself for one’s own as in a sacrifice for the city;
forgetting of one’s own for oneself as in a selfish action where one
*” This point about parental care is interesting if we consider it along side neo
conservative discourses of the family and its demise in liberal society, there
seems to be a connection between eros, the polis and parental care. — for
example, see Irving Kristol, Reflections on Love and Family, in. Neo-Conservatism:
The Autobiography ofan Idea.
100
HANCOCK - PLATO’S SYMPOSIUM
profits from the city; and forgetting or a rejection of both, which is
here positioned as the higher form of eros.
Added to the above is “that the parents are willing to die for
their offspring” (PS, 219) and again this is hardly universal, the
minimum that we can say is that parents protect their offspring when
they are young and then in many cases abandon them. But the good
polis would not abandon its children and would instead care for and
educate them, though this extra care now seems to be unnatural and
to have something to do with values. Love of one’s own (in the sense
of offspring) is being given a higher status than it seems to deserve.
This difficulty is expanded if we consider it along side love of one’s
own (as in the polis), the polis needs the people to be willing to die for
it but it seems that this is not entirely natural from the point of view
of calculation or non-calculating eros. However, it also clear that self
sacrifice for community is common and that it is related to eros. So,
“every mortal being honors its own offspring. That means love of
immortality, as discussed in this subsection, is love of one’s own... .
Love of one’s own, which is in many ways silly, is nevertheless a
phenomenon of human nature” (PS, 222).
This last section of Diotima’s speech is separated by Strauss into
three subsections. The second subsection is about ambition which “is
concerned with immortal fame for virtue” (PS, 224). Virtue here is
considered as a means to an end, the end of immortal fame. Strauss
tells us that the eros here is ‘eros of one’s own’ and self-sacrifice for
honour, but it also seems that this eros of one’s own is acting as a
means, love of own is a means to immortal fame. So it would be more
accurate to talk about merely the appearance of love of own for the
means gaining immortal fame. It is only necessary for others to
believe in your sacrifice; what is at stake here is self love. This is the
sort of love of honor that is, in the Republic, associated with thymos.
“Love of one’s own, self love, inspires indeed all human action”
(PS, 225). This is then specifically human, we can no longer say that
it is common to all animals, but it also contains elements of the love
of one’s offspring, it must be generated from that instinct. This
second part of love of immortality regards “prudence and other
virtues” (PS, 225) and “to this class belong the poets and the inventor
craftsmen” (PS, 225). Ultimately, though, it regards the production of
virtue and virtue is “the production of the most beautiful prudence,
namely political prudence, the prudence of the statesman. This
immortality is the preserve above all else, of the good poets, who are
immortal in their works” (PS, 229). The poets educate the statesmen
101
GLOSSATOR 5
into political prudence, i.e. moderation and justice but also nobleness.
Bloom adds to this the teacher, who “as opposed to the lawgiver, can
actually propagate himself, and not just a distorted image of himself.
In this way teaching is more erotic than lawgiving or poetry” (LL,
516). The difficulty here is that, as has already been pointed out, the
teacher may not be understood and could produce the mediocrities or
the tyrants, the teacher can propagate himself fully only in very rare
circumstances (when he is understood); propagation into a mediocrity
or a tyrant is not an actual propagation. All three, teacher, statesman
and poet teach, though only the teacher teaches as an end in-itself the
other two seem to teach as a means to an end; however, we can also
say that all three teach because of a desire for immortality.
The subject of the final subsection is the highest form of eros
and Diotima will see if she can make Socrates understand this strange
phenomena. She introduces the love of the ‘beautiful sciences’ (by
which she means maths), these are higher than the ‘beautiful pursuits’
because
they
are
not
necessary,
“the
sciences
are
beautiful
in
themselves” (PS, 231) because of their order; they are objects of
contemplation. Strauss sees five stages in this final section; love of the
body; love of ali bodies; love of the beautiful pursuits and laws; love
of the beautiful sciences; and finally love of the beautiful in itself. This
last stage seems to lose the object, it is the ‘sumply beautiful’. This last
part of Diotima’s speech, Bloom tells us, presents a description of the
philosophic experience, “the splendid vision she presents is intended
to make one believe that the philosophic life is the most erotic life”
(LL,
518).
This
comment
relates
to
something
said
in
his
introduction, that the Symposium forces the speakers to “gives speeches
praising the brute acts they perform” (LL, 433). This is Socrates’s
justification of himself; he is defending philosophy and_ the
philosophic life, which is here presented as the erotic life, against its
accusers.
But, “The beautiful itself is the good” (PS, 238), what does this
mean? The good is higher than the beautiful but “in this final
presentation the beautiful is substituted for the good” (PS, 238). This
substitution is connected with what Strauss says is the ‘poetic
presentation of philosophy’ that Diotima is giving to Socrates. This
presentation of philosophy is not a philosophic but a poetic one, how
does poetry differ from philosophy? Poetry creates the gods which
helps to produce political prudence, it creates the values of the polis.
Poetry might, strictly speaking, be philosophically true, but merely
‘night opinion’. Diotima is giving a quasi mystical account of the
102
HANCOCK - PLATO’S SYMPOSIUM
philosophic experience and the philosophic way of life where the
object of contemplation is the unspeakable.
Eros is eros of the good, including love of the beautiful and love
of one’s own. So, “eros of the good is love for my well-being, my own
perfection” and “If a man loves what is most his own, namely his
soul, he loves the truth, the good” (PS, 242). Eros is again formulated
as self love and as the desire for my own perfection via the
philosophic life.
The political problem is further explained by returning to the
poets. The poets love their own immortality not the beautiful itself
because the beautiful is, for them, only a means to mmortality. “But
what is the beautiful? It is moral virtue and, in the highest case,
political prudence, ultimately the polis” (PS, 242). Moral virtue and
the polis are means to an end for the immortality of poets and
statesmen and this is granted by their public (political) role. Those
who inhabit the polis are “an arbitrary selection from the natural
whole . . . There is no natural inclination comparable to procreation
which is directed toward the polis as polis. There is no natural
inclination toward moral virtue and the polis” (PS, 242). Love of the
polis, love of one’s own (as in one’s fellow citizens) has to be created
and it is created by poets and statesmen. Crucially, moral virtue is
included here, there is no natural moral virtue; it has to be created.
The ‘truth’ then as the highest form of eros of the good goes beyond
moral virtue and therefore the state as well.
The Sympostum transcends the love of one’s own, “Eros is
homeless” (PS, 243), it is beyond the polis, but it also seems clear that
although it is beyond the polis it is also reliant upon it; for the nonpolitical to appear there must first be the political. The non-political is
parasitic on the political with the political being merely a means for
the practice of the non-political. But because of the threat that it poses
to the political it is prudent that the erotic non-political remains
hidden, just as the writer remains hidden in a commentary on a given
text. Strauss points out that thymos is not mentioned in the Symposium
because it is absent from eros, in particular it is not present in the
highest forms of eros, so, may we assume
that it is present in the
lower? Thymos is present in love of own, love of polis and moral
virtue rely upon thymos. Love of polis needs the thymotic to produce
the anger and distinction that go into the production of the enemy,
Strauss will say, in almost a repetition of an earlier statement “all that
is we call interesting in human beings is in the sphere of thymos” (PS,
244), thymos is the creative element of the polis; it is the polis. In a
103
GLOSSATOR 5
reversal of the taming of Thrasymachus (thymos incarnate) by
Socrates (eros incarnate) in the Republic, thymos tames eros into the
polis (as we also saw in Bataille) through culture, which here appears
as poetry; it is making productive of the excess. Strauss tells us that
philosophy is a form of eros and that it lacks thymos, “Indignation
has no place in philosophy” as it is directed toward the good, but, “In
its utterances or in its teaching, this is another matter” (PS, 243).
Once again we see the emphasis on the need for the political in the
public teaching; the spoken teaching is not the same as the private
experience.
Eros is necessarily incomplete, it lacks that which it is eros of;
immortality is still the impossible for the philosopher. But Bloom tells
that this is where philosophy can understand the human situation as
“mortality longing for immortality” (LL, 523). This pessimistic
construction is here presented as philosophy’s empty teaching, as it is
the abandonment of eros as a rejection of action. Socrates is
dangerous because he is not capable of producing a teaching on
which political action can be based, for example, it will not give rise
to the Schmittian decision. Without the political decision the polis
would cease to function, it would be impossible for it to function or
even be founded. “Above all, it (eros) provides the energy for flying
out beyond nomos” (LL, 524). The highest form of eros is the end of
law.
Strauss ends the commentary on Socrates’s speech with a
discussion on writing. Poetry and philosophy are related in that they
both share the same subject but that poetry takes it only as a means.
For Socrates “his eros was only directed at the beautiful, not toward
immortality” (PS, 246) Socrates had, in a sense, negated death so he
had no need to write; the highest form of eros abandons itself. But
Plato wrote (as did Strauss), the answer for Strauss is that Socrates
could not write.
“I must again pay homage to that great man .. . al-Farabi, who
asserted that Plato’s great achievement beyond Socrates was that he
was able to combine the way of Socrates, by which you can teach,
dialectically, nice people, with the way of Thrasymachus,
by which
you can persuade non-docile people who must be frightened and
terrified. Socrates
did not write because
he could not write, more
precisely, because he could not write on the highest level” (PS, 247).
The highest form of writing combines philosophy and poetry, it
speaks to different people at the same time; this is Strauss’s art of
writing. Socrates was guilty of corrupting the young and denying the
104
HANCOCK - PLATO’S SYMPOSIUM
gods because he was seen to do so. Strauss goes on to say that he
lacked thymos (as he was a philosopher) but that Plato did not.
Writing and teaching, we can now infer, both need the thymotic
element because it is public. Plato, living in Athens after the death of
Socrates, chose to hide philosophy (and eros) from the market place
both in his academy and in his written dialogues.
WRITING AND HIDING
The commentary is a method of writing that allows the author a
space behind the text where thought can exist without interference.
Love,
in its authentic
sense
is not
love
of one’s
own
but
the
completion and abandonment of one’s own self; it rejects the desire
for immortality and regains the natural intimacy that is lost in
political society.”* The highest form of eros, as the non-political, both
1s and 1s beyond the natural - it has to go beyond in order to return to
itself and in its purest form, for example, Socrates or Bataille’s lovers,
it pays no heed to the political.
Because love, as love of the beautiful, is split between that of the
lovers and the love of wisdom, it should pretend to be not quite what
it is. So, for Bataille, the secrecy of the lovers is maintained by a
marriage. But this is only the appearance of a relationship of
accumulation over the initial form of pure expenditure. Likewise for
the Straussian reading of Plato, Socrates’s demise was his failure to be
political in word. Socrates’s Delphic quest, the outcome of the love of
wisdom fundamentally questioned the society he lived in. By not
accepting that he was wise because of the philosophic acceptance of a
lack of truth, Socrates questioned the proclamation of the Delphic
oracle regarding himself as the wisest man in Greece, and so Socrates
challenges the legitimacy of the gods and political power in Athens.”
Strauss follows the Platonic style in his writing, but whereas
Plato hides within a dialogue Strauss and Bloom hide within
commentary. The highest form of eros now appears as the
impossible, it is impossible because it cannot be sustained either by
the lovers or as the individual lover of wisdom because it necessarily
conflicts with political order. But, at least for Bataille, “clandestinity is
not at all necessary to individual love, but it often increases the
= Georges
Bataille,
Theory of Religion, Zone
Books,
Hurley.
* Impiety was one of the charges against Socrates.
105
1992,
trans.
Robert
GLOSSATOR 5
intensity of feelings.””° This very secrecy has an allure in itself, the
very fact that it is not known outside of itself feeds and sustains it as
transgression which is the outcome of eros. In the same way as Justice
is the appearance of justice (and for Thrasymachus the appearance is
simply a cover for doing whatever one pleases) the art of writing 1s
the appearance of conformity. Thought, when unbounded, always
tends toward transgression. Political philosophy, as exemplified by
Strauss’s Plato, is aware of the tension between the un-boundedness
of thought and the necessarily bounded nature of political society.
With this in mind the political philosopher acts (by writing and
hiding) accordingly.
David
Hancock
is a member
of the London
Graduate
School,
Kingston University. He is currently working on Leo Strauss & the
cultural politics of Neoconservatism.
*° The Accursed Share Volume Two, page 157.
106
ON THE LOVE OF COMMENTARY
DREAMING DEATH: THE ONANISTIC AND SELFANNIHILATIVE PRINCIPLES OF LOVE IN
FERNANDO PESSOA’S BOOK OF DISQUIET
GaryJ. Shipley
Love [...] opposes itself to identification (to knowledge) of
the object, which is to say that its object is necessarily
charged with a heterogeneous character (analogous to the
character
things).
of the blinding sun,
excrements,
gold, sacred
Georges Bataille’
INTRODUCTION: A BAPTISMAL SLEW
Fernando Pessoa had many heads, seventy or more, but was
essentially just an empty space behind a diverse drama of literary
men: poets, essayists, prose writers, translators, philosophers, critics,
etc. Pessoa’s orthonymic head - itself shredded into various
personalities and roles — together with the predominant heteronymic
Ghidorah of Alberto Caeiro (philosopher shepherd), Ricardo Reis
(doctor and classicist) and Alvaro de Campos (naval engineer and
excursionist) formed the drama’s core poetic Svetovid. The fictional
actors working Pessoa’s unique literary universe ranged from mere
characters and pseudonyms through to a nucleus of fully-fledged
heteronyms, a status derived from the expansion of pseudonyms into
autonomous human perspectives, each with its own distinctive
literary style and personal history. It is for this reason that Bernando
Soares, so clearly confluent with Pessoa-himself, did not have a head
of his own,’ and why Pessoa (“person” in Portuguese, a fact which
acted like a goad to the endlessly partible referent, who continually
: Georges Bataille, Oewvres Completes, Vol. 2, (Ed. Denis Hollier) 141.
* Even his vocation and place of residence is appropriated from the vacated
heteronym Vicente Guedes.
107
GLOSSATOR 5
failed to reveal the unity that such a term implies) had no choice but
to label him a semi-heteronym, for the two were not merely anent but
overlapping. It was possible, and proved no real wrench, for Pessoa
to have a hand in the deaths of Caeiro and the Baron of Teive, to see
their deaths from a safe distance — the first from TB, the second from
suicide. But this was not the case with Soares, for he, unlike the
Baron,
was
made
for
the
inherent
incompleteness
and
open-
endedness of The Book ofDisquiet, and so would be there till the end,
slowly accumulating himself in a trunk. In order to kill Soares, Pessoa
would have had to commit a partial suicide. Partial, for there were
differences and lacunas, or “mutilations” as Pessoa liked to call them
- mutilations that make Pessoa’s fragmentary and displaced
autobiography a portrait of the troubled emergence of the author who
was to eventually write it. Soares, by far the more sombre of the two,
has a personality that, while constructed in part from Pessoa’s life
(and those convoluted mechanisms for contextualizing the various
subtleties and inscrutabilities of his literary existence), is far more
prone to indulge in the far reaches of societal disengagement, and it 1s
this increased detachment that allows Soares to restyle Pessoa’s
heteronymic territories into the elaborate displacements of some root
futility. The book’s slow conception was itself entropic: a rag-bag
personage becoming increasingly disorganized the more inclusive it
became, for Soares, like Pessoa, is not a single voice but many,
a
proto-person essentially erased by his own diversity, a stand-in for the
undermined multitude, the many-headed void, the entity both made
and unmade by its own (un)self-induced polycephaly. It could be
argued, then, that rather than being a mutilation of Pessoa, Soares is
in many
ways a true
reflection
of the distortion
Pessoa
had
undergone, more a reflected distortion than a distorted reflection, a
reflection of what Pessoa had done to himself in order to exist at all,
to exist in Soares. Soares is the mirror-image of the reality of the book
he’s to author — another false face for the many, a mangled
perpetrator of a mangled creation, a mutilation of collectivity, a
rimose fabrication. The book is the whole of two disunities: a struggle
for concord where none exists, a whole where there can be only
parts. Pessoa teaches by example, and his lesson is that every person
is many, and the psychological adhesives we employ to hold the
various together under one name, one J, all dishonesties and
limitations; and being that all alterations are also deaths, he chose to
honour those nonreducible roles with names and identities - tagging
the involute fragments as he fell apart.
108
SHIPLEY — DREAMING DEATH
With this in mind, and before proceeding any further with this
lovesick commentary, the following abjuration is most likely
requisite: Pessoa’s central undertaking in the book he eventually
entrusted to Soares was no less than that of detailing the veracities (in
all their slipperiness, and such as he could locate them), the
intellectual and emotional substance, that reside in incompleteness,
multiplicity, contradiction, disorder and penumbra; and so to falsely
pin him/it/them down beyond this, to territorialize the drifting and
merging waters of his/its/their thought, would amount to an assault, a
betrothal not of adoration but of violence. The distortion and the
conflict found in and between the four core Pessoan themes, of
identity, dreams, death, and impossibility, gathered and ventured into
here, will not be served by a process that unsnarls and harmonizes,
for such a process would exemplify no kind of love. And so we arrive
at the following exhortation: “Every effort is a crime, because every
gesture is a dead dream.”* The cogency of this sentence is difficult to
ignore and, as Soares himself realized, equally difficult to follow
through on. The following efforts are, then, criminal in inception, and
can be redeemed only by their preservative (loving) properties. The
hope (that accursed and futile accompaniment to all non-accidental
creation — our disillusion waiting in the wings) is that Soares’s dead
dream can here be resurrected — its hawking, bug-eyed corpse no
doubt every bit as disconsolate as Schopenhauer’s grave-dwellers
stirred spitting from their slumber - and then once again dispatched
with no grimace added to its twice-dead lineaments.
SELF: LOVE AS AUTOPHAGY
To love is to leave untouched: untouched as both expression of
intangibility and withdrawal from alteration. Love cannot change its
object without destroying it. But one cannot change what cannot first
be captured, and love’s true object always eludes our every grasping
facility, for it is impervious, and its seeming destruction (over various
instantiations) only ever love’s own implosion. Love’s true object is a
“placid abyss,” * the uncertain variant colouration of a moon’s
insolvable light. Love and love’s objects are unseen and unknown: we
see/know only the manifestations of our inability to see/know, and it
is not worthwhile to construct complaint or remorse from this, for we
° Fernando
Pessoa,
Ihe Book of Disquiet, trans. Richard Zenith
Books, 2002), 263.
* Pessoa (2002), 136.
109
(Penguin
GLOSSATOR 5
may see and know its “outskirts,”’ and just as virgins who stifle their
inclinations to put love into action may see love clearer than love’s
most rampant purveyor, we too might find love’s essence residing in
the very condition of its veiled disincarnation. The subtractions are
not exhausted outside the person; they are as virulent internally as
they are externally, a curtailment of self being considered a
prerequisite to any hope of preserving love’s purity. A comparable
devouring of prurient selfhood can be found in M. K. Gandhi.
Explaining the divestment of the person required by ahimsa, he
expresses these requirements without equivocation: “to rise above the
opposing currents of love and hatred, attachment and repulsion. [...] I
must reduce myself to zero.”° In order to avoid doing violence to
love’s objects, one must do violence to oneself instead.
To be removed
from love, to pretend it truthfully at a safe
distance, is not to dream of love - and such is Soares’s predilection
for caution that he issues an emphatic warning: “Let’s not even love
in our minds”’ — but to dream a mind dreaming of love, and to
dream that mind static, chaste, lamenting and unreal, to dream a
mind imprisoned eternally in the inanimate imaginings of love. By
avoiding the inherent precariousness of love in this way we might
expect such a lover, preserved by his rationale of timidity, * to be
capable of successfully maintaining a self that would otherwise have
been surrendered. After all, it is “running real risks... [that] disturbs
and depersonalises,”” not dreaming the dreamt risks of fictions. But
love, it seems, cannot so easily be extricated from its terminal
appointment, for love in its purest state is death, and these layers of
distance and conjecture are themselves tools of purification. The
impossibility and falsity of love’s objects are perfectly suited to the
unrealisable desire which love names, that of desiring to possess the
sensation of possession, and while this desire, such as it is, may be
free of the perils of humiliation associated with more worldly
manifestations, it is nevertheless itself an acquiescence, a relinquishing
*Pessoa (2002), 235.
°M. K. Gandhi, ‘Trath and Ahimsa’, in Peter Singer (ed.), Ethics (Oxford
University Press, 1994), 220.
’ Pessoa (2002), 244.
* Preserved in something resembling a Cioranian state of “enthusiasm”. See
E. M. Cioran’s On the Heights of Despair (University of Chicago Press 1996),
77-78.
” Pessoa (2002), 73.
110
SHIPLEY — DREAMING DEATH
of self to non-existence. To renounce the self in this way — as votive
offering to the abstract other of love as dreamt dreaming - is to
ordain one’s own death, is to sacrifice the self to a state of possession
(a possession that possesses in turn its possessor) in which there is
nothing possessed and no possessor, and by so doing cease to be.
What,
then,
of this love
that risks nothing?
We
might
be
tempted to conceive of Soares’s layered firmaments of dreaming as
little more than the high-minded pusillanimous mewling of one who
is all too aware that anyone who takes his pursuit of love into the
world “will, in so far as he conceives it to be missing, feel pain.”'” A
love in which there is never anything to go missing can never make
threat of absence. But this is not to be thought of as a situation
structured in degrees: his retreat is not, for instance, the one we find
in the soma-saturated society of Brave New World, where “the greatest
care is taken to prevent you from loving anyone too much.””" It is not
a timorous recoil from the harrowing consequences of love’s
physicality, but simply a rejection of the inherent contradiction in
love having any kind of genuine physicality. There are times when
Soares is hard to distinguish from Rimbaud’s “very young man” from
the beginning of ‘Deserts of Love’, a young man of terminal reticence
who had not “loved women - although passionate! — [for] his soul
and his heart and all his strength were trained in strange, sad
errors.” '” Similarly, Soares’s own explorations of love are
symptomatic of a wider epistemological affliction: how in finding the
truth of things as they are accessible to him he finds only himself (as
an accessed means of distortion), while those things that are always
sought after, the concrete abstractions which by their very nature
defy life, inevitably presage a state of death, a state in which the
forfeiture of the self is enacted to preserve the sincerity of the
incommunicable, and the sad sanctity of the perpetually erroneous.
Thus evidencing how a commentary on love is just one of several
ongoing and unresolved (qua unresolvable) epistemological and
ontological commentaries, which (regardless of their object) always
lead Soares to (and sometimes even progress from) some form of selfannihilation.
' Benedict de Spinoza, Works ofSpinoza: Volume IT (Dover Publications, 1955),
154-5.
4! Aldous Huxley, Brave New World (Grafton Books, 1977), 190.
Rimbaud, Rimbaud: Complete Works, Selected Letters, trans. Wallace Fowlie
(The University of Chicago Press, 1966), 287.
ay
GLOSSATOR 5
To understand love is to at once realize that nothing is, or can
ever be, worthy of it. For love’s true object is itself a nothing. It is as
crass and misguided to love a cup as it is a person, so if one is to love
at all, one would be advised to love what is at hand, what can be
relied upon, what serves the purposes of one’s oe Mutuality is
not necessary; in fact it’s a scourge, as is life itself.’ Love’s purity (as
objectless and impredicative) demands that one first dispose of life
and other. Such maximal essentialism is not, of course, the preserve
of Soares alone. The tradition is rich, the mythology its own
keepsake. In his essay on The Lady of the Camellias, Roland Barthes
pinpoints this “bourgeois” isolationism in Armand, whose concept of
love “is segregative..., that of the owner who carries off his prey; an
internalized love, which acknowledges the existence of the world only
intermittently and always with a feeling of frustration, as if the world
were never anything but the threat of some theft. md But here the
feared
theft is not
a removal,
an extraction,
but an
addition,
a
poisoning, or a branding as one might steal cattle. The world can
only steal what’s inside if what’s inside is nothing and what’s there to
be stolen is that very emptiness: the world, then, steals by occupying,
a squatter in a house left deliberately and vitally empty. Armand’s
love, like Soares’, without flesh to perish, is immutable and without
end; both vampires draining the invisible blood of essence, their
desire, with the world’s objects as mere oblation, will always be “by
definition a murder of the other.”””
You can love only the pictures of love, its imagery, its phrases,
the bloodless trinkets of its mythology. ‘To know love is to sanctify it
with impossibility and absurdity, to know that even that veiled
contact is foreign and begets a foreign self: “We do not possess our
sensations, and through them we cannot possess ourselves.” '°
Although love is possession, such possession is impossible. The
approximations of possession are ludicrous and abject, eating without
'° Friendship’ is the term that we might most readily associate with love
soured by life and mutuality: “of the love of lifeless objects we do not use the
word ‘friendship’; for it is not mutual love” in Aristotle, ‘Nicomachean
Ethics’ in The Complete Works of Aristotle, (ed.) Jonathan Barnes, Volume 2
We ncerOn University Press, 1984), 1826.
* Roland Barthes, Mythologies, trans. Annette Lavers (Vintage Books, 1993),
103.
® Roland Barthes, Mythologies, trans. Annette Lavers (Vintage Books, 1993),
104.
© Pessoa (2002), 301.
112
SHIPLEY —- DREAMING DEATH
digesting, digesting without first eating: the awkward nestling of
magnets, the chronic bulimia of the soul, the autophagic compromise
of love’s ideal.
Only love allows us to see (or plant, our fingers caked in our
own mud) the self that resides within others.
Love is torment, its devices cast in oblivion. Love is a craving
for something that even the imagination cannot deliver. It is the
purity of longing, the perfect chastity of the eternally unconsummated
(The words ‘chaste’ and ‘chastity’ both deriving from the Latin
adjective castus meaning ‘pure’) — the dream of some unencounterable
other.'’ From the mouth of Diotima via Socrates via Aristodemus, we
are told how Love (as spirit not god) truly is: “as the son of Resource
and Need, it has been his fate to be always needy; nor is he delicate
and lovely as most of us believe, but harsh and arid, barefoot and
homeless”"®
The impersonality that Soares envisages for his refinement of
love is, in certain respects, not so far removed
from love’s carnal
origins, the perpetuation of which he so thoroughly admonishes. A
reminder, in case we needed one, of his impeccable Realism, for
Soares’s dreams are not the dreams of a blinkered romantic, but the
dreams of a Realist who at once recognizes his _ bloodless
reconstructions as being both insignificant and unsatisfactory, while
also realizing that the alternative demands that we sleep so that the
world
may
live.
Soares
knows
that
freedom,
beauty,
and
the
impossible are not in the world, but in how one escapes it. He claims
that “love is a sexual instinct,” but is quick to qualify this by pointing
out that “it’s not with sexual instinct that we love but with the
conjecture of some other feeling. And that conjecture is already some
other feeling.” ”” Love’s genesis is in impersonality, for instincts are
always impersonal, and it is in impersonality that it culminates. The
transitory state is, however,
speculative, and so no longer entirely
'” “Unlike love in possession of that which was / To be possessed and is. But
this cannot / Possess. It is desire, set deep in the eye, / Behind all actual
seeing, in the actual scene, / In the street, in a room, on a carpet or a wall, /
Always in emptiness that would be filled, / In denial that cannot contain its
blood / A porcelain, as yet in the bats thereof.” Wallace Stevens, ‘An
Ordinary Evening in New Haven’, in The Collected Poems of Wallace Stevens
(Alfred A. Knopf, 1971), 467.
a Plato, ‘Symposium’, in Plato: The Collected Dialogues, eds. Edith Hamilton
and Huntington Cairns (Princeton University Press, 1989), 555.
'® Pessoa (2002), 66.
113
GLOSSATOR 5
impersonal, the emotional import of love being a creative
extrapolation. But once created Soares no longer finds himself there.
The construction excludes self. He experiences love most intensely as
an awareness of a feeling of love, rather than as one who merely feels
it, thereby dissolving any clear notion of the personal entity that
loves. In order to feel, feelings must be disowned; only this way can
they remain honest - an honesty precluding all moral encumbrance.
He loses himself “not like the river flowing into the sea for which it
was secretly born, but like the puddle left on the beach by the high
tide,” a locus of impassive awareness extruded from the flow through
an imagined analysis’ of sensations from which it has successfully
disembarked,
“its stranded water never returning to the ocean
but
merely sinking into the sand.”””
The perfect objects of love are, like those staples of Soares’s
trance-like animatism, those stain-glass figures or Oriental men and
women painted on porcelain, made not born, and made, ordinarily,
as receptacles of intimacy, exemplars of a purist and devotional spirit.
It comes as no surprise, then, that Soares should make the following
disclosure: “Like Shelley, 2-1 loved Antigone before time was;
temporal loves were flat to my taste, all reminding me of what I’d
lost.””* But this feat, this dismissal of flesh, is not enough. To love a
fiction made to be loved is not to stretch for the impossible. Soares,
like some poet lover of the Middle Ages for whom, as Bertrand
Russell points out, “it had become impossible to feel any poetic
*’ The dangers of which Kant extolled at length: “For love out of inclination
cannot be commanded; but kindness done from duty - although no
inclination impels us, and even although natural and unconquerable
disinclination stands in our way — is practical, and not pathological, love,
residing in the will and not in the propensions of feeling, in principles of
action and not of melting compassion; and it is this practical love alone which
can be an object of command.” in Immanuel Kant, Groundwork of the
Metaphysic ofMorals, in The Moral Law, trans. H. J. Paton (Routledge, 1991),
65.
*! “Only the eyes we use for dreaming truly see.” Pessoa (2002), 111.
** Pessoa (2002), 137.
= Referencing a letter to John Gisborne, in which Shelley writes: “Some of us
have in a prior existence been in love with an Antigone, and that makes us
find no full content in any mortal tie.” Percy Bysshe Shelley, Essays, Letters
from Abroad, Translations and Fragments (London: Edward Moxon, 1845), 335.
** Pessoa (2002), 141.
114
SHIPLEY — DREAMING DEATH
,
:
25
sentiment towards a lady unless she was regarded as unattainable,”
is all too comfortable with this aseptic connection, finding its rewards
all too possible. His solution lies in establishing love for the most
despicable of fictional female characters: “No greater romantic
adventure exists than to have loved Lady Macbeth with true and
directly felt love. After a love like that, what can one do but take a
rest, not loving anyone
in the real world?” *° A more
venal
and
murderous repository for love could not easily be found, so to love
such a fiction, a fiction created to incite loathing, is an emotional
exploit undoubtedly worthy of his talents as dreamer and purveyor of
disembodied
eroticism. But as Soares makes clear, there is no love
that is not love for self and is not also pity for that same self - a
sandwiching of self that epitomizes wisdom, whether our focus is the
external world or the world of oneiric objects - and so Soares’s
passionate entanglement with Lady Macbeth is, to delineate in more
detail, ardour attached to his successful conceptualization of
impossible love and the self-sympathy requisite to it.*’ In perfect
accordance with the template laid down by Plato, she becomes “a
°5 Bertrand Russell, Marriage and Morals (Routledge,
1991), 49. Russell goes
on to explain how “nobler spirits of the Middle Ages thought ill of this
terrestrial life; ... [and of how] pure joy was to them only possible in ecstatic
contemplation of a kind that seemed
to them free from all sexual alloy.”
(Russell 1991, 50).
°° Pessoa (2002), 290-1.
7 The self-serving core to this anfractuous and insulated artifice can be seen
here as a way in which to dissolve the boundaries of selves and the divisive
conditions in which they’re realized, a detail brought to the fore in the
following passage by Deleuze and Guattari: “it would be an error to interpret
courtly love in terms
of a law of lack or an ideal of transcendence.
The
renunciation of external pleasure, or its delay, its infinite regress, testifies on
the contrary to an achieved state in which desire no longer lacks anything but
fills itself and constructs its own field of immanence. Pleasure is an affection
of a person or a subject; it is the only way for persons to "find themselves" in
the process of desire that exceeds them; pleasures, even the most artificial, are
reterritorializations. [...] The field of immanence is not internal to the self, but
neither does it come from an external self or a nonself. Rather, it is like the
absolute Outside that knows no Selves because interior and exterior are
equally a part of the immanence in which they have fused.” Gilles Deleuze
and Felix Guattari, A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrema, (University
of Minnesota Press, 1987), 156.
115
GLOSSATOR 5
mirror in which he beholds himself,” his condition, his failure, and
the ascendancy he forges from that failure.
Because the dreamer is invisible to others, despite them taking
his skin to be their own,
he will often, in return,
see
them
as
internally barren, clockwork aggregations of flesh alive to the world
and all its clumsy impositions while dead to their own - now
atrophied - selves. The true (long-subjugated) self of the dreamer,
although rarely encountered even by the most skilled practitioner of
dreams, is instantly recognized as both genuine and unsustainable. It
is a void. The dreamer encounters reality within himself, feeling in a
state of revelation that his “soul is a real entity.””” Waking from life
into the reality and the lacuna of his soul, the world is made
instantaneously remote, an alien land inhospitable to real persons.
This is the self that can be everything because it is nothing,
simultaneously everything and nothing, the non-relational entity
indifferent to the world and the dreamer’s lesser selves: the dreamer’s
true being, the empty variable, the placeholder, the transcendental
self, the self spark. Soares tells of his revelation: “To know nothing
about yourself is to live. To know yourself badly is to think. To
know yourself in a flash, as I did in this moment, is to have a fleeting
notion of the intimate monad, the soul’s magic word.” 3° After the
flash has abated, the dreamer returns to being (embodying) the
dreams of that real self, that nothing that can be all things, and that
dreamt
self in turn,
once
the flash is over,
finds
anchor
in the
fictitious non-existence of a worldly sleeping self, the self that knows
no other home but the unconsciousness of the world.*’ The deepest
self comes to us like a vacant apparition, like another person’s
emptiness, derailing thought, intelligence, speech, inducing inertia and
sleep: “And now I’m sleepy, because I think - I don’t know why that the meaning of it all is to sleep.”” The meaning of it all is the
return. ‘he meaning becomes the failure to understand it or to
sustain it. All its subsequent sense is encapsulated by this impotence,
and one sleeps in one’s enthrallment of it. If indeed great men exist in
* Plato, ‘Phaedrus’, in Plato: The Collected Dialogues, eds. Edith Hamilton and
Huntington Cairns (Princeton University Press, 1989), 501.
*° Pessoa (2002), 40.
* Pessoa (2002), 40.
- Heidegger’s Being and Time must then qualify as the world’s longest treatise
on slumber.
Pessoa (2002), 41.
116
SHIPLEY — DREAMING DEATH
this state their whole lives, as Soares tells us, then there can be no real
mystery surrounding why he neglects to give their names.
Soares’s fleeting ekstasis haunts him, and experiencing the ghost
of himself — his true self - leaves him with an irresistible desire for a
time when “our deepest selves will somehow cease participating in
being and non-being.” ** According to Sartre’s phenomenological
systemizations surrounding the void at the centre of our being, “[w]e
find ourselves ... in the presence of two human ekstases: the ekstasis
which throws us into being-in-itself and the ekstasis which engages us
in non-being.””* But Soares, in the face of being and non-being wants
for neither: rather, he concocts a third path, the self existing outside
of both. In short, he has the self that eludes him reflect the absurd
eee ee Toe of the experience.*” Once again he is thinking
with his feelings,” and whereas for thinkers such as Schopenhauer,
for whom heart and head make the person but it is always the latter
*° Pessoa (2002), 45.
* Jean-Paul Sartre, Bemg and Nothingness: An Essay on Phenomenological Ontology,
trans. Hazel Barnes (Methuen, 1984), 44.
°° Here we have not so much a Humean
honest bewilderment
(as we see
expressed in the appendix to A Treatise of Human Nature) but rather a
bewilderment of honesty, the paradoxes and impenetrable perplexities of
conscious experience. Soares writes in earnest: “I’m never where I feel I am,
and if I seek myself, I don’t know who’s seeking me.” (Pessoa, 2002: 161)
This is none other than the metaphysical subject revealing its nothingness,
the Wittgensteinian eye that does not see itself (see Wittgenstein, 1974: 57),
and is to be distinguished from the self that eats into his outwardly-directed
consciousness, the scourge of any (sublimely futile) attempt to aestheticise the
world: “I see the way I saw, but from behind my eyes I see myself seeing,
and that is enough to darken the sun, to make the green of the trees old, and
to wilt the flowers before they open.” (Pessoa, 2002: 329)
°° Tt is important to note that this homogeneity of thought and feeling is
among the most prominent points of contact between Soares and Pessoa-ashimself, expressed most clearly by the latter in the lines: “In me what feels is
always / Thinking.” (Pessoa, 2006: 284) This proximity led Pessoa to the
realization that Soares was not truly autarchic, and so only a “semiheteronym”, a maimed and depleted version of that most adhesive of selves.
Pessoa’s inability to cleave Soares from his derivation is connected to this
inability to separate thought and feeling: what Soares “thinks depends on
what he feels” (Pessoa, 2002: 475), and what he feels depends on Pessoa, and
whatever Pessoa feels is, he confesses, felt solely in order that he may write
(in a style he shares with Soares) that he felt it, making any separation one
that would have Pessoa existing as his own amputee.
EL.
GLOSSATOR 5
that is “secondary” or “derived,” with Soares (especially in the work
that is closest to Pessoa himself) they invariably merge. Comparisons
with Sartre will help codify Soares’s poetic musings, the eloquence of
Soares’s lyrical philosophy coming alive in the contrarieties. It is
possible to attribute a tripartite theory of the self to Soares,
comprising the unconscious worldly self of life, meditating on its
detail, the self that is dreamt and itself dreams a world for itself, and
the self that is missing, absent from the world and impervious to it.
These demarcations fit more or less neatly with Sartre’s three ekstases
(three stances on the for-itself, as the inevitable dispersion of human
being-in-itself): the first ekstasis involves the realization of existence,
the “leaping out” of grounded (worldly) consciousness, the realization
of nothingness as the reason for the found disparity between worldly
consciousness (living), and awareness of existence as brute human
fact (knowing) ;”” the second involves the failure of justification: a
further fracturing, as that which seeks to know and actualize the
initial awareness encounters its own difference; while the third has
the other emerging as subject, but one that cannot be known as
subject, as a subject would know itself. But Soares, with no interest in
uniting these perspectives (subjects), turns away from synthesis, from
the one transcendent ego, and instead accepts (welcomes) the
proliferation of such egos that arrive in their wake. For Soares, modes
of awareness invariably spawn selves, or levels of dreaming each with
a dreamer. Like Sartre, he does not posit the reality of selves,*® but
instead sees selves as imaginary devices, through which we can
transcend Reality, the reality in which the self is a nothing.
Our adjectives mostly fail to touch the world as it is; they do not
chart the skin, but dress it. But this is not a mistake, an error to be
corrected; it’s a freedom, a playground replete with bountiful
spawning materials. It is for this reason that the deepest self must be
an impredicative, unanalysable gap — the something of nothing - “no
more than the ray of sunlight that shines and isolates from the soil the
pile of dung that’s the body.” *’ Instead of a reductionist or
climinativist reading of the self, we get an exploitative one, a rigorous
celebration of the diverse possibilities of consciousness. Soares
*” Soares tells of how his “normal, everyday self-awareness had intermingled
wath the abyss.” Pessoa (2002), 95.
In Sartre’s 1936 essay, The Transcendence of the Ego, we see him set upon
Husserl’s positing of the transcendental reality of the ego.
* Pessoa (2002), 58.
118
SHIPLEY - DREAMING DEATH
nurtures the internal remoteness achieved when consciousness turns
in on itself; he nourishes the phenomenological state of being
somehow host to your own self, as opposed to embodying it, and
from this groundwork he starts to build.
At times Soares feels himself becoming that abyssal eye staring
out from nowhere and acknowledging the knotted materials of the
self, as one might acknowledge
the presence of a tumour,
or some
foreign growth squirming in the rat-infested back alleys of a tale once
told about your life and your role inside it. He sees the human soul’s
unconscious filth, sees it “is a madhouse of the grotesque. [...] a well,
but a sinister well full of murky echoes and inhabited by abhorrent
creatures, slimy non-beings, lifeless slugs, the snot of subjectivity.”
So what does he do with these grotesqueries of the soul once they’ve
been disinterred? He takes them on holiday: they are transformed
into “huge heads of non-existent monsters,” “Oriental dragons from
the abyss,” and finally the hollow stratagems of the city, resignation,
and Destiny.
In the Tractatus, Wittgenstein claims that “What brings the self
into philosophy is the fact that ‘the world is my world’. / The
philosophical self is not the human being, not the human body, or the
human
soul, with which psychology deals, but rather the
metaphysical subject, the limit of the world - not a part of Te
Soares captures the exact same revelation, saying “We possess
nothing, for we don’t even possess ourselves. We have nothing
because we are nothing. [...] The universe isn’t mine: it’s me.” And
then even more succinctly: “I’m lost if I find myself.” “* This
constitutes the birth of Soares as dreamer, for this unity of self and
world is a convening of two nothings: the self that cannot be mine
(cannot be anything for me) and the world itself abyssal in
constituting the everything of the absentee self. The challenge is laid
out thus: “Everything is us, and we are everything, but what good is
this, if everything 1s nothing.”””
* Pessoa (2002), 208.
" Pessoa (2002), 209-10.
* Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, trans. D. F. Pears and B.
F. McGuiness (Routledge, 1974), 58.
* Pessoa (2002), 112.
™ Pessoa (2002), 209.
© Pessoa (2002), 149.
119
GLOSSATOR 5
That “The limits ofmy language mean the limits of my world.”*” is
something that Soares accepts - he is, after all, the “selfsame prose”
he writes — but when he accepts this, it is not merely as some
rationally punitive stricture, but as a provocation, an ontological
ultimatum.
And the other (psychological) self is a fiction: “It’s only the self
who no longer believes and is now an adult, with a soul that
remembers and weeps - only this self is fiction and confusion,
anguish and the grave.” This self (this objectified person’) is the
fiction that the world configures, the self lived into obscurity by the
blind processes of its own brute reflexivity. And to realize that there is
no destination, that where we’ve been is as unknown
and distant as
where we're going, arrives as partial remedy to this state of lost
transparency. The dreamer’s prescription is to have as much
expectation for, and make as much demand
on, the past as on the
future, to be deliberately aimless — time’s own magniloquent vagrant
— not to simply become one of the world’s clumsy fictions, devoid of
identity and “so scattered,”*” but to found one’s being in the very
impossibility of being anything other than yourself, i.e. to found your
being in what you cannot be, forging an escape from materials that
confine (and define) you. Evidence that this experiment is even in
operation is scant and fragile and pervaded with logical perversity, as
when Soares happens on the “absurd remembrance of [his] future
death.” °” The real world demands artifice of its sleepwalkers,
revealing itself most fruitfully when bent out of shape. Bending to fit
the world we mimic how the world sees us, not how the world is.
If we consider the exposition of Zeus’ bisection of man found in
Plato’s ‘Symposium’, of how those eight-limbed, two-headed men,
women and hermaphrodites of myth were cleaved like pieces of fruit,
we can begin to see how it is that love came to be seen as some
corrective for lost unity, naming the condition which leaves “each half
with a desperate yearning for the other, ... [wanting] for nothing
* Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, trans. D. F. Pears and B.
F. McGuiness (Routledge, 1974), 56.
*” Pessoa (2002), 129.
* This is the person of the psychological theorist, the indeterminate aggregate
of psychological properties to which the self is reduced by John Locke, David
Hume, Derek Parfit, Sidney Shoemaker, et al.
* Pessoa (2002), 55.
*° Pessoa (2002), 68.
120
SHIPLEY - DREAMING DEATH
better than to be rolled into one.””' Soares internalizes this myth,
describing a state which seeks to rectify division within the self, to
close the distance not between human beings but between two
estranged segments of the same self, “Siamese twins that aren’t
52
attached.”
UNREALITY: LOVE AS DREAMING
The world is a dead reality, a weightless husk, its dreamable
resources sucked out like the guts of some pillaged insect.
Consciousness forces a state of being: act one’s dreams and
dream one’s acts. But therein lies a danger: to dream the life that
others merely live is to invest yourself in your surroundings, both the
animate and the inanimate, having them exist only partially on your
terms, leaving the way clear that they may walk away at any time
and take parts of you with them. (What’s more, the inevitable
disclosures of falsity become a source of disgust, for only pure dreams
can enchant, “those which have no relation to reality nor even any
point of contact with it.”)” The consequence of dreaming life is that
“Everything that happens where we live happens in us. Everything
that ceases in what we see ceases in us.”” Every loss, however
insignificant to our state of active dreaming, or to our intellect in
which it might barely register, becomes a mortification, a partial
amputation of the soul. For else why would Soares cry “My God, my
God, the office boy left today”?”
You can no more own the objects of love than you can own
your dreams. To be skilled at dreaming is to realize a state in which
your dreams can own you. And to be owned by a dream is to submit
to the plot-less presence of the dead man. Similarly, to submit to the
ownership of love is to avoid all of its narrative manifestations, in
which its objects possess nothing but love’s ephemera (sensations of
the perpetually thwarted possession of its objects), relinquishing all
love’s worldly accoutrements, so that there may be something left to
act as possessor: love is the unpossessable possessor of its own
potentiality. By transcending the boundaries of the internal self, love
*! Plato, ‘Symposium’, in Plato: The Collected Dialogues, eds. Edith Hamilton
and Huntington Cairns (Princeton University Press, 1989), 543.
»* Pessoa (2002), 20.
»°Pessoa (2002), 460.
** Pessoa (2002), 241.
»° Pessoa (2002), 241.
121
GLOSSATOR 5
realises its own dilution, for as it is lived (exteriorised) into something
else it becomes estranged from the pretence on which its existence
depends, an imagining both SUE e and depleted — a lesser dream,
tangible and lost. If sex is the “accident” ° of love, then the
masturbator expresses, in his very abjectness,” ’ the unfortunate truth
(as disclosure of essential pretence) of this aleatoric conjunction. “Let
us remain eternally like a male figure in one stained- ee window
opposite a female figure in another stained-glass window,” °® for there
is no other way for us to non-destructively realise (from réalser to
“make real”) love’s immanent potential as self-sustained dream.
These selfsame conditions for love’s realization, as being necessarily
static and outside of time, are revealed to Jorge Luis Borges’ Javier
Otdrola at the close of ‘Ulrikke’: “Like sand, time sifted away.
Ancient in the dimness flowed love, and for the first and last time, I
possessed the image of Ulrikke.””
Understanding is inimical to love and to self. In something
resembling an extreme take on Stendhal’s aphorism on happiness, in
which description becomes diminishment, we see that to understand
one must first butcher oneself and then that which one seeks to
understand.
Love,
in contradistinction,
leaves
no
fingerprint,
its
aristocratic non-touch a hovering hand doubly displaced in dream.
To suffer in love is to want it to be more than it is, to be all at
once flesh and idea. Worldly (undreamed) love is a template for
suffermg. Love is so important to us, enjoys such exalted
preeminence in human life, because we imagine it to be all that we
want from it. This is how it is able to transcend and enslave us.
Having reconstructed our meaningfulness as human beings from an
impossible desire, we set about trying to find its objects, and that all
objects fall short is no detriment to the love that attaches itself to
them, quite the opposite — their loss is love’s gain. “Perfection never
materializes. The saint weeps, and is human. God is silent. That is
56
Fernando Pessoa, A Little Less Than the Entire Universe: selected poems, trans.
Richard Zenith (Penguin Books, 2006), 351.
’ The plight of those nine grinding bachelors (“malic molds”) in Marcel
Duchamp’s The Large Glass, all sharing “the same useless expression” Pessoa
(2002), 289.
*®Pessoa (2002), 289.
»° Jorge Luis Borges, Collected Fictions, trans. Andrew Hurley (Penguin Press,
1999) 422.
122
SHIPLEY —- DREAMING DEATH
why we can love the saint but cannot love God” - although, we can
safely love the idea of God.
Love demands distance and intangibility from its objects, so a
wise deployment reserves attention for one’s dreams of love or, more
precisely, one’s dreaming of the dreamt love of fictional lovers. Only
this way can we hope to dissect the emotion of the idea, without
mistaking the idea for flesh. Goethe’s Eduard was a precise enough
lover to make this distinction when it came to Ottilie: “Sometimes she
does something that offends the pure idea I have of her, and it is only
then I know
how much I love her, because I am
then distressed
beyond all power of description.””’ Love cannot survive our knowing
it or its objects, the latter of which do not really exist: it is the dream
of a dream, the dream of a dream that can’t be dreamt. As Soares
would put it, “I want you only to dream of you.””™” But even the
imagination destroys (possibilities) as it builds, so the formula of the
dream requires the perpetual immanence of the impossible; if “there’s
always at least one dimension missing in the inward space that
harbours these hapless realities,”” then it’s for good reason. The
desire for this dimensional deficiency to be healed is to want for love
to be nursed to death, to be fortified to the point of extirpation.” The
reality we seek for those creatures of our dreams is, then, an empty
and self-defeating vanity.” To want the substance of your dreams to
mimic that of the world is to will the creation of essentially
antithetical beings, a need grounded in the knowledge that “[t]he
more a man differs from me, the more real he seems, for he depends
that much less on my subjectivity.” Here resides the dilemma of
°° Pessoa (2002), 65.
*' Johann Wolfgang Von Goethe, Elective Affinities, trans. R. J. Hollingdale
(Penguin Books, 1971), 146.
* Pessoa (2002), 101.
® Pessoa (2002), 90.
** Not
unlike
the sad
accounts
concerning
those
released
from
Nazi
concentration camps who, on liberation, ate themselves to death. Love is a
form of starvation, and so requires a thin gruel, the almost figmental
substance of Bengal famine mix.
®° A reality captured in exquisite detail by Wallace Stevens: “This image, this
love, I compose myself! Of these. In these, I come forth outwardly. | In these, I wear a
vital cleanliness, | Not as in air, bright-blue-resembling ar, | But as in the powerful mirror
ofmy wish and will.” in Wallace Stevens, ‘Poem with Rhythms’, in The Collected
Poems of Wallace Stevens (Alfred A. Knopf, 1971), 245-6.
°° Pessoa (2002), 70.
123
GLOSSATOR 5
love: the desire to possess when possession is inimical to the desire.
That which I love must be mine and not mine: mine so that love is
not torture,
and not mine
so that we
can share in the discursive
pleasures of propriety, pleasures known
to Samuel
Beckett’s
Mr
Hackett who, of certain seats, “knew they were not his, ... [though]
he thought of them as his. He knew they were not his, because they
pleased him.”°*” We want for the absent dimensions of our dreams to
be merely hidden, just as the machinations of self-awareness
instinctively lead us to suppose that what seems like our own absence
is really a mere instance of the search obscuring what it seeks to find.
We want what we cannot see and what cannot be seen to be implied
by what we can and do see, and yet this implication, should it come,
would transform illusion into reality, when the goal for the dreamer is
to realize that reality and illusion are codependents and that it is this
very codependence that makes not only an internalization of the
universe possible, but an internalization of every universe, including
the infinite and incomplete, universes whose internal contradictions
imply something beyond reality, something transcendent rather than
transcendental. But the toll on the self imposed by these Aleph-hke
internalizations can be considerable: “How much I die if I feel for
everything!”™
Like the retired librarian in Borges’ “The Book of Sand’, a man
slowly consumed by the infinite book that has come into his
possession, Soares is acutely aware that those that live life do so
unconsciously,
that
life is best
lived
unconscious
of itself and
reinforced with spurious limitations. Consciousness exists in defiance
of life; to live consciously is to regard life as one would
an alien
costume tailored to the shape of men, but lacking any safe points of
entry. To be conscious is to know feeling (or feel knowing) at a
distance, to always maintain a scholarly reserve and perplexity even
towards that which would appear most intimate.
When the dreaming of our waking life (that life discernible from
lived dreaming because it is peopled with tangible occupants) is
disrupted
by non-routine
elements,
it becomes
critically
compromised. For when dreaming this life, we live the hypotheses
and imaginings of these real people - we regret their absence while
they are still present, mourn
their deaths while they still breathe,
witness mutations of character while they remain unchanged — so that
°” Samuel Beckett, Watt (Grove Press, 1953), 7.
°8 Pessoa (2002), 93.
124
SHIPLEY — DREAMING DEATH
if such things should really happen, our pre-emptive dreams of them
appear disfigured by comparative association. The futures we have
constructed for the people around us, futures in which those people
are placed, insulated by the dreamer’s despotic enchantment, have a
reality that has claim to a certain level of solidity, as too do their
present-day selves as visited from the dreamer’s future reminiscences,
a solidity which is impaired (desecrated even) by the crude and
unexpected vacillations of reality. The dreamer demands that life
obey a certain formulaic continuity, that those people that have been
transmogrified
into
symbols
remain
unaltered,
that
one’s
future
recollections of them are not falsified by reality. To live this way is to
no longer be one self but two, (“two abysses”): the self that dreams,
lost in its attentiveness to the world and the banality of its detail, and
the dreamt self reporting back from the vantages of imagination.
They are the remote exhibits of a bisected unity, an omphaloskepsis
continually swallowed and disgorged by its umbilici.
To act in one’s dreams is to maintain an internal state of flux, to
move on before having found a place to settle - in short, to play out
the futile insanity of real life to much greater effect. Played out
because the anchor of the real is never truly lost, even if its
impressions elude all recollection, and to greater effect because the
range is inexhaustible, the self which lives it infinite (bearing the
marks of its extrication), and the pattern of its weave all “intervals,”
all “nothing,” the purest possibilities of the absurd (of its divinity), the
confused - a finely delineated oblivion. To attempt (even on a
minimal scale) to mimic these conditions externally is to suffocate the
infinite self, its lungs ill-formed to breathe the oppressive air of
finitude: “The only way to be in agreement with life is to disagree
with ourselves.””’
The
internal
contradictions
that
starve
the
dreamer
(of
satisfaction) are the same contradictions that have him grow fat (on
the nobility of disappointment). The dreamer cannot believe in
success;
the
boundless
possibilities
consume
all
sense
of
it.
Everywhere is nowhere. But therein lies an approximation of success,
for to know your defeat intimately is to be victorious. He moves
amongst “the flagless army fighting a hopeless war,””’ and while he
and this unaffiliated martial horde share the same vanquishment, he
has other wars to continue losing, and losing gloriously and with the
® Pessoa (2002), 27.
” Pessoa (2002), 59.
125
GLOSSATOR 5
necessity of his defeat providing fanfare. To be aware that you're
what’s left of something that’s never been anything more, is to be
spared the vision of the pernicious and phantom-like augmentations
of desire. The dreamer doesn’t try to reach the end (the completion,
or use) of anything, his own self least of all. Here lies meaning, sense,
dignity: “Since we can’t extract beauty from life, let’s at least try to
extract beauty from not being able to extract beauty from life.””* The
only perfection open to us les in our failure to attain it.
The proficient dreamer never loses sight of the phenomenon of
dreaming, or through how many conduits his reverie is being filtered.
He dreams “without illusions,” for he is aware that his entire
consciousness bears the mark of the dream, be it the internal dream
of others’ internal dreams, or the dream of the world, soured by its
proximity to claims of truth. It is for this reason that “[e]very dream is
the same dream, for they’re all dreams” ” (just as every
unconsciousness is the same unconsciousness “diversified among
different faces and bodies”).”"
Soares has no desire to socialize the self (such as we see in late
Sartre, for example), to meld ego with man. Man is a fetid potion, “a
monstrous
and vile animal created in the chaos of dreams, out of
desires’ soggy crusts, out of sensations’ chewed-up leftovers.”” The
paganistic “cult of humanity” is grounded in the misguided premise
that man is a legitimate replacement for God. Though makers of
reality, we do not, as individuals, choose the manner in which it is
made. If our dreams were to be made real - by which we mean
encounterable in the way the world is encounterable, to be inside it as
much as it is inside us — they would be made fact, and the facts would
then overwhelm both dream and dreamer. If realities were to become
Realities, then the dreamer would be altered as a result, altered into a
god. This extra dimension, if added, would render the dream
external (for the supplementary dimension must come from outside
these realities), see them subsumed into the world; the dreamer
would start to dream realities as he dreams the world, unconsciously.
You would live (worldly) in your dream and thereby destroy the
dreaming self. For these realities to gain this extra dimension the
126
SHIPLEY - DREAMING DEATH
dreamer would have to disappear, all distance (that distance that
creates nearness) lost. ‘The reality would be yours, in a way that the
world never is, its independence (for there must be independence.
How else could you meet the friends you’ve dreamed of as distinct
from dreaming such a meeting?) additional rather than inherent, but
it would amount to a fundamental limitation of possibilities, namely
one’s presence as absentee. As when the dreamer returns to the
world, the focus would inevitably shift from acting one’s dreams to
dreaming one’s acts.
Love is not for living but observing, as a form of self-awareness:
the self that dies daily to the world and the dreaming self each watch
the
other
fail, the
former
in disillusionment
and
the
latter
in
artificiality. But the latter, at least, need never lose the object of his
love, for he realizes that he has created it, and should it become
threadbare can make it again.
To reform reality in the intellect, to tell of the images of one’s
dreams in a voice nobody will hear: this is how to survive the world
and its dismal ministry. Life does not permit its flock to dream, for
once the world has colonized all internal space, there’s nothing else
left to dream and no one left to dream it.
The dreamer does not sacrifice his intelligence, his reason, for
the sake of the dream. He unites them; he makes dreaming a
response to truth and not its replacement. He accepts, like
Wittgenstein, that there are no genuine problems of existence “When the answer cannot be put into words, neither can the question
be put into words. / The riddle does not exist. / If a question can be
framed at all, it is also possible to answer it”’”° — that a logical approach
to the world rids us of the necessity of answers, for the world itself
poses no questions, but yet he remains speculative, choosing to detail
this non-existent riddle and set up home in its absence.
The dreamer’s riddle (the riddle that sustains him, for “How
everything wearies when it is defined!”)”’ is the very lacuna left by
the riddle of existence which does not exist. His task is not the
framing of answers to impossible questions, or even, for the most
part, framing impossible questions, but rather framing the very
impossibility of certain questions, maddening in their ghostliness,
their vague specificity, their uncertain certainty. He senses the
E Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus, trans. D. F. Pears and B.
F. McGuiness (Routledge, 1974), 73.
” Pessoa (2002), 138.
17
GLOSSATOR 5
questions, senses their non-existence as one would sense the missing.
His words
construct the impossibility of construction; they are the
blueprints
not for impossible
buildings,
but the impossibility
of
building, thereby constructing a template for impossibility itself, for
the necessity of nothingness.
And once again Soares’s comments on the comingling of
thought and feeling are provided illustration, for it is as a
consequence of their fusion that one can be aware of the strictures of
logic while at the same time breaking them.
The first task is to overcome what is instead of what can be. This
is the initial flight of the dreamer,
metaphysics of autonomous
in which
he anatomizes
“the
shadows, the poetry of the twilight of
disillusion.”’® The second, more fundamental, flight turns its attention
on the necessary limitations of that first flight i.e. the substance of the
nothing of undreamability.
Even loves manufactured in dreams must pass. How else could
we dream their allotted nostalgia? Love is an exercise; why else
would we willfully replace its objects? “I can change my sweetheart
and she’ll always be the same.”” To love this way is to love
indifferently, to experience a paradox of feeling that is the apex of
thought-feeling.
In real life man trails behind himself, all the while imagining that
he is the one with his head over his shoulder. In the life of dreams the
straggler and the vanguard are indistinguishable, united by the
dream. Each must surrender to the other in order for the dreamer to
be formed. Division implies navigation, and the true dreamer does
not navigate his dream, he becomes his dream and each performs the
other. Pace Paul Valéry, knowing oneself is not foreseeing oneself and
so playing the part of oneself, but foreseeing nothing and thereby
locating oneself in the pathless landscape of the dream.
Love provides but one service to the dreamer: the increased
fondness for what is absent. This fondness drives imagination,
animating the dreamer, and when succumbed to without reservation
can absent reality itself.
” Pessoa (2002), 133.
” Pessoa (2002), 403.
128
SHIPLEY —- DREAMING DEATH
MELTING: LOVE AS DEATH
The deceased man of action was always “what Death would
make of him.”*? The deceased man of dreams was always what he
would make of Death.
The idea of love, like the idea of death, is frozen, eternal and
unoccupied, sensation without the ephemeral trappings of its cause,
or its even needing a cause.
There is nothing you can construct in the exterior world which
does not first involve you destroying an element of yourself, and the
exterior world contains nothing - no cause, no love, no discovery -
worthy of a man’s internal annihilation — not that there is especial
calamity in the latter. To exteriorize is to submit to cowardice, to
submit to the reassuring untruth of reality’s concrete independence.
Soares gives us a way out, a way of protecting the internal from the
external:
The truly wise man is the one who can keep external
events
from changing him in any way.
To do this, he
covers himself with an armour of realities closer to him
than the world’s facts and through which the facts,
modified accordingly, reach him.”
This carapace is the actualization of a consciousness, a protective filter
maintaining verisimilitude to nothing but awareness itself, and
thereby constituting a retreat from the numerous “metaphysical
mistake[{s] of matter,” internalizing them. This is Soares tring of
truth, as weary from conflict with the world’s persistence he
eradicates all factful concerns, reducing them to an absent-minded
dereliction of self.’ And yet he claims to “remember only external
things” and to furnish his dreams, thus upping their intensity, with
* Pessoa (2002), 407.
*! Pessoa (2002), 94.
* Pessoa (2002), 96.
*° Soares’s burden is that of the philosopher, for as Nietzsche observes, the
“philosopher recuperates differently and with different means: he recuperates,
e.g., with nihilism. Belief that there is no truth at all, the nihilistic belief, is a
great relaxation
for one
who,
as
a warrior
of knowledge,
is ceaselessly
fighting ugly truths. For truth is ugly.” in Friedrich Nietzsche, The Will to
Power, trans. Walter Kaufmann and R. J. Hollingdale, ed. Walter Kaufmann
(Vintage Books, 1967), 325.
* Pessoa (2002), 183.
129
GLOSSATOR 5
the rewards of a scrutiny turned outward, with things prose-filtered
and yet inescapably visual and spatially ordered. Externalizing
impressions is a way to locate them, to have them exist, to establish
them as encounterable and so too ourselves as that which encounters,
and much rather that than a false name fixed to the collected
fragments of an unowned dream.
Love makes but one demand for incarnation, that its promise
remain a threat. Seeking love’s fulfilment among the objects of the
world, seeking therein its vertex and conclusion, is a betrayal of the
inherent chastity of loving-as-possession. There is no possession but
the dream, a dream itself devoid of possessing. The loving dream, the
idea of that loved, is the limit of the lover’s claim to ownership, and
one does not even own one’s dreams. Meticulous attention on the
outside should always be a prerequisite for a subsequent act of
internalisation: the sexual impulse is a reversal of this. The
sexualisation of love is a relinquishment of possibility, and a
debasement
of
the
dreamer’s
singularity,
an
immolation
that
Schopenhauer tells us “is the life of the species, asserting its
precedence over that of individuals.”* When Soares declares that
“(life should be a dream that spurns confrontations,”® it is this kind
of banal skirmish to which he is referring, the anguished dueling that
occurs when the narrator (of dreams) is narrated (by life). To place
love in the world importunes an adjectival prefix, such as we see in
the phrases,
sexual love,
and
motherly love,
and
also
in Hegel’s
somewhat pleonastic clarification: “Active love - for love does that
does not act has no existence.”*’ Soares would say that active love, by
existing, is not love, but rather what is fashioned from love’s residual
scraps once it’s been obliterated by activity. Action is never other
than a destructive
force, “a disease
of thought,
a cancer
of the
imagination. [...And just as] God, becoming man, cannot help but
end in martyrdom,”
bodies
cannot
* love’s
descent
into the meat
help but end in surrender
of unclaimed
and eventual
death, *”
®° Arthur Schopenhauer, The World as Will and Representation, trans. E. F. uk
Payne, Volume 2 (New York: Dover Publications, 1969), 602.
*° Pessoa (2002), 145.
eGaWViake Hegel, Phenomenology of Spirit, trans. A. V. Miller
University Press, 1977), 255; my emphasis.
(Oxford
*® Pessoa (2002), 272.
* The fate of Strindberg’s Miss Julie, whose post-coital subjugation and
suicide provides perfect illustration of the annihilative vigour of corporeal
passion.
130
SHIPLEY — DREAMING DEATH
consciousness abandoned to the inert flesh of the other. And yet there
is no escape in essentialism either, for love’s fastigium is not free of
death but riddled with a brand of abstract necrosis, a state
in which
we are “chaste like dead lips, pure like dreamed bodies, and resigned
to being this way, like mad nuns.””’ And it does not end with love,
for all interaction with others is a corruption of possibilities, a
truncation of internal infinitudes: “To associate is to die.””’ Social
existence involves crediting others with a level of reality that
immediately confines and marginalizes the self, and that part of us
that extends into this realm becomes necrotized tissue.”
If love is to be suffered, then it should be suffered only as a
possibility for sensation - a sensation of possibility. It is this
nympholeptic sterility that conveys permanence, a sterility that while
frequently associated with the moral implications of chastity, is
concerned with neither the virtue of oneself or others: “Women are
a good source of dreams. Don’t ever touch them.”” Not even with
the prosthetic hands used to touch life. In summation, Soares’s
dictum can be seen as a reversal of one half of the Schopenhauerian
distinction that couples life with permanence:
where
for
Schopenhauer “it is his wmortal part [the will to life] that longs for
her;”” for Soares it is his immortal (or permanent/infinite) fa part as
*” Pessoa (2002), 289.
*! Pessoa (2002), 184.
*” Mark Seltzer details the potential destructiveness of socialization in his
study on serial killers, in which he painstakingly explores “the manner in
which serial violence is bound up with what might be described as the
quickening of an experience of generality within: a psychasthenic yielding to
generality, to affections with something stereotypical about them, to
something
statistical
in our
loves.
Serial
violence,
in short,
cannot
separated from experiences of a radical failure in self-difference.”
be
(Mark
Seltzer, Serial Killers: Death and Life in America’s Wound Culture (Routledge,
1998), 144.)
*° Like Pausanias’ divine lover (as relayed by Aristodemus), Soares advocates
a state in which we may “become one with what will never fade.” (Plato
1989, 537), but unlike Pausanias he has no interest in this lover’s moral
status, or the viciousness or otherwise of his counterpart, the earthly lover,
who lusts only after gratifications of the flesh.
** Pessoa (2002), 351.
* Arthur Schopenhauer,
The World as Will and Representation, trans. E. F. J.
Payne, Volume 2 (New York: Dover Publications, 1969), 559.
131
GLOSSATOR 5
the rejection of life (the will to anti-life) that longs (or ideally provides
witness to such longing) for her (as a representation). This sense of
there being an underlying aim is also present in Alfred North
Whitehead,
who
saw
love for one’s child or one’s spouse
as the
exemplification of a feeling concerned with a desired consonance
somehow
made
manifest in loved objects. This love, he claimed,
“involves deep feeling of an aim in the Universe, winning such
triumph as is possible to it.”’’ Soares would be unable to see any
triumphs worth winning. This is the vulgarity of purpose infiltrating
the sublime uselessness of love, as if the search and the silence were
wanting, weren’t themselves everything. Where Whitehead finds an
implication of discord and division, Soares finds the opportunity for
synthesis.”» The conflict lies with “the principles of the generality of
harmony, and of the importance of the individual. The first means
‘order’, and the second means
‘love’. Between
the two
there is a
suggestion of opposition. For ‘order’ is impersonal; and ‘love’, above
all things, is personal.””” The trick is to experience the personal from
a distance,
and
thereby
establish
order.
There
is an
inescapable
universality to the personal, and it is this that can be observed
dispassionately. It is that aspect of the personal that we consider
peculiar to ourselves that allows us to relish the structures of love on
a level considered intimate. In this way love and harmony become
inseparable. It is Oy by surrendering love to particular objects that
the ideal is forfeited.’ This proposed experience of love is objectless,
and so fraught with none of the deleterious consequences so often
associated with love’s worldly actualization. But although free of the
°° Although Soares is clear that nothing about human life is infinite, the
dream, though it may be only momentarily embodied, is not itself
asphyxiated by limitations of time.
*” Alfred North Whitehead, Adventures of Ideas (Cambridge University Press,
1939), 373.
raSomething we also find in Cioran: “Irrationality resides over the birth of
love. The sensation of melting is also present, for love is a form of intimate
communion and nothing expresses it better than the subjective impression of
melting, the falling away of all barriers of individuation. Isn’t love specificity
and universality all at once?” in E. M. Cioran, On the Heights of Despair
(University of Chicago Press, 1996), 84.
* Alfred North Whitehead, Adventures ofIdeas (Cambridge University Press,
1939), 376.
'° Like Platonic forms the objects of love must remain “free from all alloy”
(Plato 1989, 497).
132
SHIPLEY —- DREAMING DEATH
raw
anxieties
of love’s
frontline,
the
death
of the
self remains
inevitable. For by turning love into an _ anti-prosopopoeial
conglomerate of abstractions, ideally experienced as a uniquely
concerted sensation, Soares makes a simulacrum of the self at every
level. ‘There is no room for the self when sensation has been purified
to this degree. It’s the Cartesian corrective applied to sensation: there is
sensation. Georges Bataille, recognising the deep connection between
the physical entrapment of love and the abdication of self, writes: “I
said that I regarded eroticism as the disequilibrium in which the being
consciously calls his own existence in question. In one sense, the
being loses himself deliberately, but then the subject is identified with
the object losing his identity.”'”’ In Soares’s idealized picture of love,
free of the disequilibrium of eroticism, the subject makes a quandary
of its existence not through identification with the body, but through
having no available repository for identification whatsoever.
If Soares ever managed to encapsulate his - and so Pessoa’s —
entire project in a single sentence, then he does so here: “I’ve
externalized myself on the inside.” '"” What we see with
Schopenhauer’s and Whitehead’s picture of love, which is to name
but two for those with like-minded approaches are legion, is the exact
opposite, for they understand the lover as someone who internalizes
himself on the outside.
The spiritualized transfiguration of two bodies into one brought
on by an individual’s craven rapport with another, in Soares’s hands
becomes a mechanism of intimate self-viewing, the sensation of love
facilitating a (Cioranian) “melting” of self-watched and self-watching.
But to fuse is to annihilate by contamination. To love is to seek
destruction and impurity. To desire the effects of love is to desire a
distinctly Empedoclean integration.” Identity, or at the least one’s
sense of being a something that dreams, a something in dreams, a
something that some disclosure of scientific truth could possibly make
101
Georges Bataille, Eroticism, trans. Colin MacCabe
(Penguin Books, 2001),
31.
1? Pessoa (2002), 254.
_ According to Empedocles, Love was the amalgam of the cosmic cycle the agency that brought about the coalescence of the four roots (earth, air,
fire and water) into a uniform sphere - and Strife the agency that sowed
discord through that love-formed sphere, once again estranging its elements.
But Love cannot retain the integrity of each root, as running “through one
another, they become different in aspect.” The natural world is formed in this
way, via the integrative betrayal of each of its constituent parts.
133
GLOSSATOR 5
nothing, always comes at the expense of others. To relate to others
on any level is to have them partake in the composition of your
existence, to have their remote paws help put you together. All action
assumes company, (a necroid promiscuity of the soul) making the one
who acts porous. To act is to recoil from the self, diluting it with
alterity, entombing the freedom of nothingness inside the dirt of the
world.
Physical love is a contagion (for Bataille “an impersonal
growth”) and sterility a partial containment. Soares asks us to pray
that his hypothetical wife be sterile and never more than hypothetical.
Sexual reproduction is the forging (knocking up) of violent materials,
the manufacture of weaponry for a war that your children will fight
for you, a war you can longer see a point in winning, a war that exists
only so that there may be soldiers to fight it, war as a reason for
parturition. The self-annihilations of love do not mimic suicide, they
mumic life; present even in the midst of sterility, they involve the
destruction of what cannot be found, the mutilation of uninhabitable
bodies: “Only to kill what never was is lofty, perverse and absurd.”!™*
If, as Bataille tells us, the human corpse is a “tormenting object,” the
object a prophecy of the viewer’s own violent destiny, then human
offspring, delivered into the world or preempted by infertility,
represents the death of a dream, the snuffing out of possibility, of all
opportunity for perfect surrender or love as death - a corpse-less
death. A love in which both parties surrender completely to the other
is not possible, but if it were each would lay their personality out on
the mortuary slab: “The greatest love is therefore death.” '” All
ao
to act out this surrender are failures that work toward
death” only to document its impossibility, so that if, as Bataille also
realized, “the urge towards love, pushed to its limit, is an urge toward
death,”’”” then it is the urge toward a dream of death, a death made
our own now fading, a death found impossible, leaving us staring
Pessoa (2002), 288.
' Pessoa (2002), 449.
oe
RATING , I perish with my love! I grow / Frail as a cloud whose
[splendours] pale / Under the evening’s ever-changing glow: / I die like mist
upon the gale, / And like a wave under the calm I fail.” Percy Bysshe Shelley,
‘Fragment XXXII’,
in The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley (London:
Edward Moxon, 1870), 577.
'7 Bataille (2001), 42.
134
SHIPLEY —- DREAMING DEATH
down at the vacated corpse of ourselves as it ridicules our dreams for
its
VOID: LOVE AS IMPOSSIBILITY
If all man’s words are marginalia on blank sheets of paper, then
man can only make or unmake the suppositions of his existence.'”
There can be no true path for that which exists only by hypothesis.
The only way for such a contrivance to live according to its
(unnatural) nature is through an escalation of such pathways,
ignoring the constraints of possibility forged - through misadventures
in identification — along the way. Only recognition of the necessity of
failure can go towards redeeming the efforts made, wherein failure
once again makes its mark. The success of mystery comes at the
expense of a solid footing from which to dream, so expediting the
collapse of abstraction as possible recourse. From what do we
abstract? The universality of Soares’s self-professed ignorance is
rewarded with the wisdom of his awareness of it; with the dejection
of one who’d temporarily submitted to a hope he knew to be false, he
writes, “I'll never write a page that sheds light on me or that sheds
light on anything.”’” If we can speak of Soares having a moment of
triumph, this is it. For what better way to nurture absurdity than by
constructing the most elaborate strategies of illumination for that
which no darkness could ever hide? (This is what it means to be
“spiritualized in Night.”)'”° It is within these strategies, this endless
and sightless lucubration, that he discovers the possibility for
integrity: “I’ve always felt that virtue lay in obtaining what was out of
one’s reach [...] in achieving something impossible, something
absurd, in overcoming - like an obstacle - the world’s very
reality.” "? (His Realist credentials are once again in evidence: to
consider such a project of overcoming to be impossible and absurd
one must first have accepted the concrete independence of that which
one seeks to overcome, thereby accepting the limitations - only to
'°8 One way of approaching this partitioning of man’s control is to see it in
terms of Wilfred Sellars’ distinction between man’s manifest self-image and
man’s scientific self-image: only the former can be made or unmade, the latter
if it is not to unmake the former must remain (to the persons it threatens) a
blank page. See Wilfred Sellars, Empiricism and the Philosophy ofMind (Harvard
University Press, 1997).
1° Pessoa (2002), 134.
"1° Pessoa (2002), 192.
Pessoa (2002), 130.
135
GLOSSATOR 5
then discard them in the service of the impossible — that such an
acceptance implies.) a
Clarity, that impossibility of all impossibilities, and one dreamt
possible so that we may have a reason to fail.
Whitehead states that “In the extreme of love [...] all personal
desire
is transferred
to
the
thing
loved,
as
a
desire
for
its
perfection.”"”’ The thing loved, that whose perfection is desired, is,
for Soares, none
other than the incarnate love’s impossible telos —
which is itself transformed by the abstract telos found in that very
impossibility.
Soares, despite his deep-rooted abhorrence of persons of this
type, is often almost indistinguishable from the ascetics and mystics of
Christianity and Buddhism, those that “long for what they don’t
know.”'"* The blank page is the unyielding human nothing of the
scientifically-present world. The mystics “have emptied themselves of
the world’s nothingness,”"”” and so too does Soares. How
could he
fail to admire those who shun the world in favour of mystery and
meditative voyage? However, what he cannot embrace about this
mystic life is its prescribed loss of whim. He cannot couch his project
in quagmires of belief, nor can he regiment his feelings with
theoretical manacles. Instead he chooses to create a monasticism of
faithless dreams.
The text must not simply remain open, something some slim
aperture of inexplicitness would realize, but must be splayed to the
point where it cannot even contain itself. This is what it means to be
"A stance comparable to that which Nick Land finds in the relation
between fiction and theory in Bataille: “One might say that at the level of
writing theory is a constricted species of fiction, in the same way that the
actual constricts possibility (but what matters is the zmpossible).” Nick Land,
The Thirst for Annihilation (Routledge, 1992), 131. There’s also a striking
resemblance to the nameless man (the ‘somebody’ the ‘you’) in Borges’ ‘A
Weary Man’s Utopia’, who sounds as if he was schooled by Soares himself:
“No one cares about facts anymore. They are mere points of departure for
speculation and exercises in creativity. In school we are taught Doubt, and
the Art of Forgetting— especially forgetting all that is personal and local.”
Jorge Luis Borges, Collected Fictions, trans. Andrew Hurley (Penguin Press,
1999). 462
"9 Alfred North Whitehead, Adventures ofIdeas (Cambridge University Press,
1939), 372.
"* Pessoa (2002), 147.
"5 Pessoa (2002), 147.
136
SHIPLEY — DREAMING DEATH
alert to one’s willed self-ignorance, mindful of our turning as we turn
away, as we Strive “[t]o consciously not know ourselves — that’s the
1"! To rewrite what was never written, to give presence to
absence and absence to presence, to cultivate the ludic solemnity of a
child, to pummel solid rock into the very form of indeterminacy,
these are the things required of the fertile dreamer of selves. “We
weary of thinking to arrive at a conclusion,”’’’ and we weary of our
emptiness to arrive at ourselves.
Close and sustained scrutiny always reveals an illusion, and in
the end even the possibility of illusion reveals itself as illusory.
Soares returns to himself after months spent happy and erased
in the dead sleep of life, and embarks upon a bout of nervephilosophy in which he synthesizes with a blowfly. The experiment is
almost Cronenbergian in conception, and the full horror of his altered
embodiment felt with an excruciatingly carnal detail. In a revelation
worthy of Gregor Samsa, he finds himself present to the hideous
fusion: “I was a fly when I compared myself to one. And I felt I had a
flyish soul, slept flyishly and was flyishly withdrawn. And what’s
more horrifying is that I felt, at the same time, like myself.”17* All of a
sudden becoming reacquainted with the futility of his former absence
in life, he transmogrifies his recaptured presence into an imagined
presence known, but not felt, to be impossible.”
The nothing (a vacuum) with one view: one’s own self spread
like tar across the possibility of seeing. Nothing remains for me to see,
because I’ve seen the way I see and the way I will see. Anything I
could see has been seen by my seeing that transparency of seeing.
When the sensation of love is at its purest it is possible for one
to love excrement, but to translate this love into an impetus, to
absorb and be absorbed by excrement, is to forget that the service of
love is to create the distance from which such things can be loved.
Only a madman can love the shit he’s drowning in.
"© Pessoa (2002), 133.
"7 Pessoa (2002), 206.
"8 Pessoa (2002), 281.
"9 An impossibility that Thomas
Nagel would later detail in his seminal
paper, ‘What is it like to be a bat?’ Philosophical Review,
1974).
137
LX XXIII (October,
GLOSSATOR 5
a prayer at the altar (the arse-
Love is (and should remain)
end)'”° of the impossible.
GaryJ. Shipley is the author of Theoretical Animals (BlazeVOX) and
co-author of Necrology (Paraphilia). He has published papers in various
philosophy journals. He also has work that has appeared recently or
is forthcoming in The Black Herald,
Gargoyle, New Dead Families,
le
Kaporogue, elimae, > kill author, and others. He is on the editorial board
of the arts journal SCRIPT.
120
:
—
;
te
Of which, as Dolmancé informs us, there is none more divine. See The
Marquis de Sade’s Philosophy in the Bedroom.
9
138
ON THE LOVE OF COMMENTARY
ON NoT LOVING EVERYONE: COMMENTS ON
JEAN-LUC NANCY’S “L’AMOUR EN ECLATS
[SHATTERED LOVE]”
Mathew Abbott
And for what, except for you, do Ifeel love? '
The essay begins with a warning and a series of questions:
The thinking of love, so ancient, so abundant and diverse
in its forms and in its modulations, asks for an extreme
reticence [retenue] as soon as it is solicited. It is a question of
modesty, perhaps, but it is also a question of exhaustion:
has not everything been said on the subject of love? Every
excess and every exactitude? Has not the impossibility of
speaking about love been as violently recognized as has
been the experience of love itself as the true source of the
possibility of speaking in general? We know the words of
love to be inexhaustible, but as to speaking about love,
could we perhaps be exhausted?”
Much depends on the first sentence of the next paragraph, which
functions as a potential rejoinder and answer to this warning and
these questions: “It might well be appropriate that a discourse on love
— supposing that it still has something to say — be at the same time a
communication of love, a letter, a missive” (82; 225f). The possibility
of speaking about love has been placed in question by the sheer
volume of texts that purport to do just that (it is a paradox worth
reflecting on: the fact that something appears to be everywhere means
" Stevens, “Notes Toward a Supreme Fiction,” 380.
a Nancy, “Shattered Love,” 82; “L’amour en éclats,” 225 (citations henceforth
given in the text; translations are from Garbus and Sawhney unless a footnote indicates otherwise).
139
GLOSSATOR 5
it might be nowhere). Yet exhaustion can be alleviated with a change
in trajectory: if one cannot speak about love, then one can still speak
in it (for ‘[w]le know the words of love to be inexhaustible’). That
Nancy’s essay presents as a treatise on love therefore shows there is
reflexivity here. This may be more than an essay on love. It may also
be a declaration of it. Indeed, if it is what it presents itself as, then it
has to be.
The claims are being made in the conditional (‘It might well be
appropriate . . .” [Et sans doute il conviendrait . . . |), but this is not
because of modesty (rhetorical or otherwise). As Nancy writes:
“(T]he words of love, as is well known, sparsely, miserably repeat
their one
declaration,
which
is always
the same,
always
already
suspected of lacking love because it declares it” (82; 226f). A
declaration of love has a very particular and ambiguous
epistemological status. It is perhaps more problematic even than the
kinds of reports more usually associated with the skeptical threats of
the problem of other minds: if it is true that when “I see someone
writhing in pain with evident cause I do not think: all the same, his
feelings are hidden from me,” then in love things are complicated.
Here one can be mistaken in attributing the predicate ‘in love’ to
oneself (Romeo and Rosaline); here it is not meaningless to say, ‘I
know I am in love’ (‘How?” ‘I just know’); here the intensity of an
affective display can itself cast doubt on what we might presume (or
hope) it is intended to convey (sometimes the louder you shout it, the
hollower you sound). Wittgenstein again: “Love is not a feeling. Love
is put to the test, pain not. One does not say: that was not true pain,
or it would not have faded so quickly.”* It is not that love cannot be
proven save through exceptional actions (gifts, sonnets, extravagant
marriage proposals, etc.), but rather that this ‘being put to the test’ is
crucial to it, and persists with it at all times; there is no way of
proving it once and for all, and so the task it sets is continual. As a
thought experiment, imagine it were possible to use neuroimaging to
determine the intensity of feeling a subject has for a certain person.
Even if one could ‘prove’ scientifically that a particular man or
woman
arouses extreme desire and/or affection in the subject, then
would this be sufficient to prove love? Are such feelings even
necessary to love? Could we not, in certain circumstances,
legitimately speak of it in their absence? Nancy’s essay will try to
* Wittgenstein, Investigations, §223.
‘ Wittgenstein, Xettel, §504 (translation modified).
140
ABBOTT —- ON NOT LOVING EVERYONE
show that this problem - the fact that love cannot be proven or
guaranteed — is actually a condition of its possibility. As Catherine
Kellogg puts it in a piece on Nancy’s thought: “[I]t is the very
inability to guarantee love — the very ephemerality of the experience
of loving - that calls forth the promise of love in the first place.”
Nancy’s essay turns on this epistemological particularity, which
makes it rather singular. For the text does not just make a claim about
love. It makes a claim about being in the light of love. The argument
is transcendental. To get ahead of ourselves, it says: if there is love
(and there is: I have declared it), then being is finite. Nancy’s essay
declares
love in order to comment
on it, and demonstrates
that,
because there is love, being is in a certain way. Yet that declaration is
epistemologically ambiguous, because love is not the kind of thing
that can be definitively proven or achieved (demonstrating it showing it, sustaining it — is an ongomg task). As such, Nancy’s is a
singular kind of transcendental argument. It is a transcendental
argument in which one of the lemmas is a promise. We will come back
to this, for it is arguably the heart of the essay. It shows us something
important about Nancy’s ontology.
Let’s return to the text as it develops. In the next paragraphs,
Nancy invokes once again the reticence required for thinking love,
but cautions against the idea that it stems the fact that it would be
“tndiscreet to deflower love” (83; 226f). It is not that to write or speak
of love entails crudeness or a lack of propriety; it does not mean
debasing something that should really be treated with respectful or
sacred silence. For love has already been marked in art and literature
by an “unrestramed and brazen exploitation” [exploitation débridée ou
chontée] (83; 226f); and this shamelessness, along with the resultant
difficulty of moralising about or sermonising on love, are inherent to
what it is: “charity and pleasure, emotion and pornography, the
neighbor and the infant, the love of lovers and the love of God,
fraternal love and the love of art, the kiss, passion, friendship” (83;
226 — 7f). There is no use pretending otherwise: love gets around.
Nancy: “To think love would thus demand a boundless generosity
toward all these possibilities, and it is this generosity that would
command reticence: the generosity not to choose between loves, not
to privilege, not to hierarchize, not to exclude” (83; 227f). The last
thing love needs is to be arranged taxonomically and valued
accordingly, such that certain of its manifestations
: Kellogg, “Love and Communism,” 345.
141
are taken to be
GLOSSATOR 5
higher or truer instantiations of its essential principle: if we want to
understand love, then it would be a mistake to attempt to distinguish
between loves on the grounds of how authentic, ethical, painful,
dangerous, healthy, passionate, trite, spiritual, erotic, fidelitous,
sentimental, possessive, romantic, exploitative, narcissistic, or happy
they are. Rather, the extreme multiplicity and “indefinite abundance”
(83; 227f) that marks love zs its essential principle.” The reticence love
calls for, then, is demanded by the “boundless generosity” (83; 227f)
one needs in order to think it:
Love in its singularity, when grasped absolutely, is itself
perhaps nothing but the indefinite abundance of all
possible loves, and an abandonment to their dissemination,
indeed to the disorder of these bursts. The thinking of love
should learn to yield to this abandon: to receive the
prodigality, the collisions, and the contradictions of love,
without submitting them to an order that they essentially
defy (83; 227f).’
At this point, the reflexivity that is so crucial to this essay is pushed
further. Nancy indicates that the “generous reticence” required here
“would be no different from the exercise of thought itself” (83; 227f):
thought, insofar as it “rejects abstraction and conceptualization,”
insofar as it refuses to “produce the operators of a knowledge” (83 4; 227f), is a practice of openness to something that exceeds it. For
Nancy, as for the later Heidegger, thought does not master its object;
rather, it “undergoes an experience, and lets the experience inscribe
itself” (84; 227f). This ‘letting’ [/aisse] is important: like Heidegger’s
Gelassenheit, it links the practice of thought with acceptance and
° Nancy writes: “[Love] is not in any one of its shatters, or it is always on the
way to not being there. Its unity, or its truth as love, consists only in this
proliferation, in this indefinite luxuriance of its essence — and this essence
itself at once gives itself and flees itself in the crossing of this profusion. Pure
love refuses orgasm, the seducer laughs at adoration — blind to the fact that
they each pass through the other, even though neither stops in the other...
[L]ove is not ‘polymorphous,’ and it does not take on a series of disguises. It
does not withhold its identity behind its shatters: it is itself the eruption of
their multiplicity, it zs itself their multiplication in one single act of love, it is
the trembling of emotion in a brothel, and the distress of a desire within fraternity” (102; 256f).
’ Translation slightly modified.
142
ABBOTT - ON NOT LOVING EVERYONE
receptivity. Yet Nancy goes perhaps further than Heidegger in
asserting that thought, which “does not lay claim to a particular
register of thinking” but rather “invites us to thinking as such” (84;
227f), w love. As he writes: “It is the love for that which reaches
experience; that is to say, for that aspect of being that gives itself to be
welcomed” (84; 227f). Thinking love requires generosity, receptivity,
and openness to something in excess of the thinker — which is to say
it requires love.
So there is a double reflexivity at work in this essay. Not only
does it have to declare love in order to think it, but this thinking must
itself be carried out as love. This heady confluence of practice and
theory can help explain some of the formal characteristics of the piece
which, if we are to believe its claims, will actually need to
performatively enact them. Given its repeated insistence on the
multiplicitous nature of love, then, it is appropriate that it achieves
this through a variety of means: its refusal to find in any of the
various figures of love that it traces a paradigmatic image of it;* its
collapse in its postscript into a strange Blanchotian dialogue (which
indicates once again that a text on love might also have to be a
communication of it) *. its insistence, and this is inherent in the
contradictory movements of the text as its argument develops, that
the nature of its object is such that any full possession of it would
actually represent its loss; ' its reliance on quotations from and
references to an eclectic range of philosophical and literary sources (a
formal technique that recalls Benjamin’s Passagenwerk). Vhe text is not
* Nancy writes: “. . . love’s ultimate paradox, untenable and nevertheless
inevitable, is that its law lets itself be represented simultaneously by figures
like Tristan and Isolde, Don Juan, or Baucis and Philemon —- and that these
figures are neither the types of a genre nor the metaphors of a unique reality,
but rather so many bursts [élats] of love, which reflect love in its entirety each
time without ever imprisoning it or holding it back” (101; 254f).
” See 108 - 9; 267-8F.
'° Nancy writes: “There is not one philosophy that has escaped this double
constraint. In each, love occupies place that is at once evident and dissimulated (as, in Descartes, between the theory of union and that of admiration), or
embarrassed and decisive (as, in Kant, in the theory of sublime reason), or
essential and subordinate (as, in Hegel, in the theory of the State). At the cost
of these contradictions and evasions, love consistently finds the place that it
cannot not have, but it only finds it at this cost. What we would have to understand is why this place is essential for it, and why it 1s essential to pay this
price” (86; 230f).
143
GLOSSATOR 5
only a philosophical treatise on love, but also an attempt at a kind of
multiplicitous exposure of it; like love itself, Nancy’s essay “offers
finitude in its truth; it is finitude’s dazzling presentation” (99; 2511).
This ultra-reflexivity - which requires of the essay this intertwining of
content and form, of philosophical claims and their enactment
- is
part of what makes it beguiling.
None of this entails that the affects we associate with love are
necessarily appropriate to thought. It is not that to think in Nancy’s
sense of the term requires any particular feeling(s) of the thinker,
whether they are taken either as a condition for, or simple
epiphenomenon of, thinking. Love is not a feeling. Rather it is a
simultaneous opening and obliging of the self: an opening of the self
to something that exceeds it and an obliging of the self to that excess.
To say that thinking is love, then, is not to expound
irrationalism
(such that, for instance,
thinking would
any kind of
necessarily
mean being intoxicated, giddy, exalted, etc.). As Nancy puts it: “To
say that ‘thinking is love’ does not mean that love can be understood
as a response to the question of thinking - and certainly not in the
manner of a sentimental response, in the direction of a unifying,
effusive, or orgiastic doctrine of thinking”
(84; 228f). Instead, the
obligation appropriate to love is also appropriate to thought. It 1s not
exactly an ‘ethical’ obligation, at least in the mainstream philosophical
sense of the term (after all, it is possible to be in love and to be
‘unethical’; indeed it is possible to be in love and to be evil - and
sometimes love provokes it).’’ It is an obligation in the etymological
sense of the word, which derives from the Latin hgdre, meaning ‘to
bind’ (think of our ‘ligature,’ or the speculative etymology of the term
‘religion’ as that which binds the human to the divine). Love/thought
ties one to what one loves/thinks. As Nancy writes: “[I]t is necessary
to say that ‘thinking is love’ is a difficult, severe thought that promises
rigor rather than effusion” (84; 228f). Love/thought asks something of
the lover/thinker; to engage in it is to be tested. Nancy’s is not a
sentimental or flabbily relativistic thinking.
Nancy writes: “(It is perhaps that — a hypothesis that I leave open here — in
love and in hate, but according to a regime other than that of Freudian ambivalence, there would
not be a reversal from hate to love, but in hate I
would be traversed by the love of another whom I deny in his alterity. Ultimately, I would be traversed by this negation. This would be the limit of
love, but still its black glimmer. Perverse acts of violence, or the cold rage to
annihilate, are not hate)” (102; 255 - 6f).
144
ABBOTT — ON NOT LOVING EVERYONE
Implicit in this Heideggerian turn toward the category of
‘thought’ is a claim about philosophy. It is not quite that philosophy is
opposed to thought. It is that it is possible to carry on something that
resembles philosophy in the absence of thought; that philosophy can
be (and has been) tempted to forgo thinking. It does so to the extent
that it is an expression of the will to mastery. Philosophy doesn’t
think when it refuses the receptivity and risk inherent in thought,
when it fails to maintain itself in relation to an excess, when it tries to
reduce everything to knowledge.” Yet philosophy is not always or
essentially the will to mastery. Indeed philosophy’s name points to
this ambiguity: if it is the Jove of wisdom, it is not the arrival at
wisdom, nor is it the knowledge of it. Nancy: “The intimate
connivance between love and thinking is present in our very origins:
the word ‘philosophy’ betrays it. Whatever its legendary inventor
might have meant by it, ‘philosophy,’ in spite of everything - and
perhaps in spite of all philosophies - means this: love of thinking,
since thinking is love” (84; 227-8f). The double aspect of philosophy
invoked here is crucial: philosophy is love, but only perhaps in spite
of philosophies. If the practice of philosophy results in a ‘worldview,’
or a reasoned commitment to a set of theses (about mind, meaning,
metaphysics, morals, or whatever), then philosophy doesn’t think; if
however philosophy admits its obligation toward what exceeds
knowledge, then perhaps it can be worthy of what we call it.
Love/thought is foundational for, yet always in danger of being
denied by, philosophy.
The Symposium is paradigmatic here. On the one hand, the work
“signifies first that for Plato the exposition of philosophy . . . is not
possible without the presentation of philosophic love” (85; 229f).
Generously welcoming
“all the different kinds of love,” the work
presents the Eros proper to philosophy not “with the mastery of a
triumphant doctrine” but rather “in a state of deprivation and
"* Descartes provides an image of this: “[O]pening the thorax of a young live
rabbit and displacing the ribs so that the heart and trunk of the aorta are
exposed, I then tied the aorta with a thread at a certain distance from the
heart, and separated it from everything adhering to it, so that there could be
no suspicion that any blood or spirit could flow into it from anywhere but the
heart; then with a scalpel I made an incision between the heart and the ligature, and I saw with the greatest clarity [manifestissime] blood leaving in a spurt
through the incision when the heart was extending, while, when it was contracted, the blood did not flow” (quoted in Grene, “The Heart and Blood,”
328).
145
GLOSSATOR 5
weakness, which allows the experience of the limit, where thought
takes
place,
to be recognized”
(85; 229-30f);
in this text,
Plato
“touches the limits” and presents his thought with a “reticence
[retenue] not always present elsewhere” (85; 9308). On the other
hand, however, “the Symposium also exercises a mastery over love”
(85; 229f): it introduces “choices of philosophical knowledge” and a
“truth regarding love” that “assigns its experience and hierarchizes its
moments” (85; 230f). So the work takes away with one hand what it
gives with the other; it deigns to open its discourse to the multiplicity
of love, but recoils from that multiplicity, “substituting the impatience
and conatus of desire for its joyous abandon” (85-6; 230f): “[IJn Plato,
thinking will have said and will have failed to say that it is love — or
to explain what this means” (86; 230f). This ambivalence, here
displayed in one of philosophy’s foundational texts, marks the
tradition’s inheritance of love. Philosophy needs it, but fails again and
again to display the generous reticence it demands. As Nancy writes:
“If thinking is love, that would mean (insofar as thinking is confused
with philosophy) that thinking misses its own essence - that it misses
by essence its own essence” (91; 237f).
This immanent critique of the tradition of philosophy, in which
the discourse appears as engaged in a flirtation with mastery and
security that would, if consummated, represent the denial of its own
condition of possibility, places Nancy’s essay firmly in the postHeideggerian tradition of the critique of metaphysics. Nancy, we
might say, here reads the Heideggerian history of (the forgetting of)
being in terms of a “missed rendezvous” (91; 238f) between
philosophy and love. As Linnell Secomb points out, it reminds in
particular of Levinas, whose own work can be understood as an
attempt at opening philosophy to an experience of difference and
exposure that had been haunting it all along. “Nancy’s loving
philosophy,” Secomb writes, “is indebted in part, and perbaps most of
all, to Levinas — a debt, a gift, a legacy that Nancy lovingly announces
through an exposition of Levinas and an exposure of his own thought
to that of Levinas.”
But
of course,
Levinas’s
own
relation
to
Heidegger was nothing if not ambivalent, and Nancy’s own postHeideggerian reception of Levinas returns the ambivalent favour.
First we should note that Nancy’s evocation of Levinas in this essay
(which takes place in an extended parenthetical remark) itself begins
'S Translations modified.
Secomb, “Amorous Politics,” 452.
146
ABBOTT - ON NOT LOVING EVERYONE
with a sort of warning: “I will be even less explicit with Levinas than
with Heidegger” (104; 260f). Secomb takes this as a kind of discretion
(“in a Derridean ethical manner he does not return the gift - through
eulogy, or dutiful discipleship, for example — and instead disseminates
the gift of Levinasian ethics”)’, arguing that Nancy’s engagement
with Levinas is “both a critique and a further elaboration.”’” Yet the
critique runs deeper than Secomb seems to acknowledge - and the
‘elaboration,’ if it is that, is one that calls into question a crucial aspect
of Levinas’s philosophy. As Secomb recognises, what Nancy finds
problematic in Levinas is the tendency toward teleology on display in
his works in relation to love, which allows him to hierarchise loves
according to the kind of taxonomic procedure Nancy wants to
criticise (Nancy speaks of the “the oriented sequence” that Levinas,
“in a rather classical manner,” sets up between “fecundity, filiation,
and fraternity” (105; 260f)). What we need to recognise, however, is
that the teleology at work in Levinas (or at least, in the Levinas of the
early works, up to and including Tofality and Infinity), is the flipside to
his sequential phenomenology, which traces the experience of the self
as it moves from the clutches of the pure fact of being, understood as
a totality without content (the anonymous ily a),'’ toward the other.
For Levinas, subjectivity begins in the impersonal and moves toward
ethical experience. As he says at the outset of Time and the Other, “it is
toward a pluralism that does not merge into unity that I should like to
make my way and, if this can be dared, break with Parmenides.”'® Or
© Secomb, “Amorous Politics,” 452.
"© Secomb, “Amorous Politics,” 452.
’ Toward the beginning of Time and the Other, Levinas provides a useful
thought experiment to explain the concept of the ay a [there is]: “Let us imagine all things, beings and persons, returning to nothingness. What remains
after this imaginary destruction of everything is not something, but the fact
that there is [7 y a]. The absence of everything returns as a presence, as the
place where the bottom has dropped out of everything, an atmospheric density, a plenitude of the void, or the murmur of silence. There is, after this de-
struction of things and beings, the impersonal ‘field of forces’ of existing.
There is something that is neither subject nor substantive. The fact of existing
imposes itself when there is no longer anything. And it is anonymous: there
is neither anyone nor anything that takes this existence upon itself. It is impersonal like ‘it is raining’ or ‘it is hot.’ Existing returns no matter with what
negation one dismisses
it. There is, as the irremissibility of pure existing”
(Levinas, Time and the Other, 46-47).
"8 Levinas, Time and the Other, 42 (my emphasis).
147
GLOSSATOR 5
as he puts it in Totality and Infinity: “[W]e can proceed from the
experience of totality back to a situation where totality breaks up, a
situation that conditions the totality itself.” # Crucially, the whole
analysis is predicated upon an equation between being as such and an
impersonal, anonymous force that must be evaded for the sake of the
other. And this is precisely what Nancy will challenge in Levinas,
both in his rather subtle parenthetical note, and implicitly but
consistently in the essay at large:
[IJIn the es gibt (“at gives [itself]”) of Being, one can see
everything except “generality.” There is the “each time,” anarchic . . . occurrence of a singular existing. There is no
existing without existents, and ¢éhere is no “existing” by itself,
no concept — it does not give itse/f— but there is always
being, precise and hard, the theft of generality. Being is at
stake there, it is in shatters [en éclats], offered dazzling,
multiplied, shrill and singular, hard and cut across: its
being is there . . . This takes place before the face and
signification. Or rather, this takes place on another level: at
the heart of being (105; 261f).”°
Nancy is alluding here to Levinas’s
essay Existence and Existents; the
argument is intended to call its foundational concept - that of the dy
a, or the pure fact of being without beings — into question. Nancy’s
ontology is geared from the outset toward a thinking (loving?) of
being in which this image of a radically impersonal being-in-general is
undermined in its very ground. Levinas’s teleology of love is
problematic not just because it misses the essentially multiplicitous
nature of its object, then, but also because missing this multiplicity
means missing what love has to show about being. Love shows us
that what takes place before ‘the face and signification’ is not the
brute totality of a there 1s (which Levinas will figure in terms of a
“condemnation to being”),” but rather a there is that is always already
plural: “[BJeing-with takes place only according to the occurrence of
being, or its posing into shatters [élats]|. And the crossing - the
coming-and-going, the comings-and-goings of love — is constitutive of
that occurrence” (105; 261f). The multiplicity proper to love is
* Levinas, Totality and Infinity, 24.
°° Translation modified.
= Levinas, Existence and Existents, 24.
148
ABBOTT — ON NOT LOVING EVERYONE
nothing other than the multiplicity of being itself. As it is exposed,
love exposes being as shattered.
It would be wrong to take this talk of ‘shattering’ (a necessarily
imperfect rendering of the French écdater, which possesses further
connotations of bursting, brilliance, shining, and sparking) to imply
that being is whole before being broken in the experience of love, that
love’s shattering shatters a totality. Rather, this shattering has to be
understood as originary: being is always already shattered; to put it a
little awkwardly, we might say that the shard precedes the break. This
is how
Nancy
avoids
the
Levinasian
problematic
of
phenomenologically demonstrating how multiplicity enters into a selfcontained, irremissibly monolithic being (and thus also the basic
problem associated with this: that the multiplicity he establishes
remains haunted by that monolith). In another work, Nancy writes:
“That which, for itself, depends on nothing is an absolute. That which
nothing completes in itself is a fragment. Being or existence is an
absolute fragment.” The fragments or shards in play here are not
pieces of some larger puzzle; rather they are absolutely fragmentary,
and do not refer back to some prior whole. Being’s multiplicity is not
the result of its lacking unity; it is absolute in its plurality, completely
incomplete. Existence is ‘infinitely finite.’ ** Nancy wants to
undermine the idea of pure presence that runs through the early
Levinas; he invokes love in order to show (or rather, to promise) that
being is never a brute totality.
He argues something similar of the self. In love, the self finds
itself to be broken, shattered, and intruded into. If I return to myself
in the experience of love (and importantly, Nancy does not deny that
love involves a kind of self-return or self-appropriation),” then “I
return broken: I come back to myself, or I come out of it, broken
[brisé|” (96; 247f). If Iam in love, then I lose my self (I lose my self
possession); if I am in love, then I find myself, but I find myself to be
mortal, finite, and exposed to something that exceeds me. In love I
* See Critchley, Very Little... Almost Nothing, 89 - 93.
*? Nancy, The Sense ofthe World, 152.
** See Nancy, The Sense oftheWorld, 29 - 33.
* Nancy writes: “Love frustrates the simple opposition between economy
and noneconomy. Love is precisely — when it is, when it is the act of a singular being, of a body, of a heart, of a thinking - that which brings an end to
the dichotomy between the love in which I lose myself without reserve and
the love in which I recuperate myself, to the opposition between gift and
property” (96; 246f).
149
GLOSSATOR 5
find myself to have lost myself. As Kellogg puts it, “What the other
(who we love) presents to us, Nancy argues, is the fact of her
existence, which is to say, a being whose mortality and finiteness,
calls us to know our own.””’ Love is only possible (if it is possible this is only a promise, after all) between finite, mortal creatures. This
is to say that immortals could not love each other (this is perhaps part of
what our literary, cinematic,
and popular cultural traditions evoke
with their images of the vampire: all desire, no love — and condemned
to the continual torture of that). *’ We could say that lovers share
their
finitude,
as
long
as
this
‘sharing’
in
understood
in
an
appropriately rigorous way: not as the ‘sharing’ of feelings or
experiences, as certain debased contemporary discourses would have
it, but the sharing of an exposure to something excessive, absolutely
inappropriable (and of course, as lovers know, there is pain in this).
Some of the most beautiful passages of Nancy’s essay are dedicated to
a description of how love exposes the self’s finitude to itself, and to
the other:
[Ihe break is a break in his self-possession as subject; it is,
essentially, an interruption of the process of relating oneself
to oneself outside of oneself. From then on, J is constituted
broken. As soon as there is love, the slightest act of love, the
shghtest spark, there is this ontological fissure that cuts
26
: Kellogg, “Love and Communism,” 344.
This pits Nancy against Alain Badiou, who analyses love in terms of the
Subject’s (or rather Subjects’) fidelity to the event of love; a move that, as he
makes clear in his Ethics, renders the loving Subject wmortal in a certain important sense. As Badiou writes: “The fact that in the end we all die, that
only dust remains, in no way alters Man’s identity as immortal at the instant
in which he affirms himself as someone who runs counter to the temptation
of wanting-to-be-an-animal to which circumstances may expose him. And we
know that every human being is capable of being this immortal - unpredictably, be it in circumstances great or small, for truths important or secondary.
2
In each case, subjectivation is immortal, and makes Man. Beyond this there is
only a biological species, a ‘biped without feathers’, whose charms are not
obvious” (Badiou, Ethics, 12). While the ethic of fidelity that Badiou con-
structs displays certain similarities with Nancy’s idea of love as kind of ongoing promise without guarantee, the distinction here is clear: Badiou’s ‘Subject’
is marked by its having been able to rise above the everyday, ordinary, finite
world of mortals. For Nancy, on the other hand, love can only happen to a
finite self, and only exists because being as such is finite.
150
ABBOTT — ON NOT LOVING EVERYONE
across and that disconnects the elements of the subjectproper - the fibers of its heart. One hour of love is enough,
one kiss alone, provided that it is out of love - and can
there, in truth, be any other kind? Can one do it without
love, without being broken into, even if only slightly? (96;
247f)
The temporal progression implied here, however, is something of an
analytical fiction. Just as with being, it is not that love breaks the
unity of the self, or shatters it, or intrudes upon it: rather, it reveals
the self as always already broken, multiplicitious, shattered. As Nancy
acknowledges (a few paragraphs later, in parentheses): “[I]he heart is
not broken, in the sense that it does not exist before the break ... it
is the break itself that makes the heart” (99; 250f). What I love is the
other’s impropriety, the fact that it does not have a hold on itself. But
it is not as though my love renders the other finite in this way.
Rather, it reveals it as such. Or still more accurately, it reveals me as
such as it reveals the other as such, and one for the other in a kind of
mutual astonishment.
Nancy unifies these two claims - the claim about being, and the
claim about the heart of the self - via a striking image/metaphor, the
precise status of which is rather enigmatic:
Again it is necessary that being have a heart, or still more
rigorously, that being dea heart. “The heart of being”
means nothing but the being of being, that by virtue of
which it is being. To suppose that “the being of being,” or
“the essence of being,” is an expression endowed with
meaning, it would be necessary to suppose that the essence
of being is something like a heart — that is to say: that
which alone is capable of love (88; 234f).”°
How are we to take the claim that it is necessary that being be a heart?
It would be uncharitable to simply regard this as a poetic flourish on
Nancy’s part, as a ‘literary’ device, affectation, or simple attempt at
*® How striking that this comes from a philosopher who, five years after the
publication of the essay, would have his own heart transplanted. What an
uncanny confirmation of the lack of self-possession that Nancy posits as essential to (the heart of) being!
LS
GLOSSATOR 5
ornamentation:
if this is a metaphor, then it should be more
than
‘ust’ a metaphor. We need to take it seriously; but how? Here it 1s
worth acknowledging that Nancy’s statement here is made in the
subjunctive [que ['étre soit un coeur — his emphasis]. It indicates that we
are returning to the theme of the promise.
For Nancy, ‘I love you’ is the most authentic name for love
itself. It is not simply a constative statement, in that it doesn’t just pick
out a fact about the world (say the presence in me of certain strong
feelings). Rather it also does something: it is itself an event, not just a
description of one. But neither (to continue in this Austinian register)
is it a standard performative. While saying ‘I pronounce you man
and wife’ is clearly an action - namely, the act of pronouncing — the
status of ‘I love you’ is more ambiguous. Does saying it mean doing it
in this case? What, besides sincerity, are the felicity conditions of this
performative? At issue is the nature of the ‘act’ in question — is it
really something that happens once, like the pronouncement of
marriage? If I say ‘I pronounce you man and wife,’ and the power
really is invested in me, then you become man and wife; if I say ‘I
love you,’ then do I really love you? Even if I am sincere, I can still
be wrong. There are other ways of loving besides saying ‘I love you,’
yet one cannot pronounce except by pronouncing. ‘I love you,’ then,
is a singular kind of statement, one that seems to exist in a zone of
indistinction between the constative and the performative. For Nancy,
it is a sort of promise, and one of a particular sort. It is a promise on
which I am, in a certain fundamental sense, unable to fully make
good (for what would constitute its having been kept?). “The
promise,” Nancy writes, “neither describes nor prescribes nor
performs. It does nothing and thus is always in vain. But it lets a law
appear, the law of the given word: that this must be” (100; 253f). A
lack of guarantee thus marks the promise of love: “The promise must
be kept, and nonetheless love is not the promise plus the keeping of
the promise. It cannot be subjected in this way to verification, to
justification,
and
to accumulation
. . . Perhaps
unlike
all other
promises, one must keep only the promise itself: not its ‘contents’
(‘love’), but its utterance (‘I love you’)” (100; 253f).”°
ad Nancy has returned to this in Dis-Enclosure: The Deconstruction of Christianity,
where he reads the promise without guarantee essential to love in terms of
the “Christian category of faith” (152): “What I am saying here would be
perfectly suitable to our modern definition of faithfulness in love. It is precisely that, for us — faithfulness in love, if we conceive of faithfulness as distinct
152
ABBOTT - ON NOT LOVING EVERYONE
This can explain why Nancy turns to the subjunctive in his claim
about being: to say that it is necessary that being be a heart is not the
same as saying that it necessarily zw a heart. It’s not that being is a
heart, but that it has to be. To say that it is necessary that being be a
heart is to promise that being is singular and exposed, that it is not the
brute generality that horrifies Levinas, but rather a plurality that
exceeds our attempts at mastering it. If being is a heart, then it is
because of a groundlessness at its heart, the fact that it exposes itself
as depending on no law, no foundation. The lack of guarantee that
defines love is essential to being as such. Nancy:
What appears in [the light of love], at once excessive and
impeccable, what is offered like a belly, like a kissed
mouth, is the singular being insofar as it is this ‘self’ that is
neither a subject nor an individual nor a communal being,
but that - she or he - which cuts across, that which arrives
and departs. The singular being affirms even better its
absolute singularity, which it offers only in passing, which
it brings about immediately in the crossing. What is offered
through the singular being - through you or me, across
this relation that is only cut across — is the singularity of
being, which
is to say:
that being itself, ‘being’ taken
absolutely, is absolutely singular (108; 265f).
The claim that it is necessary that being be a heart folds Nancy’s claim
about being into his claim about the self. Both are thus posited as
simultaneously singular and plural, the ‘that it is’ of each cutting across
the other. Astonishment at my lover, and astonishment with her;
astonishment at being, and astonishment with it - and all these
astonishments bound up together, impossible to tell apart. This
positing of the self/being as a heart is a promising, and its lack of
from the simple observation of conjugal law or of a moral or ethical law outside the conjugal institution. This is even, perhaps, what we mean more profoundly by love, if love is primarily related to faithfulness, and if it is not that
which overcomes its own failings but rather that which entrusts itself to what
appears to it as insufficiency... This is why the true correlate of Christian
faith is not an object but a word... our amorous faith is entirely Christian,
since, as faithfulness, it entrusts itself to the word of other, to the word that
says ‘I love you,’ or doesn’t event say it” (153).
153
GLOSSATOR 5
guarantee is essential (one can’t be astonished by the appearance of a
link a causal chain).
What love shows - if it exists — is that there is something in
being that is more than being. It exposes excess at and as the heart of
it. And there is no demonstrating it outside of a love/thought whose
condition of possibility is this very lack of epistemic assurance, this
impossibility of definitive demonstration. If love exists, then it 1s
because being is (infinitely) finite, but we cannot show or be finally
justified in our (true) belief that it exists. To love/think is to testify to
the existence of something withdrawn from knowledge, to maintain
oneself in relation to an excess that, from the perspective of certain
discourses, is properly invisible. Indeed to Nancy’s list — “sexology,
marriage counseling, newsstand novels, and moral edification” (102;
257f) - we might add evolutionary psychology, and perhaps
‘romance’ reality television: the first unsentimentally refusing the
distinction between love and desire, reading love as the simple
expression of desires inherited as the result of adaptive processes; the
second sentimentalising them both, reading them as the expression of
some private, unique, confessing, entertaining self. Both miss love,
because both reduce it to the existence or non-existence of a certain
state of affairs. They miss the groundlessness that is essential to it,
and because of it.
Missing love in this way, these discourses miss the only possible
site of community. This is not because love is the principle or ground
of community (such that our being-together would necessarily be a
kind of loving). It is because love and community share a condition of
possibility in the groundlessness of being. In “The Inoperative
Community,” which is the title essay from the collection of English
translations in which “Shattered Love” also appears, Nancy uses the
concept of désoewvrement [inoperativity] to get at this groundlessness. It
is useful to understand it as a response to Bataille, who is Nancy’s key
interlocutor in this essay because of his lifelong obsession with tracing
a mode of exposure that would be irreducible to intersubjectivity,
relations of exchange, and every form of sociality; Nancy finds in
Bataille an ally in the struggle to locate “a place of community at once
beyond social divisions and beyond subordination to technopolitical
dominion, and thereby beyond such wasting away of liberty, of
speech, or of simple happiness as comes about whenever these
become subjugated to the exclusive order of privatization.””° At the
°° “The Inoperative Community,” 1.
154
ABBOTT — ON NOT LOVING EVERYONE
same
time, however,
Nancy
discovers
a certain limit to Bataille’s
thinking here, a certain tendency to oppose to society an immanentist
figure of communal fusion thought in terms of the attainment or
production of common being. For Nancy, Bataille was tempted by a
nostalgic image of community - understood according to an image of
ecstatic union, an orgiastic being-together —- as something that we
have Jost in modernity (thus he remains stuck opposing Gesellschaft
with Gemeinschaft - something that Nancy, despite his commitment to
thinking community, obstinately refuses).°’ This would be the source
of his “fascination with fascism” (which is itself a “grotesque or abject
resurgence of an obsession with communion”).”” And because of the
link between the project of communal fusion and death (“political or
collective enterprises dominated by a will to absolute immanence,”
writes Nancy, “have as their truth the truth of death”),*® it would also
be the source of his being “haunted . . . by the idea that a human
sacrifice should seal the destiny of the secret community of
Acéphale.”** The difference between community and communion is
fundamental here; for Nancy, the latter is a violent and dangerous
parody of the former. But of course Bataille, the thinker who “for a
long time . . . had represented archaic societies, their sacred
structures, the glory of military and royal societies, the nobility of
feudalism, as bygone and fascinating forms of a successful intimacy of
being-in-common
with itself,” eventually
“came
to understand
the
*! For Nancy, it is not that in capitalist modernity relations of exchange and
domination uprooted and destroyed a previously existing community. What
existed before the rise of capital was something else entirely, something for
which “have no name or concept” (11). Nancy writes: “Community has not taken
place, or rather, if it is indeed certain that humanity has known (or still knows,
outside of the industrial world) social ties quite different from those familiar
to us, community has never taken place along the lines of our projects of it
according to these different social forms. It did not take place for the
Guayaqui Indians, it did not take place in an age of huts; nor did it take place
in the Hegelian “spirit of a people” or in the Christian agape. No Gesellschaft
has come along to help the State, industry, and capital dissolve a prior Gemeinschaft... community, far from being what society has crushed or lost, 1s
what happens to us — question, waiting, event, imperative — im the wake ofsociety”
(11).
** “The Inoperative Community,” 16-17.
°° “The Inoperative Community,” 12.
The Inoperative Community,” 16-17.
159
GLOSSATOR 5
ridiculous
nature
of all nostalgia
for communion.” * Te is this
ambivalence that interests Nancy, the way Bataille wavered
on the
edge of a concept of community that would resist both the
“problematics of sociality or intersubjectivity” °° and the image of
community as fusion, community understood as a “work of death.”*”
This is what Nancy means when he writes that “what he thus had to
think at his limit is what he leaves for us to think in our tumn.””*
Bataille’s thinking is crucial for Nancy because it splits on the very
distinction that he wants to clarify; despite its nostalgic tendencies, it
testifies to “the dissolution, the dislocation . .. the unsurpassable
conflagration of community””” that marks our time. This, then, is the
significance of the concept of désoewvrement. The capitalist spectacle, we
might say, refuses the worklessness at the heart of community (and
indeed, sets us to work as it does so), privatising the experience of
finitude such that it simply collapses into senselessness. On the other
hand, the nostalgic, orgiastic reduction of community that tempted
Bataille is meant above all to make a work of death, to make death
“the work of common life” and grant it a fotal sense. Nancy goes on:
“And it is this absurdity, which is at bottom an excess of meaning, an
absolute concentration of the will to meaning, that must have dictated
Bataille’s withdrawal from communitarian enterprises.” *” Thus for
Nancy Bataille’s eventual renunciation of the nostalgia that marked
his obsession with community must have stemmed from the
acknowledgment that community is workless in an essential sense; that
community is precisely that which resists all our attempts at setting life
and death to work in the constitution of shared meaning. This follows
from Nancy’s decision to think from out of a proper confrontation
with the finitude of being: it is in the openness of being, its lack of
grounding in any substantial or metaphysical principle, that we
experience the mutual exposure that is community. If the spectacle is
bind to this openness, obscuring it behind the ideological
metaphysics of the private individual, then fascism rages to close it.
s “The Inoperative Community,” 17.
°° “The Inoperative Community,” 14
*” “The Inoperative Community,” 17.
°8 “The Inoperative Community,” 25.
eT
ye Inoperative Community,” 1.
* “The Inoperative Community,” 17.
156
ABBOTT — ON NOT LOVING EVERYONE
Crucial for us is how the image of communion that haunted Bataille
was entwined with an image of love. And of course, Bataille thought
love in terms of absolute loss and expenditure, as a limit experience
that lacerates
the self and exposes
it to an outside that it cannot
accommodate. ‘Thus community emerges in his thought as dependent
“on the sharing of nocturnal terrors and the kind of ecstatic spasms
that are spread by death.”” As he put it in his final address to the
College de Sociologie in July 1939:
The sacrificial laceration that opens the festival is a
liberating laceration. The individual who participates in
loss is obscurely aware that this loss engenders the
community that supports him. But a desirable woman
1s
necessary to he who makes love, and it is not always easy
to know if he makes love in order to be united with her, or
if he uses her because of his need to make love. In the
same way, it is difficult to know to what extent the
community is but the favorable occasion for a festival and
a sacrifice, or to what extent the festival and the sacrifice
bear witness
to the love individuals
give to the
community.”
Thinking community according to the image of lovers means
subjecting them both to a logic of sacrifice. Love becomes a work of
death, taking death as its very paradigm (“love,” Bataille writes,
“expresses a need for sacrifice: each unity much lose itself in some
other, which exceeds it”),’’ and community appears as constituted on
the basis of a sacrificial laceration that bears more than a passing
.
44
.
resemblance to “sexual laceration.” Bataille effects a collapse of the
*' Bataille, “Nietzschean Chronicle” 208; Nancy quotes this passage without
comment in “The Inoperative Community” (34).
i Bataille, “The College of Sociology,” 251.
*® Bataille, “The College of Sociology,” 250.
“ Bataille, “The College of Sociology,” 251. Nancy identifies a similar logic at
work in the figure of suiciding lovers: “The joint suicide is one of the mythico-literary figures of this logic of communion in immanence. Faced with this
figure, one cannot tell which — the communion or the love — serves as a mod-
el for the other in death. In reality, with the immanence of the two lovers,
death accomplishes the infinite reciprocity of two agencies: impassioned love
conceived on the basis of Christian communion, and community thought
according to the principle of love” (“The Inoperative Community,” 12).
157
GLOSSATOR 5
conceptual distinctions between love/community and death/sacrifice;
all are fused together in the orgiastic image of communion. Compare
this with the following from Nancy:
Properly speaking, there is no laceration of the singular
being: there is no open cut in which the inside would get
lost in the outside (which would presuppose an initial
“inside,” an interiority). The laceration that, for Bataille, is
exemplary, the woman’s “breach,” is ultimately not a
laceration to the outside. (While the obsession with the
breach in Bataille’s text indeed indicates something of the
unbearable extremity at which communication comes into
play, it also betrays an involuntarily metaphysical reference
to
an
order
of interiority
and
immanence,
and
to
a
condition involving the passage of one being into an other,
rather than the passage of one through the exposed limit of
the other.)””
The difference is subtle but absolutely essential. For Nancy, Bataille
was (involuntarily) metaphysical to the extent that he was wedded to
the opposition between interiority and exteriority (such that, for
instance, lovers would be engaged in an absolute desire to sacrifice
the former for the latter). This is the significance of the breach, the
laceration, and the wound in Bataille’s thinking: for him, these are
points of entry and openness, points at which the iegrity of the self is
threatened with the dissolution that fascinated him. For Nancy, on
the other hand, exteriority goes all the way down:"° as we saw, it is not
that love breaks into the self, violating its integrity; rather it reveals it
as always already broken.
Nancy’s
thought of love retains from
© “The Inoperative Community,” 30.
* As Nancy writes in an essay included in the artist’s book released with
Phillip Warnell’s film Outlandish: “The body doesn’t contain anything, neither
a spirit that couldn’t be contained nor an interiority specific to the body, since
the body itself is nothing but the multiply folded surface of the ex-position or
ek-sistence that it is .. . All the way down to its guts, in its muscle fiber and
through its irrigation channels, the body exposes itself, it exposes to the outside the inside that keeps escaping always farther away, farther down the
abyss that it is” (Nancy’s “Strange Foreign Bodies,” 18). Perhaps this is the
significance of the central image of Warnell’s film: a live octopus in a tank of
water positioned at the stern of a boat in choppy seas.
158
ABBOTT — ON NOT LOVING EVERYONE
Bataille the sense that it exposes a certain ‘unbearable extremity,’ but
jettisons his sacrificial metaphysics of the void. This is what he means
when he writes: “[tJhere is nothing behind singularity.”*” Nancy thus
refuses the idea, still at work in Bataille, that lovers are “lost in a
convulsion that binds them together,” *® that in the act of love there is
a dissolution and reconstitution, an overcoming of a prior separation.
As
he writes:
“In love,
there
is melee
without
assimilation
or
laceration. There is body one in each other and one to each other
without incorporation or decorporation. Love is the melee of two
bodies that would avoid all the traps of one.”*’ Retrieving love from
the sacrificial register in this way, Nancy is able to extract it from the
paradigm of death. This, in turn, allows for a thought of community
that would not therefore be reducible to the metaphysics of
communion. Love is not the principle of community; it is another
modality of the exposure of the finitude that is shared in community.
And what is shared is not the void but groundlessness: the pure
gratuity of a world without principle.
Given Bataille’s fierce atheism, it is perhaps ironic that Nancy
links the project of communal fusion that tempted him with
Christianity, arguing that the fascist project represented a “convulsion
of Christianity,””” and claiming that “the true consciousness
of the
loss of community is Christian . . . communion takes place, in its
principle as in its ends, at the heart of the mystical body of Christ.””’
But of course, this should not surprise us, because the Eucharist is
obviously the exemplary model for understanding community
according to a logic of love that would always already be a logic of
sacrifice: community as incorporation, as participation in a single
body. In that sense, Nancy’s project can be understood as intervening
into the metaphysics of Christianity so as to release something from it
(which is to say that he was engaged in the deconstruction of
Christianity well before Dzs-Enclosure). This will underline the
significance of the thought of love available in “L’amour en éclats,”
which turns more than once to the philosophical question raised by
the Christian equation between God and love (Nancy argues, for
“The Inoperative Community,” 27.
“College of Sociology,” 250.
“Strange Foreign Bodies, 17-18 (translation modified).
“The Inoperative Community,” 17.
“The Inoperative Community,” 10.
159
GLOSSATOR 5
instance, that “God is love” provides the model for “thinking is love”
(86; 228f)). If it is true that I can only love that which is finite, then it
follows that the very idea of a universal love for ‘everyone’ is
incoherent. If there is any sense in the command to love one’s
neighbor, then, it will consist in the fact that the neighbor resists
becoming a representative of abstract humanity.” & Sicnilavly if there
is a love for being, it will be because there is no such wae as
‘everything,’ because being does not exist except here and here.” In the
terms of Nancy’s essay, it will be because the essence of being is
“something like a heart — that is to say: that which alone is capable of
love” (88; 234f).
Love’s uncertain light shows being not as a brute totality, but
exposes it as singular and plural, completely incomplete. I cannot love
being in general, and I cannot love everyone. But perhaps — there is
no guaranteeing it — I can love this being, fz one.
in Slavoj Zizek argues that the realisation of universal love is Diaeocd by exceptions for this very reason (see “Neighbors and Other Monsters,” 182-3).
*° This finitude arguably also forms the (erotic) condition of the possibility of
commentary. Commentary is a mode (or shard) of love because it exposes
the finitude of a text in exposing the real infinity of the task that it sets for
itself: the fact that one can never completely fill the margin. The text always,
as Zarathustra proclaims of all great loves, wants more. Of course, that there is
always more to say means not only that one can never say enough (as the
pseudo-poet proclaims when he bemoans the inadequacy of language in the
face of his beloved), but also that one cannot say everything: just as I can
only love because I can’t love everyone, I can only write because J can’t write
everything.
160
ABBOTT - ON NOT LOVING EVERYONE
REFERENCES
Badiou, Alain. Ethics, trans. Peter Hallward (London: Verso, 2001).
Bataille, Georges. “Nietzschean Chronicle,” trans. Allan Stoekl et al,
in Visions of Excess: Selected Writings, 1927-1939
University of Minnesota Press, 1985, 202-212.
(Minneapolis:
Bataille, Georges. “The College of Sociology,” trans. Allan Stoekl et
al, in Visions of Excess: Selected Writings, 1927-1939 (Minneapolis:
University of Minnesota Press, 1985, 246- 253.
Critchley, Simon. Very Little... Almost Nothing (London: Routledge,
2004).
Grene, Marjorie. “The Heart and Blood: Descartes, Plemp, and
Harvey,” in Essays on the Philosophy and Science ofRene Descartes, ed.
Voss, S. (New York: Oxford University Press, 1993), 324-336.
Kellogg, Catherine. “Love and
Communism: Jean-Luc Nancy’s
Shattered Community,” Law and Critique (16: 3, 2005), 339-355.
Levinas, Emmanuel. Existence and Existents, trans. Alphonso Lingis
(Pittsburgh: Duquense University Press), 1978.
Levinas, Emmanuel.
Time and the Other, trans. Richard Cohen
(Pittsburgh: Duquesne University Press, 1987).
Levinas, Emmanuel. Totality and Infinity, trans. Alphonso Lingis
(Pittsburgh: Duquense University Press, 1969).
Nancy, Jean-Luc. “L’amour en é€clats,” in Une pensée fime (Paris:
Galilée, 1990), 225-267.
Nancy, Jean-Luc. “Shattered Love,” trans. Lisa Garbus and Simona
Sawhney in The Inoperative Community (Minneapolis: University of
Minnesota Press, 1991), 82-109.
Nancy, Jean-Luc. The Sense of the World, trans. Jeffrey Librett
(Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997).
Nancy, Jean-Luc. Dis-Enclosure: The Deconstruction of Christianity, trans.
Bergo, Malefant,
Press, 2008).
and Smith
(New York: Fordham
University
Nancy, Jean-Luc. “Strange Foreign Bodies” in Outlandish: Strange
Foreign Bodies,
trans.
Daniela
Hurezanu
(London:
Calverts,
2010), 17-24.
Secomb, Linnell. “Amorous Politics: Between Derrida and Nancy,” in
Social Semotis (16: 3, 2006), 449-460.
Stevens, Wallace. “Notes Toward a Supreme Fiction,” in The Collected
Poems (New York: Vintage Books, 1990), 380-408.
Wittgenstein, Ludwig. Philosophical Investigations, trans. G.E.M.
Anscombe (Massachusetts: Blackwell Publishing, 2001).
161
GLOSSATOR 5
Wittgenstein, Ludwig. Zettel, trans. G.E.M. Anscombe (Berkeley:
University of California Press, 1967).
Zizek, Slavoj “Neighbors and Other Monsters: a Plea for Ethical
Violence,” The Neighbor: Three Inquiries in Political
(Chicago: University of Chicago Press, 2006), 134-190.
Theology
Mathew Abbott lives in Queanbeyan, Australia. He completed his
PhD in philosophy at the University of Sydney, where he wrote on
the question of political ontology, particularly in relation to Heidegger
and Agamben. He researches phenomenology,
aesthetics, and
political theory; he teaches philosophy, poetry, film, and politics. His
first collection is forthcoming with Australian Poetry.
162
ON THE LOVE OF COMMENTARY
‘THE GRACE OF HERMENEUTICS
Michael Edward Moore
The grace of hermeneutics suggests an experience of plenitude in the
depths of reading. The following essay examines some remarkable
episodes of reading in the Book of Acts, the Life of St. Anthony, and the
Confessions of St. Augustine. Part One considers the art of
interpretation and the role of the spirit, while Part Two takes up the
theme of Kairos and absolute time. At the outset, however, I wish to
reflect on the permanence of things, especially in connection with the
letters and words in books.
PROLOGUE: NOTHING CEASES TO BE
The Orkney poet George Mackay Brown once said that he had
“a deep-rooted belief that what has once existed can never die: not
even the frailest things, spindrift or clover-scent or glitter of star on a
wet stone.”' Brown’s poetry became an attempt to accommodate this
omnipresent and enduring character of being, especially in its frailest
presence. A volume of poetry would become an effort to realize the
world in a book. Books participate in what Emmanuel Levinas
referred to as “being without nothingness,” a fullness or plenitude of
being. Among other implications, the permanence of being, in
Levinas’s view, means that a suicide cannot expunge his own being as
' Maggie Fergusson, George Mackay Brown, The Life (London: John Murray,
2006), p.289. I already discussed these lines in a different context: “An
Historian’s Notes for a Miloszan Humanism,” The Journal ofNarrative Theory
37.2 (2007): 191-216. Note that this notion is also found in the poetry of
Czeslaw Milosz. It is perhaps comparable to the emanation theory of
neoplatonism (outpouring or unfolding): Paulina Remes, NVeoplatonism
(Berkeley: University of California Press, 2008), pp. 45-46. This is certainly
true of 14th century neoplatonism: being as an idea of God. See Stefan
Swiezawski, Histoire de la philosoplue européenne au XVe siecle, trans. Henry Rollet
and Mariusz Prokopowicz (Paris: Beauchesne, 1990), p.228.
163
GLOSSATOR 5
he hopes.” Through the letters in books we often become aware of
the continued existence of ancient people and realities. It is as though
we were rowing on a foggy lake, hearing birds and smelling flowers,
but not quite finding the shore. Those ancient realities are right
beside us, but in a secondary condition. Secondariness is the form of
the world offered by books and letters.”
Reading is an act of divination that stirs up the realities hidden
in the letters in books.’ The reader actualizes what is lurking there, or
as Husserl noted, we have to reactivate the past in order for it to be
available to us in the present.” Hermeneutics, the art of interpretation,
therefore involves careful reading and research, in conjunction with
contemplation.° For Hugh of St. Victor, the beautiful things of nature,
which he calls the book of this world, in all their beauty, are not
themselves the destination, but the subject of learning and a platform
for something higher, a return to them in the purity of thought. This
research, which ranges from the pages of nature to the pages of
written books, can then serve as the foundation for “the heights of
* “But first I want to stress at greater length the consequences of this
conception of the there 1s. It consists in promoting a notion of being without
nothingness, which leaves no hole and permits no escape.” Emmanuel
Levinas, Time and the Other, trans. Richard A. Cohen (Pittsburgh: Duquesne
Doivensity Press, 1987), p.50.
° On the principle of secondariness: Jean--Pierre Sonnet, S,J., “La Bible et
"Europe: une patrie herméneutique, in Nowvelle revue théologique 130 (2008),
177-193.
* This explains the “ancient newness” of commentaries on the Bible:
Emmanuel Levinas, “The Strings and the Wood: On the Jewish Reading of
the Bible,” in Outside the Subject, trans. Michael B. Smith
(Stanford: Stanford
University, 1994), p.127.
° Paul Ricoeur, Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning (Fort
Worth: Texas Christian University, 1976), p.92. On Husserl: Paul Veyne,
Writing History: Essay on Epistemology, trans. Mina Moore-Rinvolucri
(Middletown: Wesleyan University, 1984), p.73.
° “For historical interpretation, copious notes are requisite,” August Boeckh,
On Interpretation and Criticism, trans. John Paul Pritchard (Norman: University
of Oklahoma,
1968), p.86. Boeckh’s perspective is similar to other notable
historians of his age, such as Droysen, who also considered research to be a
fundamental and exhaustive demand, our ability to understand the writings
of the past being possible because it is congenial to our minds.
164
MOORE — GRACE OF HERMENEUTICS
contemplation.” ’In a similar vein, the poet Mallarmé argued that
books are spiritual instruments, observing that “through the act of
reading, a solitary tacit concert is performed for the spirit.”
Mallarmé’s cult of letters and books is indeed theological. The book
is in the fullest sense a spiritual instrument, and it is the reader who
reveals the depths of the text, bringing it to light.*
Friedrich Schleiermacher viewed divination as a basic procedure
of hermeneutics: by means of it, a causeway extends from our own
individuality to far-off souls of the past, making it possible to interpret
their works. Everyone is here with us, including the dead.” If we pose
the thesis:
no historical research without hermeneutics, then we
are also
saying: no historical research without divination. Czeslaw Mulosz often
described such actualizations of the past in his poetry: as he wrote in
“Bells in Winter,” long-ago scenes and people will emerge from the
past “as long as I perform the rite and sway the censer and the smoke
of my words rises here. As long as I intone: Memento etiam, Domine.”'°
Their being has taken up residence in the letters of a book, and
therefore the poem (a reading of the poem) seems to have liturgical
” Cf. Hugh’s commentary on John: Franklin T. Harkins, Reading and the Work
ofRestoration. History and Scripture in the Theology of Hugh of St Victor (Toronto:
Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 2009), p.82.
g Stéphane Mallarmé, “The Book as a Spiritual Instrument,” in: Divagatins,
trans. Barbara Johnson (Harvard: Belknap, 2007), p. 228. According to
Wolfgang Iser, likewise the reader “causes the text to reveal its potential
multiplicity of connections.” See “The Reading Process: A Phenomenological
Approach,” in: New Directions in Literary History, ed. Ralph Cohen (Baltimore:
Johns Hopkins, 1974). pp.125-147. On Mallarmé’s theological approach to
the book, see the interesting discussion in Moshe Idel, Absorbing Perfections:
Kaballah and Interpretation (New Haven: Yale University, 2002), pp.76-77.
” “The divinatory is based on the assumption that each person is not only a
unique individual in his own right, but that he has a receptivity to the
uniqueness of every other person . . . divination is aroused by comparison
with oneself.” F.D.E. Schleiermacher, Hermeneutics. The Handwritten Manuscripts,
ed. Heinz Kimmerle, trans. James Ducke
Scholars Press, 1986), p.150.
and Jack Forstmann
(Atlanta:
"° Czeslaw Milosz, “Bells in Winter,” in Bells in Winter, trans. the author and
Lillian Valee (New York: Ecco Press, 1980), p.70. In another poem, Muilosz
wrote: “I would like everyone to know...that what is most their own is
imperishable, / And persists like the things they touch, now
seen by me
beyond time’s border: her comb, her tube of cream and her lipstick / On an
extramundane table.” From “Elegy for Y. Z.,” in Unattainable Earth, trans. by
the author and Robert Hass (New York: Ecco Press, 1986), p.99.
165
GLOSSATOR 5
and divinatory force. The character of these beings from the past is
no doubt different from “the originals” - they have become invisible
and spiritualized. The classical scholar may only meet with a “second
Horace,” despite the real presence of Horace in a book —- especially
during the time of contemplation and reading. The ghostly Horace
may seem to be less spontaneous or talkative. However, the text still
demands answers to its questions, and if we are “sensitive to the text’s
alterity” to follow the argument of Hans-Georg Gadamer, it may
even shake us out of our situated sleep, and challenge us to our
core.’ Divination
and interpretation
thus become
a dialogue of
author and reader, an intimate communication in an extra-mundane
space. “When I read, my skull becomes a crystal.” ”
PART ONE: Do YOU UNDERSTAND
WHAT YOU ARE READING?
I begin with a mysterious episode from the Book of Acts.
Obedient to the command of an angel, Philip the Deacon walked
along a road through the wilderness between Jerusalem and Gaza.
There he met an Ethiopian eunuch, a court official, riding in a
chariot, who was reading from the prophet Isaiah. Philip asked him
“Do you understand what you are reading?” - this is the
hermeneutical question par excellence. The Ethiopian was reading a
difficult text from Isaiah: “Like a sheep he was led to the slaughter”
(Isa 53.7). Here, in what Childs calls “the most contested chapter in
the Old Testament,” Isaiah intones the destiny of the suffering
servant, evidently a vicarious figure of Israel, expressing the pain of
Israel in the period of Isaiah’s preaching, the Babylonian Exile.’ But
Philip explained that the real meaning was otherwise: that the
suffering servant was none other than Jesus, and that the entire work
of Isaiah announced Christ and his history.
For Christians the question of biblical interpretation became:
how to understand the books of the Hebrew Bible as Christian
‘' Hans-Georg Gadamer,
Truth and Method, trans. Joel Weinsheimer
Donald G. Marshall (2d ed., rev. London: Continuum, 2004), p.271.
'? Christian Bobin, Carnet du soleil (Castellare-di-Casinca: Editions
and
Lettres
Vives, 2011), p.24.
8h chapter 53 we have to do with Second Isaiah, or deutero-Isaiah, who
wrote after the fall of Jerusalem in 587. Brevard Childs, Isaiah; Old
Testament Library (Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 2001).
On the general period of Second Isaiah’s utterances, see p.289; on the
hermeneutical problem of chapter 53, see p.410. Childs suggests that this
chapter almost defeats the possibility of a contained exposition.
166
MOORE — GRACE OF HERMENEUTICS
scripture? Christian typology could discern the messianic figure of
Christ behind the surface of Israel’s history, and this was joined to an
eschatological sense that the end of history had been initiated."* Isaiah
in particular was the object of intense Christian scrutiny and
interpretation. For Luke, as for other early Christians, Isaiah was
nothing other than an ancient prophecy about Christ. Z Many of the
sayings attributed to Jesus contain echoes and quotations from Isaiah,
and it even seems that the events of his life were understood by the
Gospel authors in light of Isaiah.'° Jesus himself interpreted Isaiah in
the synagogue, unrolling the scroll to where it says: “The Spirit of the
Lord is upon me” (Isa 61.1).'’ He commented: “Today this Scripture
has been fulfilled in your hearing” (Lk 4.16-21).'* Commentary and
the Spirit came together in this hermeneutical drama, with its
profound secondariness. How strangely the new seems to have the
ability to initiate something older, as if the fabric of time has been
reversed.”
Philip the Deacon explained the Christian meaning of Isaiah to
the eunuch, who, seeing a body of water nearby, asked at once to be
baptized. When the two men got up from the water, behold, Philip
had vanished: the Holy Spirit had “snatched [him] away.” Philip
suddenly “found himself at Azotus” (Acts 3.26-40). It seems that
Philip, in his commerce with angels and the Holy Ghost, had become
a kind of aerial spirit. Luke, the author of Acts, thus totally identified
Philip with the art of interpretation. As an angelic mediator, Philip
could convey the meaning of written words, fly across the wilderness,
appear and disappear like the very Hermes of hermeneutics.”
'* Julio Trebolle Barrera, The Jewish Bible and the Christian Bible, trans. Wilfred
G. E. Watson (Leiden: Brill, 1998), p.492.
° Isaiah plays a special role in Luke: Craig A. Evans and James A. Sanders,
Luke and Scripture: The Function of Sacred Tradition in Luke-Acts (Minneapolis:
Fortress Press, 1993), pp.14-25.
'© John F.A.
Sawyer,
The Fifth Gospel: Isaiah in the History of Christianity
(Cambridge: Cambridge University Press, 1996), pp.21-41.
'” Evans and Sanders, Luke and Scripture, pp.22-23.
'8 This is a case of the principle that Scripture comments on Scripture, the
contextus remotus.
"I am grateful here for the suggestions and comments of Nicola
Masciandaro.
°° On Hermes / hermeneutics: Werner G. Jeanrond, Theological Hermeneutics:
Development and Sigmficance (New York: Crossroad, 1991), p.1; the origin of the
term is hermeneia, having to do with Hermes (Boeckh, On Interpretation, p.47).
167
GLOSSATOR 5
The prophecies of Isaiah convey a scree of historical gloom and
elevate the notion of Divine Sovereignty. *‘ The roaring sea, the
seraphim, the millstones and veils of Isaiah now turned even stranger
and more powerful. Pulled from the dry old husk of their traditional
sense, the ancient words
of Isaiah suddenly flashed brightly in the
reader’s mind. The prophecies have come to pass in an unexpected
way. Similar effects of renewal and _ transformation-throughcommentary were known and highly regarded in Jewish exegesis as
well, the intensive search for meaning and appreciation for
secondariness. As Pierre Vidal-Naquet describes the art of rabbinical
commentary:
“beyond time, as if time did not exist, a text is reread
and updated. ”% Scholem likewise points to the unending search for
Si
es in the Torah on the part of the Bose and that indeed
“the gates of exegesis were never shut.” ~ Philip’s Christian
intetpreeion of Isaiah combined a radically new reading with an act
of divination.
The story of Philip and the Ethiopian is about the transforming
power of a basic text (we might call it an Urtext) now understood for
the first time - for only when it is truly understood can the written
word shake the reader to his core. Correct interpretation of an Urtext
does not simply decode, but induces a change in the reader, bringing
her to a crisis, to the edge of a precipice. This is a moment of
*" Sandra M. Schneiders The Revelatory Text: Interpreting the New Testament as a
Sacred Scripture (San Francisco:
Harper,
1991), p.125. See further E. W.
Heaton, A Short Introduction to the Old Testament Prophets (Oxford: Oneworld,
1996), pp.91-100;
still valuable is Otto Eissfeldt,
Introduction, trans. Peter R. Ackroyd
The Old Testament, An
(New York: Harper and Row, 1965),
pp-303-346,
“Pierre Vidal-Naquet, The Jews: Eistory, Memory, and the Present, trans. David
Ames
Curtis
(New
York:
Columbia
University
Press,
1996),
p.15.
On
tumelessness in the rabbinical stance as such: Jacob Neusner, Rabbinic Fudaism:
The Theological System, Boston: Brill, 2002), pp.107-110.
> Gershom Scholem, “A New Spiritual Perspective on the Exegesis of
Primary Sources,” in: On the Possibility ofFewish Mysticism in Our Time and Other
Essays, edited by Abraham Shapira, trans. Jonathan Chipman (Philadelphia:
Jewish Publication Society, 1997), p.72.
"Tt is sometimes suggested that we can begin our episodic encounter with a
text by adopting a certain method or approach, or by asking certain
questions: see Schneiders, Revelatory Text, pp.111-113. This would make the
impact of the encounter into the outcome of a properly selected technique or
procedure.
168
MOORE — GRACE OF HERMENEUTICS
inspiration: inhaling the Spirit wafting from the pages and letters.”
The interpretation of Isaiah becomes a cold breath of pneuma, the
Spirit emanating from and explaining the words that it inhabits. For
Luke, following the portrait in the Old Testament, the Spirit of God
was at the same time the divine word - and a divine breath or wind,
a numinous force.”” The ability to interpret Scripture was a prophetic
capacity. Reading the Old Testament in the spirit of the New
Testament led naturally to analogical methods of interpretation.
Analogical
reading
was
the
gift of Alexandria,
where
this
hermeneutical style was refined by pagans, Jews and Christians.
Alexandrian reading unfolded meanings from the text without
reference to author or historical milieu. The historical and the litteral
were not held in high esteem. You could say that the Alexandrians
abolished distance in favor of appropriated meanings.” This became
the most favored kind of reading throughout the patristic and
medieval period. And of course it provided the design for a Christian
structure of time that saw Judaism as worn out and done for.
PART TWo: KAIROS — TIME OF THE TEXT & TIME OF THE READER
Not long ago I watched a hawk in an oak tree outside my study
as it broke off large, twisted branches, weighed and judged them, then
ponderously flew off with them to build a nest. I wondered what
made this the time to build a nest? The hawk’s actions seemed to take
place in absolute time. Such intensified moments are what the New
* Inhaling: this is suggested by a passage in Ambrose: “Aperite igitur aures et
bonum odorem uitae aeternae inhalatum uobis munere sacramentorum
carpite” — “open your ears and inhale the good odor of eternal life wafted to
you from the gift of the sacraments.” Ambrose, De mysterus, 1.3, in Ambroise
de Milan, Des sacrements, des mystéres, ed. Bernard Botte; Sources chretiennes,
25 (Paris: Cerf, 1950), p.108. According to Congar, the breath of God
“hovers over a creation that God brings about by speaking - through his
Word”; in the Gospel of John, Jesus says “The words that I have spoken to
you are spirit and life” (Jn 6:63). See Yves Congar, The Word and the Spint,
trans. David Smith (London: Geoffrey Chapman, 1986), pp. 15 and 17.
*© The most significant study of this question is still G.W.H. Lampe, “The
Holy Spirit in the Writings of St. Luke,” in Studies in the Gospels: Essays in
Memory ofR. H. Lightfoot, edited by D. E. Nineham (Oxford: Basil Blackwell,
1957), pp.159-200; see p.160. “I will pour out my Spirit,” says Jesus.
According to Luke, the Spirit was “poured out” or “came down” over the
apostles and the early Church. Evans and Sanders, Luke and Scripture, p.32.
*” Ricoeur, Interpretation Theory, p.A4.
169
GLOSSATOR 5
Testament calls “the fullness of time,” Aairos, the critical moment,
or
the right time. ** This is why historians and prophets could
understand the signs of the times, and foresee the approaching end of
history, when all things would be made new (Rv 21.5).
In the course of historical criticism, we distinguish between the
time of the text and the time of the reader. The time of the text
consists
of its historical
moment,
with
all the
ramifications
of
influence and audience: the historical context of the author’s world.
For it seems that “the era in which an author lives, his development,
his involvements . . . constitute his ‘sphere’.””” This is true, even if
historical criticism must be aware of its limitations.*” The time of the
reader is more open-ended. Possible readers might live in any time
and place. On occasion, the time of the text and the time of the reader
can both take the form of absolute time. A work can be written under
the pressure of messianic time, in a mood of crisis, which can
correspond to the crisis (Aazros) of the reader.”
In Milan, Augustine once listened to Ambrose discuss the
methods of reading Scripture. Ambrose explained to his students that
many passages in the Bible appear to be absurd, but only so long as
they were read only at the level of the literal meaning. “As if he were
most carefully enunciating a principle of exegesis,” Ambrose recited:
“The letter kills, the spirit gives life’ (2 Cor. 3:6). “Those texts which,
taken
literally,
seemed
to
contain
perverse
teachings
he
would
expound spiritually, removing the mystical veil.” °* And indeed,
Ambrose’s odd little work De Mysters provided this type of
clarification, showing the meaning of the liturgy (rationem edere), with
allegorical interpretations of the Biblical lections including Isaiah.”
*° Xavier Léon-Dufour, Dictionary of the New
Prendergast (San Francisco: 1983), pp.404-405.
Testament,
trans.
Terrence
2 Schleiermacher, Hermeneutics, p.118.
°° “Tt is not the key that opens all of the locked chambers. There are proofs
that see further.” Gershom Scholem, “What Others Rejected: Kabbalah and
Historical Criticism,” in On the Possibility of Jewish Mysticism in Our Time and
Other Essays, ed. Avraham Shapira, trans. Jonathan Chipman (Philadelphia:
Jewish Publication Society, 1997), p.79.
Amos
Funkenstein,
“Gershom
Scholem:
Charisma,
Kairos,
Messianic Dialectic,” in: History and Meaning4 (1992), 123-140.
°° Confessions, 6.4.6. Augustine, The Confessions, trans. Henry
(Oxford: Oxford University Press, 1991), p.94.
and
the
Chadwick
°° Ambroise de Milan, Des Sacrements, des mystéres, ed. Dernard Bott, Sources
chrétiennes (Paris: Cerf, 1950), p.30.
170
MOORE — GRACE OF HERMENEUTICS
But Ambrose’s theory of interpretation left Augustine a little cold:
after
all, Augustine
was
a
professional
rhetorician.
“Fearing
a
precipitate plunge, I kept my heart from giving any assent.”** For
Augustine that moment only came later, when he was living with his
friends in Cassiciacum.
Now when Augustine began his cultured retreat and meditations
at Cassiciacum, he was already familiar with the heroic stories of the
desert monks, and in particular knew about St. Antony.” St.
Antony’s retreat to the desert had been set in motion by a text he
heard being read one day in church: “Go, sell all you have, give to
the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow
me” (Mt. 19:21). Not long afterward Antony also heard the text: “Do
not be anxious about tomorrow” from the Sermon on the Mount.”
Antony only heard the lections, not reading the Bible for himself,
because in Athanasius’s portrait, Antony was a rustic hermit and
illiterate.’ For his part, spending his days reading in Cassiciacum,
Augustine’s heart was already poised, when he heard the mysterious
childlike voice, either male or female, telling him to “pick up and
read, pick up and read.”** Giving heed to the voice, Augustine took
up the Epistle of Paul to the Romans and read “Not in nots and
drunken parties, not in eroticism and indecencies, not in strife and
rivalry, but put on the Lord Jesus Christ” (Mt. 19:21). In relation to
the conversion of St. Antony, this was a carefully recorded instance of
secondariness. Augustine’s conversion BeDacocnted a choice in life,
and a movement from hearing to reading.” After reading the passage,
Augustine made the ultimate gesture of the reader: “I inserted my
S Augustine, Confessions, 6.4.6. See comments in Raymond Studzinski, Reading
to Live. The Evolving Practice of Lectio Divina (Collegeville: Liturgical Press,
2009), p.80.
* Peter Brown, Augustine of Hippo, A Biography (Berkeley: University of
California, 1969), pp.113-114.
°° Athanasius, The Life of Antony and the Letter to Marcellinus, trans. Robert C.
Gregg (Mahwah: Paulist Press, 1980), pp.31-32.
7 As Samuel Rubenson amply demonstrates, Antony’s illiteracy was a
deliberate fiction of Athanasius. Samuel Rubenson, The Letters of St. Antony:
Monasticism and the Making ofa Saint (Minneapolis: Fortress, 1995), p.134.
a Augustine, Confessions, trans. Henry Chadwick (Oxford: Oxford University
Press, 1991), VIII.xii (29), pp.152-153.
°° “For I had heard how Antony happened to be present at the gospel
reading, and took it as an admonition
Confessions, VIIL.xii (29), p.153.
leg
addressed to himself.” Augustine,
GLOSSATOR 5
finger or some other mark in the book and closed it.”*” An absolute
moment had arrived in the time of the reader. Soon afterward
Augustine was baptized in the mysteries as celebrated by Ambrose in
Milan, and now his feelings were ae different: “I wept at the
beauty of Your hymns and eanticles and... tears ran from my eyes,
and I was happy in them.”””
In my own case, a phase of kairos coincided with discovering
Pierre Hadot’s Philosophy as a Way ofLife, and I would like to peak
this essay to his spirit, which still emanates from those pages.
Michael Edward Moore is associate professor in the Department of
History, University of Iowa. His book A Sacred Kingdom: Bishops and
the Rise ofFrankish Kingship, 300-850, will appear shortly with Catholic
University of America Press. Recently he has undertaken research at
the
Max-Planck-Institut
fiir
europaeische
Rechtsgeschichte,
in
Frankfurt, Germany, and in the Long Room Library at Trinity
College, Dublin. He has published a number of articles on medieval
and modern
topics, and on the connections
between
modern
and
medieval.
1,Augustine, Confessions, VIIL.xii (30), p.153.
*' Brown, Augustine, p.126; on Milanese liturgy, see p.124.
” Pierre Hadot, Philosophy as a Way ofLife, trans. Arnold I. Davidson (Oxford:
Basil Blackwell, 1995).
172
ON THE LOVE OF COMMENTARY
TEARSONG:
VALENTINE VISCONTI’S INVERTED STOICISM
Anna Ktosowska
When her husband Louis of Orléans was assassinated on the orders
of the duke of Burgundy John the Fearless in 1407, Valentine
Visconti adopted the emblem of a chantepleure (fountain; literally,
tearsong) with a devise “Rien ne mest plus, Plus ne mest riens,” or, in
Mid-American translation, “that’s it, folks. I don’t care.” It is a well-
wrought devise, symmetrical in its oxymoric equation between more
(plus) and nothing (ren). The Latin version is a perfect palindrome:
“Nil mihi praetera, praetera mii mhil’: there’s nothing more for me.
Nothing is, from now on. She died scarcely more than a year later, in
1408.
‘I owe a debt to Eileen Joy for “tearsong,” the translation of chantepleure; to
Nicola Masciandaro for the idea of “inverted Stoicism” and other suggestions,
here and in “Beyond the Sphere: A Dialogic Commentary on the Ultimate
Sonneto of Dante’s Vita Nuova,” Glossator 1 (Fall 2009): 47-80; and to JeanMarie Fritz, for first mentioning to me chantepleure, see: Jean-Marie Fritz,
Paysages Sonores du Moyen Age: Versant Epistémologique. Paris: Champion, 2000,
and his Le discours du fou au Moyen Age, Paris: PUF, 1992. See also: Emanuele
Tesauro, L idée de la parfaite devise, trans. Florence Vuilleumier, Paris: Belles
Lettres, 1992, and Michel Zink, “Un paradoxe courtois: le chant et la
plainte,” in: Literary aspects of courtly culture: Selected Papers from the Seventh
Triennial Congress of the International Courtly Literature . . .. ed. Donald Maddox
and Sara Sturm-Maddox,
Cambridge:
D. S. Brewer,
1994, 69-83. See also
John Cherry, “La chantepleure: Symbol of Mourning,” in: Signs and symbols.
Proceedings of the 2006 Harlaxton Symposium, ed. John Cherry and Ann Payne,
Shaun Tyas: 2009, 143-9. See also the exhibit catalogue, Lows d'Orléans et
Valentine Visconti: mécénat politique autour de 1400, ed. Thierry Crépi-Leblond,
Blois: Chateau et musée de Blois, 2004, and Ursula Baumeister and Marie-
Pierre Lafitte, Des hwres et des rows: la bibiothéque royale de Blow, Paris:
Bibliotheque nationale de France, 1992.
é Among contemporary historians describing this episode are Jean Juvenal
des Oursins, Histoire de Charles VI, roi de France, ed. Louis-Gabriel Michaud
173
GLOSSATOR 5
There is enough material here to make up a romantic episode
that started the civil war between the Burgundians (and the English)
versus the Armagnacs (partisans of the Orléans family; Valentine’s
eldest son Charles, the poet, married Bonne d’Armagnac), protracting
the Hundred Years War to its full 114 years and resulting, among
others, in the burning of Jeanne d’Arc, whom the Burgundians
captured and turned over to the English. From the nineteenth century
to today, Valentine’s devise is seen as an “expression of faithful love
for her dead husband [that] became of great symbolic importance in a
time when dynastic marriages of convenience were the norm amon
the nobility, and it was imitated and remembered for generations.”
Love and longing were one side of the coin; perversity and politics
were another. Valentine’s husband’s legend is that of an insatiable
and queer philanderer, blamed for capturing the attentions of the
queen, while Valentine was close to the king. The rivalry between
Louis d’Orléans and the Burgundians was political and fuelled by
such
developments
as the fact that, between
1405
and
1407, he
directed the war against England, Burgundy’s main trade partner, but
and JeanJoseph-Francgois Poujoulat, Paris: Editeur du commentaire
analytique du code civil, 1836 (Nouvelle Collection des Mémoires pour servir
histoire de France depuis le XIIe siecle jusqu’a la fin du XVIe), vol. I, pp.
445, 447-8, as well as Michel Pintoin (religieux de St-Denis), Chromigue de
Charles V, and Jean Froissart. See Bernard Guénée, Un meurtre, une société:
Uassassinat du duc d’Orléans, 23 novembre 1407, Paris: Gallimard 1992, 185, 202-
210, and Guénée, L’Opinion publique a la fin du Moyen Age d’apres la ‘Chronique de
Charles VI’ du Religieux de St-Dems, Paris: Perrin, 2002, 59-60, 96-7. See also
Alfred Coville, “Les derniers jours de Valentine Visconti, duchesse d’Orléans
(23 novembre 1407-4 décembre 1408,” in: Institut de France. Séance publique
annuelle des cing Académies du vendredi 25 octobre 1929 présidée par M. Lous Mangin,
Président de VAcadémie des Sciences, Paris: Firmin Didot 1929, 35-50.
° Peter Woetmann Christoffersen, The Copenhagen Chansonnier and the related
‘Lowe Valley’ Chansonmers, Copenhagen: Alden, 2001, accessible online
(<http://chansonniers.pwch.dk/CH/CH029.html>). Woetmann cites Enid
McLeod, Charles of Orléans, Prince and Poet, New York, 1969, p. 50. For the
sources on this use of chantepleure, Woetmann refers to Howard Mayer
Brown, Music in the French Secular Theater, 1400-1550,
Cambridge: Harvard
UP, 1963, 164-6. As Woetmann notes, chantepleure is used in modern French
in the sense of a douse, tap or auger, for instance inserted into a wine barrel
allowing to drain it. Woetmann notes the word chantepleure is given this
definiton in 1694 Dictionnaire de lVacademie francaise, and that there exist
numerous modern derivatives related to the wine business.
174
KEOSOWSKA — TEARSONG
these pages of Michael Camille best convey the contradictions and
lurid appeal of his legend:
a strange mixture of piety and perversity. . . Louis certainly
shared [Charles V’s] love of parchment, and yet he was
notorious. . . as being a lover of other kinds of flesh. . . .
always plotting to take power from his uncles, the dukes of
Berry and Burgundy. While he had been crucial in
restoring to power his father’s old advisors, men of humble
birth, nicknamed the ‘Marmousets’ - the same word used
to describe the crouching Atlases that seem to carry the
weight of stones in Gothic buildings. . . his own hold on
power was similarly simulachral rather than real. His
fortunes took a downturn in 1392 with his brother’s
[Charles VI] first attack of insanity and the ascendancy of
his uncle Philippe, duke of Burgundy, as regent. . .
although his real power was eroded, he seemed to have
plunged into its spectacular simulation in artifice. Christine
de Pizan described him as a gabbling pseudo-intellectual. . .
At the same time as he kept a private cell in the austere
common dormitory of the Convent of the Célestins, whose
evangelical eremitic order was much patronized by the
royal family and where he heard up to six masses a day, he
is recorded as buying twelve barrels of Damascus
rosewater from a Parisian merchant. In the year he paid
Remiet one hundred sols for gilding done in his royal
chapel at the Célestins he paid a fool, “master Pierre
d’Aragon,” the far greater sum of ten gold crowns merely
for “pulling faces.” His collection of jewels outshone even
that of his uncle the Duke of Berry, but according to his
enemies this included magical rings that were
fascinate. . . the unsuspecting victims of his lust."
used to
As in a kaleidoscope, the figures of Louis and Valentina are
rearranged beyond recognition, leaving undeniable facts - adoption
of the emblem - to the fictional context of its Petrarchan and other
poetic antecedents. Petrarch’s rain of tears in Remedies and Canzontere,
Guillaume
de Machaut’s
Remedy of Fortune, Eustache
Deschamps,
* Michael Camille, Master of Death: The Lifeless Art of Pierre Remiet, Illuminator,
New Haven: Yale University Press, 1996, p. 68-70.
17D
GLOSSATOR 5
Chaucer and Lydgate are, paradoxically, more familiar to us than the
historical figures. I will look at both the remote and the recent echoes
of symbols chosen by Valentine - the fifteenth and sixteenth centuries
on one hand, and the nineteenth on the other - to show how the
legend of Valentine’s loving mourning came to be, and what work it
was doing. It will be a recuperative, but also a somewhat suspicious
reading. My intention is to uncover a forgotten but vibrant tradition
that was constitutive of nineteenth-century passion for medieval
stories. My suspicious reading will show how medievalism, or
“modern” (as opposed to neo-classical) history fit in with political,
catholic,
and
heterosexual
preoccupations.
I will
also
look
at
Valentine’s emblem in the period following her. Whether a freefloating symbol or anchored to Valentina, the emblems of her
mourning — the tearsong, the devise - are moving. That is the
recuperative part of my commentary.
I. PLUS NE MEST RIEN
Valentine’s signal expression of grief reverberates since the
medieval period, not the least because her son is the important poet
Charles d’Orléans (1394-1465), and because his son, in turn, became
Louis XII, king of France. From the point of view of the English
literary canon, it is noteworthy that both Charles and his entourage,
including his younger brother the Duke d’Angouléme and his third
wife Marie de Cleves, were instrumental in introducing English poets
and Chaucer to France, having commissioned, respectively, a copy of
the Canterbury Tales and a treatment of Troilus and Criseyda, the Roman
de Troille.” Valentine herself patronized Deschamps, a contemporary
and admirer of Chaucer. Valentine is the daughter of Galeazzo
Visconti,
duke
of Milan,
also known
for his book
commissions.
Among those who remembered Valentine’s emblem and the devise
are the French sixteenth century author Brantéme, and the episode
he describes was also incorporated into the encyclopedic histories of
France from the 17th and 18th centuries, the sort of commonplace,
frequently copied and republished mid-market reference book that
ensured the survival throughout that period of a narrative about
> Le roman. de Troyle, vol. 2. Louis de Beauveau, Giovanni Boccaccio, Gabriel
Bianciotto, Rouen: Université de Rouen, 1994: “au haut du fol du mss, sur
une demi-page, un dessin a la plume représente deux chantepleures, vases
distillant des larmes,” p. 53.
176
KLOSOWSKA — TEARSONG
French
medieval
history that we
can
call a national
legend, with
recognizable, repetitive elements.
The heyday of the popularity of Valentine is the nineteenth
century. She is known to all the notable Romantic French writers and
to the group of painters (professional and amateur) who flourished
between
1802
and
1820, under
the rubric
of the “troubadours.”
Among the writers who mention Valentine we find Chateaubriand, a
royalist and author of Le Génie du christianisme (1802).° The novelist
and essayist Stendhal mentions a tableau of Valentine with her devise
shown in the Salon of 1812, only to complain that grieving Valentine
has unlikely rosy cheeks — but, as we will see, other critics reproached
the troubadour school for its token “realism” and depiction of the
Middle Ages via the predictable stereotype of emaciated bodies.’ The
poet Alphonse de Lamartine appropriates Valentine’s devise in a
private letter.® Alfred de Musset quotes it in his play Faustine” As for
the painters, apparently, Fleury Francois Richard’s (1777-1852)
famous fableau of Valentine was inspired by his visit to the Musée des
monuments frangais, in the 1790s, located in the former convent of
the Petits Augustins in Paris, where he saw Valentine’s tomb."°
Shown in the Salon of 1802, the painting inspired a trend. Soon,
Parisian artists, including Fleury Richard and his fellow students from
the workshop of Louis David, traded their usual sketching sessions of
the antiquities in the Louvre for visits to Petits Augustins, where
Romanesque and Gothic architectural fragments were assembled
when the property of the Church was nationalized during the
° Francois-René
de Chateaubriand,
Oeuvres Completes de M. le vicomte de
Chateubriand, vol 16: Mélanges littérares, Paris: Lefévre, 1831, p. 355, an essay
first published as “Sur Vhistoire des Ducs de Bourgogne de M. de Barante,”
1824-5.
i Stendhal, Histoire de la peinture en Itahe, vol. 1, Paris: Didot, 1817, p. 245.
Correspondance
d’Alphonse de Lamartine,
Deuxiéme
série (1807-1829),
ed.
Christian Croisille and Marie-Renée Morin, Paris: Champion, 2007, p. 275.
” Alfred de Musset, Oeuvres posthumes, Paris: Charpentier, 1866, p. 176.
° He is sometimes called Fleury or Richard or Richard Fleury. Valentine
Visconti, Duchess of Orléans, ca. 1802 (Hermitage, St. Petersburg; a copy exists in
Rueil-Malmaison, musée national des chateaux de Malmaison et Bois-Préau).
Specific information about paintings in French collections in this essay is
based on the Joconda database of French museum
collections,
http://www.culture.gouv.fr/documentation/joconde/fr/pres.htm.
177
GLOSSATOR 5
Revolution.'’ Fleury became the favorite painter of the empress
Josephine Bonaparte, and was written up by Mme de Staél. His
success and his medieval inspirations continued in the Salon of 1804,
where he presented three medieval and Renaissance-inspired
paintings, including Franas the Ist and the queen of Navarre, and [king]
Charles Writing his Adieux to [his mistress] Agnes Sorel (Massonaud 35).
The
troubadour
enthusiasm
continued
until the 1820s,
when
the
independence war in Greece (1821-32) and a new regime in France
turned the attention again to Antiquity.
Not everyone loved the trend. A critic describes Dominique
Ingres’s Roger delivering Angelica (1819) as “a composition of
inexplicable bizarrerie” and adds: “the new troubadours try as they
might: a verse, a line is enough to unveil the artifice and destroy the
illusion” (Massonaud 88) x2 The new vogue of painting “modern” (e.,
medieval) history was classified as middlebrow, genre anecdotique, or
genre painting, as opposed to highbrow historical painting inspired by
Antiquity. Genre divisions were institutionally entrenched in French
academic painting and determined market value and reputation; as a
genre painter, Jean-Baptiste-Siméon Chardin could never aspire to be
an elite painter like, later, Jacques-Louis David, or to have a similarly
large école, although Chardin’s contemporary reputation among artists
and influence on later movements are perhaps unequaled. What
fuelled troubadour painters’ popularity, in spite of their middle-brow
affiation, was the relation between Medieval fantasies and visits to
Petits Augustins, and politics and religion. David’s student, painter
and critic Etienne-Jean Delécluze (1781-1863), makes it clear in a
book that was partly an apologia for David in early the 1800s, that the
newly acquired interest in the French Middle Ages was related to the
transition from the Republic to the Empire. A connection between
Napoleon and Charlemagne (and the Middle Ages more generally)
legitimated the founder of a new French dynasty:
‘’ Dominique Massonaud, Le nu moderne au salon (1799-1853): revue de presse,
Grenoble:
David’s
Ellmud,
studio
2005, pp. 35, citing as her source
from
the Louvre
for the exodus
to the Petits Augustins,
of
Etienne-Jean
Delécluze, Louis David: son école et son temps, Paris: Didier, 1855.
'? Massonaud is citing C. P. Landon, “Salon de 1819,” in Annales du Musé et de
l’Ecole moderne des Beaux-Arts, Paris: Imprimerie des Annales du Musée, 1819.
[BnF Tolbiac, V-24753].
178
KELOSOWSKA — TEARSONG
The story [Asstoire] of Charlemagne and his warriors,
bandied about in public to bring the minds back to
monarchist customs, when Bonaparte wished to pass from
the dignity of the consul to that of the emperor, was not
without influence on the reaction, which became apparent
at that time, against the severe mode of painting adopted
by David; and in fact, beginning at that time in particular,
in 1803, chivalric ideas and subjects drawn from modern
history having returned to fashion, a number of artists
abandoned the museum of Antiquities in the Louvre to
frequent the Petits Augustins.
In David’s studio, Fleury Richard stood out as a pieux (believer). At
the time when he joined David’s atelier, in the late 1780s-90s, not
only was religion abolished, it was also unpopular, a state of affairs
that lasted from the Revolution until Napoleon reopened churches
(Delécluze 78-9). As Delécluze notes, in the 1790s, Christianity and
the Bible was regarded as one of three “new” inspirations, the other
two being Homer and Ossian (Delécluze 77).
The episode of 1407-08 defined Valentine for the nineteenth
century and made her into a figure familiar enough that she is
identified in cameo roles, as in Charles Marie Bouton’s (1781-1853;
also a student of David) The Madness of Charles VI, or View of the 14th c.
Room in the Musée des Monuments francais (Salon of 1817). Bouton shows
Charles at the tomb of his father, with Valentine in the background,
ordering courtiers away.” In addition to the Fleury Richard, an
important and often imitated painting of Valentine in mourning is an
1822 tableau by Marie-Philippe Coupin de la Couperie (1771-1851),
Valentine Visconti at the Tomb of Louis d’Orléans, or the Incarnation of
Mourning (Blois, Musée des Beaux-Arts).
'° 47
*histoire de Charlemagne et de ses preux, a laquelle on a donné du
retentissemement dans le public pour ramener les esprits aux habitudes
monarchiques, quand Bonaparte voulut passer de la dignité de consul a celle
de l’empereur, ne fut pas sans influence sur la réaction qui de déclara alors
contre le mode sévére de peinture que David avait adopté; et en effet, c’est
particuliérement a compter de cette époque, 1803, que les idées chevalresques
et les sujets tirés de l'histoire moderne ayant été remis en vogue, un certain
nombre d’artistes abandonnerent le musée des Antiques du Louvre pour
fréquenter celui des Petits-Augustins” (Delécluze 242).
'* Now in Musée de Brou, Bourg-en-Bresse. With Louis Daguerre, Bouton is
the creator of first dioramas (1822).
179
GLOSSATOR 5
But the interest in Valentine survived the 1820s and the heyday
of the troubadours, and even intensified. That was obviously due to
the patronage of Louis-Philippe d’Orléans, “the citizen king” (“July
monarchy,” 1830-48), head of the “modern” Orléans family that
begun when Louis XIII gave his brother the title of the Duke
d’Orléans in 1623. Louis-Philippe’s father supported the French
Revolution and adopted the name of Philippe Egalité, while LouisPhilippe joined the Jacobin party, but neither that nor his military
success on behalf of the new Republic saved the family from the
decimation of the Terror (1793-4). When he came to power, LouisPhilippe was a generous sponsor and, much like Napoleon, saw art as
a means to legitimate his rule. Among his numerous commissions
related to Valentine are a copy of her portrait for the historical
museum at Versailles (1834),’° and Alexandre-Marie Colin’s Valentine
ofMilan Asks for Fustice for the Assassination of the Duke of Orléans, November
1407 (1836), commissioned for the Apollo gallery in the Louvre
(shown in the Salon of 1837).'° Thus, both the origins and the
prolonged interest in Valentine were enmeshed in politics and
religion, and skewed towards the Empire, catholicism, and later, the
Orléans monarchy.
Novelists Honoré de Balzac and Alexandre Dumas both
capitalized on and helped sustain the interest in Valentine and her
time. Dumas’s successful Isabeau of Bavaria or the Rule of Charles VI
(1835) is part of his “Valois cycle” of historical novels that also
includes the Queen Margot.’ Twelve years earlier, young Balzac’s
'° Léon de Lestang-Parade (1810-87), Valentine of Milan, Duchess of Orléans, a
copy of a painting in the chateau of Beauregard; now in Versailles, MV 3048,
INV 6222, LP 964.
° Musée de Versailies, MV 7235; INV 3300; LP 2578. A sketch of Colin’s
painting is in Versailles’ Musée Lambinet, no. 78.4.7 (formerly in the
Bibhothéque de Versailles). To the list of sketches and copies we can also
add: Jean-Claude_Auguste Fauchery, engraving after Richard, 1831 (see
Emile Bellier de la Chavignerie and Louis Auvray, Dictionnaire général des
artistes frangais. . ., vol. 1, Paris: Renouard, 1882-85, pp. 275, 535).
'’ A book review of 1903 mentions that treatments of Isabeau de Baviére are
infrequent since Dumas, and mentions as small exceptions Leroux de Lincy’s
Les femmes illustres de Vancienne france (1854) and Vallet de Viriville’s Isabeau de
Baviére (1859), as well as Fromental Halévy’s opera Charles VI (1843); it does
not include the character of Valentine, but would have contributed to the
interest in the period, and by extension, in Valentine. See Alfred Coville,
review of M. Thibaut, Isabeau de Baviére, reine de France. La Jeunesse, 1370-1405,
180
KEOSOWSKA — TEARSONG
(1799-1850) novel La dernire fee (1823) popularized the romantic (and
frankly, creepy) legend of Odette de Champdivers as Charles VI’s
selfless mistress chosen by his unfaithful wife Isabeau de Baviére in
1407, the year of the assassination of the duke of Orléans. Odette is
represented as a rival to sulking Valentine in a painting so campy it
sets a sort of record for the genre, Anna Borrel’s Valentine de Milan and
Odette de Champ-Divers (1837), exhibited in the Salon of 1838. Other
treatments represent the king and his mistress, as in the painting by
Eugene Delacroix (1796-1875; ca. 1825) and sculptures by Jean Pierre
Victor Huguenin (1802-60) from ca. 1836."°
The political was also sexual. We have already seen that ca.
1800 royalist, catholic heterosexual medievalism, perhaps as pious as
Fleury Richard’s, is pitted against homoerotic neoclassicism of the
majority of David’s students, whom Delécluze recalls swimming in
the Seine, “as distinctive by the elegance of their bearing and the
agility of their movements, as by their faces. The students of painting
schools were distinguished among others, and in David’s studio there
were many young men, remarkably beautiful and agile. David took
advantage at the same time of this bounty and of their willingness,” as
they both collaborated and posed, “combing their hair, tying their
shoe, or presenting a crowns of flowers” (228-9) in the openly
homoerotic Leonidas at Thermopylae, a tableau that Napoleon repeatedly
in: Le Moyen Age: revue d’lustoire et de philologie,, 1903, p. 450-4, at p. 450.
Dumas’s Valentine consoles Charles VI from the infidelities of his wife and
other intrigues. Jsabeau de Baviere is listed as one of Dumas’s most popular
novels with the Three Musqueteers (1844) and the Count ofMonte Cristo (1845), in
Edwin Emerson and Maurice Magnus, 4 History of the Nineteenth Century, Year
by Year, vol. 3, New York: Ciller and Son, 1901, p. 1516. Halévy’s opera was
very popular. Its first Paris staging run to 61 performances in six seasons,
ending in 1849. It was in the repertoire at the New Orleans opera from 1846
to 1874, and was revived there in the 1880s and 90s. What shortened its
popularity in France (but not in New Orleans) was its anti-English historical
libretto.
a Huguenin’s sculpture was shown in the Salon of 1836 (plaster model) and
1839 (marble sculpture). The plaster model is in the Musée de Brou, Bourgen-Bresse (no. 860.1), and plaster casts of the finished marble in the musée
des Beaux-Arts in Angers (MBA 55 J 1881S) as well as in a dozen other
locations (Joconde lists Cambrai, Niort, Perpignan, Bar-le-Duc, Orléans,
Toulon,
Moulins,
Laval,
Laon,
Condom,
Clermont-Ferrand).
For
the
Delacroix painting, see Lee Johnson, The Paintings ofEugene Delacroix: A Critical
Catalogue, vol. 1, Oxford: Clarendon Press, 1981, p. 96, and the Hentage
Auction Galleries catalog, November 9, 2006, Dallas, TX, p. 24070.
181
GLOSSATOR 5
couldn’t “get” (Delécluze 227-39). In the end, David let himself be
seduced by Napoleon and left his Leonidas project behind to paint his
new hero: “David’s conversion to the monarchy was . . . so complete
and, we can even say, so sincere that he himself did not realize it”
(Delécluze 234), as he adopted both the ideas and the dress in his
new, post-1800 incarnation.
Aesthetic considerations in the press of the time can, and have
been, interpreted as a sublimation or closeted references to politics as
well as sex and sexual preferences and practices.’” It is in that context
that we must position the troubadour trend as a locus of negotiation
between “authenticity” and the canon of beauty. As in the citation
above, “any little thing could upset the effect” of the immersion in the
historical past: a phrase that, as I understand it, implies that present
concerns encroach on the past so strongly that they emerge as
primary, in spite of their being intended as “secondary” (“little thing”)
to the historical
“sense”
(in French,
sens means
“sense”
but also
“orientation,” the ostensible topic) of the painting. For the
unconvinced critic, the feeling of being immersed in the-past-in-andofutself is fleeting, it gives way to suspicion about what present and
partisan concerns are given play in historical reconstruction, thus
undermining the collective (“national”) consensus that art commands
by its appeal to the senses and emotions. If Stendhal felt that the
Valentine of the 1812 Salon was not gaunt enough, in 1827 a now-
forgotten critic expresses dislike for the standard-issue, emaciated
Medieval bodies of the troubadour trend that woefully displaced
interest in Antiquity and the cult of the sculpted, naked body: “now,
they make emaciated (éique) bodies as if emaciation was the normal
state of the human constitution in the Middle Ages. They avoid
painting the nude, because in general they don’t know how”
(Massonaud, 115).”°
Along with amateur copies of the troubadour paintings, the
legend and portrayals of Valentine were widely circulated in popular
historical books, such as Francois Guizot’s Histoire de France (1875).
Historical truth oblige, in these illustrations she looks much older and
' See Satish Padiyar, Chains, David, Canova, and the Public Hero in PostRevolutionary France, University Park: Penn State University Press, 2007.
* The critic follows with descrying the “anti-classical” trend and Delacroix.
The source cited by Massonaud is Augustin Jal, Esquisses, croquis, pochades, ou
tout ce quon voudra, sur le Salon de 1827, Paris: Dupont, 1828 [BnF Tolbiac,
microfilm M-6119].
182
KEOSOWSKA — TEARSONG
less appealing, and she is often cast on her deathbed surrounded by
her children (Valentine as mother), a sadistic choice (it seems to me).
This constitutes an obverse to the sexy supplicant image forged by
the troubadour pictorial tradition (Valentine as lover). If we were to
translate Valentine into a female character in Hitchcock, the Salon
troubadour tradition portrays the tortured, blonde, young heroine,
while the history books depict the unattractive, fast-talking, middle-
aged female sidekick.
Buoyed by consecutive restorations of monarchy and empire,
medievalism and Valentine were a favorite subject for architecture
and sculpture, including by Victor Huguenin in the Jardin de
Luxembourg, part of the cycle of 20 sculptures by different authors
representing “French queens and famous women,” commissioned by
Louis-Philippe in 1843.* The sculptures were shown at the 1847 and
1848 salons. Louis-Philippe also breathed new life into the ruins of
the chateau of Pierrefonds, once Valentine’s domain. One of the duke
d’Orléans important building projects, along with Blois, La FerteéMilon and Coucy, Pierrefonds was sold as a Bien National in 1789,
and then purchased by Napoleon in 1810. In a Romantic tradition,
Louis-Philippe used the ruins of Pierrefonds as the backdrop of a
wedding banquet for his daughter in 1832, and in 1848 the chateau
was included in the list of historical monuments. With the change of
the government and the establishment of the Second Empire by
Louis-Napoléon (the nephew of the emperor), who visited the castle
in 1850, came the extensive reconstruction of Pierrefonds (Fig. 1). A
restoration/reinvention by Violet le Duc was conducted from 1857-66
and beyond, interrupted by the fall of the Second Empire in 1870,
just as the interiors were supposed to be furnished with le Duc’s
designs. The restoration, continued after le Duc’s death in 1878 by
his son-in-law, included, among others, sculptures of Valentine and
her husband by Gaudran, which were placed in the entrance to the
chapel of the chateau.”
a Huguenin also sculpted a group of Charles VI and Odinette de Champdwers,
mentioned above.
*? Louis Grodecki, Le chateau de Pierrefonds, Paris: Caisse Nationale des
Documents Historiques, 1957.
183
GLOSSATOR 5
Figure 1. Chateau of Pierrefonds. A. D. Wihite
Cornell University Library Accession Number:
the Cornell University Library.
It is also instructive to trace the neeey
Architectural Photogr
)
of the sculptural source
we have seen, was the seal inspiration ii heat
painting of Valentine, and by extension, for
Ja~troubadour style. The tomb that Fleury saw in the former convent of
Petits Augustins was among other works of art
:
destruction or reuse of former Church property for br
g
following the Revolution, the Constitutonal Assembly having
decided, in 1789, to transfer the property of the Church to the
Nation. It was not the orginal monument.
Rather,
commissioned ca. 1502 by the king Louis XII, to house
of his grandparents Valentine and Louis d'Or
previously destroyed tomb of Louis — as well as his father
and his uncle Philip. It was executed by Italian scul
transitional Gothic and, Renaissance style, for as
—
menvor
Célestins convent that Louis and the royalty
ae eee 1ONnCG
above). From there it was transported to the Naso Mu seum at the
Petits Augustins, to end up at the abbey of St Denis — the bunal
church of the French dynasty - after 1817, the fall of the First Empire
re
KEOSOWSKA — TEARSONG
and the restoration of the monarchy.” While other royal tombs were
simply returned to St. Denis, this one was new to the location. Other
monuments from Petits Augustins were replaced in their churches or
transferred in the 1830s to the Louvre, Versailles, the cemetery Pére
Lachaise, and the Cluny medieval museum in Paris. Only some
copies of famous sculptures were left in Petits Augustins buildings
that now were to house the Art Academy.
II. INVERTED STOICISM
Having sketched the nineteenth century fortunes of Valentine,
let us now look at her presence in the period following her life, the
fifteenth and sixteenth centuries. We will first turn from the devise and
the narrative of her final year, to the image or emblem she associated
with her mourning, the chantepleure. Like her devise, Valentine’s
emblem, tearsong, is an oxymoric palindrome: what begins in singing
ends in tears, as the morality plays and farces teach us.” The object,
chantepleure, evokes an intricately wrought miniature world of sweet
and sorry allusions, like a nostalgic reading of Dante’s purgatory by
Dan Remein: “this purgatory would not be purgative, it would be a
moment of ease.”” True to that insight, chantepleure is not only a
purgatorial but also a pleasant object: a musical instrument, used for
curing madness. A watering can (irrigium) is called chantepleure in
French, and clepsydra in Greek, as a Renaissance French author Jean
Coignet reminds us in a book title, Penitential wrigium, la chantepleure
gallu vocatum, graece clepsydra (Paris, Mahieu, 1537). Thus, chantepleure
is also a water clock and a hydraulic device, an artificial fountain that
imitates the pleasures and sounds of a naturally bubbling spring.
Chantepleure also means a song or dance, or both.
In addition to the chantepleure, Valentine used tears and peacock’s
feathers,
also
called
regrets.
Thus,
in addition
to
tearsong,
she
surrounded her mourning with a tearcloth, larmer. Below (Fig. 2) is
an example of a tent made from tearcloth, from the Dame a la licorne
tapestries:
#2 he sculptors are Michele d’Aria, Girolamo da Rovezzano, Doni
Battista Benti and Benedetto Grazzini, known as Benedetto da Rovezzano.
de
** See Peter Woetmann Christoffersen, The Copenhagen Chansonnier and the
related ‘Loire Valley’ Chansonmers, Copenhagen 2001, available online
<http://chansonniers.pwch.dk/CH/CH029.html>.
?5 Dan Remein, email, 2010.
185
GLOSSATOR 5
SA
NW
WK
SS
Figure 2. Dame @ la licorne tapestry (Musée de Cluny, Paris)
thantepleure also participated in medieval interest in mechanical
devices, as in this example of a chalice with a miniature fountain by
Villard de Honnecourt (center right):
186
KEOSOWSKA — TEARSONG
Figure 3. Villard de Honnecourt’s chantepleure (fountain). Carnet de Villard de
Honnecourt (BnF ff 19093). Courtesy of Bibliotheque Nationale de France.
Finally, chantepleure is associated with Venus, as in 15th c. jetons a la
Vénus (Venus tokens), although the object schematically portrayed
there is identified as either chantepleure or a firebrand, an interesting
187
GLOSSATOR 5
quasi-Petrarchan conflation of opposites that is, as I will show below,
relevant to Valentine’s use of the emblem.”
Valentine’s chantepleure is an iconic instrument of remembrance,
stopping time; as well as measuring time (water clock or clepsydra).
Isidore of Seville says: “if man does not retain sounds in his memory,
they perish, because they cannot be written.” Time can be
measured,
though, and identical sounds
other mechanical
sound
Isidore’s
an
rule. As
producing
instrument
produced:
devices
that cures
are
chantepleure and
an
madness,
exception
to
Valentine’s
chantepleure may also point to her close friend and cousin the king of
France, plagued by frequent periods of homicidal madness; she was
accused of causing that madness by sorcery, as well as extolled for
assuaging it, as in the Romantic tradition (above).”* Alice Burry
Palisser notes:
Valentine took for device the watering-pot (chantepleure)
between two letters S, initials of Soucy [sorrow] and Soupir
[sigh], with the motto “Rien ne mest plus, Plus ne m’est riens”
These two melancholy lines were repeated in every part of
the rooms of the duchess, the walls of which were hung
with black drapery semée of white tears .. . Her device is to
be seen at Blois, and in the magnificent tomb raised to her
memory by her grandson, Louis XII. . . It 1s of frequent
occurrence as the device of the Duchess of Orleans in the
inventories of the time: the entries document commissions
for jewelry makers for chantepleure motif on a hat pin for
*° See photographs at <http://sites.google.com/site/lesjetonsdecomptes/jeton-ala-venus>. The references cited on the website are Mitchiner, p. 265-273; De
Beeldenaar, mai / juin 1981, pp 87-88. Perhaps the tokens may refer not only
to Venus but also Flore?
*” Wallace M. Lindsay, ed. Lsidori Hispalensis Episcopi Etymologiarum sive Originum
Libn XX, Book 3, chapters 15-23 (no pagination). Trans. William Strunk, Jr.,
and Oliver Strunk, revised by James McKinnon, Oxford: Clarendon Press,
1962.
** On the rumors concerning Valentine’s role in the king’s madness, see Alain
Marchandisse, “Milan, Les Visconti, union de Valentine et de Louis
d’Orléans,” in: Autour du XVe siecle: Fournées d’étude en Uhonneur d’Alberto
Varvaro, ed. Paola Moreno and Giovanni Palumbo, Geneva: Droz, 2008, 929.
188
K£OSOWSKA — TEARSONG
Alof de Cléves, on a pair of garter buckles also decorated
with enameled pansies and tears, all for the Duchess.”
adopt
But there is perhaps another, political reason for Valentine to
the chantepleure, as a commitment to remembering the
assassination, especially given that later the son of the assassin, Philip
the Good, adopted the flint and sparks as his emblem. These
emblems were included in the decorations and outfits, and circulated
widely to the whole household as New Year’s presents.”” Valentine’s
husband begun by adopting knotty sticks (bdtons noueux) and the
devise Je l’ennuie (I bother him; ie., his rival to the throne John the
Fearless). In return, John adopted the plane or rabot and the devise Fe
le tens or, in Flemish, Zk houd (I got him), implying that he will plane
off the knots on the stick, as in the collar decoration in this portrait
(fig. 4):
*’ Alice Dryden Burry Palisser, “Historic Devices and Badges: Part III. The
Visconti of Milan,”
The Art-Fournal, London, August 1, 1867, 181-2: “1455.
Pour avoir faict une chaptepleure d’or, a la devise de ma dicte dame (La
Duchesse d’Orléans), par elle donnée a MS Alof de Cleves, son frére pour
porter une plume sur son chapeau (Inv. des Ducs de Bourgogne, no. 6, 732).
1455. A Jehan Lessayeur, orfévre, pour avoir faict deux jartieres d’or pour
Madame la Duchesse (d’Orléans) esmaillée a larmes et a pensées (ibid). 1455.
Une chantepleure d’or a la devise de Madame (La Duchesse d’Orléans) pour
porter une plume sur le chappeau (ibid, no. 6782)” (Burry Palisser 182). The
note to this article on Chantepleure reads: “the chantepleure, or water-pot, was
made of earthenware, about a foot high, the orifice at the top the size of a
pea, and the bottom pierced with numerous small holes. Immersed in water,
it quickly fills. If the opening at the top be then closed with the thumb, the
vessel may be carried, and the water distributed in small or large quantities,
as required” (Burry Palisser, 182).
°° On John the Fearless branding his érennes gifts with his emblem, see
Brigitte Buettner, “Past Presents: New Year’s Gifts at the Valois Courts, ca.
1400,” The Art Bulletin 83:4 (2001), 598-635, at 619.
189
GLOSSATOR 5
Figure 4. John the Fearless, Duke of Burgundy. 16th c., Versailles. Courtesy
of the Musée national des chateaux de Versailles et Trianon.”!
After the dramatic murder of John the Fearless in 1419, John’s
successor Philip the Good took up the emblem of flint stone and
sparks (/usil or briquet and pierre a feu, documented in 1421; fig. 5), and
the devise ante quam _flamma micet (strikes before the fire). The firebrand
31 Inventory number MV 4005 ; INV 9274 ; LP 5722.
190
K£OSOWSKA — TEARSONG
eventually became associated with Burgundy.” The firebrand
emblem is perhaps an antinomy of the Orléans chantepleure, which
Charles d’Orléans and his family also adopted, following his mother.
Another reason for that choice on the part of Philip is the
resemblance between the firebrand and John the Fearless’s plane,
which in turn opens the possibility that Valentine chose the
chantepleure as a threat to John’s plane/firebrand.””
Figure 5. 15°c. chain of the Order of the Golden Fleece with the firebrand (E
shape) and sparks motif. Photograph David Moniaux.
* The duke also adopted the devise Aultre n’auray at his third marriage with
Isabelle of Portugal in 1430. Bernard Bousmanne, “tem a Guillaume Wyelant
aussi enlumineur”: Willen Vrelant: un aspect de Venluminure dans les Pays-Bas
Mérdtonaux sous le mécénat des ducs de Bourgogne Philippe le Bon et Charles le
Téméraire,
Brussels:
Bibliotheque
Royale
de Belgique,
Turnhout:
Brepols,1997, p. 172. See also: Pierre Cockshaw, Christiane van den BergenPantens, Evencio Beltran, Ordre de la toison dor de Philippe le Bon a Philippe le Bel.
Brussels: Bibliotheque Royale de Belgique, ‘Turnhout: Brepols, 1996, p. 104.
A popular biography of Philip the Good is Richard Vaughan, Philip the Good:
The Apogee of Burgundy, with a foreword by Graeme Small, Woodbridge:
Boydel and Brewer, 2002 (repr. of the 1970 edition).
2 Adolphe Marlet, Eclazrcissemements hustoriques et critiques sur le titre de FranceComte. . .. Beasngon: Dodivers, 1863, 11-113.
191
GLOSSATOR 5
Chaucer’s and Lydgate’s use of chantepleure takes us away from
the circulation of Valentine’s
English examples
ca.
emblem
1400 echoes
in France, but research into
what
Cerquiglini-Toulet
finds
about French literary tradition. Essentially, the question is the same
as across the Channel: was tearsong an emblem of endless grief, a
bottomless reservoir of tears; was it a poetic fountain, as Nicola
Masciandaro suggests, a figure of “inverted Stoicism” or “moving
freely between the extremes of passion” (on that, more below); or
was it a more traditional Boethian figure of Stoical remedy against
fortune? If we return to France to follow chantepleure, passed on from
Valentine to her son Charles, we are not leaving the circle of
acquaintances and texts drawn up by Maura Nolan in her discussion
of Lydgate and Chaucer: Charles d’Orléans, Chaucer, his
granddaughter Alice, Alice’s husband
William
de la Pole, duke of
Suffolk (who, generously released by Charles’s half-brother the
Bastard of Orléans, advocated the release of Charles against
Lydgate’s patron Gloucester), and the courtly patrons who circulated
Chaucer’s poetry and its translations, such as Charles’s younger
brother John of Angouléme who accompanied Charles in exile in
Britain and owned a copy of Canterbury Tales, or Charles’s third wife
Marie de Cléves. As the new Duchess of Orléans, Marie de Cléves
(1426-1487) adopts pensées (“thoughts,” or pansies, that share
mnemonic virtues with forget-me-nots) as well as Valentine and
Charles’s emblems of chantepleure and tears with their devise (“Rien ne
mest plus”). For example, a copy of the Roman de Troille by Pierre
d’Amboise (that is, Troilus and Criseyda, with fifteen miniatures in
grisaille) with that emblem has long been attributed to her, rather
than to Valentine.’ Marie adopts her husband’s emblem of the
chantepleure and the devise well before becoming a widow, likely with
the intention to connect the present, impoverished duke and the
chateau of Blois to a grand, rich, politically prominent past.” Alof or
Adolphe of Cleves, to whom Valentine gave the chantepleure hatpin in
** Te roman de Troille, ms fr BnF 25528. Leopold Delisle mentions documents
dating from 1455-57 listing chantepleure and the devise as Marie’s personal
emblems; these seem to be the same documents as those listed by Burry
Palisser, above, but she attributes them to Valentine. Delisle’s identification of
Troille with Marie de Cléves is repeated in later scholarship. See Delisle, Le
cabinet des manuscrits de la Bibliotheque impériale, vol. 1, Paris: Imprimerie
impéniale, 1868, 120-1.
°° R. de Maulde, “La mére
de Louis
XII, Marie
de Cléves,
d’Orléans,” Revue Historique 36 (1988), pp. 81-199, at 86-88.
192
Duchesse
KEOSOWSKA — TEARSONG
1408 (the commission of this jewel is mentioned above), was Marie’s
father.
In the sixteenth century, we see echoes of Valentine’s chantepleure
in Brantéme’s
account of her in Femmes Illustres. Earlier, in the first
half of the century, a poet and lady-in-waiting of Claude de France,
Anne de Graville, also adopts the emblem, this time with the devise
musas natura, lacrymas fortuna (Muses by nature, tears by fortune). Anne
eloped and, for a short time, was
disinherited
by her father, the
admiral Louis Malet de Graville.*°
At the end of the 16th c., the widowed queen Louise de
Lorraine used the emblem in her bedroom in Chenonceaux after the
murder of king Henry III (1589) ae!
°° Maxime Brenier de Montmorand,
Une femme poete du 16¢ siecle: Anne de
Grawville, sa famille, sa vie, son oeuvre, Paris: Picard, 1917, p. 101, mentions the
use documented in: Paris, Bibliotheque de France, Cabinet des Estampes,
collection Gaigniéres (Pc. 18, fol. 65), “a watercolor copy of a tapestry made
in 1523 for Pierre de Balzac and Anne de Graville,” representing a French
garden. On Anne de Graville, see Kathleen Wilson-Chevalier, “Claude de
France: In her Monther’s Likeness, a Queen with Symbolic Clout?”, in
Cynthia J. Brown, ed., The Cultural and Political Legacy of Anne de Bretagne:
negotiating Convention in Books and Documents, Cambridge: D. S. Brewer, 2010,
pp. 123-146, at 128, and Catherine Miller, “Anne de Graville lectrice, pp.
231-41, as well as Henri Lamarque, “Autour d’Anne de Graville: Le débat de
la ‘Dame sans sy’ et l’épitaphe de la poétesse,” in Meélanges sur la littérature de la
Renaissance a la mémoire de V-L Saulmer, Geneva: Droz, 1984, pp. 603-11. Anne
de Graville’s daughter, Jeanne de Balzac, married Claude d’Urfé in 1532, and
her library was transferred to d’Urfé family manor in La Bastie. Claude was
the grandfather of the novelist Honoré d’Urfé (see Mary Catharine
MacMahon, Aesthetics and Art im the Astrée of Honoré d’Urfé, Washington:
Catholic University of America, 1925, p. 6). See also: Anne Malet de
Graville, Le beau romant de deux amans Palamon et Arcita et de la belle et sage Emilia,
ed. Yves le Hir, Paris: PUF, 1965.
7 Louise multiplied Valentine’s double “S”, which flanked her chantepleure,
with this devise: solem saepe seypsam solcitart susprrumque.
193
GLOSSATOR 5
Figure 6. Chateau of Chenonceaux, paneling in Louise de Lorraine’s
bedroom, with the chantepleure mouf. Copyright MFSG.
Medieval chantepleure that, by the end of the sixteenth century, has
fallen out of usage among gardeners, was retained in its symbolic
sense.
If we turn from the visual to the textual chantepleure, we enter the
realm of literary rather than personal connections — although Lydgate
(1370-1451),
our main
source,
may
be connected
to the Orléans
family through his association with his patron, Humphrey, Duke of
Gloucester (from 1422), who constantly opposed the release of
Charles of Orléans, prisoner at the English court for 25 years (14151440, captured at Agincourt). Nolan, in her article on the Ovidian
roots of the rhetoric of “wo and gladness” in Lydgate, focuses on
several references to chantepleure in Lydgate, especially in the Fall of
Princes (ca. 1433).°° Lydgate also uses the word in his translation of
°8 Maura
Princes,”
Nolan, “Now wo, now gladnesse’: Ovidianism
ELH 71:3, 2004, 531-558. Among Lydgatian
in the ‘Fall of
occurrences of
chantepleure Nolan mentions Lydgate’s “The Servant of Cupyde Forsaken,”
Troy Book, translation of Deguilleville, and laments (“A Complaint for My
Lady of Gloucester and Holland), as well as Fall of the Princes, her focus,
where the word occurs repeatedly: book 1, 6, and most ostensibly in the
concluding stanza of the Fall (Nolan, 533).
194
KEOSOWSKA — TEARSONG
Guillaume de Deguileville’s Pilgrimage of the Life ofMan.” As a source
for Lydgate, Nolan identifies Chaucer’s Anelida and Araite (“I fare as
doth the song of Chaunte-pleure,/ For now I pleyne, and now I
pleye,” Il. 533-4)."° Nolan notes that Robert Skeat and Lee Patterson
misunderstood Chaucer’s use of the word chantepleure, which they
mistook for a moralizing, penitential reference: who sings in this
world
will
weep
in the
next.
Instead,
Nolan
argues,
Chaucer,
followed by Lydgate in the 1430s, both clearly use the word in the
sense of changeable emotions, coherent with common French usage,
and particularly suitable to Ovid. The use of the word hinges on the
difference between tragedy (in the moralizing sense) and elegy, the
latter more germane to Ovid, Chaucer, Gower, and Lydgate, who
were no moralizers, according to Nolan (534). Lydgate’s chantepleure,
“Sorwe meldid with gladnesse” (Fall of Princes, 1. 2406), or “worldly
blisse meynt with bittirnesse” (Fall ofPrinces, 1. 2161), as Nolan shows,
connotes “a secular, aestheticized vision of humanity in a contingent
(here, magically comic) universe . . . without regard for ultimate
punishments or rewards” (542). As Nolan remarks, Lydgate’s
Ovidian stories differ from moralizing renditions by Laurent de
Premierfait and Boccaccio in their Famous Women (543). Nolan
identifies this with a trend for a non-moralizing - or a-historical,
because a-causal and a-linear, and instead, aesthetic — reading of Ovid
in England in the 1430s and later, already foreshadowed in Chaucer
and Gower in the 1370s and 80s. She notes that Lydgate’s best
known use occurs in the Troy Book where he described Trojan
tragedians: “Now trist, now
glad, now heavy and now light, / And
face chaunged with a sodeyn sight, / so craftily thei koude hem
transfigure, / conformyng hem to the chauntpleure, / now to synge
and sodeinly to wepe” (Nolan n3, p. 555). As Masciandaro
comments, this “non-moralized, open idea of contingent life” seems to
configure a “weird and wonderfully inverted Stoicism,” where
“instead of belonging to something above passions via ascesis, one
moves freely between their opposites.”
°° ELH, vol. 71, no. 3-4, p. 555, citing the standard Old French dictionary,
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue francaise.
sy Geoffrey Chaucer, The Minor Poems, ed. Walter W. Skeat, Oxford:
Clarendon Press, 1888, p. 114.
*! Masciandaro, email, September 2011. On the presence of Stoicism in the
Middle Ages (from Seneca and Cicero to Boethius and beyond), see Michel
Spanneut, Permanence du Stoicisme de Zenon a4 Malraux,
195
Gembloux:
Duculot,
GLOSSATOR 5
This “third term” interpretation by Masciandaro — neither
moralizing nor neo-Stoical - can be related to Petrarch’s oxymoric
vacillation between joy and tears, not in the morality play sense of
paying with one extreme for another, but rather, as if a quilting point
or tunnel opened in the fabric of the universe, and we could pass
from joy to tears without sense and without transition. Masciandaro’s
“third term” can also be related to Jacqueline Cerquiglini-Toulet’s
thinking on the non-binary nature of late medieval lyric. CerquigliniToulet puts tearsong among the tierce or dialectic figures that
characterize fourteenth century lyric.” Against Eric Auerbach’s thesis
about “feudal thought” as a binary, she evokes a series of third or
intermediate
terms:
dorveille (waking sleep), nonchalow
(not-caring),
melancholia (joyful sorrow), tearsong, associated with literary
production or reflective mode.” Against the debate paradigm
(disputatio, psychomachia, battle, joust, carnivalesque reversal, or
marriage, as in Martianus Capella’s De noctis Philologiae et Mercurit) rises
1973, and his Le stoicisme des péres de I’Eglise de Clément de Roma a Clément
d’Alexandrie, Paris: Seuil, 1957, 1969
(2nd ed.), and for the later patristic
period, Marcia Colish, The Stoic Tradidtion from Antiquity to Early Middle Ages,
Leiden: Brill, 1985; Gerard Verbeke, The Presence of Stoicism in Medieval
Thought, Washington: Catholic University of America Press, 1983, and
Verbeke, “L’influence du Stoicisme sur la pensée médiévale en Occident,” in
Actas del V Congreso de filosofia medieval,
2 vols, Madrid: Edit. Nacional, 1979,
vol. 1, p. 95-109. More recently, see Letizia A. Panizza, “Stoic Psychotherapy
in the Middle Ages and Renaissance: Petrarch’s De remedis utriusque Fortunae,
in: Margaret J. Osler, ed., Atoms, Pneuma, and Tranquility: Epicurean and Stoic
Themes in European Thought, Cambridge: Cambridge University Press, 1991,
pp. 39-66. In France, Abelard and Heloise are notable readers of Seneca and
Cicero before the more general vogue for Cicero in the twelfth c. In the
second half of the fourteenth century, there was a lot of interest in the Stoics
in the courtly circles, following the translation projects undertaken by
Charles V and others. Among these, the most prominent seem to be the
translation of Valerius Maximus, Facta et dicta memorabilia by Simon de Hesdin
(1375-84), completed in 1404 by Nicolas de Gonesse for Jean de Berry, the
uncle of the duke of Orléans; the Distichs ofCato, with six translations ranging
from the 12th to the 15th c.; and Laurent de Premierfait, mentioned by
Nolan (above), who translated Cicero’s De senectute (1405) and De amicitia
(1416).
* Jacqueline Cerquiglini-Toulet, “Penser la littérature médiévale: par-dela le
binarisme,” French Studies 64:1 (2009), pp. 1-12.
* Erich Auerbach, Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature,
New York: Doubleday, 1957.
196
KEOSOWSKA — TEARSONG
the tradition of philosophical distinctions, associated with the poetics
of dream visions or metamorphoses (Cerquiglini-Toulet, 9), and
summarized by Charles d’Orléans: “Neither good nor evil, but in
between”
(Rondeau
opposites/
One
286), or by Jean de Meung:
is the commentary on
the other”
“So it is with
(Ainsinc va de
contreres choses/ Les unes sont des autres gloses, 21543-44; my
emphasis) (Cerquiglini-Toulet, 3).* This distinctive tradition is also
associated with the preference for sequences of three or four terms
over dyads (8-10). Purgatory is the invention that corresponds to it in
theology, as Jacques le Goff has shown, and muse en abyme constitutes
its acute literary figuration (Cerquiglini-Toulet, 3-4). Terms such as
ambiguity and ambiguous, perplexity and perplexed appear in the fourteenth
century and characterize certain authors (Christine de Pizan,
Bersuire; 5). Instead of succession of opposites, we have both
succession and simultaneity, a dialethea, for which Cerquiglini-Toulet
lists multiple and stunning examples, an “orgy of ambiguity” (5-8).
One word, she says, “reveals that double postulate. It demonstrates
the creativity of language, the ‘thought of language: the word
chantepleure” (8; my emphasis). Tearsong can be both a “space open
by the succession of the two parts — tear, song” and/or a “radical
overlap”: “it’s the situation par excellence of those whom love makes
into poets” (8).
In turn, the reflection on limits, abuses, and dangers of disputatio
forms the vast medieval tradition of meta-commentary on the nature
and vicissitudes of commentary and gloss (10-12). Commentary
“develops what the text wraps up: complicatio and explicatio” (10),
establishes a conversation between texts; in a radical version of the
same practice, in the later Middle Ages, the authors gloss their own
words (Jean Froissart, Love Prison, among others; Cerquiglini-Toulet,
10). Our commentary belongs to the same order of desire as medieval
commentary: “locus desperatus, crux both torment and excite the
philologist” (11). Finally, medieval commentary and composition are
one: “to compose for the form, by piece and by part, by citation and
compilation; to compose for the meaning, by grafting, erasure,
transformation, conversion; composer [to compromise] in every sense
of the word, that is, to reconcile and to reconcile oneself” (12).
“ Charles d’Orléans, Ballades et Rondeaux, ed. Jean-Claude Miuhlethaler, Paris:
Librairie Générale francaise, 1992. Guillaume de Lorris and Jean de Meun,
Le roman de la Rose, ed. Félix Lecoy, 3 vols, Paris: Champion, 1965-70, vol. 3.
197
GLOSSATOR 5
What will the twenty-first century remember of chantepleure? If
Valentine places tearsong between Sorrow and Sighing, this essay
places it between Love and Commentary. Masciandaro notes that, in
Chaucer’s Anelida and Arate, “Anelida endless circling lament” and her
“living-suicidal inwardly Dido-ish traumatic remembrance” (“MyselfI
modre with my privy thoght,” 1.291):
operate as an unfinishable self-iterative commentary. Here,
the discourse and interpretive pondering of love must be
brought to end, as life can only continue if the discourse
becomes song: “Than ende I thus, sith Imay do no more. /
I yeve hit up for now and ever-more, / For I shal never eft
putten in balaunce / My sekernes, ne lerne of love the lore.
/ But as the swan . . . So singe I here my destinee or
chaunce” (Anelida and Arcate, ll. 342-8).”
Thus, tearsong is indeed an instrument that cures madness: the
performance of tearsong opens a way out of the self-destructive loop
where thoughts gnaw at the heart until nothing remains (“Myself I
modre
with my privy thoght,”
conflating mordre, bite, gnaw;
and
modre, murder). The poetry of the device cures madness by nurturing
beauty. To recall Cerquiglini-Toulet: tearsong, the word-emblem of
dialectic imagination, is the thought of language: a show of the capacity
of language to make new concepts, and a name for a promise of
creativity.
Anna Klosowska is Professor of French at Miami University, author
of Queer Love in the Middle Ages (Palgrave, 2005) and editor of
Madeleine de l’Aubespine, Selected Poems (Chicago, 2007) and Violence
Against Women in Medieval Texts (UP Florida, 1998).
*® Masciandaro, email, September 2011.
198
=
Ss
a
—
a
a
—
pac
Sins
ay
4
7 hii
OVEN
a
~
Watney:
a
Hee:
1
aenrinarity
oe,hae
SS
=
yt
out? al
aN. mia cna anees
) (nga,
FD tearet es ee
ai
—
dhignag
ages, a.
oe pede:
ei
=
@ revert,
libseegithethe aio), ‘ he S244 a a
-
m 6S Dig tl ere
A
et
ihr
a, andes Mi Siea8) ie erm ad, pot id min
:
anil is oi) Oe haacee.
i elt Lyte
le) 5
Yemen a5
< ebbeinehemeerant die Nihlineea
= pin (owt hi
:
——
_
=a
7
Hite
1a,
—
,
—
=
a
fy.
sy
fi
vf
if
/
‘
Glossator publishes original commentaries, editions and
translations of commentaries, and essays and articles relating
to the theory and history of commentary, glossing, and
marginalia. The journal aims to encourage the practice of
commentary as a creative form of intellectual work and to
provide a forum for dialogue and reflection on the past,
present, and future of this ancient genre of writing. By
aligning itself, not with any particular discipline, but with a
particular mode of production, Glossator gives expression to
the fact that praxis founds theory.
GLOSSATOR.ORG
FORTHCOMING
VOLUMES
Black Metal
Editors: Nicola Masciandaro & Reza Negarestani
Spring 2012
Derrida’s The Post Card
Editor. Michael O’ Rourke
Fall 2012
The Mystical Text: Black Clouds Course Through Me
Unending...
Editors. Nicola Masciandaro & Eugene Thacker
Spring 2013
i
/
AA
||
Hil)|
|
872790R00113
Made in the USA
Charleston, SC
O05 November 2013
Glossator 5 (2011): On the Love of Commentary
Editors. Nicola Masciandaro & Scott Wilson
Contributors. Jordan Kirk, Scott Wilson, Karmen MacKendrick,
Eileen A. Joy, David Hancock, GaryJ.Shipley, Mathew Abbott,
Michael Edward Moore, Anna Klosowska