[INTERSECTIONS
1k BL O *“N&S
sus
“A iN
3
The two-fold thought of Deleuze and Guattari intersections -- Charles J Stivale
Nick Land/Secondary Sources/Texts/Books/The two-fold thought of Deleuze and Guattari_ intersections -- Charles J_ Stivale.pdf
Digitized by the Internet Archive
in 2023 with funding from
Kahle/Austin Foundation
https://archive.org/details/twofoldthoughtof0000stiv
es
of
iWiOek @l.dihmoweht
Deleuze’
and
Guattari
CRITICAL PERSPECTIVES
A Guilford Series
DOUGLAS KELLNER, Editor
University of Texas at Austin
Recent
THE TWO-FOLD THOUGHT
INTERSECTIONS
Volumes
OF DELEUZE AND GUATTARI:
AND ANIMATIONS
Charles J. Stivale
THE POSTMODERN
TURN
Steven Best and Douglas Kellner
POSTMODERN
WAR
Chris Hables Gray
REVOLUTION OF CONSCIENCE: MARTIN LUTHER KING, JR.,
AND THE PHILOSOPHY OF NONVIOLENCE
Greg Moses
SIGN WARS: THE CLUTTERED
LANDSCAPE
OF ADVERTISING
Robert Goldman and Stephen Papson
LEWIS MUMFORD AND THE ECOLOGICAL
THE POLITICS OF PLANNING
REGION:
Mark Luccarelli
ROADS TO DOMINION: RIGHT-WING MOVEMENTS
AND POLITICAL POWER IN THE UNITED STATES
Sara Diamond
THE POLITICS OF HISTORICAL VISION:
MARX, FOUCAULT, HABERMAS
Steven Best
AFTER MARXISM
Ronald Aronson
MARXISM IN THE POSTMODERN
CONFRONTING THE NEW WORLD
AGE:
ORDER
Antonio Callari, Stephen Cullenberg, and Carole Biewener, Editors
POSTMODERNISM
AND
SOCIAL
INQUIRY
David R. Dickens and Andrea Fontana, Editors
THEORY
AS RESISTANCE: POLITICS AND
AFTER (POST)STRUCTURALISM
CULTURE
Mas’ud Zavarzadeh and Donald Morton
POSTNATIONAL IDENTITY: CRITICAL THEORY AND EXISTENTIAL
PHILOSOPHY IN HABERMAS, KIERKEGAARD, AND HAVEL
Martin J. Matustik
The Two-Fold
Thought of Deleuze
and Guattari
Intersections
and Animations
CHARLES J. STIVALE
THE GUILFORD PRESS
New York
London
©1998 The Guilford Press
A Division of Guilford Publications, Inc.
72 Spring Street, New York, NY 10012
http://www.guilford.com
All rights reserved
No part of this book may be reproduced, translated, stored in a
retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, microfilming, recording, or
otherwise, without written permission from the Publisher.
Printed in the United States of America
This book is printed on acid-free paper.
Last digit is print number:
9 87654321
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Stivale, Charles J.
The two-fold thought of Deleuze and Guattari : intersections and
animations / Charles J. Stivale.
pcm. — (Critical perspectives) (Includes bibliographical
references and index.)
ISBN 1-57230-325-5 (alk. paper). — ISBN 1-57230-326-3 (pbk. :
alk. paper)
1. Deleuze, Gilles.
2. Guattari, Felix.
3. Criticism—
History—20th century. I. Title. I. Series. III. Series: Critical
perspectives (New York, N.Y.)
PN94.S75
194—dc21
1998
98-6844
CIP
To Michael Giordano,
who enlivens the fold of friendship
yh
7
rota
-
~
aries
»
~
~~
a
me
Ne
=
ye
al
‘¥
ii
iyi
ie
4
a
OF
at 4
PEs
Ar Gre
What one says comes from the depths of
one’s ignorance, the depths of one’s own
underdevelopment.
—Gilles Deleuze to Michel Cressole (1973c)
To some
extent, one is always at the extreme
(pointe) of one’s ignorance, which is exactly
where one must settle in, at the extreme of
one’s knowledge or one’s ignorance, which is
the same thing, in order to have something to
Say.
—Gilles Deleuze to Claire Parnet, ABC
(Deleuze and Parnet 1996): “N comme
Neurologie” (N as in Neurology)
Date: Sun, 05 Nov 95 22:30:37 +0100 [16:30 EST]
To: deleuze-guattari@jefferson.village.virginia.edu
From: Melissa McMahon @xxx.xxx
Subject: Deleuze is dead
Sender: owner-deleuze-guattari@jefferson. village.virginia.edu
Tonight it was announced
on French
radio that Deleuze
has committed
suicide (one report said that he “s’est défenestré” i.e. threw himself out
a window).
Seeingoot rile™ <7
When the message above appeared online as electronic mail, I watched
the subject line flash across my screen, then let the news settle in. I had not
been as jolted by Guattari’s death (by natural causes) several years earlier,
in 1992, for that news reached me well after the fact, and then in the form
of clippings mailed to me by a solicitous French friend. In the intervening
years, Internet access became a daily convenience, then a habit (some would
claim a necessity), with the Deleuze-Guattari List serving as an anchor for
Vil
vill
Preface
online exchanges and for creative connections to ongoing research on the
pair’s writings. Thus, the news about Deleuze was transmitted to list subscribers within minutes of its revelation in France.
Following this post on a Sunday afternoon (in the United States),
Sunday evening (in Europe), and Monday morning (in Australia), there
ensued several days of crisscrossed transmissions, of grief and disbelief at
first, then
expressing
more
typical philosophical
speculation
and
even
some (atypical) tasteless parody. More than a month after the announcement and its confirmation in the press, an occasional post or
comment prompted new discussion strings on the subject.
In retrospect, I realize that the news of Deleuze’s suicide should not
have come as such a jolt. After all, had he not commented dryly during
the previous year that, given his weakened physical state, “It’s a bit like I
were already gone”? And had not this impassioned reader of Beckett
already found his nearly exact counterpart in the dying Malone who says:
“What tedium. And I thought I had it all thought out. If I had the use of
my body I would throw it out of the window. But perhaps it is the
knowledge of my impotence that emboldens me to that thought. All hands
together, I am in chains” (Beckett 1951, 73; 1962, 55-56)? At the time,
however, this model and passage were far from my mind.
Among all the messages transmitted during the first week, the
following communiqué resonated the most for me:
Date: Tue, 7 Nov 1995 05:40:43 GMT
To: deleuze-guattari@jefferson.village.virginia.edu
From: eric @xxx.xxx
Subject: RE: That old guy that died
Sender: owner-deleuze-guattari@jefferson.village.virginia.edu
Gilles Deleuze wrote some pretty cool stuff. A friend turned me on to
ATP [A Thousand Plateaus] a couple of years ago and it is changing my
life (arguably!) for the active. I know that they wrote that book for
someone who had no prior history with philosophy and it’s possible, I
suppose, that at some point in the future ATP will be the starting reader
in some PHILIA [introductory philosophy] class somewhere, but I don’t
know if they ever came across anyone who fit that ideal in either of their
lifetimes. As someone
who fits that ideal, I think it would have been neat
to tell Deleuze that “it works” while knocking back some shots.
[signed] eh
*** End of Files?+.
For some reason that I still do not fully comprehend, “eh” ’s quick
and quirky note reminded me of just how useful the works of French
Preface
ix
philosopher Gilles Deleuze and counterpsychoanalyst Félix Guattari could
be when approached in the manner of “eh”—as a result of being “turned
on” by a friend. A number of readers of “eh”’s post have responded to it
with annoyance,
for its all too casual, American-style tone, or simply for
employing the words “cool” and “neat” in any context associated with
Deleuze and Guattari. For me, his post evoked a sign of friendship in a
rather uncomplicated manner. Indeed, it underscored the gift of their
writings that solicit no reciprocal exchange. This rapport of friendship
lies, I believe, at the very core of these authors’ collaborative engagement,
and this core of friendship is fully confirmed by Deleuze both in his
manner and in specific statements he makes in L’Abécédaire de Gilles
Deleuze (Deleuze’s ABC Primer), particularly in the section entitled “F
comme Fidélité” (L as in Loyalty).
Such a rapport has marked my own
Guattari’s
works
and, beyond
encounters with Deleuze and
them, with the thoughts
and writings of
many others. Begun in discussion groups and seminars at the University
of Illinois, Urbana-Champaign, in the mid to late 1970s, these encounters
continued via correspondence and collaboration throughout the 1980s
with readers of Deleuze and Guattari worldwide, and have developed in
the 1990s at conferences, in group projects, and, most regularly, through
electronic mail exchanges, online discussions, and the creation of a global
web of links through which works by and on Deleuze and Guattari are
made increasingly accessible.
The subject of this book is the writings of these two provocative
thinkers and, especially, the diverse ways in which their thought is
intertwined and enfolded through their collaboration. This book’s osten-
sible goal is to provide an initial orientation to these collaborative works,
especially for readers who have little or no access to the original French
texts or to the many commentaries on them. I say “ostensible goal”
because I realize just how tendentious any such orientation becomes. That
is, by focusing on certain works and specific facets within those works by
Deleuze and Guattari, I necessarily exclude much material and discussion
that other readers, with a different orientation, might judge of greater
import. Let me emphasize at the outset that my own background is in
French literary and cultural studies, not in philosophy, economics, or
political science (to select but a few other fields from which Deleuze and
Guattari draw). Thus, I undertake this study necessarily as a creative
expression of my own angle of approach in reading Deleuze and Guattari’s works, the “ground” (fond) of a critical formation in domains
favorable to this reading, given the authors’ interest in things French,
literary, and cultural. And, drawing upon the sign of friendship like
Deleuze and Guattari themselves, but of course in a more modest fashion,
my reflection has developed in connection with work that many other
x
Preface
readers
and
interlocutors
have
elaborated
and,
indeed,
continue
to
express daily in ongoing interchange.
I hope to contribute to critical discussions of Deleuze and Guattari
in two complementary ways: by examining their writings in relation to
intersections between the authors’ production of concepts, and by devel-
oping creative animations of the thought that these intersections suggest
to Deleuze and Guattari’s readers and interlocutors. I derive these
intersections and animations predominantly from Deleuze and Guattari’s
works written together in productive collaboration from the late 1960s
onward. With Anti-Oedipus, Vol. 1 of Capitalism and Schizophrenia (1972a),
Kafka: Toward a Minor Literature (1975), Rhizome: Introduction (1976), and
A Thousand Plateaus, Vol. 2 of Capitalism and Schizophrenia (1980), they
redefined the grounds on which critical thinking might proceed, drawing
from and leading into an array of domains and a multiplicity of perspectives, from and to art and cinema, semiotics and technoculture. As is
evident from the bibliography, each of these primary texts is now available
in translation, and no commentary or gloss can replace direct engagement
with them. However, I believe that a prudent orientation to this collabo-
ration might allow readers not only to approach the primary texts more
fruitfully, but also to consider possibilities of working with concepts
introduced
within them. Finally, I hope that this orientation might help
readers to approach in a more knowledgeable fashion the works developed individually by each author, particularly the phase of the 1980s that
culminated shortly before Guattari’s death in 1992 with the publication
of their final collaboration, What Is Philosophy?
In embarking upon my examination of this collaborative reflection
and creation, I offer a word of caution about the way in which I approach
the challenging and compelling terminological and conceptual edifice that
Deleuze and Guattari produced. This study consists neither of an exercise
in parsing which terms might be derived from which author, nor of
examining their collaborative works in a vacuum, separate from earlier
and later writings. Furthermore, comments
that I have received on earlier
versions of this study have pertinently addressed questions that I and
many others face in discussing Deleuze and Guattari’s works. For example,
must one read and prepare such analyses “schizoanalytically” or “rhizomatically”— that is, by following certain analytical models proposed in
Deleuze and Guattari’s works—in order to be “true” to the spirit, if not
the letter, of their writings (assuming that one could determine what being
“true” might mean here, and as if Deleuze and Guattari would care)? More
specific to my own concerns in this study, would the reader be best served
by a discontinuous, intermittent, randomly connected style or by an
analytical mode bent on “multiplicity” at all costs for discussions of
Deleuze-Guattarian concepts? Obviously not, since Deleuze and Guattari
themselves
do not do so, relying rather on
Preface
xi
careful argumentation
and
exposition of examples, however subtly and intricately interwoven. So how
does one make their concepts more accéssible, particularly in conjunction
with particular forms of creative production?
I adopt a reading strategy according to the authors’ own method for
critical collaboration, their pensée a deux, or “two-fold thought” (my free
translation of “thought” or “thinking shared by two”). I am inspired in
this strategy by Deleuze’s own suggestive statement: “One must speak of
the pensée a deux as nineteenth-century psychiatrists spoke of la folie a deux
[a shared madness]. But that is quite all right” (Maggiori 1991, 19).
Indeed, the “two” of “two-fold” actually produces “n-folds” if we understand this collaborative activity as a constant overlap of two particular
sensibilities and savoirs (modes of knowing). The result of this collaboration has been to produce myriad intricate “folds” (plis) of the individual
problematics, and simultaneously to provoke new concepts and specula-
tive insights into diverse facets of contemporary existence and creative
activity.
4
In
numerous
collaborative
interviews,
methods
the
authors
for producing
such
have
commented
intersections
and
on
their
inspiring
further animations. Notably, they have suggested that one develops an
idea as a “state” within oneself through “stutterings, ellipses, contractions
and expansions, inarticulate sounds” that are more easily expressed “as
two” (a deux). By preparing multiple written versions from this original
expression, they understand their burgeoning ideas as “function[ing] like
an encrustation or a citation within the other’s text,” thus producing “a
writing of variations” (une écriture de variations) (Maggiori 1991, 18).
Rather
than study the collaborative
process
per se, however,
I wish to
consider Deleuze and Guattari’s works as expressing “thought” that arises
from two individual, fluctuating subjectivities. These works seek to produce a dispersed articulation of concepts intermezzo, that is, “in-between”
the two sites of critical articulation. Yet this “thought” tends constantly
beyond
the “two-fold,”
to intersect with other lines of production
and
creation, hence the “animations” that they inspire.
My study proceeds by enfolding the authors’ conceptual intersections
articulated
illustrative
by this “two-fold thought” within my own complementary,
“animations,” that is, “enlivening” readings (in the French
sense of animer) derived from these “intersections.” Much of the difficulty
encountered by readers approaching Deleuze and Guattari stems from
the authors’ conceptual fecundity which, while anything but systematic,
can be understood as systemic. That is, the authors do structure their
thought following successive systemic models, however multifarious: desiring machines,
Bodies without Organs, assemblages, rhizome, plateaus,
becomings, the war machine, and so on. These loose conceptual arrays—
xii
Preface
described by Deleuze as “a set of split rings [that] you can fit any one of
[. . .] into another” (P, 39; N, 25)—allow for a multiplicity of productive,
creative
effects
that
the reader,
however
discerning,
might
not
easily
confirm within the dynamic movement of Deleuze-Guattarian prose.
Moreover,
readers
seemingly
“caught”
in this burgeoning
termino-
logical thicket often become frustrated by the apparent paucity of specific
“examples” that might clarify the authors’ conceptual trails. Not that
Deleuze and Guattari simply theorize in a vacuum: one need only read
the opening section of Anti-Oedipus, “The Desiring-Machines,” for exam-
ple, to see the specific references with which they bolster their arguments.
However, one reaction to Deleuze and Guattari’s works that I have noted
occasionally is the reluctance, indeed uneasiness, on the part of willing
but daunted readers to leap into some decidedly peculiar conceptual
terrain. In particular, Deleuze and Guattari’s frequent recourse to “difficult” referents—Artaud, Nietzsche, Freud’s Schreber, and Proust, to name
but a few encountered early in Anti-Oedipus—often does not fully satisfy
the reader unfamiliar with and/or uninterested in the idiosyncratically
French reconceptualization of this cultural baggage. A concerted effort to
engage these specific referents would no doubt make the theoretical
reflections resonate more productively since, after all, Deleuze and Guat-
tari are writers entitled to draw upon the texts that they deem most
appropriate, however diverse and possibly unfamiliar those texts may be
to many of their readers. However, to work with the Deleuze-Guattarian
terminology while providing some
develop
throughout
purpose
of these “animations”
more
this study several
familiar reference,
conceptual
I choose
“animations.”
is to take the Deleuze-Guattarian
to
The
reflec-
tions as a platform for creative understanding of texts of interest to me.
I hope thereby to produce a useful orientation for readers interested in
developing their own work with and beyond the authors’ primary writings.
One means to attempt this is to employ the Deleuzian model of
“series” as a guide with and through
the focal texts. That is, I consider
their works both to draw out and clarify different concepts developed
through their “two-fold thought,” and to move beyond textual interpretation toward the constitution of a hybrid, analytical “synthesis” in its own
right. Constantin V. Boundas has reiterated the importance of making
such “serial” connections. He did so quite implicitly by assembling the
selections in The Deleuze Reader so as to maximize the readers’ possibilities
of “tracing [a text’s] active lines of transformation, stuttering, and flight”
(1993b, 22). Moreover, in approaching Deleuze’s contributions to a theory
of subjectivity, Boundas
also extols reading Deleuze “the way he reads
others: we must read him according to the series he creates, observe the
ways in which these series converge and become compossible, and track
down the ways in which they diverge and begin to resonate” (1994, 101;
Preface
xiii
see also Canning 1994). Pursuing this strategy in my own fashion, I hope
to suggest some understandings one might derive from key concepts in
Deleuze
and
Guattari’s
“intersections”
and
thus,
through
productive
“animations,” how to take seriously the authors’ suggestion of employing
“theory” as a functional “toolbox” (Foucault 1977, 208; 1994, 2:309).
Having previously published several studies on specific works “read
with” Deleuze and Guattari (some presented here in revised form), I am
sensitive to the particular challenge in this orientation: on the one hand,
of not sacrificing the complexity and subtlety of the authors’ “thinking,”
on the other hand, of providing adequate access to it for interested
readers. I am well aware in this regard of an increasing number of
worthy predecessors, writing in English and in French, over the past
decade whose works would offer readers immense benefit. Among many
individual works, one might consult Eric Alliez (1993), Ronald Bogue
(1989), Phillip Goodchild (1996b), Jean-Clet Martin (1993), Brian Massumi (1992), and Todd May (1994). Furthermore, different collections of
essays—for example, example, SubStance 44-45 and 66 (Stivale 1984a,
1991b), Boundas and Olkowski (1994), Patton (1996), Theory, Culture and
Society 14, no. 2 (Goodchild 1997a), South Atlantic Quarterly 96, no. 3
(Buchanan 1997a), and Ansell-Pearson (1997c)—and essays by an array of
authors—in the aforementioned collections, and by Braidotti, Buydens,
Canning, Cohen, Colombat, Dean and Massumi, De Landa, Goodchild,
Griggers, Grosz, Hardt, Holland, Kroker, Perez, Rosenberg, Shaviro, and
Zourabichvili, among others who deserve equal mention—constitute important contributions to our general understanding of a complex body
of work. They all develop different forms of “animation” related to
Deleuzian and Deleuze-Guattarian concepts while undertaking their
own,
individual extensions
of these concepts into new
directions
and
domains.
In “doing publicity” for these many other works, I draw from the
friendship and exchange that these studies represent in order to commence intermezzo. That is, like Deleuze and Guattari in their “two-fold
thought,” I acknowledge undertaking this study as part of an “in-between” zone of ongoing engagement with the reflections of contemporaries both in writing and in the electronic medium. Indeed, as the
present decade unfolds, the scholar’s isolation in the cubicle or “ivory
tower” diminishes increasingly in proportion to interlocutors’ connections to daily and global conversations on computer lists and synchronous discussion sites. The efforts of the Spoon Collective and the
support of the Institute for Advanced Technology in the Humanities at
the University of Virginia, to name but two sources, have notably
fostered discussion lists and projects devoted to a number
and subjects, including Deleuze
and Guattari.
Elsewhere,
of authors
with different
xiv
Preface
sets of links made available through individual and institutional World
Wide Web references, different local initiatives reveal the extent of
interest and activity in this domain of critical reflection. These initiatives
not only constitute a resource for daily conceptual engagement, but also
provide vital connections to a community of thinkers from a multitude
of countries and backgrounds.
Hence, the gesture that one “normally” makes
in a preface such as
this—of distinguishing how one’s study stands apart from those that have
preceded
it, and thus of promoting
it as a “better
read”—seems
singu-
larly inappropriate. For in this text I will deliberately forge links with a
growing
network
of chercheurs—“seekers”
as well as “researchers,”
and
not necessarily solely the institutionally “bound”—in domains that relate
as much
to Deleuze and Guattari as to an overlapping array of contem-
porary topics. In this way, I have pursued this study along a path already
traced by the focal authors themselves, the path of “friendship” understood as much more than supportive relationships between like-minded
colleagues. Following Boundas’s insistence on reading Deleuze (and
Guattari, I would add) as he/they read others, I understand the “friend”
as just such a “series,” the “conceptual personae” that all concepts need,
according to Deleuze and Guattari at the start of their final collaborative
work, What Is Philosophy? From this perspective, “friendship” and the
generation of concepts are intricately linked as the basis of a “two-fold
thought” that leads, in turn, to a generous pedagogy of intersections
and animations generated through a productive engagement with these
authors’ works.
Following
the opening
chapter
in which
I situate
the “two-fold
thought” in terms of Deleuze and Guattari’s collaborative prehistory and
trace several reading trajectories through Deleuze and Guattari’s early
writings, I then organize the particular intersections and animations into
three sections:
e In Section I, I engage the initial conceptual explosion that Deleuze
and Guattari produce in Anti-Oedipus and Kafka: Toward a Minor Literature,
juxtaposing their challenges to psychoanalysis and Marxism with a textual
“cluster” around the creation and production of Francis Ford Coppola’s
Apocalypse Now. Then I consider the recent development of interchanges
in cyberspace as one approach for comprehending Deleuze and Guattari’s
provocative conceptual model of the “rhizome.”
e In Section II, I extend my understanding of different terms—machines,
plateaus, becomings,
among
others—from
different
literary and
sociocultural perspectives: the “literary seam” that Deleuze and Guattari
mine
throughout A Thousand Plateaus (Chapter 4), an animation
of the
concept of “becomings” as portrayed in “cyberpunk” fiction (Chapter 5),
Preface
xv
the expression of a literary “war machine” in a tale by Michel Tournier
(Chapter 6), and “spaces of affect” in the “event” of Cajun music and
dance practices (Chapter 7).
e In Section III, rather than attempt to “conclude” a study on authors
who deliberately situated their works “in-between” beginnings and endings, I move toward “closure” with three “Post-Texts”: both the 1985
interview with Guattari, “Pragmatic/Machinic” (Chapter 8), and the
“Comments on a Meeting with Gilles Deleuze” (Chapter 9), reveal the
generosity,
patience,
and
lively friendship
that
these
men
offered
to
anyone interested in engaging their work and thoughts. Following these
“Comments,” I take up a well-known quote by Foucault—“perhaps one
day, this century will be known as Deleuzian” (1977, 165; 1994, 2:76)—to
reflect upon how one might “be Deleuzian” in our era (Chapter 10). As
textual referents, I draw from what I consider to be Deleuze and Guattari’s
“gift of pedagogy” in What Is Philosophy? and also from another context
particularly dear to them, Carlos Castaneda’s “search” for power and
knowledge following the teachings of don Juan. I believe that this
production of intersections and animations reveals the extent to which
Deleuze and Guattari offer us philosophy conceived “other-wise” by
allowing us means to conceptualize the complexity of creation and
existence in terms of our “actuality.”
e In the Appendix I present my translation (with Melissa McMahon)
of a previously untranslated article of Deleuze’s,
“A quoi reconnait-on le
structuralism?” (“How Do We Recognize Structuralism?”), from 1967.
j
thee
iuitatd
©
Dali
fin)
ind
6 1 Gqus
tetas
“sh
'
ie
i oth, SE
cf
r
hae)
emg
Agree
fds
:
yy
at
OS |)
~aert
slaty)
‘a
ley
rir
bw
pele
wien
ey
-
aand Avge
,
=
“+
=
a
>
var
i
a
&
_
(=
a
Pres
+4
~—
i
a
»
“
i
rh
on
a
ee
(
sts
=
@)
eer
ee
fl
-
q
wy
4
>
TT
WAY
Sra
i
y
‘
.
La
Wi. PPC
py!
i
us
ae
7 at
:
Thy
}
Dal.
f
J
y
4
em
;
sq
id athe)
?
mo?
aa
oz
i
Coat
i}
oa
‘gs
.
rier
Fede
aries
aie
yes
7)
:
aed
Sis
Cm
.
a
6s 4a
«4
eres
“anh
ae
had
‘
=
@usundt.
&
Gs * Jeena
fils, (ini ae”
—
wm)
igls ghia
opetg * fo) .SRre
NEwre sey
AP
in
ie
=i dé. siTw>“
pb°
S mst cot
paiey
apes)
in®
iy
"gai
wel
¢
/-
ye
oe
UY
cy igies
i
weil
ie) fash
Wy
me
= iii
Veolia a
Aigueetidin
“Ses
ee
a
pin
vwlbi.da
“> teee
phe
D 4 ae
evden
Gt) of
ote ye] Pl
dey ophetngmn
dp
ean
(Wed aging
‘Leitz,
7
ab eornptbati' 2 >
|
et
Gna
icine
At
_
A
wore
neal)
> ie
-asge
. 2.
nl
¥
ites 3 pclae
Suvereapdl
qiiph i> 6
pA
oe
4) "eae
7
a
iw.
Rvs:
aa
Pe
i
phos,
te? Lori
Vente
ae
howe.
arlbat ¢ie geting
V4) ( (see
oa
“mt
igees tl? clo
ee
iy
cbl fpirpkinegit
aie
a!
opi
<i
:
A
tide!
Wisinks
Hoag
ateandl way
oh, Be
odlt..cul
op)
2
a
a
[uy
Ji
=a
Gi kg OySrteengy
Arce eee
i).
deo ol
Feit ETP pains
* dob99 pana" Mag earniion eenth, Oe
'
ub
honey!
aby!
al)
17
<<
Biety
we
‘
ACKNOWLEDGMENTS
Any attempt to account adequately for the debt I owe to readers of
Deleuze and Guattari around the globe will fail miserably, and not only
because I would surely miss someone in constructing any list of names.
The construction of such lists also has fallen into a strategy of marking
territory, with exclusions and inclusions, that runs counter to both the
letter and spirit of the work I pursue here. Risking both failure and
violation of these principles, I limit my thanks to Douglas Kellner and
Peter Wissoker for their patience, encouragement, and understanding
during the completion of this project; to Melissa McMahon for her
collaboration and invaluable contribution, especially in our translation of
Deleuze’s
structuralism
essay
(the Appendix);
to Fabienne-Sophie
Chauderlot, Michael Giordano, Lawrence Grossberg, Doris Y. Kadish,
Donna Landry, Charles Leayman, Todd May, Frédéric Pallez, Paul Patton,
John Rouse, Greg Seigworth, and David Suchoff for comments on
different stages of chapters included here; and to Sydney Lévy and Michel
Pierssens, editors of SubStance, for their continued support.
I gratefully thank Wayne State University’s Office of Research and
Sponsored Programs for a subvention in support of the translation
appearing in the Appendix, and Wayne State University’s Humanities
Center for stipends in support of Chapter 7. I am also grateful to the
Committee on Grants of Franklin and Marshall College for the research
support that made possible the interview with Félix Guattari presented in
Chapter 8 and the discussion with Gilles Deleuze offered in Chapter 9.
Given the requirements of producing written work within a global
marketplace, I do have accounts to render in the form of specific
acknowledgments
to editors
and presses
for permission
to republish
versions of earlier or current work:
For an earlier version of Chapter 1, David Downing, editor of Works
and Days, has granted permission to reprint “The Machine at the Heart
of Desire: Félix Guattari’s Molecular Revolution,” Works and Days 2 (1984):
63-85.
For earlier versions of Chapters 2, 4, 5, 6, and 10, the University of
xvii
xviii
Acknowledgments
Wisconsin Press has granted permission to reprint “Gilles Deleuze and
Félix Guattari: Schizoanalysis and Literary Discourse,” SubStance 29 (1981):
46-57. “The Literary Element in Mille Plateaux: The New Cartography of
Deleuze and Guattari,” SubStance 44/45 (1984): 20-34. “Nomad Love and
the War Machine: Michel Tournier’s Gilles et Jeanne,” SubStance 65 (1991):
44-59. “Introduction: Actuality and Concepts,” SubStance 66 (1991): 3-9.
“Mille/Punks/Cyber/Plateaus: Science Fiction and Deleuzo-Guattarian
"‘Becomings,’ ” SubStance 66 (1991): 66-84.
For a section of Chapter 3 previously published, Lusitania Press has
granted permission to reprint “Cyber/Inter/Mind/ Assemblage” in Being
On Line, Net Subjectivity, ed. Alan Sondheim (1996): 119-125. Also, thanks
to Fadi Abou-Rihan, Jon Beasley-Murray, Erik Davis, Mani Haghighi, Nick
Land, Karen Ocana, Greg Polly, and Steve Shaviro for use of their posts
to the Internet Deleuze-Guattari List. Special thanks to Joan Broadhurst
Dixon for the invitation to the Virtual Futures I Conference (1994).
For Chapter 7, Westview Press has granted permission to reprint “Of
Heccéités
and Ritournelles:
Movement
and
Affect
in the Cajun
Dance
Arena,” in Articulating the Global and the Local, eds. Ann Cvetkovich and
Douglas Kellner (1997): 129-148. La Lou Music has granted permission
to include the text of Beausoleil’s “La Valse du Malchanceux.”
For Chapter 8, the editor of PRE/TEXT, Victor J. Vitanza, has
granted permission to reprint “Pragmatic/Machinic: Discussion with Félix
Guattari (19 March 1985),” PRE/TEXT 14, nos. 3-4 (1993): 215-250. For
helping me prepare questions posed to Guattari, I must thank Jack
Amarigilio, Serge Bokobza, Rosi Braidotti, Peter Canning, Stanley Gray,
Lawrence Grossberg, Alice Jardine, Charles D. Leayman, Vincent Leitch,
Stamos Metzidakis, and Paul Patton.
For Chapter 9, the Vaudeville Multimedia Collective has granted
permission to reprint “Comments on a Meeting with Gilles Deleuze,” The
N(th) Dimension
1 (1996,
WorldWideWeb
publication,
www.vville.com/
artists/semuta/n26.html). http://www.sirius.com/vaudevil/nthdimension/nth.html.
For the Appendix, Hachette Livre has granted permission to translate
(with Melissa McMahon) “A quoi reconnait-on le structuralisme?” by Gilles
Deleuze, in Le XXe siécle: Histoire de la philosophie 8, ed. Francois Chatelet
(1973): 299-335.
Finally, to Lezlie Hart Stivale, I express my gratitude and love for
enduring all the directions to and through which these flows have led.
ABBREVIATIONS
Works by Gilles Deleuze and Félix Guattari
ABC
AOEng
AOFr
ATP
CC
Cs
DEng
DFr
DREng
DRFr
FEng
FFr
HDW
Fold
IM
L’Abécédaire de Gilles Deleuze, avec Claire Parnet (1996)
Anti-Oedipus (1977)
L’Anti-OEdipe (1972; 1975)
A Thousand Plateaus (1987)
Critique et clinique (1993)
Cartographies schizoanalytiques (1989)
Dialogues (in English; 1987)
Dialogues (in French; 1977)
Difference and Repetition (1994)
Difference et répétition (1968)
Foucault (in English; 1988)
Foucault (in French; 1986)
“How Do We Rocognize Structuralism?” (1998)
The Fold: Leibniz and the Baroque (1993)
L’inconscient machinique (1979)
Kafka: Toward a Minor Literature (1986)
Kafka: Pour une littérature mineure (1975)
Logic of Sense (1990)
Logique du sens (1969)
Mille plateaux (1980)
Molecular Revolution: Psychiatry and Politics (1984)
Negotiations (1995)
Pourparlers (1990)
Le pli: Leibniz et le baroque (1988)
Proust and Signs (1972)
Proust et les signes (1964; 1970)
xix
xx
Abbreviations
Pr
RM
Psychanalyse et transversalité (1974)
La révolution moléculaire (1977)
Q
WIP
Qu’est-ce que la philosophie? (1991)
What Is Philosophy? (1994)
Other Works
GJ
Hearts
Notes
Gilles and Jeanne (Tournier 1983 [1987])
Hearts of Darkness (Barr and Hickenlooper 1991)
Notes (Eleanor Coppola 1979)
CONTENTS
Preface
Acknowledgments
Abbreviations
. Gilles Deleuze and Félix Guattari:
Situating a “T'wo-Fold Thought”
I. From Schizoanalysis to Rhizomatics
. Apocalypse . . . When?: 1972/1979,
rag|
One or Several Willards?
. The Rhizomatics of Cyberspace
II.
7A
Machines, Plateaus, Becomings
. New Cartographies of the Literary:
From Kafka to A Thousand Plateaus
103
. Mille/Punks/Cyber/ Plateaus: Becomings-x
ibyzt
. Nomad Love and the War Machine:
Michel Tournier’s Gilles and Jeanne
143
. Of Heccéités and Ritournelles: “Spaces of Affect
”
160
and the Cajun Dance Arena
Xxi
xxii
Contents
Ill.
Post-Texts
8. Pragmatic/Machinic: Discussion with Félix Guattari
(19 March 1985)
191
9. Comments on a Meeting with Gilles Deleuze
Peay:
(18 March 1985)
10.
Comment
peut-on “étre deleuzien”?: The Gift of
239
Pedagogy
Appendix
Gilles Deleuze, “How Do We Recognize Structuralism?”
251
(“A quoi reconnait-on le structuralisme?”)
Translated by Melissa McMahon and Charles J. Stivale
Notes
283
References
219
Index
249
Se Hb Ie SheDieo hZiBar/aM NHB,
FELIX GUATTARI
plhl SelhyNRE ry Aened iS) he Op kelB)
Wi@wW-C rie
It is not by means of an exegetical practice
that one could hope te keep alive the thought
of a great thinker who has passed away.
_Rather, such a thought can only be kept alive
through its renewal, by putting it back into
action, reopening its questioning, and by
preserving its distinct uncertainties—with all
the risks that this entails for those who make
the attempt.
—Félix Guattari, “Microphysics of Power/Micropolitics
of Desire” (1986b; Genosko 1996)
Pensée a deux, “two-fold thought”: thinking, reflection accomplished between “two” individuals, yet something more than a mere duality. As
Deleuze remarked pointedly to Michel Cressole about his work with
Guattari, “Since each of us, like anyone else, is already various people, it
gets rather crowded” (N, 7; P, 16). It is quite understandable, then, that
as they commenced their final collaborative work, What Is Philosophy?,
Deleuze and Guattari would turn to l’ami, the “friend,” as a generative
concept, but of course, in their own particular way. For they situate the
“friend” in terms of “conceptual personae” (personnages conceptuels), affirming and yet questioning the signification of “friend” among
the Greeks.
These authors apparently understood this concept as “a presence that is
intrinsic to thought, a condition of possibility of thought itself, a living
category, a transcendental lived reality [wn vécu transcendental|” (WIP, 3;
Q, 9). Concluding that “friendship must reconcile the integrity of the
essence and the rivalry of claimants,” Deleuze and Guattari ask, “Is this
1
2
Situating a “Two-Fold Thought”
not too great a task?” (WIP, 4; Q, 10). For assistance in responding, they
turn briefly to Maurice Blanchot, particularly to L’amitié (Friendship) and
The Infinite Conversation. Their reflections affirm a strong tribute to
Blanchot as a “rare thinker” to have situated the “friend” within philoso-
phy as “internal to the conditions of thought as such” (WIP, 4). Following
Blanchot, Deleuze and Guattari ponder the “conceptual personae” of
“weary men,” “thinking weary,” opening themselves to friendship, linked
together through their thought (Blanchot 1969, xx; 1993, xix-xx). In this
way, they foreground “a certain distress between friends” as a process that
the authors describe curiously, in interrogative form, as one that “converts
friendship itself to thought of the concept as distrust and infinite pa-
tience?” (WIP, 5; Q, 10).!
This
notion
of a commencement
at “the end,”
with
reference
to
Deleuze and Guattari’s final collaborative work, serves several purposes.
Throughout this study, I emphasize and pursue the “line” of friendship
as a series that cuts across the complex strata of the authors’ “two-fold
thought.” Taken as concept, the “friend” maintains both the “two-ness”
of the relationship and the multiplicity of concepts that it produces, under
guises
too
numerous
to
enumerate
(lover,
claimant,
rival
...
). The
“friend” also helps me better to situate the other facet of my translation
of pensée a deux as “two-fold,” the “fold” (le plz). While this concept acquires
its own resonance later in Deleuze’s writings, especially in Foucault (1986)
and Le pli (1988), it is ever present in Deleuze and Guattari’s collaboration. That is, the collaboration continually reveals the overlaps of reflection and the production of other concepts that are remarkable
characteristics of their work, creating what Blanchot described about
writing as a “lacunary interlacing” of the becoming of writing, “multidimensional,” a “cloud of intermittences” (1993, 260; 1969, 388-389).?
Moreover, evoking “the end” at the start raises the fundamental question
of “beginning” at all, a problem posed implicitly by Deleuze and Guattari
themselves.
For their concept
mezzo,
“in-between,”
the
experience,
becoming.®
or even
to which
characterizes
I referred in the Preface, inter-
the dynamics
feeling, as an ongoing
process
of any
activity,
of creation
and of
By referring yet again to an “in-between” process, I run the risk of
hurling the susceptible reader immediately into the deep end of the
Deleuze-Guattarian conceptual pool, as it were. I believe, therefore, that
some account of the precollaborative phase of the writings of Deleuze and
Guattari is warranted despite the apparent methodological inconsistency
of such an approach. Recalling my own
experience of treading water in
that very deep end in the late 1970s, I realize that I too commenced
intermezzo, in terms of these authors’ individual and collaborative works.
It will be useful, then, first to situate a certain number of details with
Situating a “Two-Fold Thought”
3
which I only became familiar subsequently regarding Deleuze’s and
Guattari’s activities in the 1950s and 1960s.* As I present these individual
situations, I will also intersperse several reading “trajectories” into and
through Deleuze and Guattari’s work. I will briefly outline the trajectory
that I pursued in collaboration with different friends, but not necessarily
as a recommended course of reading. Rather, I offer it as a way to map
a particular conceptual configuration that helped me to gain at least a
provisional familiarity with Deleuze’s and Guattari’s individual projects,
as well as a greater appreciation of their collaborative one.
The personal reading trajectory that I outline below led me, in fact,
to develop yet another trajectory through a direct confrontation with
Guattari’s
earliest
essays.
That
is, having
written
two
articles
on
the
authors’ collaborative works (Stivale 1981, 1984b), I tried to comprehend
Guattari’s distinctive critical undertaking of radical psychoanalysis and
psychotherapeutic practice. While I admit to having undertaken this work
at first mainly in order to situate his project in relation to his collaboration
with Deleuze, I soon became impressed by the vitality of Guattari’s
thinking and writing in and of themselves, despite (or perhaps due to)
the many challenges posed by his complex writing style. This engagement
with his earliest books—Psychanalyse et transversalité (1972) and La révolution moléculaire (1977a) in particular—resulted in another essay (Stivale
1984c), part of which I provide here in extensively revised form. This
overview constitutes an additional, even complementary, reading trajectory that might help the reader situate more fully certain concepts—particularly “machine,” “desire,” “subject-groups,” and “transversality”—within
a specifically Guattarian context.
Fortunately,
since
the
late
1970s
and
early
1980s,
a number
of
scholars have explored the works of Deleuze and Guattari more deeply,
with Gilles Deleuze certainly remaining the better known of the two.
Besides individual works and essay collections devoted to his writings (see
Ansell-Pearson 1997c; Badiou 1997; Broadhurst 1992; Buydens 1990;
Colombat 1990; Goodchild 1996a; Hardt 1993; Martin 1993; May 1997;
and Zourabichvili 1994, among others), Deleuze participated toward the
end of his life in L’Abécédaire de Gilles Deleuze (Gilles Deleuze’s ABC
Primer), filmed in 1988 and broadcast every two weeks from late fall 1994
into 1995 on Europe’s Arte channel. These discussions between Deleuze
and Claire Parnet, organized according to a thematic, alphabetized order
(“A as in Animal” to “Z as in Zigzag”), gave the viewing public the
possibility to become more familiar with a philosophical thought related
to everyday life.° I refer the interested reader to these many works for
more nuanced examinations of the diverse facets in Deleuze’s individual
work and the “image of thought” in which he was keenly interested
throughout
his career.
Drawing
from
this Abécédaire,
I provide a third
4
Situating a “Two-Fold Thought”
trajectory to conclude this chapter by considering the importance of the
“encounter” (rencontre) for Deleuze’s conception of the “image of thought”
as well as certain facets of this “encounter” in Deleuze and Guattari’s
writings of the late 1960s. As we shall see, these forms of “thought”
implicate and encompass action, creation, and in short, philosophy, as
these authors will formulate it in their collaborative writings to the end
of their lives.
SITUATIONS 1; DELEUZE”
One writer who has considered Deleuze’s impact on his own life and work
is Michel Tournier. In the section entitled “The Mythic Dimension” of his
intellectual autobiography The Wind Spirit (Le vent paraclet), Tournier
reminisces about his association with Gilles Deleuze at the Lycée Carnot
in the early 1940s: “All of the tired philosophy of the curriculum passed
through him and emerged unrecognizable, but rejuvenated, with a fresh,
undigested, bitter taste of newness that we weaker, lazier minds found
disconcerting and repulsive.” Tournier recounts that Deleuze “set the tone
of the group” of like-minded lycéens, that “it was he who sustained our
ardor,”
and concludes:
“Anyone
who
has never
known
such a feverish
need to delve deeply, to think systematically and use one’s mind to the
full, who has never experienced such a frenzied passion for the absolute,
will I fear never know quite what thinking means” (1988, 128; 1977,
155-156).
Tournier also reflects on their studies in philosophy, their fate, as
future philosophy teachers, to “become guardians of those twelve citadels
of granite named for their ‘placental’ progenitors: Plato, Aristotle,
Thomas, Descartes, Malebranche, Spinoza, Leibniz, Berkeley, Kant,
Fichte, Schelling, and Hegel” (1988, 129; 1977, 158). Tournier indicates
that he and his contemporaries
responded
by “rop[ing]
science
and
religion together with humanism and the clammy ‘inner life’ and [pitching] them all into the flames.” Yet this was no nihilistic, dispassionate
endeavor;
to
the
contrary,
he
notes,
“We
were
intoxicated
with
the
absolute and with the power of intelligence. Physicists had discovered that
matter is made of energy, an idea to which we subscribed with the proviso
that the energy of which matter is composed is mental in nature” (1988,
130-131; 1977, 158-159). Tournier then recounts how, in this heady
atmosphere, “in fall 1943 a meteor of a book fell onto our desks: Jean-Paul
Sartre’s Being and Nothingness.” After the initial exultation of “seeing a
philosophy born before our very eyes” (1988, 131; 1977, 159-160), Sartre
floored them in 1945 with his claims that “existentialism is a humanism”:
“Our master had gone and fished up that worn-out old duffer Human-
Situating a “Two-Fold Thought”
ism,” says Tournier,
“still stinking with sweat
and
‘inner-life,’ from
5
the
trash heap where we had left him” (1988, 132; 1977, 160). While Tournier
admits the “juvenile excess in our condemnation”—“a liquidation of the
father by overgrown adolescents afflicted with the awareness that they
owed him everything”—he also understands their response as containing
a “grain of truth,”
for Sartre
was
suffering
“from
an
excess
of moral
scruple ... [and was] a Marxist who was never able to give up the secret
ambition of becoming a saint” (1988, 133; 1977, 161-162).°
I cite these passages as much for what Tournier says about Deleuze
as for the manner in which they worked and thought together, in the
movement
of minds, in a quasi-mystical union (at least by Tournier’s
account) that some might recognize as “friendship.” I also wish to evoke
the atmosphere from which Deleuze emerged, “relatively unscathed” at
the agrégation (Tournier 1988, 134; 1977, 162), and to explain the use of
the term “situations” in dividing this introductory chapter. For much of
the work in French philosophy undertaken from the late 1940s onward
developed under the shadow and weight of Sartrean doctrine and authority, in response to which the fashion arose among young philosophers to
“appear to despise Sartre” (Althusser 1992, 323; 1993, 329). Although
somewhat younger than Deleuze, Foucault described to Madeleine Chapsal—for La Quinzaine littéraire (16 May 1966) upon the publication of Les
mots et les choses—what the Sartrean legacy meant for his “generation of
people who were not yet twenty during the war”: while “we felt that
Sartre’s generation was indeed courageous and generous, with its passion
for life, politics, and existence, we discovered something else, another
passion: the passion of the concept and of what I will call ‘system.’ ” In
contrast to Sartre’s search for all-encompassing “meaning,” Foucault
pointed to “Lévi-Strauss for societies and Lacan for the unconscious [as
having] shown us that meaning was probably only a kind of surface effect,
a shimmering foam, and that it was the system that traverses us deeply,
that was there before us, that sustains us in time and space.” Defining
“system”
as “an aggregate
of relations
that are maintained
and trans-
formed independently of the things they connect,” Foucault insisted that,
contrary to Sartrean “freedom,” “we think within an anonymous and
constraining thought that is one with an era and a language.” Thus,
concluded Foucault, “the current task of philosophy and of all the
theoretical disciplines that I have indicated to you is to reveal this thought
preceding thought, this system preceding any system, the basis upon
which our ‘free’ thought emerges and flickers for a brief moment” (1994,
1:514-515).°
In
contrast
to
Tournier’s
reverential
description,
Deleuze’s
own
definition of his project in the early years, as presented in his 1973 letter
to Michel Cressole, is both more
revealing and more
amusing:
6
Situating a “Two-Fold Thought”
I belong to a generation, one of the last generations, that was more or less
bludgeoned to death with the history of philosophy. The history of
philosophy plays a patently repressive role in philosophy. . . . Many members of my generation never broke free of this; others did, by inventing
their own particular methods and new rules, a new approach. I myself
“did” history of philosophy for a long time, read books on this or that
author. But I compensated in various ways. (N, 5-6; P, 14)”
Deleuze’s “Lettre
a Michel Cressole” (1973c), originally appended to
Cressole’s 1973 study of Deleuze’s work, responds to Cressole’s polemical
accusations, expressed in an earlier letter. There, Cressole reproaches
Deleuze for his alleged status as “Grand Sorcerer” of philosophy on the
Vincennes campus, a role that supposedly blocked Deleuze off from
further production and even trapped him into silence (Cressole 1973,
103-104). Refusing to “admit” anything in the face of what he judged to
be Cressole’s police “surveillance” tactics, Deleuze recapitulates his own
understanding of this work, particularly the survival strategies he adopted:
I suppose the main way I coped with it at the time was to see the history
of philosophy as a sort of buggery [enculage] or (it comes to the same thing)
immaculate conception. I saw myself as taking an author from behind,
and giving him a child that would be his own offspring, yet monstrous. It
was really important for it to be his own child, because the author had to
actually say all I had him saying. But the child was bound to be monstrous
too because it resulted from all sorts of shifting, slipping, dislocations, and
hidden emissions that I really enjoyed. (N, 6; P, 14-15)
Deleuze pursues this image by providing specific examples of his
“doing” history of philosophy: he refers first to his work on Bergson (1966
[1988]), an author erroneously ridiculed, says Deleuze, since his detractors
clearly “don’t know enough of history,” particularly of “how much hatred
Bergson managed to stir up in the French university system at the outset,
and how much he became the focus for all sorts of crazy and unconventional people [fous et marginaux], right across the social spectrum” (N, 6;
P, 15). Deleuze then states that his work on Nietzsche (1962 [1983]; 1965)
“extricated me from all this” since, rather than allowing one to inseminate
him, it is Nietzsche “who gets up to all sorts of things behind your back.”
Through Nietzsche, Deleuze opened himself to “the multiplicities everywhere within [individuals], the intensities running through them,” that is,
a depersonalization “opposite [that] effected by the history of philosophy;
it’s = depersonalization through love, rather than subjection” (N, 6-7; P,
16).
Following Deleuze’s chronology, we can see this “opening” and
“depersonalization” then leading him “along these meandering lines” to
Situating a “Two-Fold Thought”
7
undertake two conjoined projects, Différence et répétition (1968b [1994])
and Logique du sens (1969 [1990]). While still heavily laden with many
“academic elements,” according to Deleuze “they're an attempt to jolt, to
set in motion something inside me, to treat writing as a flow, not a code”
(Nie7> PR, 16); In this regard, Deleuze expresses to Cressole his regret at
the latter’s failure to develop his one “beautiful, even rather marvelous
passage” in which Cressole explains how he read and made his own use
of Anti-Oedipus.'* Deleuze calls this quite exquisitely
[an] intensive way of reading, in contact with what’s outside the book, as
among others, as a series of
a flow meeting other flows, one machine
experiments for each reader in the midst of events that have nothing to
do with books, as tearing the book into pieces, getting it to interact with
other things, absolutely anything,
maniére amoureuse]. (N, 8-9; P, 18)
...
[this] is reading with love [une
These different “ways” of reading require of us an effort to understand Deleuze’s project as simultaneously making his texts “monstrous”
and yet doing so through “loving” depersonalization. I believe that this
admittedly confusing formulation informs the “two-fold thought” in fun-
damental
ways. For not only does the creative thought process entail
modes of “thinking otherwise,” as an Outside thought, perhaps monstrous
in its daring, or even its simplicity. This process also situates the “person”
along, or in relation to, the “line Outside,” “something more distant than
any external world. But it’s also something closer than any inner world”
(N, 110; P, 150). Deleuze considers this to be no easy process, but one of
“manag[ing] to fold the line and establish an endurable zone in which to
install ourselves, confront things, take hold, breathe—in short, think.
Bending the line so we manage to live upon it, with it: a matter of life
and death” (N, 111; P, 151). This process is thus simultaneously “loving”
in the potential it offers for overlapping an-other’s thought, and menacing
in
the
risks
that
this
very
process
entails,
a process
informing
the
animations that I develop in the subsequent chapters of this study.
TRAJECTORIES 1: BECOMING(S) POSTSTRUCTURAL
Recalling the years in the late 1970s and early 1980s during which I
became familiar with the works of Deleuze and Guattari, with the help of
my friends, I must conclude that this period was a truly wonderful time
to be both in French studies and “in” theories that would eventually
contribute to “cultural studies.” In 1975, I entered the PhD program in
French
at the University of Illinois, Urbana-Champaign,
after two years
8
Situating a “Two-Fold Thought”
of MA and maitrise study in Paris. I had received superb training in
language, French culture, and traditional literary analysis at the Sorbonne,
but had spent my days in France almost totally oblivious to the intellectual
debates and crucial contemporary works with which I would later become
familiar. At Urbana-Champaign, I was fortunate to meet professors and
fellow graduate students who were able to provide me with much needed
assistance to pursue a comprehensive orientation, first, to the linguistic
and literary studies that constituted “structuralist poetics,” and then to
the works of the 1970s that subverted the “heroic” confidence of structu-
ralist analysis.’*
The trajectory for my study of Deleuze and Guattari received its initial
impulsion from an article by Michel Pierssens entitled “L’appareil sériel”
(1973; The serial apparatus) that I encountered in 1975-1976. His essay
begins with this canny insight:
When Gilles Deleuze directs himself toward literature, he always does so
in order to call it as a witness, never addressing it as an object. For him,
literature does not exist for its literarity, but for what unforeseen revelations or simple testimony it might bring to domains that by rights escape
it—philosophy, psychoanalysis. ... On this level, what counts is not writ-
ing, as an abstract universal or as general procedure and model of the
work of forms as inscription. What
counts, rather, is the literary work
[oeuvre] itself as locus of a precise and crazy operation, a machination, a
departure point [mise en route] of sense. (1973, 265)
In Pierssens’s concise presentation, I was exposed for the first time to the
ways in which the text worked as a generative, sense-making apparatus
through the textual network that he associated with “series,” “singularities,” and “intensities.” Moreover, Pierssens insisted that this was not just
any “sense,” but one that “operates [marche] and traces, that intervenes in
return within the edifice controlling the reading activity in which it [sense]
is produced” (1973, 265). Pierssens’s essay also had the distinct merit of
providing an “animation” of a literary text with which I was thoroughly
familiar, Stendhal’s
Le rouge et le noir. While
I immediately
seized upon
the study for my work on Stendhal, I ultimately found this essay to be
less valuable for that specific literary analysis than for Pierssens’s tantalizing theoretical juxtaposition of terms from Diéfférence et répétition and
Logique du sens within an original analytical framework.
Above all, the footnotes and references initiated my trajectory into
Deleuze’s texts: while I had little success at all comprehending Différence
et répétition, there was something compelling about Logique du sens that I
simply could not escape. I was particularly drawn to Deleuze’s elaboration
of “sense” in terms of the interplay of “series.” For I was able to situate
Situating
a “Two-Fold Thought”
9
his concept of “structure”’—“a natural excess of the signifying series and
a natural lack of the signified series” (LSEng, 49; LSFr, 64)—within the
fairly recognizable coordinates of “structuralism” with which I was then
occupied in my studies. Yet what I found
even
more
appealing was
Deleuze’s insistence that, beyond the “minimal conditions for a structure”
(i.e., two heterogeneous series), their convergence toward a “paradoxical
element” was also a factor in the structural operation—an element that
“belongs to no series; or rather, it belongs to both series at once and
never ceases to circulate throughout them” (LSEng, 50-51; LSFr, 65-66).
This formulation of “structure” seemed to admit not only of an at least
provisional specification of “sense” (within and between the interplay of
the “series” themselves), but also the possibility of its constant
displace-
ment and productive force (through the circulation of the “paradoxical
element”). As I would discover later in “A quoi reconnait-on le structural-
isme?” (1973b), Deleuze actually had developed in his writings of the late
1960s an astoundingly idiosyncratic and original conceptualization of both
“structure”
and
“structuralism”
contemporary theorists.’°
While still trying to come
to which
he
associated
a number
of
to terms to some degree with Deleuze’s
concept of “series,” I proceeded on to another text, L’Anti-OEdipe, that
seemed to completely undo everything that I thought I had understood
from Logique du sens. Once within the orbit, as it were, of L’Anti-OEdipe,
I juxtaposed additional essays that brought their own forms of clarity and
difficulty, for example,
Deleuze’s
response
to Michel
Cressole,
“I Have
Nothing to Admit” (Deleuze 1973c; republished as “Lettre a un critique
sévere” [Letter to a Harsh Critic] in Deleuze 1990 [1995]), and Guattari’s
essay on “micropolitics of desire” (1974b), both translated in the
Semiotext(e) “Anti-Oedipus” issue (1977). Furthermore, while still adjusting
to the jolt from L’Anti-OEdipe, I acquired three more works, two books
by Deleuze and Guattari—their Kafka: Pour une littérature mineure (1975)
and Rhizome: Introduction (1976)—and one by Deleuze and Claire Parnet,
Dialogues (1977). I thus found myself trying to situate four phases of their
work: Deleuze’s philosophical inquiries into “sense” and “structure” alongside Guattari’s reflections on the “(micro)politics of desire” in conjunction
with the diverse and unfolding facets of the authors’ first, second, and
third collaborative works. Clearly, such a muddle is not an approach that
I would recommend at all today, but frankly, back then, who knew? And
what else could one do? The challenge was and remains to arrive at some
understanding of the individual works while also establishing a clear
picture of the developmental articulation between them.
Fortunately for those of us seeking a dialogue via seminars and
working groups with non-Francophone colleagues in other fields, the
numerous translations that became available by the late 1970s made such
10
Situating a “Two-Fold Thought”
cross-disciplinary engagement increasingly possible. Notably, the translation Anti-Oedipus first appeared in 1977, and that same year Semiotext(e)
published a special issue on Anti-Oedipus containing texts translated from
French (by Deleuze and Guattari [1973b, 1973c], Artaud [1976, 1977],
Lyotard [1972], Donzelot [1972], and Hocquenghem [1977]) and original
essays in English (Dyer and Brinkley [1977], Lotringer [1977a, 1977b],
Rajchman [1977]). Thus, the reading group constituted by Lawrence
Grossberg with graduate students and faculty in 1978-1980 helped us
come
to terms with a number
of the crucial texts challenging us at the
time.'® Despite the aforementioned textual and critical muddle in which
I found myself (or, at least, now see myself then), I was able to bring to
the group a certain comparative linguistic perspective that clarified some
of the texts read in translation (e.g., by Lacan and Foucault). As for
Deleuze
and Guattari’s works, I liken my experience of discussions
and
readings from Anti-Oedipus to running repeatedly into a brick wall until I
finally noticed a crack in the wall, that is, until we began to make some
tentative connections. Of course, we were not entirely able to situate this
work within the specific sociohistorical and psychotherapeutic conjuncture that inspired Deleuze and Guattari to collaborate in its creation.”
But gradually, through much exchange of ideas and frustrations, we were
able to situate more precisely a few key terms and to establish at least a
provisional understanding of the authors’ strategies and goals.
One concept proposed by Deleuze and Guattari in Antz-Oedipus that
posed particular problems for us was the “body without organs” (aka
BwO). I have noticed over the past two decades that the “body without
organs” has remained perplexing to most readers and discussants of this
work. For example, the first moderator of the online Deleuze-Guattari
List, the late Michael Current, generated a productive debate on the topic
in spring-summer 1994, and list participants have returned to this topic
intermittently ever since. Echoing Erik Davis’s query from the DeleuzeGuattari List (April 1994), “What does the ‘BwO’ do for your,” I have
wondered from the start what I do for or on it, and when, and how?
Although
I develop
conjunction
with
this concept
the Apocalypse
more
Now
extensively
textual
“cluster,”
in Chapter
I want
2 in
to focus
briefly on the concept here as a means of situating my initial engagement
with Deleuze and Guattari and of indicating some other terms usually
associated with this concept.
Although a definition of the body without organs is tricky given its
various transformations throughout Deleuze and Guattari’s works, I can
suggest the following: for every social interaction or situation, a highly
complex and collective overlapping of expression of desire is in play, the
elements of which are at once dispersed and highly dynamic. Just as this
dynamic energy propels desire’s expression and production, so too does
Situating
a “Two-Fold Thought”
a counterforce, the body without organs, arrest this movement
11
provision-
ally, yet also propel this productive energy further. The body without
organs functions, therefore, as a key component for conceptualizing at
once desiring and social production. But Deleuze and Guattari also
present it in relation to two other components (AOEng, 8-16; AOFr,
14-22), as follows:
e The body without organs functions as an Immobile Motor vis-a-vis
the Working Parts and the Adjacent Part. These components each have
additional corresponding traits:
e Their “machinic form”: The “motor” constitutes a Miraculating
“machinic form” in relation to the Paranoid form of “desiring-machines”
and the Celibate form of the adjacent part, the subject;
e Their “energy form”: Besides the “machinic” form, each component evinces an “energy form,” the “motor” ’s Numen in relation to the
desiring-machines’s Libido and the subject’s Voluptas;
e Their interlinked “syntheses”: The body without organs functions
concurrently as the disjunctive synthesis of recording, between the connective synthesis of partial objects and productive flows and the conjunctive synthesis of consommation (both consumption and consummation)
through intensities and becomings. Thus the pervasive force of desire (at
once psychic and social) is “machined” by the overarching system of the
vital progression’s three syntheses: the connective coupling of machines
one to another; the disjunctive process of recording and inscription of
these machines in relations of difference to one another; and the recon-
ciliation or conjunction of the opposition between the desiring-machines
and the body without organs, setting the process in motion again and
thereby producing a discernible, yet decentered subject on (or near) the
recording surface (AOEng, 16-18; AOFr, Dor 94y 18
However
mystifying
this outline
may
be (not merely due
to its
all-too-brief form here), my presentation serves, at least, to provide a
sample of the challenging terminology that greeted Parisians in 1972 and,
in translation, critics and theorists in other countries during the following
decades. I have grappled over the years with developing and retaining
some anchoring references to the body without organs as a way to
elaborate its complex progression more succinctly. I wish to outline briefly
three such series of bodies without organs. Each of these series depends
on where and how I could envisage connections
of the body without
organs to different plateaus, or conceptual domains.
The first series I borrow from Deleuze and Guattari and develop
more thoroughly in the context of Anti-Oedipus in the next chapter. Proust
maintains an important status for the authors in their attempt to distin-
12.
Situating a “Two-Fold Thought”
guish between molar (or global) images and more molecular flows.!9
Pursuing this distinction within Proust’s fiction as it elaborates the
functioning of connective, disjunctive, and conjunctive syntheses, Deleuze
and Guattari see these movements as interlinked in a forward progression.
This movement of syntheses detaches subjectivity from the expressive flow
and yet also creates and connects the detached subjectivity back into the
narrative through the recursive flow of Time. Could Proust’s seven-volume
work be as aptly entitled A la recherche du corps sans organes (In search of
the body without organs) as a complement to In Search of Lost Time? Not
time in some simplistic conceptualization, but perhaps through the constant interchange between Aeon, a time of duration, and Chronos, a time
of unfolding?
understand
The
concept
Proust’s
texts
of body
and
without
organs
their volatile imagery
has
helped
me
as evoking
the
subject-less “subject(ivity)” around which the novels revolve and evolve.
I develop another series with reference to Carlos Castaneda’s books
about don Juan’s teachings (Castaneda 1972, 1974) in which the BwO
takes on many forms. One form is the ever-disconcerting “plane” into
which Carlos kept finding himself cast through his life experimentations
as prescribed by don Juan’s wisdom and practice. Recounted through a
gradual process of a subject’s “becomings,” all of these “tales” depict the
slow methodological “destratification” of the anthropologist, once locked
inexorably into his disciplinary procedures and would-be objectivity. In
relation to the “territory” of the subject, Castaneda’s tales portray a
constant and progressive “deterritorialization,” away from the fixed parameters of a hierarchized, logical rationality (or molar perspective),
toward something much more fluid, molecular, fleeting, toward a “line of
flight” (see the dénouement
of Casteneda’s
Tales of Power [1974], 294-
295). For don Juan never doubted the importance and seriousness of the
disjunctive forces in play that jolt Carlos repeatedly out of his striated,
hierarchized existence. On the way toward “knowledge,” each experience/experimentation
propels Carlos ever forward in his own
“becom-
ings,” yet consistently decentered from the fixed identity that constitutes
whom
he thinks he is, at times “becoming animal,” at others “becoming
vegetal,”
and
still others
concept of the BwO
“becoming
in Anti-Oedipus,
imperceptible.”
these “becomings”
Inherent
to the
receive full and
explicit treatment in A Thousand Plateaus (see Plateaus 6 and 10).
But what of the political importance of the body without organs, that
is, how it might function in relation to institutions and subject(ivities)? For
the examples I have selected in this anchoring series to be fully satisfying,
more extensive development would be required. Nonetheless, I have tried
to conceptualize the molar striation of institutions in terms of “governing
bodies” with and without their “organs,” for example, some professional
“bodies” (such as the Modern Language Association, or MLA), and even
Situating a “Two-Fold Thought”
“academia”
more
generally and amorphously.
13
One goal in developing
professional, scholarly, and pedagogically productive dialogue and teaching
is to facilitate possibilities for creative flows and then to see where these
might take students and interlocutors in the course of mutual exchange,
learning, and teaching. Yet, try as one might to open up possible lines of
exchange and even conceptual breakthroughs along “lines of flight” away
from
the hierachizing,
striating confines
of institutions,
these “bodies”
proliferate “organs” and thus “reterritorialize” many of our efforts and
energies through diverse forms of “capture” and limitation. In the MLA
(and its regional offshoots such as Midwest MLA, etc.), one readily discerns
and contends with diverse mechanisms for self-governance and thus for
surveillance and control of scholarly and political action and debate, for
supporting and regulating the market economy of the professorate, for
regularizing research standards, and for “channeling” (or reterritorializing)
critical exchange and expression into highly constructed forums.” As for
academic institutions, many efforts promoting progressive pedagogy have
been thwarted time and again by the array of “organs” and “bodies” that
cordon off and reterritorialize creative impulses and intellectual life according to the “imperatives” of enrollment-driven budgets and the publication
cycle necessary for professional advancement (still hierarchically) and to
retain academic employment.”!
As I hope is now clear from this brief elaboration of one concept
introduced
required
in Anti-Oedipus,
both
continued
the work
that we
reflection
and
began
in the
considerable
1970s
has
negotiation
as
Deleuze and Guattari have pursued their collaborative project. For example, besides the new perspectives on the body without organs that they
develop in A Thousand Plateaus, they introduce in Kafka...
the concept
of a “minor literature”—one that stands in contrast and resistance to a
“major,” dominant literature—and then proceed in A Thousand Plateaus to
theorize the “minor” as a “becoming minoritarian” with both linguistic
and sociopolitical ramifications (ATP, 291-294; MP, 356-360).°2 They also
develop the concept of “rhizome,” first in a short work (Deleuze and
Guattari
1976),
then
as the introduction
to A
Thousand
Plateaus,
as a
framework for their multiplanar interdisciplinary theorization of multiplicity. And throughout this work, Deleuze and Guattari do not abandon the
concept of the body without organs. Indeed, Deleuze provides an ex-
tremely useful summary statement of the concept’s importance in private
notes he composed in the late 1970s (i.e., during work on A Thousand
Plateaus) in response to Michel Foucault’s first volume of The History of
Sexuality (1976):
For me, desire . . . implies the constitution of a field of immanence
or a
“body without organs,” which is only defined by zones of intensity,
14
Situating a “Two-Fold Thought”
thresholds, gradients, flux. This body is as biological as it is collective and
political... . It varies (the body without organs of feudalism is not the
same as that of capitalism). If I call it body without organs, it is because it
is opposed to all the strata of organization, that of the organism, but just
as much the organizations of power. (Deleuze 1994, electronic text)
Once A Thousand Plateaus appeared, my own work took yet anturn as I slowly have come to terms with this massive volume
since 1980. At the same time, the publication of selected essays by
other
Guattari
in translation,
Molecular
Revolution
(1984),
presented
an
op-
portunity for me to define more clearly the specificity of his critical
project, particularly his early writing. Hence my reading trajectory
brought me forward both within the complex and progressive elaboration of the Deleuze-Guattarian collaborative enterprise and toward a
dual consideration (that still continues)
and by Guattari. It is to a consideration
of specific works by Deleuze
of the latter that I turn now.
SITUATIONS 2: GUATTARI
In 1972, when the Parisian intellectual scene was jolted by the publication
of L’Anti-OEdipe, Vol. 1 of Capitalisme et schizophrénie, Guattari was already
prominent both in leftist French political circles and in the psychoanalytic
arena, though in lockstep neither with orthodox Freudian practice nor
with the reigning Lacanian
alternative
to orthodoxy.** Indeed,
Deleuze
recalled quite clearly the importance of this friendship and collaboration
of nearly twenty-five years in the following terms: “And then there was
my meeting with Félix Guattari....” (N, 7; P, 16). Deleuze described him
as “a man of the group, of bands or tribes, and yet he is a man alone, a
desert populated by all these groups and all his friends, all his becomings”
(DEng, 16; DFr, 23). Deleuze discussed the importance of this collaboration for his work in a number of texts, and all of them suggest the
significant connections that Guattari was able to provoke in Deleuze’s
creative process and, of course, vice versa.7?
Guattari has discussed in a number of interviews his activities and
the circumstances under which he and Deleuze came to work together.
Of the “disparate paths” of his own early political and clinical practice,
Guattari explains the awkwardness of being a militant “Marxist inspired
by Trotsky,” a “Freudo-Lacanian” in his psychotherapeutic work, and
philosophically
inclined
to be “Sartrean,”
“all of [which] did not flow
together very well” (Genosko 1996, IDA ee Thus, under the tutelage of
Francois Tosquelles, Guattari began to develop an original analytic path
in which he “sought to make discernible a domain that was neither that
Situating a “Two-Fold Thought”
15
of institutional therapy, nor institutional pedagogy, nor of the struggle
for social emancipation, but which invoked an analytic method that could
traverse these multiple fields (from which came the theme ‘transversality’)” (Genosko 1996, 121). This approach would allow Guattari to go
beyond the limits of specific problems of mental illness, and to relate this
method more broadly to “the relations of the individual to the collectivity,
the
environment,
economic
relations,
aesthetic
productions,
etc.”
(Genosko 1996, 122). However, since the approach did relate to psychotherapy,
Guattari
found
that it allowed
“the disengagement
of analysis
from the personological and familialist frameworks to give an account of
assemblages of enunciation of another sort” (Genosko 1996, 122). And it
was from this “decentering” of the analytical problematics that he developed with Deleuze new perspectives on “the function of pre-personal
subjectivity—prior to the totalities of the person and the individual—and
supra-personal,
that is, concerning phenomena
of the group, social phe-
nomena” (Genosko 1996, 122).
Prior to and during May 1968, Guattari admitted to feeling “like I
was riding a powerful wave, connecting all kinds of vectors of collective
intelligence.” Afterward, however, the early promise became more ambiguous: “I was hoping that a collective development could be pursued,
but instead a sort of prohibition against thinking set in” (1986a, 84-85;
1995, 28-30). So Guattari qualifies his meeting with Deleuze as nothing
short
of a “miracle,”
one
that acquired
unforeseen
dimensions
when
Deleuze himself proposed their direct and intimate collaboration: “Only
the two of us. It was a frenzy of work that I hadn’t imagined was possible
until then.” Guattari explains the initial project with Deleuze in 1969 as
simply one of “discuss[ing] things together, [of] do[ing] things together”
which, for Guattari, meant “throwing Deleuze into the stew [of the
post-May 1968 turmoil]” (1986a, 81-82; 1995, 28). In retrospect, Guattari
saw quite clearly the impact of this collaboration on his own work:
[This was] both a careful and scholarly enterprise, and a radical and
systematic demolition of Lacanism and all my previous references; clarifying concepts that I’'d been “experimenting with” in various fields, but
couldn’t reach their full extension because they were too attached to their
origins. . . The philosophical shoring up was above all a long term project
with Deleuze, which gave my earlier attempts at theorizing an entirely new
energy. (1986a, 85-86; 1995, 30-31)””
Moreover, throughout his career, Guattari never ceased linking
political activity to his theoretical reformulations, yet also never lost sight
of creativity as the basis for all human activity and expression. One can
judge from his writings the extent to which he was profoundly engaged
16
Situating a “Two-Fold Thought”
in philosophical and artistic reflections, albeit of a different sort than in
Deleuze’s project.”* One text in which these concerns emerge is “Créativité et folie” (Creativity and madness), a discussion published in 1984
between Guattari and his colleague and mentor Jean Oury, the founder
of the La Borde Clinic.?? As Guattari says therein, all discussion of the
terms “creativity” and “madness” in an institutional context “must be
considered within an aesthetic frame of reference” (1984, 34). Both
Guattari and Oury understand the importance of performance as an event
that can become
“the keystone of an aesthetic assemblage” [agencement
esthétique], whether in art or in psychotherapy (1984, 35-36). This performative aspect of the event extends to thinking itself, and in any development of “interpretation,” says Guattari, “the creative process cannot be
framed in too rigid a manner without stopping, without blocking it off”
(1984, 38). Guattari posits several examples of what he sees as the crucial
importance of “questions of assemblage [agencement], of threshold, of
consistency, that facilitate the passage from one site to another,”
theater, in music, as well as in the psychotherapeutic context. And
in
to
emphasize this intersection, Guattari asks, perhaps only somewhat jokingly, “What types of music do we produce here [at La Borde] in supposed
spaces of institutional psychotherapy? Have we become new music
schools, new conservatories?” (1984, 46). These assemblages of creativity
and “madness” constitute a powerful approach for producing “crystals of
singularity,” for causing them to “engender unforeseeable becomings,”
and to “contract more or less monstrous marriages” (1984, 47). This
reflection clearly echoes and folds back into Deleuze’s own conception of
making philosophy “monstrous”
(N, 6; P, 14-15).
TRAJECTORIES 2: THE MACHINE AT THE HEART OF DESIRE
As Guattari has suggested on numerous occasions, his work emerges from
two overlapping sites: on the one hand, a clinical practice at La Borde
Clinic and different forms of analytic practice that deliberately emphasized sociocultural and artistic investments; on the other hand, an array
of political engagements that sought to make available sociocultural and
creative enunciations to the widest assemblage imaginable of collective
agents. Unfortunately,
much
of Guattari’s early writing and interviews
have, until recently, been unavailable in translation. For example, the
earliest collection of translated essays concerning Guattari’s political and
psychiatric activities, Molecular Revolution: Psychiatry and Politics (1984), not
only soon went out of print, but was also unsatisfactory from several
perspectives.”” It is within Guattari’s first collection of essays, Psychanalyse
et transversalité (Psychoanalysis and transversality) that we can situate the
Situating a “Two-Fold Thought”
17
developing Deleuze-Guattarian “two-fold thought,” since Deleuze’s Preface to the collection, “Trois problemes de groupe” (1972, 1977 [“Three
Group-Problems”]), suggests the developing intersection of their thought.
Deleuze introduces Guattari as someone interested much less in the
“unity of an Ego [Moi],” than in dissolving this Ego by seeking new forms
of group subjectivity. Indeed, says Deleuze,
Guattari embodies in the most natural way the two aspects of an anti-Ego:
on the one hand, like a catatonic pebble, a blind and hardened body
penetrated by death the instant he takes off his glasses; on the other hand,
a body blazing with a thousand fires, swarming with multiple lives whenever he gazes, acts, laughs, thinks, or attacks. (Deleuze 1972, i; 1977, 99;
translation modified)
Deleuze
powers”
sums up these dual facets as portraying the “schizophrenic
of the psychoanalyst and militant doubly named “Pierre and
Félix” (1972, i). His subsequent review of three sorts of “group-problems,”
related at once to psychotherapy and political action, constitutes a brief
summary of the problematics that inform Guattari’s work and writings
between 1955 and 1968. Particularly astute is Deleuze’s final summary of
the problematics addressed by Guattari:
It is here [in the conflict between institutional psychotherapy, the antipsychiatric
movement
a la R. D. Laing, and
“community”
psychiatry
(psychiatrie de secteur) with its neighborhood grids] that Guattari raises his
particular problematics on the nature of care-giver/cared-for groups
potentially able to form subject-groups, i.e. able to make the institution
the object ofa veritable creation in which madness and revolution, without
becoming indistinguishable, echo precisely this aspect of their difference
within the singular positions ofadesiring subjectivity. (1972, xi; 1977, 108;
translation modified)
This perspective will also contribute
to their own
collaboration,
particu-
larly Guattari’s conception of psychotherapy and political militancy as a
“desire-machine, that is, a war- and analysis-machine
c’est-a-dire de guerre et d’analyse]” (1972, xi; 1977, 108).
[machine
de désir,
From essays written early in Guattari’s career, it is clear that his
psychotherapeutic concept of “transversality’—of the nature of the
“sroup” within the psychiatric institution—constituted a critique of the
Freudian and Lacanian dependence on totalizing, referential myths (Oedi-
pus, the great Other, and the unconscious structured as language) for
rearticulation and interpretation of all subjective histories. In “Introduction a la thérapie institutionnelle” (1962-1963, in PT, 32-51; Introduction
to institutional psychotherapy) and “Le transfert” (1964, in PT, 52-58;
18
Situating a “Two-Fold Thought”
“Transference,” in Genosko
1996, 61-68), Guattari describes an “effect of
subjectivity” by which a subject affirms himself/herself through language
on the plane of groups, thereby constituting a “subjective unity of the
group” on the social plane (PT, 43). Since the ailing subject is “a citizen
first, and individual afterwards” (PT, 45), to effect a cure the subject must
shift from his or her exterior, subjugated group association (e.g., a factory,
a club) to an institutional subject group constantly interpreting its own
position.
Furthermore, Guattari’s essay “La transversalité” (1964, in PT 72-85;
“Transversality,” MR, 11-23) sows seeds of concepts later elaborated in
Anti-Oedipus, for he does not merely develop the institutional problematic
posited in the earlier essays, but constitutes an initial sketch of the
approach
that will become
“schizoanalysis.”
On the one hand, Guattari
rejects outright the Freudian portrayal of the source of neurotic anxieties
in the “castration
complex,”
an
“internal
danger,”
according
to Freud,
“that lays the ground for the external” such that anxiety would precede
repression (MR, 12; PT, 73). On the other hand, he affirms that the object
of institutional therapeutics “is to try to change the data accepted by the
super-ego into a new kind of acceptance of ‘initiative,’ rendering pointless
the blind social demand for a particular kind of castrating procedure to
the exclusion of anything else” (MR, 13-14; PT, 73-74). Opposing what
he considers a Freudian “signifying logic,” Guattari thus foregrounds the
social realm as the source from which both illness and cure derive. The
cure is produced, says Guattari, through institutional therapeutics that
subvert the dominant “logic”’—an essentialism in which castration and
punishment form the basis of “social reality.” These therapeutics thus
would permit precise, “transversal” relationships to be constructed,
thereby freeing patients to recognize the social determination of anxiety.
Another insight that Guattari brings to this analytical framework of
“transversality” is the distinction between “subject-groups” and “subjugated groups.”
He
defines
their opposition,
respectively,
as “that of a
subjectivity whose work is to speak, and a subjectivity which is lost to view
in the otherness
importance
of society”
(MR,
14; PT,
of developing within group
“group transference”
that is, territorialized,
16)2° Guattari
analysis something
affirms
the
akin to a
(MR, 17; PT, 78-79), one that must not be fixed,
but that instead must be a “transversality in a
group.” Such a concept is opposed to “(a) verticality, as described in the
organogramme of a pyramidal structure (leaders, assistants, etc.); [and to]
(b) horizontality, as it exists in the disturbed wards of a hospital, or, even
more, in the senile wards; in other words, a state of affairs in which things
and people fit in as best they can with the situation in which they find
themselves” (MR, 17; PT, 79).
Guattari describes this new concept in terms of a “coefficient of
Situating a “Two-Fold Thought”
19
transversality,” comparing it to the “adjustable blinkers” worn by horses
that allow them the visual range from total blindness to full vision:
In a hospital, the “coefficient of transversality” is the degree of blindness
of each of the people present. However, I would suggest that the official
adjusting of all the blinkers, and the overt communication that results
from it, depends almost automatically on what happens at the level of the
medical superintendent, the nursing superintendent, the financial administrator and so on. Hence all movement is from the summit to the base.
There may, of course, be some “pressure from the base,” but it never
usually manages to make any change in the overall structure of blindness.
Any modification must be in terms of a structural redefinition of each
person’s role, and a reorientation of the whole institution. So long as
people remain fixated on themselves, they never see anything but themselves. (MR, 18; PT, 80)
Seeking to undo
the vertical and horizontal
relations so prevalent in
institutions, “transversality” would be achieved in hospitals “when there
is a maximum of communication among different levels and, above all,
in different meanings. . . . Only if there is a certain degree of transversality
will it be possible—though only for a time, since all this is subject to
continual re-thinking—to set going an analytic process giving individuals
a real hope of using the group as a mirror” (MR, 18, 20; PT, 80, 82). Since
this approach explicitly questions power relations while it suggests therapeutic aims, the concomitant political and psychoanalytical implications
are evident, as Guattari concludes:
It is my hypothesis that there is nothing inevitable about the bureaucratic
self-mutilation of a subject group, or its unconscious resort to mechanisms
that militate against its potential transversality. They depend, from the
first, on an acceptance of the risk—which accompanies the emergence of
any phenomenon
of real meaning—of having to confront
irrationality,
‘death, and the otherness of the other. (MR; 23; PT, 85)"
Guattari subsequently extends this work on “transversality” to emphasize its importance for the study of “group subjectivity.” For example, in
“Réflexions pour des philosophes a propos de la psychothérapie institutionnelle” (1966, in PT, 86-97; Reflections for philosophers on institutional psychotherapy), Guattari refers to the alterity of the subject
enunciated by Rimbaud’s
“je est un autre” (I is an other). Rather than
remaining a subject, this “other” is “a signifying machine that predetermines what will have to be good or bad for me and my peers in one or
another area of consumption” (telle ou telle aire potentielle de consommation)
(PT, 93). He calls for new philosophical research that would determine
20 = Situating a “Two-Fold Thought”
“concepts likely to found a field of reference responding, on the one
hand, to the demands of the objective sciences and, on the other hand,
to the demands of ‘techniques’ of concrete human existence” (PT, 95).
This call resonates with the subsequent work he would undertake both
with Deleuze and in his own writing.
TRAJECTORIES 3: A “TWO-FOLD THOUGHT”
In some ways, one can understand what I call the “two-fold thought” as
the progressive engagement, intersection, and overlapping of philosophical rencontres, or “encounters,” to which Deleuze refers throughout his
career as a way of exploring the “image of thought” in its diverse forms.
In fact, it is no exaggeration to insist upon “thought” as a fundamental
concept in Deleuze’s project, as he did himself in the Preface to the
English translation of Differénce et répétition:
Finally, in this book it seemed to me that the powers of difference and
repetition could be reached only by putting into question the traditional
image of thought... . A new image of thought—or rather, a liberation of
thought from those images which imprison it: this is what I had already
sought to discover in Proust. Here, however, in Difference and Repetition,
this search is autonomous and it becomes the condition for the discovery
of these two concepts. It is therefore the third chapter which now seems
to me
the most
necessary and the most
concrete,
and which serves
to
introduce subsequent books up to and including the research undertaken
with Guattari where we invoked a vegetal model of thought: the rhizome
in Opposition to the tree, a rhizome-thought instead of an arborescent
thought. (DREng, xvi-xvii)
Indeed, the 1971 edition of Proust et les signes contains a new
concluding chapter bearing the same title as Chapter 3 of Difference and
Repetition, “The Image of Thought,” and not surprisingly, the argument
and language of each are similar, although more elaborate in the latter
work. Just as Deleuze does for philosophy, Proust in his major cycle of
novels “sets up an image of thought in opposition to that of ... what is
most essential in a classical philosophy of the rationalist type: the presuppositions of this philosophy.” Among these are “the mind as the good will
of thinking” (PSEng, 159; PSFr, 186), that is, that “thinking is the natural
exercise of a faculty, and that this faculty is possessed of a good nature
and a good will” (DREng,
132; DRFr, 173). Rather than being based on
friendship, however, philosophy,
like friendship, is ignorant of the dark regions in which are elaborated
effective forces which act on thought, the determinations which force us
Situating a “Two-Fold Thought”
=.21
to think; a friend is not enough for us to approach the truth.... As a
matter of fact, the truth is not revealed, it is betrayed; it is not communicated, it is interpreted; it is not willed, it is imvoluntary. (PSEng, 160; PSFr,
187)
Hence the importance in Proust’s final volume, Le temps retrouvé (Time
Regained), of the leitmotif of “the word force: impressions which force
us to look, encounters which force us to interpret, expressions which force
us to think” (PSEng, 161; PSFr, 188). Hence the importance in Difference
and Repetition of that which forces us to think, “an object not of recognition but of a fundamental encounter,” the primary characteristic of which
“is that it can only be sensed,” the second, that it “moves the soul,
‘perplexes’
it—in other words,
forces it to pose a problem”
(DREng,
139-140; DRFr, 182-183). While one can observe different aspects of this
“fundamental
Guattari,
encounter”
in each collaborative
work
by Deleuze
and
I propose here a third “trajectory” that juxtaposes Deleuze and
Guattari’s “encounter” in the latter’s essay “Machine et structure” (1969,
in PT, 240-248; “Machine and Structure,” MR, 111-119) with comments
made by Deleuze twenty years later in his interviews with Claire Parnet.
Guattari’s “Machine and Structure” functions as an important transi-
tional essay in his early career that clearly indicates the encounter of his
thought with Deleuze’s. Deleuze had prepared a preface to Psychanalyse et
transversalité in which he indicates the particular importance of this essay
and of Guattari’s “D’un signe a l’autre” (1966, in PT, 131-150; From one
sign to the other) for the development of the machinic functions (PT,
xi).°? Guattari starts this essay by distinguishing “structure” from “machine” in an attempt to “identify the peculiar positions of subjectivity in
relation to events and to history” (MR, 111; PT, 240). In turn, he derives
this distinction from what he considers to be the complementary categories of “series” and “singularity” introduced by Deleuze in Logique du sens.
In an initial terminological footnote, Guattari suggests the categories he
derives from Deleuze’s work: “Structure, in the sense in which I am using
it here, would
exchange
relate to the generality characterized
or substitution
of particularities, whereas
by a position of
the machine
would
relate to the order of repetition (‘as a conduct and as a point of view
concern[ing] non-exchangeable and non-substitutable singularities’
[DREng, 1; DRFr, 7])” (MR, 111; PT, 240). Of Deleuze’s three minimum
general conditions
that determine
structure, Guattari associates the first
two with his own conception of the term: “(1) There must be at least two
heterogeneous
series, one
of which
is defined
as the signifier and
the
other as the signified; (2) Each of these series is made up of terms that
exist only through their relationship with one another” (LSEng, 50-51;
LSFr, 66). As for the third condition, that “two heterogeneous series
converge toward a paradoxical element, which is their ‘differentiator,’ ”
22 = Situating a “Two-Fold Thought”
Guattari relates this exclusively to the order of the “machine” (MR, 111;
PT, 240).
This model is crucial for Guattari and also points to the burgeoning
“encounter” of the two authors that I outlined briefly above in the second
“situation.” For Guattari, “structure” positions its elements, including the
subject or agent of action, in an all-encompassing “system of references.”
This system consists of two heterogeneous series that relate each element
to the others and thereby enclose the ego-centered subject as but one of
many other enclosed elements. In contrast, the “machine” is not such a
structural representation, but a particular kind of “event.” That is, like
Deleuze’s concept of “singularity,” the machine is a point of convergence
for the heterogeneous series to which the subject or agent of action
remains remote, as the “the unconscious subject” that exists “on the same
side as the machine, or better, alongside the machine” (MR, 111-112; PT,
241). This distinction leads Guattari to examine the fundamental alienation under capitalism that characterizes the individual’s relation to the
machine. The result of the alienated relationship is that “this residual
human activity is no more than an adjacent and partial procedure that
accompanies the subjective procedure produced by the order of the
machine” (MR, 113; PT, 242). In this way, “the machine has passed into
the heart of desire,” that is, human activity constitutes nothing more than
“residual work” or the machine’s psychic “imprint” on the individual’s
imaginary world.**
Given the emphasis that Deleuze places on “series” and “structure”
in Logique du sens (and in “How Do We Recognize Structuralism?”; see
Appendix), we can see clearly how Guattari’s and Deleuze’s thought
established significant links: “The machine, as a repetition of the particular, is a mode—perhaps the only possible mode—of univocal representation
of the various forms of subjectivity in the order of generality of the
individual or the collective plane” (MR, 114; PT, 243). Guattari’s lines of
reflection, therefore, lay the groundwork for an important facet of the
ongoing collaborative work, and he extends his insights further toward
the political domain that both authors would consider crucial for defining
“schizoanalysis.” Guattari suggests that, as desire’s “focaliz[ation] in the
totality of structure,” this machine process might well emerge differently,
as “a new weapon, a new production technique, a new set of religious
dogmas, or such major new discoveries as the Indies, relativity, or the
moon.” However, to counter this process, “a structural anti-production
develops until it reaches its own saturation point,” and the revolutionary
breakthrough, to survive, would then be forced to develop yet “another
discontinuous area of anti-production that tends to re-absorb the intolerable subjective breach” (MR, 117; PT, 246).
This process corresponds
to the ternary terminology that Deleuze
Situating a “Two-Fold Thought”
23
and Guattari subsequently develop to describe both the vital progression
of displaced subjectivity and the importance
of territoriality. That is,
following the emergence
of “territorialization,”
resultant
effects
of new
productions
of “deterritorialization”
or
antiproduction
lead
the
to a
reabsorption, or “reterritorialization.” In turn, this process of provisional
closure requires yet another breakthrough, starting the ternary process all
over again, and Guattari here addresses difficulties in organizing revolu-
tionary action. Specifically, he consider the problems in “setting up an
institutional machine whose distinctive features would be a theory and
practice that ensured its not having to depend on the various social
structures—above all, the State structure” (MR, 118; PT, 246-247). What
would be required for such a “machine” of institutional subversion to
function independently of social or State structures, Guattari argues, is
that it “demonstrate proper subjective potential and, at every stage of the
struggle, should make sure that it is fortified against any attempt to
‘structuralize’ that potential” (MR, 118-119; PT, 247). This revolutionary
framework articulates the: interlocking psychic and political planes, the
planes of desire and of the socius, that Guattari and Deleuze will extend
as “schizoanalysis” in Antt-Oedipus.
In anticipating this seminal first collaborative work by Deleuze and
Guattari, I have attempted here to show the bases upon which the authors
moved from individual research into the “encounter” of their collective
enterprise. For Deleuze, this process consisted of exploring the diverse
facets of “sense” in terms of its different “series” and then “singularities,”
elaborated particularly in Logique du sens. He then developed these in
terms of “syntheses” that constitute the machinic and energetic production of desire developed henceforth in the authors’ collaborative works.
Meanwhile Guattari had already undertaken both a critique of Lacanian
psychoanalysis (while still fully engaged in his own analysis with Lacan)
and a reconceptualization
of semiotic
production
along lines that con-
joined social and psychic processes, quite evident in his early writings.
This mode
of “encounter”
constitutes a constant reference point in
Deleuze’s reflections, particularly in the extended series of interviews with
Parnet that were filmed in 1988 and televised seven years later. In “C as
in Culture,” Deleuze expresses his fundamental belief in rencontres between people as well as between an individual and a work of art or a
philosophical work. Furthermore, the kind of philosophical creation he
valued most was one that result in “getting out or beyond” philosophy
(d’en sortir). He points to his work on Leibniz and “the fold” that resulted
in Deleuze’s
extraordinary
epistolary “encounters”
with members
association of letter-folders and with surfers, both groups
of an
recognizing
their own supposedly nonphilosophical activities in what Deleuze described in his work. According to Deleuze, like the surfers, “we never stop
24
Situating a “Two-Fold Thought”
inserting ourselves in the folds of nature, the most mobile folds of waves,
living in the folds of waves” (“C as in Culture”). This “getting out or
beyond” philosophy corresponds to a kind of transversal jump, intersec-
tions with other modes of thought and experience, what he calls “percepts” and “affects” in art, music, and literature. For, throughout
L’Abécédaire, Deleuze insists that all great philosophers and writers—from
Nietzsche and Spinoza to T. E. Lawrence and Antonin Artaud—engaged
philosophy as a mode of “becoming” that exceeds the strength of those
experiencing it, causing them to “see” as visionaries (“I as in Idea”).
With this trajectory, I have attempted to suggest some forms of
“encounter”
that the “image of thought” encompasses, a subject to which
I return in the final chapter. The “two-fold thought” that we engage along
with
Deleuze
and
Guattari
is one
of action
and
opening
outward,
of
involuntary revelations and adventures, of sliding toward possibly barbaric
formulations, unheard-of juxtapositions of concepts, monstrous couplings.
In linking the “two-fold thought” to different Deleuze-Guattarian terms—
“nomad thought” (Deleuze 1973a), “Outside thinking” (Foucault 1966b),
“rhizomatics” and “pragmatics” (ATP, 15-17; MP, 24-26)—we develop
actively, with and through these authors, this wrenching process of
displacement,
intersections, and animations.
Whether
in the domains
of
philosophy, psychotherapy, or sociopolitical action, the “image of
thought” remains for Deleuze and Guattari a constant concern throughout
their
distinct,
yet conjoined
careers,
and
becomes
answering the “final” and fundamental question,
posed in the title of their last collaborative work.
What
the
basis
for
Is Philosophy?,
SECTION
Bie ayi
SIC TE VEICU AUN TAME Vessis,
OR
NPAC Mg Ges
ff
a
was:
a
oy
a
e
ae -
wel
—>
,
=n.
pe ceue
iy
a |
ma
NEGRI
NENA oS
WHEN?
feu
M8725)
61h 9) eiON
EG):
SEVERAL WILLARDS?
KuRTZ: What did they tell you?
WILLARD: They told me you had gone totally
insane and that your methods were unsound.
KuRTZ: Are my methods unsound?
WILLARD: I don’t see any method at all, sir.
—Apocalypse Now (1979)
In this chapter, I approach Anti-Oedipus from the perspective
of the “machinic” syntheses that Deleuze and Guattari propose
as constituting the psychosocial dynamic propelled by desire.
To do so, I consider two related facets of their initial collabo-
rative project, the elusive concept inherent to these syntheses
known as the “body without organs,” and the broader approach that the authors propose called “schizoanalysis.” As a
way of better understanding these syntheses and their production, I provide a “conceptual travelogue” of sorts, juxtaposing
Francis Ford Coppola’s Apocalypse Now (1979) to other textual
material relating the ordeal of this film’s production, to
Eleanor Coppola’s Notes (1979), and to the recent documentary
on
the making
of Apocalypse Now,
Hearts
of Darkness
(1991).
Specific facets within Coppola’s adaptation and the twice-told
tale of the film’s production allow me to re-view the conceptual
journey “upstream” that occurs in Anti-Oedipus—the machinic
syntheses (defined in AO, Chap. 1), the analyses and critique
of Freud and Marx (AO, Chaps. 2 and 3), and the Introduction
to “schizoanalysis” with which this perplexing and suggestive
endeavor “ends” (AO, Chap. 4). Through this juxtaposition of
27
28
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
textual and cinematic enunciations within the sociopolitical
foci of imperial (post)-colonial contexts, I explore the conceptual tracks that are constitutive of Deleuze and Guattari’s
“schizoanalytic” approach. I conclude the chapter by linking
this initial collaborative project to the authors’ second book,
Kafka: Toward a Minor Literature, and particularly to their move
toward a mode of production, indeed a mode of thinking, that
they call “rhizomatics.”
When venturing into Chapter 1 of Anti-Oedipus for the first time, I
experienced what many readers have mentioned to me since, a sensation
of disorientation and even a sort of violation from the opening phrases:
“Ca fonctionne partout, tantdt sans arrét, tantdt discontinu. Ca respire,
ca chauffe, ca mange. Ca chie, ¢a baise. Quelle erreur d’avoir dit le ¢a.
Partout ce sont des machines.... ” (AOFr, 7; “It is at work everywhere,
functioning smoothly at times, at other times in fits and starts. It breathes,
it heats, it eats. It shits and fucks. What a mistake to have ever said the
id. Everywhere it is machines” [AOEng, 1]). Like Butch and Sundance (in
the 1969 movie Butch Cassidy and the Sundance Kid) exhausted from days
of pursuit by relentless trackers, one is tempted to react by asking, “Who
are those guys!?” For the Parisian intelligentsia of the early 1970s, this
book implicitly evoked what Stendhal’s narrator in Le rouge et le noir
considered politics to be for the novel, a pistol shot in the opera. With
its critique of the appropriation of power in psychoanalytic and social
discourse and practices, L’Anti-OEdipe was a pavé in several senses (a
paving stone and a hefty tome), hurled onto the scene as a grating, radical,
and complex dissent from the mixed chorus of Lacanian and Marxist
debates. !
Slowly working my way through each chapter with invaluable help
from friends, I encountered what Foucault called, in his Preface to the
English translation of Anti-Oedipus, its “traps” (piéges), that is, its humor,
“so many invitations to allow oneself to be driven away, to take leave of
the text slamming the door behind you” (AOEng, xiv; Foucault 1994,
3:136). Indeed, I eventually realized that this disconcerting and disorderly
book merits being read in a disconcerting and disorderly manner, from
the back forward, or from the middle outward, or as Brian Massumi
suggested in regard to A Thousand Plateaus, like a record, skipping from
cut to cut as each chapter/concept attracts or repels you (Massumi 1987,
xili-xiv). It was the volume’s proposed “schizoanalysis” of psychoanalytic
and social domains in Chapter 4 that eventually revealed for me more
clearly than its polemical opening shots how this particular assemblage of
concepts might be effectively deployed. I have since come to understand
better how the authors’ “two-fold thought” was initially articulated in this
Apocalypse...When?
29
work, and particularly how its ostensible “end,” Chapter 4, is “assembled”
(s‘agence) in relation to the preceding chapters, through myriad folds of
different conceptual strata.
It is also more evident to me now how the volume in its entirety
constitutes but the opening round in the authors’ collaborative engage-
ment with contemporary psychoanalytic and sociocultural critique. Chapter
1, even
with
its opening,
elliptical slap in the face, still expresses
succinctly the overlapping schizoanalytic “units” elaborated later. The
extended analyses in Chapters 2 and 3 each treat a major domain
challenged by schizoanalysis:
the Freudian problematic, particularly as it
relates
(Chap.
to subject formation
(Chap. 3), particularly in terms
2), and
the Marxian
of the constitution
problematic
of a “socius”
and its
complex relations to capital and to subjectivity. Then, in Chapter 4, the
“Introduction to Schizoanalysis” is a manifesto that provides less a “program” than a vision of possibilities for reflection and action, but a vision
already
developed
in various
ways
in the earlier
chapters.
Sporadic
skirmishes among Deleuze-Guattarians about which work is “more revolutionary” or “reactionary,” the Anti-Oedipus or A Thousand Plateaus, seem
quite specious. For each work articulates particular perspectives from
precise sociocultural moments, but also lays the groundwork for different
forms
of engagement,
as well as for theoretical and conceptual specula-
tion. Whereas A Thousand Plateaus may retreat from the dogmatic edge
of absolute “deterritorialization” supposedly extolled in Anti-Oedipus, the
latter has its own limited, even reductive, positions that the authors
nuance subsequently—for example, the different sets of binaries such as
the molar/molecular and subject-/subjugated groups.”
Michel Foucault maintains in the Preface to the English translation
that
it would be a mistake to read Anti-Oedipus as the new theoretical reference
. [but] as an “art,” in the sense
that one
speaks of “erotic art,” for
example... An analysis . . . [that] yields answers to concrete questions . .
.: how does one introduce desire into thought, into discourse, into action?
How can and must desire deploy its forces within the political domain and
grow more intense in the process of overturning the established order?
(AOEng, xii; Foucault 1994, 3:133-135)
When I first began
to write
about Anti-Oedipus,
I sought
to locate its
analytical deployment through the ways that both literary and critical
discourses might constitute “desiring machines.” I wanted to ascertain the
extent to which such “machinic desire” might make possible breakthroughs in textual constraints, allowing literary works to function, how-
ever
minimally,
as “revolutionary”
investments
of desire
capable
of
30
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
exploding the fundamental structures of capitalist society (Stivale 1981).°
I considered this approach to be all the more appropriate since, in this
first volume
as well as in their subsequent works, Deleuze
and Guattari
developed schizoanalysis in terms of literary discourse, through analyses
of specific authors such as Proust and Kafka, as well as through analysis
of exemplary “cases” in support of their more general theoretical arguments. To these literary elements, I now juxtapose a particular cinematic,
autobiographical, confessional, and documentary discursive nexus: to
Francis Ford Coppola’s Apocalypse Now (1979) as one link (freely derived
from Conrad’s Heart of Darkness), I conjoin two other “texts,” Eleanor
Coppola’s personal narrative of the film’s production, Notes (1979), and
the more recent documentary of this same production, Hearts of Darkness
(Barr and Hickenlooper
1991).
These juxtapositions serve several purposes: first, they help me
animate
Anti-Oedipus
as
a
travelogue
of sorts,
a
conceptual
to
journey
“upstream” through the deployment of different concepts: desiring machines, the syntheses and their production, the “body without organs” and
its relation to subjectivity, elaboration of a universal history, and a new
“method” called “schizoanalysis.” Second, these juxtapositions facilitate an
understanding of the multiple confrontations of creativity and madness
that contribute to Deleuze and Guattari’s own mode of “animating”
concepts in Anti-Oedipus, their sometimes difficult evocation of literary
works. Third, these juxtapositions provide ample ground for developing
the particular cinematic and discursive nexus upon which I have chosen
to focus and for drawing upon different critical paths traced around and
through the conceptual assemblage of “apocalypse.”
A brief word here about this chapter’s title that mimics the title of
Plateau 2, “1914: One or Several Wolves?”, in A Thousand Plateaus. At the
start of Plateau 10 (“1730: Becoming-Intense, Becoming-Animal, Becom-
ing-Imperceptible ... ”), Deleuze and Guattari briefly recall the scenario
of the film Willard (1971), in which the eponymous protagonist betrays
his rat companion Ben and is forced to undergo a hideous death, like so
many before him in the film, at the “mercy” of the rat pack. One purpose
of this plateau’s opening section—subtitled “Memories of a Moviegoer”—is
to provide a succinct example summing up diverse territorializing processes that determine, for Deleuze and Guattari, a possible “becoming-ani-
mal” of humans.
For viewers
of Coppola’s Apocalypse Now,
the name
“Willard” evokes a different sort of protagonist, one who passes through
his own set of “becomings” (as did his counterpart Marlow in Conrad’s
Heart of Darkness), affecting not only Willard himself, but those around
him. These “becomings” unfold “in-between,” in relationship to other
“machinic” assemblages—notably, the “war machine” that sends Willard
on his mission, “for [his] sins’—and to other processes of “becomings”—
Apocalypse... When?
31
most evidently, those of the rogue Colonel Kurtz whom Willard is ordered
to kill. Yet, like linking rings or Venn diagrams, these “assemblages” and
“becomings” enfold and overlap others, at once narrative, familial, and
capitalist, through the different manifestations of “production” from the
heart of which the film emerges.
TERRITORIES
To offer a general overview of Deleuze and Guattari’s earliest expression
of the “two-fold thought,”* I originally followed a particular path, or
“series,” in the schizoanalytic project along several phases: how Deleuze
and Guattari define the tasks of schizoanalysis proposed in Anti-Oedipus,
how they extend their critique of the psychic and social regimes with the
support of literary discourse, and how they elaborate a literary schizoanalysis in Kafka: Toward a Minor Literature. To begin, let us consider the
following question posed by George Stambolian to Félix Guattari: “What,
then, is the basic difference between schizoanalysis and psychoanalysis?”
Guattari’s reply precisely distinguishes these modes of analysis:
Psychoanalysis transforms and deforms the unconscious by forcing it to
pass through the grid of its system of inscription and representation. For
psychoanalysis, the unconscious is always already there, genetically programmed, structured, and finalized on objectives of conformity to social
norms. For schizoanalysis, it’s a question of constructing an unconscious,
not only with phrases but with all possible semiotic means, and not only
with individuals or relations between individuals, but also with groups,
with physiological and perceptual systems, with machines, struggles, and
arrangements of every nature. There’s no question here of transfer,
interpretation, or delegation of power to a specialist. (Guattari 1979b, 59;
Genosko
1996, 206)
We can see here Guattari’s preoccupation with psychotherapeutic
practice, already enunciated in his articles of the 1960s (e.g., in “The
Transfer”
versalité,”
[“Le transfert,” PT, 52-58] and “Transversality” [“La transPT, 72-85]). For these distinctions—between structure and
construction,
between
individual
relations
and group
assemblages—con-
stitute a focal point addressed in Anti-Oedipus: “Psychoanalysis, with its
Oedipal stubbornness, ... settles on the imaginary and structural representatives
of reterritorialization
[exemplified
by the neurotic
on
the
couch] while schizoanalysis follows the machinic indices of deterritorialization”
(AOEng,
316;
AOFr,
378).
The
authors
thus
contrast
two
systems: on the one hand, what they judge to be a system of reduc-
32
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
tions in analytic theory and practice, “the reduction of desiring production to a system of so-called unconscious representations, ... the
reduction of the factories of the unconscious to a piece of theater,
Oedipus or Hamlet; the reduction of the social investments of libido to
domestic investments, and the projection of desire back onto domestic coordinates, Oedipus again” (1972b, 50; N, 17; P, 29). This is, of
course, a hierarchizing system of structures that closes off libidinal
flows, reterritorializing and repressing them within this system’s cate-
gories. On
the other hand,
this system is opposed
by “a materialist
psychiatry ... that brings production into desire, on the one hand,
and desire into production on the other.” The result is to “set against
this fascism positive lines of flight because these lines open up desire,
desire’s machines, and the organization of a social field of desire”
(1972b, 50-51; N, 17-19; P, 30-32). For the anti-Oedipal viewpoint
holds, counter to traditional and most “second generation” Freudians,
that the unconscious is neither figurative, “since its figural is abstract,
the figure-schiz,” nor is it structural or symbolic, since “its reality is
that of the Real in its very production, in its very inorganization,” nor
is it representative,
3
“but
solely machinic,
and
productive”
(AOEng,
AOKr. 370);
From this fundamental tenet derives the destructive task of schizoana-
lysis, “a whole scouring of the unconscious, a complete curettage. Destroy
Oedipus, the illusion of the ego, the puppet of the superego, guilt, the
law, castration” (AOEng, 311; AOFr, 371). However, the positive tasks of
schizoanalysis must be undertaken at the same time as the destructive
task. The first positive task consists of “discovering in a subject the nature,
the formation, or the functioning of his or her desiring-machines, independently of any interpretations” (AOEng, 322; AOFr, 385; translation
modified). Their project develops these tasks in Anti-Oedipus in terms of
a stark contrast:
If the essential aspect of the destructive task is to undo the Oedipal trap
of repression properly speaking, and all its dependencies. . . , the essential
aspect of the first positive task is to ensure the machinic conversion of
primal repression, there too in an adapted variable manner. (AOEng, 339;
AOFr, 406)
To these two tasks of schizoanalysis, one destructive, the other positive,
the authors link a concurrent second positive task whereby schizoanalysis
schizophrenizes (rather than neuroticizes as does psychoanalysis) the
investments of the unconscious desire of the social field by making use
“only of indices—the machinic indices—in order to discern, at the level of
Apocalypse ...When?
groups or of individuals, the libidinal investments
(AOEng, 350; AOFr, 419).°
33
of the social field”
so
*
*K
xX
As a way of evoking from the start Francis Ford Coppola’s simultaneously
creative
and
destructive
undertaking
in Apocalypse
Now,
the
documentarists Barr and Hickenlooper open their reconstruction of the
film’s production with excerpts from Coppola’s press conference at the
1979 Cannes Film Festival. Coppola’s ponderous statement extends the
already
prevalent
“myth”
of madness,
self-destruction,
and
existential
interrogation as operative creative and artistic principles of this film.
Coppola declares, with a simultaneous French translation punctuating
each phrase,
My film is not a movie, my film is not about Vietnam, it is Vietnam, it’s
what it was really like. It’s crazy, and the way we made it is very much like
the way the Americans were in Vietnam, in the jungle. There were too
many of us, we had access to too many ... too much money, too much
equipment, and little by little, we went insane. (Hearts)°
Were one to rely solely on the documentary’s self-serving portrayal, both
the production and the narrative of Apocalypse Now would provide a dual
animation
of different elements of Anti-Oedipus,
an animation
that I will
develop in due course. Fortunately, we have access to other documents
and narratives regarding both the film’s production and Willard’s tale in
Apocalypse Now that help subvert the mythic elements underlying a certain
reading/viewing of this film.
For readers who might be unfamiliar with Coppola’s film, a brief
summary is in order. Like Joseph Conrad’s Heart of Darkness, Apocalypse
Now is recounted by means of a framed narration (through voiceover in
the film). These images and the narration present the mission of Ben
Willard (the film’s freely adapted counterpart of Conrad’s Charlie Marlow) to find a rogue colonel, Walter Kurtz, and to terminate his command—a mission that does not and will never officially exist, according to
Willard’s superiors. During transport upriver on a patrol boat (a PBR)
with a four-man
crew,
Willard
studies
classified dossiers
on
Kurtz
and
muses on all he learns with growing fascination regarding his adversary’s
achievements. Meanwhile, Willard and the crew pass through successive
encounters with American forces and Vietcong resistance until the remaining survivors arrive at the Kurtz compound in Cambodia. How and
why Willard completes his mission are subjects for scrutiny in the
following pages.
34
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
I wish to explore complementary
facets of Willard’s tale and Cop-
pola’s myth. For, as we shall see, Colonel Kurtz’s apparent desire and
(narrated) “becomings”
that so tempt Willard during his journey relate
directly to the dream of merging with the flows of a warrior band in a
nomadic military operation supposedly beyond the limited “logic” of the
U.S. government’s war machine. However, through Willard’s disembodied
(and retrospective) narration, Coppola’s Kurtz still seeks dual validation:
on the one hand, in his own text (a lengthy manuscript viewed ever so
briefly in the film); on the other hand, within the family scenario through
a concern for his son’s recollection of the father’s acts, indeed for their
re-presentation to the son in his manuscript. Willard thus reconstitutes
the simultaneous roles of confessor (for Kurtz) and confessee (to the
implied narratee, the viewer). He also accepts the roles of paid assassin—
what Kurtz contemptuously describes as being “an errand boy sent by
grocery clerks to collect a bill”—and delivery boy of Kurtz’s manuscript,
that Willard clutches as he returns to the boat in the final scenes—by then
having completed his mission.
As for the production
itself, at work
in Apocalypse Now
is the “war
machine” ’s extended (and extenuated) capitalist venture that develops on
a number
of planes.
During
the film’s
lengthy production,
the “war
machine” emerged briefly in the late 1960s, that is, during Coppola’s first
attempt to produce the film, through the U.S. Army’s refusal to cooperate
with the director’s
ambition
to film in Vietnam.
Later, this machine
is
depicted more emphatically through Ferdinand Marcos’s somewhat sporadic military support of the film’s production. These conjoined incursions, military and cinematic, are set against the backdrop of Coppola’s
own financial struggle to retain total control over his project while
negotiating with Hollywood moguls who grew increasingly nervous about
the seemingly never-ending project.® And we cannot forget that Coppola
was hardly the only filmmaker or his backers the only studio involved in
exploiting the Vietnam War for dual cinematic and commercial ends.
Finally, the intersection of military and cinematic machines is also inex-
tricably imbricated in the familial machine as all-encompassing end and
starting points of the different tales recounted, by Willard as well as by
Coppola. However, the latter tale is further re-presented more acutely and
painfully in Eleanor Coppola’s Notes (1979), begun during the location
shooting of Apocalypse Now (1976-1977) and then developed during the
film’s editing process in California (1977-1978). These starkly frank and
revealing personal reflections were then strategically selected and heavily
edited for inclusion as voiceover narration in the Barr and Hickenlooper
documentary with which the Coppolas willingly cooperated. The diverse
elements
of the film’s narrative—at
once Willard’s, the film crew’s, and
Apocalypse ...When?
35
the Coppolas’—provide rich textual details for animating concepts proposed in Anti-Oedipus.
DETERRITORIALIZING
The functional tasks of schizoanalysis, presented in Chapter 4 of AntiOedipus, constitute the schizoanalyst’s essential guidelines based on the
outline of the operation of machinic components’ in Chapter 1, entitled
“Desiring-Machines.” As I indicated in the previous chapter, these elements of the vital psychosocial progression constitute Deleuze and Guattari’s attempt to treat the regimes of desiring and social production in
terms of a radically new paradigm: machinic production. We may establish
the conjuncture between this progression’s components—machinic and
energetic—and
art, literature in particular, through the syntheses of this
progression’s unfolding. For Deleuze and Guattari, “The work of art is
itself a desiring machine. The artist stores up his treasure so as to create
an immediate explosion, and that is why, to his way of thinking, destructions can never take place as rapidly as they ought to” (AOEng, 32; AOFr,
39). Furthermore,
Deleuze
and
Guattari
refer to Engels who
demon-
strated, they maintain, “already apropos of Balzac, how an author is great
because he cannot prevent himself from tracing flows and causing them
to circulate, flows . .. that necessarily nourish a revolutionary machine on
the horizon”
(AOEng,
133; AOFr,
158). Here again, the authors seek to
release lines of flight, defining “style, or rather the absence of style—asyntactic, agrammatical” as “the moment when language is no longer defined
by what it says, even less by what makes it a signifying thing, but by what
causes it to move, to flow, and to explode—desire.” Hence, they maintain
that “literature is like schizophrenia: a process and not a goal, a production and not an expression” (AOEng, 133; AOFr, 158-159).
As I suggested in Chapter 1, this pervasive force of desire is “ma-
chined” by the overarching system of the vital progression’s three syntheses: the connective synthesis of production, the disjunctive synthesis of
recording, and the conjunctive synthesis of consumption-consummation.
We may briefly define these syntheses as follows: the connective synthesis is
the coupling of machines one to another, resulting in the production of
partial objects and of the ceaseless flow of desire. The disjunctive synthesis
results from these connections as machines attach, record, or inscribe
themselves in grids or chains onto the “body without organs,” halting the
process momentarily as so many points of disjunction in relations of
difference to one another. The conjunctive synthesis is brought about by
the reconciliation or conjunction of the opposition between the desiring-
36
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
machines
and
the
“body
without
organs.”
This
conjunction
sets
the
process in motion again, producing a discernible subject on (or near) the
recording surface. Yet this subject is a peculiar one,
with no fixed identity, wandering about over the body without organs, but
always remaining peripheral to the desiring-machines, being defined by
the share of the product it takes for itself, garnering here, there, and
everywhere a reward in the form of a becoming or an avatar, being born
of the states that it consumes and being reborn with each new state.
(AOEng, 16; AOFr, 22-23)
Let us consider more closely the key term, “body without organs,”
that confronts readers most forcefully in Anti-Oedipus and then, with
subsequent modifications and elaboration, in A Thousand Plateaus. A\-
ready, in “Machine and Structure” (discussed above, Chap. 1), Guattari
argues that a force of “anti-production” stymies the individual subjectivity
both from realizing human desires and from achieving social engagement.
Beneath the “machinic couplings” elaborated in Anti-Oedipus is what
Artaud describes as the “body alone [that] needs no organ” (AOEng, 9;
AOFr, 15), and this terminological derivation from Artaud is crucial. For,
from the start of its adaptation in Anti-Oedipus, the body without organs
(BwO) is understood with artistic implications, as an art of life, as it were,
that has social as well as subjective ramifications. The BwO is “an
enormous undifferentiated object,” when “a producing/product identity
... Stops dead for a moment, [when] everything freezes in place—and then
the whole process will begin all over again” (AOEng, 7; AOFr, 13). The
painting by Richard Lindner serving as frontispiece to Anti-Oedipus offers
visual representation of desiring production: “a huge, pudgy, bloated boy
working one of his little desiring-machines, after having hooked it up to
a vast technical social machine” (AOEng, 7; AOFr, 13). But just as
“desiring-machines make us an organism,” it is “at the very heart of this
production, within the very production of this production, [that] the body
suffers from being organized in this way, from not having some other sort
of organization, or no organization at all” (AOEng, 8; AOFr,
14).
Enter Antonin Artaud who, by dint of his own illness and sufferings,
“one day find[s] himself with no shape or form whatsoever.” He discerns
how the BwO resists organ-machines, how it “resist[s] linked, connected,
and interrupted flows [by setting] up a counterflow of amorphous,
undifferentiated fluid”: gasps and cries as “sheer unarticulated blocks of
sound” to resist “articulated phonetic units” in desiring-production
(AOEng, 9; AOFr, 15). As for social production, capital is the BwO of
“the capitalist being,” producing “surplus values, just as the body without
organs
reproduces
itself, puts forth shoots, and branches
out to the
Apocalypse ...When?
37
farthest corners of the universe ... Machines and agents cling so closely
to capital that their very functioning appears to be miraculated by it”
(AOEng, 10-11; AOFr, 16-17). Thus functions the imbrication of “attraction-machine” and “repulsion-machine,” of “paranoiac machine” suc-
ceeded
by a “miraculating-machine”:
“The
body without
organs,
the
unproductive, the unconsumable, serves as a surface for the recording of
the entire process of production of desire, so that desiring-machines seem
to emanate from it” (AOEng, 11; AOFr, 17).
In Chapter 4, Deleuze and Guattari nuance
these distinctions. While
the body without organs is “produced in the first passive synthesis of
connection,” it has a dual potential “to neutralize—or on the contrary, put
into motion—the two activities, the two heads of desire.” When produced
“as the amorphous fluid of antiproduction,” it can “repel the organs-objects”; when “produced as the support that appropriates for itself the flow
production,” it can attract the organs-objects. In neither case, Deleuze and
Guattari argue, does the body without organs oppose the organs-objects,
for the body without organs and organs-partial objects “are opposed
conjointly to the organism.” In this way, the authors maintain that the
body without organs is “in fact produced as a whole, but a whole alongside
the parts—a whole that does not unify or totalize them, but that is added
to them, like a new, really distinct part” (AOEng, 326; AOFr, 384).
Far from being reconstituted, then, as a form of connection as in
desiring-production (under the connective synthesis or coupling), a law of
distribution comes into play for the recording process:
No matter what two organs are involved, the way in which they are
attached to the body without organs must be such that all the disjunctive
syntheses between the two amount to the same on the slippery surface.
... The schizophrenic “either. ..or... or” refers to the system of possible
permutations between differences that always amount to the same as they
shift and slide about. (AOEng, 12; AOFr, 18)
Deleuze and Guattari offer some examples. They mention Samuel Beckett’s Malone, “the schizophrenic ... [who] inscribes on his own body the
litany of disjunctions,” the disjunctive synthesis of recording coming “to
overlap the connective synthesis of production.” They discuss the delirium
of Freud’s Schreber, who employs disjunctions “to divide himself up into
parts.” They note the cross-examination to which the schizophrenic is
constantly subjected, in the manner of Beckett’s Molloy (AOEng, 12-14;
AOFr, 18-20). And returning yet again to Artaud, who scrambles all codes
with his own system of coordinates, Deleuze and Guattari oppose the
“specifically ternary and triangular schema such as Oedipus” to the
schizophrenic alternate “recording code,” arguing: “The full body without
38
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
organs is produced as antiproduction, that is to say, it intervenes within
the process as such for the sole purpose of rejecting any attempt to impose
on it any sort of triangulation implying that it was produced by the
parents” (AOEng; 15;,AOFr, 21).
Yet the BwO is not the end of the process, for “a genuine reconciliation of [desiring-machines and BwO, of paranoiac machine and miraculating-machine, of attraction and repulsion] can take place only on the
level of a new machine, functioning as ‘the return of the repressed’ ”
(AOEng, 17; AOFr, 23). Deleuze and Guattari borrow (from Michel
Carrouges 1954) “the term ‘celibate machine’ to designate this machine
that succeeds the paranoiac machine and the miraculating-machine.” With
this term, they describe the production of the subject “as a mere residuum
alongside the desiring-machines” via the conjunctive synthesis of consummation (AOEng, 17-18; AOFr, 24). And in this new machine, it is “the
subject that is missing in desire, or desire that lacks a fixed subject. ...
Between the act of producing and the product, something becomes
detached, thus giving the vagabond, nomad subject a residuum. The
objective being of desire is the Real in and of itself’ (AOEng,
26-27;
AOFr, 34).!°
Deleuze and Guattari insist, though, that the parallel they establish
between
desiring-machines
and technical social machines
is, on the one
hand, “merely a distinction of régime. ... Except for this difference in
régime, they are the same machines, as group fantasies clearly prove.” On
the other hand, the parallel is “in no way meant as an exhaustive
description of the relationship between the two systems of production.”
Pointing to art as a domain in which group fantasies are created and
employ “desiring-production to short-circuit social production,” Deleuze
and Guattari foreshadow their later development of “rhizomatics”: “Desiring-machines ... continually break down as they run, and in fact run
only when
they are not functioning properly: the product is always an
offshoot of production, implanting itself upon it like a graft, and at the
same time the parts of the machine are the fuel that makes it run”
(AOEng, 31; AOFr, 38-39). From the perspective of couplings, breakdowns,
and conjunctions
of machinic
desire and production,
the super-
imposed narratives of Apocalypse Now provide a means to understand ways
in which a creative enterprise may progress through stops and starts while
being explicitly inscribed within the capitalist machine.
*
*
“A producing/product identity ... [that] stops dead for a moment,
[when] everything freezes in place—and then the whole process will begin
all over again” (AOEng, 7; AOFr, 13)—were it not for the chronological
impossibility, this description of the body without organs would seem
to
Apocalypse...When?
39
refer both to the production of Apocalypse Now and to certain aspects of
the tales, Conrad’s and Coppola et al.’s. For these tales converge in the
machinic breakdown, momentary halts, and reengagement of the machine
all over again, with successive slippages and breakthroughs in both
narrative and production. The intersection of the creative impulse and
affective and corporeal responses becomes all the more evident if one
traces a particular series, a sequence of events that might constitute a
process of machinic syntheses. To wit:
e Willard waits in his hotel room, literally deterritorialized, far from
the jungle where “Charlie” gets stronger (“Charlie doesn’t get a lot of
R & R”) while Willard, in the “shit” of Saigon, is growing soft, thinking
himself toward and through madness while drinking himself senseless.
Through this room and this “thought,” the viewer enters the narrative
that converges on different hearts of darkness and light in the film’s
production.
e In this scene, Martin Sheen as Willard dances drunkenly before a
mirror, and Francis Ford Coppola enters into Sheen’s “personal territory,
a man alone in his most private moment” (Notes, 87), as he films the actor.
Eleanor Coppola provides insight about the source of this scene:
In Francis’s dream, he had Marty go to the mirror and look at himself,
admire his mouth, etc., and when he turned around, Francis could see
that Marty had suddenly turned into Willard. (Notes, 85)
As the documentary Hearts of Darkness reveals, Coppola pushed Sheen
forward into this “dream” as if seeking the actor’s breaking point as the
most productive locus of creation. After Sheen/ Willard cut his hand while
punching his image in the mirror, Sheen refuses to let Coppola interrupt
the filming: “I wanted to have this out right here and now,” says Sheen
retrospectively; “it had to do with facing my own worst enemy, myself; I
was in a chaotic spiritual state” (Hearts). There follows in Hearts of Darkness
an insert of Sheen/Willard (in the Apocalypse Now hotel scene) gripping
his bleeding fist, lying on the floor, sobbing “My heart is broken,” words
not heard in Apocalypse Now—the viewer sees Willard/Sheen crying, but
his words
have been edited.
Eleanor
Coppola observes:
“[Sheen] had
gotten to the place where some part of him and Willard merged” (Notes,
86), and an unnamed crew member maintains, “Francis did a dangerous
and terrible thing. He assumed the role of a psychiatrist and did a kind
of brainwashing on a man who was much too sensitive. He put Martin in
a place and didn’t bring him back” (Vallely 1979, 46). As Sheen recalls,
nal pretended I couldn’t remember a lot of the things Pd done that night,
and actually, I remembered it all” (Hearts).
40
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
e The process of coupling organs-objects on an amorphous BwO
lurches forward: Sheen responds to this “direction” by internalizing this
memory through his role, as Sam Bottoms (who played Lance in the film)
later recalls, referring to Sheen’s March 1, 1977, heart attack:
When you ask Marty to examine his darker nature, it meant closing
himself down a lot, and becoming very inward in order to find the killer
who could carry out the task and terminate Kurtz. I think Willard was
definitely responsible for Marty’s breakdown. (Hearts)
Less publicly reported was Sheen’s nervous breakdown that Sheen recounted dramatically in 1979: “I completely fell apart. My spirit was
exposed. I cried and cried. I turned completely gray—my eyes, my
beard—all gray. I was in intensive care” (Vallely 1979: 48). He returned to
the set after six weeks, following a recuperation that was at once necessary
(for completing the film, of course, but also, from Sheen’s perspective,
for restoring his own self-esteem and ensuring his survival) and even
upsetting (for the production): “Francis put his ear on Marty’s chest to
check him out. He said he looked too good. The shot ... [is] in the
briefing scene
where
Marty is supposed
to be really hung over and
dissipated-looking” (Notes, 185). For Sheen, a nomad subject, a residuum
in terms of the lumbering creative machine, this recuperation was part of
his personal struggle, through his inner turmoil, his collapse, and then
return:
I knew I would never come back until I accepted full and total responsibility for what had happened to me. No one put a gun to my head and
forced me to be there. I was there because I had a big ego and wanted to
be in a Coppola film. (Vallely 1979, 48)
I just knew if I wanted to live, I could live. .. . It was my choice, and if I
wanted to die, that was my choice too. (Hearts)
The process of creative syntheses—production, recording, consumption-consummation—is propelled by Coppola’s pursuit of a deliberately
provocative
opening
approach
scene.
In the
to
film,
exemplified
in the
retrospective
the
interviews
for Hearts
Willard/Sheen
of Darkness,
Coppola claimed that he had never cared for the ending provided in John
Milius’s original script. The finale was to have consisted of a final gun
battle pitting the Vietcong against Willard, Kurtz, and his men, at the end
of which Kurtz opens fire on their rescue helicopter, exclaiming, “I fought
too hard for this land” (Hearts). Instead, Coppola chose “to take [Milius’s]
script and mate it with [Conrad’s] Heart of Darkness and [with] whatever
Apocalypse...When?
= 41
happened to me in the jungle” (Hearts). The documentarists here insert
the voiceover
of Eleanor Coppola reading from Notes:
More and more it seems like there are parallels between the character of
Kurtz and Krancis, There is the exhilaration of power in the face of losing
everything, like the excitement of war when one kills and takes the chance
of being killed, Francis has taken the biggest risk possible in the way he is
making this film, (/7earts)
Kdited from the documentary is the final sentence of this entry: “He is
feeling the power of being the creator/director and the fear of completely
failing” (Notes,
27). Already
these
dual
breakdown,
were
enunciated
facets, of power
and failure, of
production
and
by Coppola
conversation
he had with Hollywood producers who (Coppola claimed)
in a taped
had leaked news of Sheen’s heart attack to the trade press: "If Marty dies,”
says Coppola, “I want to hear that everything is OK, until I say that Marty
is dead” (Hearts).
These
poles—of omnipotence
and impotence,
of creative genius and
abysmal failure—recur as motifs throughout Noles and Hearts of Darkness
and serve to define the creative and affective “territory” on which and
through which these syntheses unfold. Coppola fears having no completed
script, and he expresses his growing uncertainties about his film’s ending,
his ambivalence about the value of his project, and indeed about his entire
career, Natural phenomena impinge upon this process, most dramatically
the typhoon that wipes out the initial set in the Philippines (in May 1976).
Coppola manifests abrupt mood swings, shifting from depression to
exhilaration, that traverse not only his days and nights, but the entire
set—for example, the shift from “electricity in the air” and a “circus mood”
10 discomfort and toil while shooting the Do Lung Bridge scene (Notes,
89-96). ‘This mix of affect and creativity—indeed, affect qua creativity—
produces distinet displacements of boundaries, veritable deterritorializations, for all involved:
It seems like almost everyone on the production is going through some
personal transition, a “journey” in their life. Everyone who has come out
here to the Philippines seems to be going through something that is
affecting them profoundly, changing their perspective about the world or
themselves, while the same thing is supposedly happening to Willard in
the course of the film. Something is definitely happening to me and to
Irancis. (Notes, 108)
Following part of this quote, delivered via Eleanor Coppola's voiceover in Hearts of Darkness, the documentary sequence segues to two
participants/ observers of the production, Sam Bottoms (who says simply,
42
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
”We were just bad, we were bad boys” in reference to drug use during
filming), and Frederic Forrest (who played Chef in the film). Commenting
on the “utterly mad” environment on the set, “like you were in a dream,”
Forrest describes his jungle scene with Sheen in which Willard and Chef
are startled by a tiger:
For me that was the essence of the whole film, the look in that tiger’s eyes,
the madness like it didn’t matter what you wanted, there was no reality
any more. ... If the tiger wanted it, you were his. (Hearts)
A voiceover from the film follows in the documentary, with Willard
repeating Chef's hysterical statement, “Never get out of the boat, absolutely, goddamned right, unless you were going all the way” (Hearts/ Apocalypse Now).
Despite this plea to maintain fixed, secure territorial boundaries,
no such guarantees are possible within the inexorable movement of
syntheses. The ceaseless flows of desire, whether creative or capitalist,
proceed through diverse couplings (i.e., intersections of desiring, productive force in situ) toward equally diverse moments of “freez[ing] in
place,” when a “body suffers” from disorienting forms of organization.
Yet from each point of arrest emerges a subsequent “distribution,” a
“new machine” pressing forward within the process of production, at
once a graft on the production and a component that provides further
impetus for its progress. The production of Apocalypse Now reveals
certain parallels with the syntheses deployed by Deleuze and Guattari:
Sheen sinking into his “self” qua “becoming Willard,” the other actors
coping with this Willard-becoming and undergoing their own processes of confrontation, the bodily breakdowns that ensue (whether
caused by drugs, depression, or physical impairment), Coppola’s selfinterrogation and affective oscillations, the continuing reemergence of
new creative assemblages, with subsequent limits reached and reterri-
torializations
imposed.
Deleuze
and
Guattari
suggest
a means
for
understanding this process:
How does delirium begin? Perhaps the cinema is able to capture the
movement of madness, precisely because it is not analytical and regressive,
but explores a global field of coexistence . . . [showing] that every delirium
is first of all the investment of a field that is social, economic, political,
cultural, racial and racist, pedagogical, and religious. (AOEng, 274; AOFr,
325-326)
As for as Kurtz’s tale as recounted by Willard, this narration
toward complementary facets of these syntheses.
takes us
Apocalypse...When?
43
SYNTHESES
The machinic processes that animate Deleuze and Guattari’s examination
of psychoanalysis and familialism in Chapter 2 emerge throughout AntiOedipus in particular instances of literary discourse. The connective
synthesis of production, for example, seems evident in Proust’s A la
recherche du temps perdu. Deleuze and Guattari describe the impact of this
synthesis on them as readers struck
by the fact that all the parts are produced as asymmetrical sections, paths
that suddenly come to an end, hermetically sealed boxes, noncommuni-
cating vessels, watertight compartments, in which there are gaps between
things that are contiguous. . . . It is a schizoid work par excellence: it is
almost as though the author’s guilt, his confession of guilt are merely a
sort of joke. . . . This is why in Proust’s work, the apparent theme of guilt
is tightly interwoven with a completely different theme totally contradicting it; the plantlike innocence that results from the total compartmentalization of the sexes, both,in Charlus’s encounters and in Albertine’s
slumber, where flowers blossom in profusion and the utter innocence of
madness is revealed, whether it be the patent madness of Charlus or the
supposed madness of Albertine. (AOEng, 42-43; AOFr, 51)
In discussing the legitimate use of the connective synthesis, Deleuze
and Guattari affirm that critical interpretations of the contradictory
themes in Proust, for example, homosexual guilt and the innocence of
flowers, have either diagnosed them as indicative of a “dominant depressive
nature and a sado-masochistic guilt,” or have declared them irreducible, or
have attempted to resolve the contradictions, to show that they are merely
apparent. “In truth,” say Deleuze and Guattari, “there are never contradic-
tions, apparent or real, but only degrees of humor” (AOEng, 68; AOFr, 81).
In fact, the narrator of A la recherche... is initially surrounded, they argue,
by blurred nebulae, “molar or connective formations comprising singular-
ities distributed haphazardly.” Series emerge, and “persons figure in these
series, under strange laws of lack, absence, asymmetry, exclusion, noncommunication, vice, and guilt. Next, everything becomes blurred again,
but this time in a molecular or pure multiplicity,” as the narrator
connects with this “immense flow that each partial object produces and cuts
again, reproduces and cuts at the same time” (AOEng, 69; AOFr, 81). The
passage in which Albertine receives the first kiss illustrates for Deleuze and
Guattari that “more than vice, says Proust, it is madness and its innocence
that disturb us. If schizophrenia is the universal, the great artist is indeed
the one
who
scales the schizophrenic wall and reaches
the land of the
unknown, where he no longer belongs to any time, to any milieu, to any
school” (AOEng, 69; AOFr, 82)."!
44
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
For the disjunctive and conjunctive syntheses, Deleuze and Guattari
refer to works by an array of authors. The disjunctive synthesis emerges
clearly in the works
of Klossowski
and Beckett
(AOEng,
76-77; AOFr,
91-92),'* while the conjunctive synthesis emerges in the works of diverse
Anglo-American writers:
From
Thomas
Hardy, from D. H. Lawrence
to Malcolm
Lowry, from
Henry Miller to Allen Ginsberg and Jack Kerouac, men who know how to
leave, to scramble the codes, to cause flows to circulate, to traverse the
desert of the body without organs. They overcome a limit, they shatter a
wall, the capitalist barrier. And of course they fail to complete the process,
they never cease failing to do so. (AOEng, 132-133; AOFr, 158)
Deleuze and Guattari argue that this synthesis is especially resonant in the
works of Artaud and Kafka:
Artaud puts it well: all writing is so much pig shit—that is to say, any
literature that takes itself as an end or sets ends for itself, instead of being
a process that “ploughs the crap of being and its language,” transports the
weak, the aphasiacs, the illiterate.... The only literature is that which
places an explosive device in its package, fabricating a counterfeit currency, causing the superego and its form of expression to explode, as well
as the market value of its form of content. (AOEng, 134; AOFr, 160)
This nomadic and polyvocal use of the conjunctive synthesis is opposed
to a segregative and familialist use. For Deleuze and Guattari, Artaud’s
schizophrenia constitutes him as the fulfillment of literature: “From the
depths of his suffering and his glory, he has the right to denounce
what
society makes of the psychotic in the process of decoding the flows of
desire ([as in] Van Gogh, the Man Suicided by Society), but also what it makes
of literature when it opposes literature to psychosis in the name of a
neurotic or perverse recoding ([as does] Lewis Carroll, or the coward of
belles-lettres)” (AOEng, 135; AOFr, 160).'°
The works of Artaud reveal a crucial focal point in schizoanalysis, for
which “reading a text is never a scholarly exercise in search of what is
signified, still less a highly textual exercise in search of a signifier, ... [but
instead] a productive use of the literary machine, a montage of desiring
machines, a schizoid exercise that extracts from the text its revolutionary
forces”
(AOEng,
106; AOFr,
125-126).
Deleuze
and
Guattari
contrast
André Breton to Artaud in order to exemplify the Oedipalizing literary
force that
deploys a form of superego proper to it, even more noxious than the
nonwritten superego. Oedipus is in fact literary before being psychoana-
Apocalypse...When?
45
lytic. There will always be a Breton against Artaud, a Goethe against Lenz,
a Schiller against Hdlderlin, in order to superegoize literature and tell us:
Careful, go no further! .
. The Oedipal form of literature is its commodity
form. (AOEng, 134; AOFr, 159)
Deleuze
and Guattari so posit an important construct
of schizoanalysis,
to which they return in Chapter 4 in their “Introduction,” the two poles
between
which the types of libidinal investment pass. On the one hand,
the molar pole is characterized by “paranoiac, signifying, structured lines
of integration,” by perverse reterritorializations of flows, and by reactionary or fascist social investments; on the other hand, the molecular pole is
characterized by “schizophrenic, machinic, dispersed lines of escape,” by
schizophrenic
deterritorializations,
and
by revolutionary
social invest-
ments (AOEng, 340; AOFr, 406-407).4 Drawing upon Guattari’s early
writing (see Chap. | above), the authors argue that to the paranoiac molar
pole belongs the subjugated group “with Oedipus and castration forming
the imaginary structure under which [its] members . . . are induced to live
or fantasize individually their membership in the group” (AOEng, 64;
AOFr, 75). They oppose this group to the subject-group, the schizo-revolutionary group that “follows the lines of escape of desire; breaches the wall
and causes flows to move;
... proceeding in an inverse fashion from that
of the other pole: I am not your kind, I belong eternally to the inferior
race, I am a beast, a black” (AOEng, 277; AOFr, 329),18
Deleuze and Guattari warn that these groups are constantly shifting,
a subject-group threatened by subjugation, or a subjugated group forced
to the revolutionary
pole (AOEng,
64; AOFr,
75). The
example
they
present is that of the surrealist group, “with its fantastic subjugation, its
narcissism, and its superego,” opposed to the loner functioning “as a
flow-schiz, as a subject-group, through a break with the subjugated group
from
which
(AOEng,
he
excludes
349; AOFr,
himself
418-419).
On
or
is excluded:
Artaud-the-schizo”
this schizo-revolutionary
pole, they
maintain that artistic value emerges “in terms of the decoded and
deterritorialized flows that [art] causes to circulate beneath a signifier
reduced to silence, beneath the conditions of identity of the parameters,
across a structure reduced to impotence” (AOEng, 370; AOFr, 444). Art
accedes in this way “to its authentic modernity,” they conclude, “the pure
process that fulfills itself, and that never ceases to reach fulfillment as it
proceeds—art as ‘experimentation’ ” (AOEng, 370-371; AOFr, 445).
Yet another quote from Anti-Oedipus could very well apply to Apoca-
lypse Now: “A huge, pudgy bloated boy, working one of his little desiringmachines,
after having hooked
it up to a vast technical social machine”
46
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
(AOEng,
7; AOFr,
13). These images apply both to the production and
to the tale, but particularly to the production, since the pudgy, bloated
boy seems to multiply, to be dual, and to mirror itself as others in the
Kurtz/Brando/Coppola conjunction/ disjunction. Coppola seems particularly susceptible to these shifting sites of subjectivity. According to Eleanor
Coppola’s
Notes,
at times
during
the filming
Coppola
identified
with
Willard: “When [Sheen] was close to death, ... he [Coppola] was as near
death as he has ever experienced. He said he could see reality receding
down a dark tunnel, and he was totally scared that he couldn’t get back”
(166). However, faced with Brando during the production, Coppola had
to cope with a quite bloated pudgy “other” and “same.” The appearance
of the overweight Brando was just part of Coppola’s “ultimate nightmare”
(Notes, 120), for not only was Brando sensitive about his weight, he had
never read Heart of Darkness, and he was totally unprepared to follow a
script (see Notes, 108-110; Hearts). One result of these circumstances was
an apparent breakdown of the production since Brando required Coppola
to orient him with lengthy discussions, leaving the crew entirely without
work for days on end. Yet through this clash of machines and bodies and
their subsequent
breakdowns
came
the creative
response:
Coppola’s
decision to film Brando’s scenes as extensive improvisations by the actor.
In order to follow this complex movement of subjectivities and
creation, we must distinguish at least three conjoined processes at work:
the Brando/Kurtz connection (through Brando’s interpretation of the
role and direction by Coppola), the Coppola/Kurtz disjunction (the
director-producer’s attempt to come to grips with his “own” hearts of
darkness,
depicted in Notes and the documentary,
as well as in various
interviews), and the Willard/Kurtz conjunction (the narrative reconstitu-
tion of Kurtz as a body without organs upon which the inscription of both
the sociocultural dynamics and the narrator’s desire develops during the
trip upriver).
]. Brando/Kurtz
In Hearts of Darkness, Coppola says of the Kurtz role: “I wanted a character
of a monumental nature who is struggling with the extremities of his soul,
and is struggling with them on such a level that you’re in awe of it [while
he] is destroyed by them” (Hearts). Coppola had first conceived of Kurtz
as “a Gauguin figure, with mangoes and babies, a guy who’d really gone
all the way,” but “Marlon wouldn’t go for it” (Marcus 1979, 54). Brando’s
idea was to play Kurtz as a displaced Daniel Berrigan, dressed in Viet
Cong (VC) clothes, so that his interpretation “would be all about the guilt
[Kurtz] felt at what we’d done,” an approach that Coppola opposed. If
we rely on Eleanor Coppola’s Notes, it was Brando himself who determined
Apocalypse...When?
47
the direction that the film’s final segment would take, moving his interpretation toward a Kurtz who was “a mythical figure, a theater personage,”
combined with Coppola’s own vision of Conrad’s novel and his response
to Brando’s physical condition (Notes, 109-110, 137). Their compromise
was the improvisation, with the added touch of Brando shaving his head,
providing Coppola with “that terrible face” (Marcus 1979, 54).'° While
this “compromise” actually was the director’s only choice, it allowed him
to make the most efficient use of the short time he had with Brando on
the set: Coppola directed how the “scene should go,” asking questions off
camera, and Brando responded in stream-of-consciousness fashion. Dif-
out reactions to Coppola’s depiction of Kurtz have been quite negative,! 7 and some of the outtakes from the improvisations, presented in
Hearts of Darkness, are quite hilarious. For example, during one improvisational reflection, Brando pauses dramatically in midsentence to announce that he has swallowed a bug, and at the end of another rumination
he walks ponderously
toward a dramatically lit doorway and solemnly
announces,
think of any
“I can’t
Brando/Kurtz
connection
opens
more
dialogue.”
Nonetheless,
a refreshing and productive
the
play of
desire and creativity that permits Coppola to add a distinct and original
texture to the final segment of the film.
2. Coppola/Kurtz
One might even be tempted to argue that through this improvisation
process, Coppola
zoanalysis”:
works
implicitly within
the “destructive
task of schi-
Successively undoing the representative territorialities and reterritorializations through which a subject passes his individual history . . . to a point
where the process cannot extricate itself, continue on, and reach fulfill-
ment, except insofar as it is capable of creating—what exactly?—a new land.
(AOEng, 318; AOFr, 379-380)
It is disturbing,
then, but almost predictable,
that what I call the Cop-
pola/Kurtz disjunction works in a nearly opposite fashion. That is, in
terms of Coppola’s inherent ambivalence, between omnipotence and
impotence, the filmmaker seems to be working to resolve his artistic and
personal difficulties (often hard to distinguish). Indeed, Marsha Kinder
attributes Coppola’s “retention of Kurtz’s obsession with power [to] his
own ‘irresistible fascination’ with this dimension of the story, which
applied to his own experience of making the film” (1979-1980, 71), that
is, to his own
need to master his diverse insecurities, at once financial,
creative, and familial. However, as regards the narrative development of
48
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
Kurtz, Coppola seems entirely subjugated to the fixed parameters of his
directorial craft, falling back on ready-made props. This subjugation runs
expressly counter to his desire to enter into some nonsubjugated creative
process in order to make
“an unusual,
surrealist movie”
(Marcus
1979,
55). Coppola’s own words reveal more eloquently than any commentator’s
remarks how the “solution” he adopts for the narrative dilemma of the
Kurtz/ Willard encounter—recourse to the mythology of the Fire King,
borrowed from James Frazer’s The Golden Bough—fits
fundamentally limited mythological framework.!
entirely within a
Greil Marcus surprises Coppola in their interview by contradicting
the director’s view of having created a movie that might extend the action
into “a different reality.” For Marcus, the emergence of such a “reality”
is something that could have overwhelmed
tion to take over Kurtz’s compound
Willard—notably,
the tempta-
after killing him—but
is finally a
recourse that Willard rejects. To Marcus’s argument, Coppola reveals his
own sense of the ending:
Marcus:
we,
If [Willard] had not [rejected that choice], then he, and maybe
would
have
been
swallowed
by the extended
realities
you're
talking about. But he rejects that. That seemed very clear. Is that not
what you meant?
CoprpoLa: No ... When I finally got there, the best I could come up
with was this: I’ve got this guy who’s gone up the river, he’s gonna
go kill this other guy who’s been the head of all this. Life and death.
... [A friend mentioned the myth of] the Fisher King—I went and
got [The Golden Bough], and I said, of course, that’s what I want.
That’s what was meant by the animal sacrifices.... At this point
[Willard
is in Kurtz’s
compound],
he is listening to Brando,
and
Brando asks him to do something for him: to go back home, and
tell his son certain things, takes his notes, and say that he wasn’t
what
the army
is gonna
make
him out to be, and to, ah, inciden-
tally—kill him.
MARCUS: Kurtz is consciously participating in the myth of the Golden
Bough;
he’s
prepared
that role
for Willard,
for him
to take
his
place.
Coppo.a: He wants Willard to kill him. So Willard thinks about this:
he says, “Everyone wanted him dead. The army ... and ultimately
even the jungle; that’s where he took his orders from, anyway.” The
notion is that Willard is moved
to do it, to go once
primitive state, to go and kill.... As he comes
more
into that
out [from killing
Kurtz], he flirts with the notion of being king, but something . . . does
not lure him. He starts to go away, and then the moment when he
flirted with being king is superimposed. And that’s the moment when
we use “the horror, the horror.” (Marcus 1979, 55)?
Apocalypse ...When?
Marcus
sees
quite well the potential with which
developing Kurtz’s
character.
Coppola
worked
49
in
But he also points out that, all dreamlike
cinematography and special effects aside, the dream quality was subsumed
by Coppola’s need to work within the mythological dimension. Thus,
despite his vision of producing a fully surrealist representation of Vietnam—and to achieve thereby a creative and affective process less subjugated to directorial norms—Coppola finally accedes to a fully formed and
quite circumscribed device to end his film.
However, I am less interested in this much analyzed recourse to a
mythological framework than in what it entails for a story and a production that rely so intensely on a purported process of “going insane.” For
Coppola’s recourse situates his work clearly within the psychoanalytical
framework that Deleuze and Guattari vehemently oppose in Anti-Oedipus,
particularly with Coppola’s appeal to Kurtz’s request that Willard speak
to his son. Deleuze and Guattari say something quite appropriate for this
context:
Psychoanalysis undoes [myth and tragedy] as objective representations,
and discovers in them the figures of a subjective universal libido; but it
reanimates them, and promotes them as subjective representations that
extend the mythic and tragic contents to infinity. Psychoanalysis does treat
myth and tragedy, but it treats them as the dreams and the fantasies of
private man, Homo familia.... What acts as an objective and public
element—the Earth, the Despot—is now taken up again, but as the expression of a subjective and private reterritorialization: Oedipus is the fallen
despot—banished, deterritorialized—but a reterritorialization is engineered, using the Oedipus complex conceived of as the daddy-mommyme of today’s everyman. (AOEng, 304; AOFr, 362)
For the sake of (or for lack of) an ending, Coppola resituates all of Kurtz’s
deterritorializing and lines of flight—all of his “[un]sound methods,” all of
what Nick Land calls Kurtz’s “implement[ation of] schizoanalysis, lapsing
into shadow, becoming imperceptible” (1995, 203)—within the neat pa-
rameters of privatized myth and tragedy, Homo familia, a term to which I
will return below.
3. Willard/Kurtz
As we have seen, Coppola reflected at great length upon the Willard/Kurtz conjunction, as have numerous critics to whom I have previously
referred.
However,
Coppola’s
engagement
with
this
pair
corresponds both to affective parameters (identifying with one and then
with the other at different moments
of the production) and to artistic
50
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
needs (notably, his difficulties with determining an ending). The intersti-
ces of the action episodes in Apocalypse Now (described below, under
“Reterritorializations”) are filled by the dual exercise, at once hermeneutic
and confessional, to which Willard delivers himself in his study of the
Kurtz dossier. This “exercise” is presented to the viewer through voiceover
narration scripted in large measure by Michael Herr, author of Dispatches
(1968), who “determined the [narration’s] tone, the hipster voice Willard
is given,” according to Coppola (Marcus 1979, 53-54).?°
This narration serves a strictly narrative function, of course: it
provides Willard’s running commentary on the collective experience, of
the PBR crew and of Vietnam—for example, about Kilgore, about the Viet
Cong (aka “Charlie”), about the hypocrisy of military violence following
the incident in which the PBR crew massacres the Vietnamese occupants
of a sampan. However, the Kurtz/ Willard conjunction also constitutes the
means through which Willard-as-narrator prepares himself for the mission
by reconstituting Kurtz as a body without organs based on a textual corpus
to which he has been given privileged access. The constant, almost
mantralike return to Kurtz throughout Willard’s preparation places this
personage at the center of the film because he is juxtaposed to each action
episode. I wish to follow this process in some detail because the film’s five
hermeneutic and confessional segments (with a prelude, an interlude, and
the final “practice”
session
in Kurtz’s
compound)
allow us to see the
complex reconstitution of subjectivities: on the one hand, a textual body
(the documents
and
photos
of Kurtz)
assembled
and
dispersed,
first
through Willard’s progressive reflections on this material, then in the
“practice” session during which Kurtz as body with organs undoes Willard’s careful preparations; on the other hand, the cinematic “body” (the
film itself) shifting from images that move
toward a creative disruption
of narrative expectations, then into final reassemblage
familial, and patriarchal parameters:
around
mythical,
Prelude: The Nha Trang | Corps Briefing
Following Willard’s forced awakening at the hands
Saigon hotel, his arrival at the Nha Trang I Corps
of soldiers at his
command post is
accompanied by Willard’s ponderous voiceover narration about receiving a “real choice mission ... for my sins,” about going to the “worst
place in the world,” about the river winding “like a circuit cable plugged
straight into Kurtz.” The voiceover then presents a very odd, but telling
statement:
It was no accident that I got to be the caretaker of Colonel Walter E.
Kurtz’s memory, any more than being back in Saigon was an accident.
Apocalypse...When?
51
There is no way of telling his story without telling my own, and if his story
is really a confession, then so is mine.
This retrospective narrator, like Conrad’s Marlow, serves to create
time shifts, but not merely as “counterpoint between Willard’s continuous
journey toward Kurtz and the violently disjunctive scenes of war” (Lindroth 1983, 117). Both Saigon and Willard’s caretaker role apparently are
“no accident” because, having undergone some process of transformation
in the journey through time and space to find Kurtz, Willard seems
convinced of a predestined mission that the “retelling” through voiceover
might fulfill. In a sense, the viewer/analyst is being set up to collaborate
in the narrator/analysand’s circular journey, toward his eventual return
to the Saigon “shit.” Yet this collaboration inscribes the viewer—perhaps
inevitably—within a subjugated position that corresponds entirely to the
paternal logic of Homo familia.
In light of this key voiceover statement, the briefing unfolds within
a paternalistic scenario, playing out as revelation of embarrassing family
secrets. The mission’s spokesman is a dutiful “son” (Harrison Ford,
addressed as “Lucas” by the General), clearly uncomfortable as he coughs
his way through the details of the mission. The General (G. D. Spradlin),
as moralizing father figure and Homo familia, provides the necessary
analytic spin on Kurtz’s acts: he is a soldier transformed from an
outstanding “man of wit and humor” into a criminal on the lam with his
worshipping native army. The General diagnoses Kurtz’s activities conveniently as those of a man gone “obviously insane.” And then there is the
hungry “uncle,” Jerry, nearly anonymous except for his piercing gaze and
his love of roast beef and Marlboros.*! His only line, summarizing the
mission directive, along with the proffered cigarette, have since entered
into cinema history: “Terminate ... with extreme prejudice.” The scene
ends with the establishment of an unspoken alliance through the silent
crisscrossing gazes—Jerry’s, Willard’s, and the General’s—and
Willard has
apparently been successfully inscribed within the fixed parameters that
define
Kurtz’s
subjectivity
as
criminal
and
insane.
Then
the
camera
displaces Willard’s gaze through a slow pan toward the window and the
white light of Vietnam.
Study Session 1
Each of Willard’s self-briefing episodes on the PBR boat mixes images of
photos and documents with Willard’s voiceover commentary and his
musings, usually juxtaposed with events on the boat and the river. Hence,
the result of the first documentary encounter is at once his bewilderment
and awe.
On the one hand, through the voiceover,
Willard offers harsh
52.
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
thumbnail sketches of each crew member: Chef from New Orleans, Lance
from the beaches south of L.A., Mr. Clean from the South Bronx, and
Phillips the Chief (no origin) in whose boat Willard is merely an uninvited
guest.” Refusing Willard’s proffered cigarette (“[I] Don’t smoke”), the
Chief ominously recalls having pulled a “Special Ops up the Nung
River”—as the viewer learns, precisely where the crew is headed, beyond
Do Lung Bridge. However, this tool of the “war machine,” the PBR and
its crew, has now been diverted by military logic itself toward a particular
deterritorialization,
with
Willard
functioning
as the nomadic,
residual
subject (outside the “family”), yet also the hidden despot whose paranoia
and power will soon dominate everyone.
On the other hand, the seemingly incidental details of the crew’s
description foreground Willard’s first “study session,” unfolding in conjunction with the crew’s antics: Mr. Clean dancing to “Satisfaction,” Lance
surfing behind the boat, and the Chief stretching out lazily, in the only
repose this character will have. Noting that he “heard [Kurtz’s] voice on
the tape [during the Nha Trang briefing], and it really put a hook in me,”
Willard cannot “connect up that voice with this man” represented in the
file. For him, Kurtz’s exemplary career took a startling turn after his first
tour in Vietnam, after his report to the Joint Chiefs was “restricted,” and
after he was admitted to and then completed Airborn Training at age
thirty-eight: “Why the fuck would he do that?” asks Willard, musing on
the PBR, in contrast to the postmission Willard whose full (yet reterritorialized) understanding
“caretaker” role.
and acceptance
of Kurtz
qualifies him
for the
Study Session 2
Following both the AirCav sequence with Kilgore as errant master of the
military “machine” and the stroll of Willard and Chef in search of
mangoes, only to find a tiger, Willard takes Chef's frenzied cry—“Never
get off the fuckin’ boat!”—as a warning against doing what Kurtz did: he
left the boat, “split from the whole fuckin’ program.” Reading at night by
flashlight, Willard tries to discover why Kurtz would cast away certain
promotion in order to join the Green Berets and return to Vietnam with
Special Forces. The documentation
that Willard manipulates—notes, ap-
plication forms, Kurtz’s diploma, photos of Kurtz’s wife and son—offers
evidence of Kurtz’s progressive deterritorialization within and by means
of the military apparatus. This study helps authenticate Willard’s conclusions: “The more
I read and began to understand,
the more
I admired
him. ... A tough motherfucker. ... He could have gone for general, but
he went for himself instead.” Additional documents on Kurtz’s unauthor-
ized Operation Archangel of October 1967 show that Kurtz had gauged
Apocalypse ...When?
53
the capitalist axiomatics quite cannily: producing attractive copy for the
press—not to mention actually producing strategic results—far outstripped
any mere hierarchical dictates issued by a‘military command structure that
Kurtz held in contempt.
Study Session 3
The Hau Phat USO episode provides a segue to this “study session” since
Willard links the utterly absurd spectacle, and debacle, of Playboy models
dancing in the jungle to Kurtz wanting to “put a weed up Command’s
ass,” the ineffective “four-star clowns who were going to end up giving
the whole circus ayaye Reading details of Kurtz’s extremely effective
operation—his order to assassinate four ARVN
(South Vietnamese) allies
and the resultant disappearance of enemy activity in Kurtz’s sector—lays
the ground for Willard’s inner conflict, the clash of territories and
subjectivities. Through a flashback overlay of Willard’s face with images
from the Nha Trang briefing, the double voiceover creates something like
a duel between the official, paternal/military interpretation and Willard’s
own growing appreciation of Kurtz’s process of deterritorialization. First,
the General’s voice and gestures (“... he joined Special Forces, and after
that his [methods became unsound]”) intersects with Willard’s reflection,
“The Army
tried one last time to bring him back into the fold.” Then,
the subordinate Lucas’s voice and gestures (“his Montagnard army treat
him like a god and follow every order, however ridiculous”) precede
Willard’s satisfied comment, “He kept going ... he kept winning. ... He
was gone.... The VC knew his name, and they were scared of him.”
Throughout this session, Willard not only handles the usual evidential
documents, but he also follows the course of Kurtz’s skirmishes with the
VC by tracing and circling locations on a map, as if needing confirmation
of Kurtz’s affective deterritorialization by means of fixed territorial mark-
ers.
Study Session 4
Willard’s brief but important conversation with the Chief reveals to the
latter the goal of Willard’s mission, and they strike a bargain: to cut the
PBR crew loose once they take Willard close to his destination. The “study
session” that follows consists solely of a voiceover in which Willard recites
the text of Kurtz’s letter to his son juxtaposed with aerial shots of the
PBR moving upriver and with various tell-tale signs of combat. Besides
these jarring images, external visually to Willard’s téte-d-texte, the intensity
of this session is translated with close-ups on Willard’s face—indeed, the
opening shot consists of his left eye filling the entire screen. He thus takes
54
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
on and absorbs the crucial text in which Kurtz’s words via Willard’s voice,
and not those of “official” documents, justify assassinating the ARVN
officials and offer a “philosophy” of action:
In a war, there are many moments
for compassion
and tender action.
There are many moments for ruthless action. What is often called ruthless
may in many circumstances be only clarity, seeing clearly what there is to
be done and doing it, directly, quickly, awake, looking at it.... I am
unconcerned. I am beyond their timid, lying morality, and so Iam beyond
caring. You have all my faith. Your loving father.
The final image of this session is of a grainy black-and-white photo askew
on the screen
to which
Willard
returns
again and again. The photo
contains only the silhouette of a large form, seemingly a round head and
shoulders, profiled in a square doorway, “catching the light only dimly,
as if [Kurtz] barely remains
in the phenomenal
world at all—a ghostly
presence that outlines the abstract form of his doom as the embodied
core of darkness” (Stewart 1981, 461).
Interlude: The Sampan Massacre
The close connection between the introspective “study sessions” and the
narrative unfolding is nowhere more evident than in the massacre of the
sampan occupants by the PBR crew, a scene that originated in the actors’
desire “to do a My Lai Massacre” (Sam Bottoms in Hearts). Clearly, the
Chief's main motivation for this “regular check” is to show Willard and
the crew who really is in charge, he himself, not Willard. When massacre
ensues,
the Chief attempts
to extend
his command
authority
to the
nurturing role of transporting the wounded Vietnamese woman for
medical aid, but he is thwarted. Willard resolves the command question—
to use Kurtz’s words from the letter to his son—“clearly and quickly” by
executing her with his handgun, telling the Chief, “I told you not to stop.
... Now let’s go.” With Willard squatting down on the PBR deck, the film
slowly fades to black and stays that way for a full fifteen to thirty
seconds—“like a wound in narrative” (Stewart 1981, 462)—before the
soundtrack and a very dim image of the boat at dusk return.
This darkness, after a pivotal scene of murder as compassion, ruth-
lessness as clarity, is the heart of the film. Willard’s comment
through
voiceover—“These boys were never going to look at me the same way
again, but I felt like I knew one or two things about Kurtz that weren’t
in the dossier”—suggests just how close to Kurtz Willard has come, or may
have always been. For Willard’s own
come
“clarity” of action is what he has
to read, or wants to read, in the deterritorializing narrative that he
Apocalypse...When?
55
assembles during his “study sessions.” At this point, Coppola seems quite
ready to achieve his goal of creating and expressing a different and
“extended reality,” particularly as the next scene depicts the continuous
deterritorialization of flows—mud,
night—at the Do Lung Bridge.
rain, gunfire, bodies,
screams
in the
Study Session 5
Besides displaying yet again the absurd futility of combat, especially as
background spectacle for Lance’s acid trip, the pause at the bridge offers
a last chance for mail delivery to the crew, providing Willard with a
communiqué, and thus initiating his fifth and final “study session.”
Willard learns that a Captain Richard Colby, photo attached, preceded
him on an identical mission and, although presumed dead, wrote a letter
to his wife that was intercepted by the authorities. With a snapshot of his
home taped to the top of the page, the scrawled letter reads:
SELL THE HOUSE
SELL THE CAR
SELL THE KIDS
FIND SOMEONE ELSE
FORGET IT! (M NEVER COMING
FORGET IT!!!
HOME
BACK
That “HOME?” is crossed out and is replaced with “BACK” seems a curious
detail for a man cutting loose from all attachments in order to join forces
with Kurtz. But the importance of Willard’s final session may well be lost
as the film speeds into high gear, first, with the firefight in which Mr.
Clean is killed, then with the Chief's death by a spear on which he tries
to impale Willard, who must break the Chief's neck. This sequence of
death and disarray is almost the echo of Willard’s own dismay at what he
reads in Colby’s photo, tale, and text. The reconstitution of subjectivities
(his own
and
Kurtz’s)
and
the
deterritorialization
that he has been
experiencing through the process of textual assemblage encounter the
nightmare of what he fears most, his own doubt, yet also a mirror of his
own
life. Indeed,
Willard’s own
anymore.”
Hands-On:
Colby’s
certainty,
peculiar
expressed
scrawled
message
earlier, that home
seems
to echo
“just didn’t exist
The Kurtz Compound
Foreboding, fear, and then anticipation
Lance approach the compound where
all mix as Willard, Chef, and
the truly “hands-on session”
56
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
occurs between Kurtz and Willard, who seems to make little use of the
knowledge he has gleaned from his study of the Colonel. Rather than
sending the surviving crew members back before they reach the compound, as he had earlier promised, Willard seems to abandon them to
their particular flows: Lance to his continued immersion into complete
deterritorialization,
thereby
securing his eventual
survival;
Chef to the
specific task of calling in the air strike within the territorial confines “on
the boat,”
thus probably
opposites,
Willard
signing his death
remains
warrant.
in the floating state
Unlike
wonderment, with his subjectivity located somewhere
remaining a willing captive or becoming a dutiful
recuperation
following
the
initial
capture
and
these polar
of anticipation
and
between that of
son. During his
torture,
he
observes
Kurtz, and is allowed to examine his uniform, his medals, and his books.
Yet Willard simply has no sense—meaning or direction—of what he
should or will do, and even of what “the generals back in Nha Trang”
would want him to do, or what Kurtz’s “people back home” would want
him to do if they could see what Willard sees. The viewer, having
witnessed so many scenes involving Willard’s careful study of evidence
regarding Kurtz during the trip upriver, might well be baffled by
Willard’s doubt and indecision now that he has reached his destination.
But the viewer should understand Willard’s predicament: the appeal of
deterritorialized
clashed
with
the
flows
documented
living
example
in the study materials
of Colby—portrayed
upon
may
have
Willard’s
arrival as the paterfamilias of a small, nomadic jungle tribe. His presence
reveals to Willard all too starkly where these flows might actually lead.
Indeed, Kurtz as Homo familia has replicated an extended family himself,
as the photojournalist (Dennis Hopper) reminds Willard: “Out here,
we're all his children.”
Furthermore, the Kurtz myth clashes with Kurtz’s own becomings.
Kurtz makes a lengthy statement to Willard about his epiphany—“like I
was shot with a diamond bullet right through my forehead”—at the VC’s
response to the inoculation of children by the Special Force troops: they
cut off and piled up the inoculated arms. This revelation led Kurtz to the
conclusion that implicitly echoes the letter to his son: “You have to have
men who are moral and, at the same time, are able to utilize their
primordial instincts to kill without feeling, without passion, without
judgment.” Coming as this statement does at “the end”’—the end of the
river, the end of Kurtz’s itinerary—we can see that Kurtz now does fear
judgment, that he is no longer beyond the “timid, lying morality” of his
judges, no longer “beyond caring.” Between the logic of the military
“machine”—the judgment and “stench of lies” of the “grocery clerks” back
in Nha Trang, Saigon, and Washington—and
the family drama—anxiety
about his legacy in the memory of his son—Kurtz finally accedes to the
Apocalypse...When?
overcoding
of the familial,
endorsing
Willard’s
mission
and
57
thereby
sanctioning his aquatic rebirth and survival as caretaker.
However, the more obvious Kurtz successor, the former Captain
Colby, is already present and integrated into the “warrior-poet” life-style.
For Coppola, one radical “solution” to the problem of the ending would
be incompatible
with respecting Kurtz’s
overwhelming
concern
for his
legacy, and for his narrative’s transmission—if Colby were to challenge
Willard
on
the
steps
following
Kurtz’s
assassination,
defeat
him,
and
replace Kurtz as someone not invested in a “caretaker” mission on behalf
of the fallen idol. In fact, Coppola had considered a much larger role for
Colby, evidenced by his decision to cast Scott Glen, a promising actor in
the late 1970s and not a mere extra, to play Colby. Moreover, in an earlier
draft of the script (dated 3 December
1975), Coppola presents Willard
and Colby in the PBR alone with the body of Kurtz, returning down river,
after a final gun battle in the compound against attacking North Vietnamese forces.7*
Clearly, this approach was no longer acceptable to Coppola, locked
as he was into the attractively familiar coordinates of mythology and the
implicit family drama that he imposed on the final sequence and ending.
Coppola’s recourse to the myth of the Fire King ultimately triangulates
the narrative within the “daddy-mommy-me” coordinates. Regarding the
film’s finale, I part company with Nick Land’s otherwise superb analysis:
Evening at the end of the river: ... You have a 28-centimetre serrated
combat knife in your left hand. The Willard skin is coming away in ragged
scraps, exposing something beyond masculinity, beyond humanity, beyond life. Patches of mottled technoderm woven with electronics are
emerging. Daddy and mummy means nothing anymore. You scrape away
your face and step into the dark... . (Land 1995, 203-204)
To the contrary, daddy and mummy mean a great deal, indeed, they are
of utmost importance both to the tale and to the production of Apocalypse
Now. Quite pertinent in this regard is the way that each phase of the trip
upriver corresponds not only to the specific steps of Willard’s reconstruction of Kurtz’s tale, but also to Coppola’s “journey” to produce Apocalypse
Now. In this light, Deleuze and Guattari’s presentation of three phases of
the socius and capital illuminate these conjunctions more clearly.
RETERRITORIALIZATIONS
The long development of a “universal history” in Chapter 3 of Anti-Oedipus
ostensibly moves
Deleuze
and Guattari
away from the frontal attack on
58
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
Freudian orthodoxy (and even on a certain Lacanian perspective) and
toward a lucid sociopolitical, ethnological, and economic analysis. Several
authors have already provided quite thorough examinations and critiques
of the three phases that Deleuze and Guattari propose.*° I see my task,
then, as engaging
despotic barbarian
these phases—the primitive territorial machine, the
machine, and the capitalist machine—for a narrative
purpose that will first entail some summary and then animation of the
Deleuze-Guattarian
concepts in light of Apocalypse Now.
I begin by following the lead of Nick Land, ever the effective
“mediator,” who sees Anti-Oedipus as “an anticipatively assembled inducer
for the replay of geohistory in hypermedia, a social-systemic fast feed-for-
ward through machinic delirium” (1995, 191). Pursuing the traces of this
“universal history” with a vengeance,
Land likens the primitive territorial
production
[that]
to “the
Kurtz-process
masks
itself in wolf-pelts
of
regression, returning to the repressed, discovering a lost truth, excavating
the fossils of monsters” (1995, 193). Land continues:
[This process] codes by deterritorializing; unfixing by hunter-gathering,
according to a cold or metastatic cultural code that equilibrates on a
(Bateson) “plateau.” Earth begins its migration-in-place towards the globe.
(1995.41.93)
At this point in history, societies
are not yet ruled by the modern
privatization of organs. In the primitive territorial machine,
exchange is
secondary to “the task that sums up all the others: marking bodies, which
are the earth’s products ... [by] tattooing, excising, incising, carving,
scarifying, mutilating, encircling, and initiating” (AOEng, 144; AOFr, 169).
Here, on the primitive socius, social relations are defined predominantly
by kinship, by alliance, and by filiation, the last of which Deleuze and
Guattari compare to “two forms of a primitive capital: fixed capital or
filiative stock, and circulating capital or mobile blocks of debts” (AOEng,
146; AOFr, 172).7°
To this process of coding corresponds a distinct mode of territorial
representation, one based on a fluid bodily graphism, “a geo-graphism, a
geography ... oral [formations] precisely because they possess a graphic
system that is independent of the voice, ... but connected to it, coordinated ... and multidimensional” (AOEng, 188; AOFr, 222-223). This
duality of savage inscription—voice audition and hand graphics—is complemented and completed by a third element,
“eye-pain,” constituting a
libidinal economy of territorial representation:
A voice that speaks or intones, a sign marked in bare flesh, an eye that
extracts enjoyment from the pain. . .. A magic triangle. Everything in this
Apocalypse...When?
59
system is active, acted upon, or reacted to: the action of the voice of
alliance, the passion of the body of filiation, the reaction of the eye
evaluating the declension of the two. (AOEng, 189-190; AOFr, 224)
This primitive inscription machine
entails, then, primitive, “open mobile
and finite blocks of debt: this extraordinary composite of the speaking
voice, the marked body, and the enjoying eye” (AOEng, 190; AOFr, 224).
Against this primitive assemblage a different kind of coding exerts itself
in the form of despotism, “an ulterior zone, a heart of darkness,” says Land,
“introduc[ing] an organizing principle that comes from elsewhere—from
‘above’—a deterritorialized simplicity or supersoma overcoding the aboriginal body as created flesh” (1995, 196). This “despotic machine or the
barbarian socius,” as Deleuze and Guattari call it, supplants the primitive
formation such that “the full body as socius has ceased to be the earth, it
has become the body of the despot, the despot himself or his god” (AOEng,
193-194; AOFr, 228-230). With this new alliance system and direct filiation
between despot and deity comes an overcoding that destroys the primitive
system of filiation and alliance and imposes a State apparatus. This “pseudo
territoriality is the product of an effective deterritorialization that substitutes abstract signs for the signs of the earth,” creating an earth as Stateowned property, confirming the primitive machine’s “dread of decoded
flows ... [flows] that might escape the State monopoly, with its tight
restrictions and its plugging of flows” (AOEng,
196-197; AOFr, 232-233).
And the system of “barbarian or imperial representation” now takes on a
more familiar cast; the subordination of the voice to a graphism becomes a
writing, flattens out into meanings, under the imperialism of the signifier,
“the signifier as the repressing representation, and the new displaced
represented that it induces, the famous metaphors and metonymy—all of
that constitutes the overcoding and deterritorialized despotic machine”
(AOEng, 209; AOFr, 247).?”
text
Deleuze and Guattari here evoke Antonin Artaud’s Héliogabale as a
that best sketches the flows determining the “entire history of
primitive coding, of despotic overcoding, and of the decoding of private
man
turn[ing] on these movements
of flows: ... the graphic flux goes
from the flood of sperm in the tyrant’s cradle, to the wave of shit in his
sewer tomb” (AOEng, 211; AOFr, 250). Kafka’s “In the Penal Colony”
also indicates, say Deleuze and Guattari, the means by which the State
apparatus defines the imperial barbarian law, with its “paranoiac-schizoid
trait of the law (metonymy),” partitioning off nontotalized parts; and the
“maniacal depressive trait (metaphor),” the law’s self-sufficiency and
inscrutability (AOEng, 212; AOFr, 251). And through the order of the
law—for example, the invention of vengeance, the incitement of ressenti-
ment—eventually comes Oedipus. The “Oedipal cell” completes “its migration
60
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
... finally becom[ing] the representative of desire itself. ... Hence desire,
having completed its migration, will have to experience this extreme
affliction of being turned
against itself (AOEng,
216-217;
AOFr,
255-
257).
Nick Land can help us move quickly into the third phase, the triumph
of capitalism: “By the time global history comes up on the’ screen;
commoditization has berserked history, reorganizing society into a disor-
ganizing apparatus that melts ritual and laws into axiomatic rules” (1995,
199). Capitalism knows no exterior limit, but instead finds its continuity
“in this unity of the schiz and the flow,” that is, “an interior limit that is
capital itself and that it does not encounter, but reproduces by always
displacing
it” (AOEng,
230-231;
AOFr,
273-274).
Decoding
of flows
ensues, but also always reterritorializing them through an axiomatic, says
Bogue,
with
“all social relations
emanating
from
capital as their quasi-
cause”:
Put simply, the capitalist machine takes an abstract flow of labour (deterritorialized workers) and an abstract flow of capital (deterritorialized
money) and conjoins the two flows in various relations (the set of abstract
rules for the conjunction of flows comprising an axiomatic). ... Worker
and capitalist (and all variations thereof) are functions of capital, mere
points of the becoming-concrete of abstract quantities. (Bogue 1989, 101)
And what about representation in this new formation? Again, Nick
Land expresses this quite succinctly: “If money is libidinized on the
‘model’ of excrement, it is not because it conserves or reactivates an
infantile fixation, but because it escapes stable investment. ... The privatization of the anus [AOEng, 143; AOFr, 168] is the social permission to
destroy value, meaning and progress. Cyberspace psychosis takes over”
(1995, 200). Beyond the Saussurean linguistics of the signifier comes “a
linguistics of flows”—notably, Louis Hjelmslev’s linguistics which, for
Deleuze and Guattari, “implies the concerted destruction of the signifier,
and constitutes a decoded theory of language about which one can also
say—an ambiguous tribute—that it is the only linguistics adapted to the
nature
of both the capitalist and the schizophrenic
AOFr,
289).28
Here
they praise
Lyotard’s
(AOEng,
243;
Discours, figure (1971)
flows”
for
showing how “the figural” works on and against the signifier’s coding.
Think of writing, for example, that conceives of language and letters “as
breaks, as shattered partial objects . . . constitut[ing] asignifying signs that
deliver themselves to the order of desire: rushes of breath and cries”
(AOEng, 243; AOFr, 289). Or think of the plastic arts (e.g., Paul Klee), or
dreams: “These constellations are like flows that imply the breaks effected
by points, just as points imply the fluxion of the material they cause to
Apocalypse...When?
6]
flow on leak: the sole unity without identity is that of the flux-schiz or the
preaktlow
desire, which carries us to the gates of schizophrenia as a
process’ (AO¥ng, 244, AOFr, 290).7 — -
YA, 19. the capitalist State, “Une hour of Oedipus draws nigh” by dint
A 2 “prvauzaiion of the public: the whole world unfolds right at home,”
gying proyate persons a special role, “of application, and no longer
implication, in a code” (AOKng, 251; AOFr, 299). This State “is produced
by the conjunction of the decoded
or deterritorialized flows ... [while]
capitalism merely ensures the regulation of the axiomatic,” of which
capitalism is the axiomatic’s offspring (AOEng, 252; AOFr, 300). Under
capialism,
and
contrary
to certain
readings
of history, Deleuze
Cwuatiars argue, the State does not arbitrate between
and
social classes, and as
4 result “the bourgeois field of immanence ... institutes an unrivaled
slavery, an unprecedented subjugation: there are no longer even any
masters,
but only slaves commanding
other
slaves” (AOEng,
254; AOFr,
402), Modern societies are thus locked into a bipolar osciliation:
Korn of decoding and deterritorialization, on the ruins of the despotic
machine, these societies are caught between the Urstaat that they would
like to resuscitate a6 an overcoding and reterritorializing unity, and the
unfettered flows that carry them toward an absolute threshold. .. . They
vacate between two poles: the paranoiac despotic sign, the sign-signifier
A the despot that they try to revive as a unit of code; and the sign-figure
of the schizo as a unit of decoded flux, as schiz, a point-sign or flow-break.
(AOEng, 260; AO¥r, 209-310)
Hence the family’s function as “an open praxis,”
“the subaggregate
to which the whole of the social field is applied” (AOEng, 262-265; AOFr,
mo
914-315).
We
are
colonized
by Oedipus:
&
the daddy-mommy-me,
“the
personal and private territoriality that corresponds to all of capitalism’s
Ssforts at social reterritorialization” (AOEng, 266; AOFr, 317). And the
tale of Oedipus under capitalism links to the Hellenist tale, “the mother
as the simulacrum of territoriality, and the father as the simulacrum of
the despotic Law,” both products of capitalism as “locus of retention and
resonance of all social determinations.” We seem to hear the Doors as
soundtrack to Ant Oedipus: “Yes, | desired my mother and wanted to kill
my father; a single subject of enunciation—Oedipus—for all the capitalist
statements, and between the two, the leveling cleavage of castration”
(AOEng, 269-270; AOFr, 321).
And yet, in this history of Oedipus as universal of desire, add Deleuze
and Guattari, there is one condition “not met by Freud: that Oedipus is
capable, at least ata certain point, of conducting its autocritique,” that is,
Oedipus has the capacity “to overturn the theater of representation into
62
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
the order of desiring production: this is the whole task of schizoanalysis”
(AOEng, 271; AOFr, 323-324). Or in a different register:
You are on a voyage to the end of the river, into jungle-screened horror.
The ivory trade is just cover. Commerce is like that. It allows things to
disappear while remaining formally integrated. It is a line of flight, a war.
Kurtz is deterritorializing security into Meltdown, the ultimate Pod nightmare. No surprise that command control want him dead. They transmit
a terminator machine into Cambodia, jacking it into a river that winds
through the war like a main circuit cable, and plugs straight into Kurtz.
(Land 1995, 202)
*K
*K
Despite the brilliance of his cinematic vision and technique in this
film, Coppola turns away from the deterritorializations that we can
glimpse in certain scenes, a retreat that is not terribly surprising, but is
disconcerting given the promotional myth of “insanity” touted for the
production of the film. Yet, the work of the viewer/reader—indeed,
our
“work” just in living—is not removed from this resistance to deterritorialization. For Deleuze and Guattari, the schizoanalytic creation of “a new
land” implies that
we must go back by way of the old lands, study their nature, their density;
we must seek to discover how the machinic indices are grouped on each
of these lands that permit going beyond them. How can we reconquer the
process each time, constantly resuming the journey on these lands—Oedipal familial lands of neurosis, artificial lands of perversion, clinical lands
of psychosis? (AOEng, 318; AOFr, 380)
It is by now a commonplace that Coppola sought to reverse the course
of time, to offer “the history of Vietnam in reverse” (Coppola, speaking
in Hearts), in depicting the movement of the PBR crew as it moved closer
to the Kurtz compound.” The source of this vision, Conrad’s narrative
in Heart of Darkness, is emphasized throughout the film Hearts of Darkness
through the documentary’s use of Orson Welles reading from this novel
as dramatic voiceover: “Going up that river was like traveling back to the
earliest beginnings of the world, when vegetation rioted on the earth and
the big trees were kings ... ” (Hearts; Conrad 1910, 102). However, as
Herman Rapaport points out quite pertinently, the French expression
“comment se faire un corps sans organes?” (how can one make oneself a
body without organs?) may be strategically “reinterpreted as, how is one
to produce a corps without organs, a military corps like an ‘I Corps’? How
does the ‘unit’ disarticulate, dematerialize, frag?” Rapaport sees this to be
both a military and a geographical question, “for I am thinking of the
Apocalypse...When?
63
Nh 0 OTe A Vietnam, of the thousand plateaus which Deleuze and
(yniaiar) yas over” (S94, 147). The geographic as well as the military
yeohionty 6 Unis “corps” is important for tracing the upriver trajectory
in Apualypse Now, Irom he capitalist de-/reterritorializing axiomatic into
the despouc
regime and onward
toward
the primitive:
© Willard on It (F It. ¥ntirely out of place in the “shit” of Saigon—excremental
culture overwhelms and repulses the warrior/assassin who can
never go “home” except to return to the jungle—Willard at once compleoiely decoded visavis capitalism's axiomatic and yet the perfect cog in
the capilaliol
war
machine, awaiting a mission, to be set in motion;
© Al Nha Trang Mission Control. The discrete charm of the “grocery
Herbs” hetween business and beef, talk of “methods,” “murder,” “the
dark side,” “gone insane,” “beyond the pale”’—recordings of Kurtz’s voice:
“what do you call it when the assassins accuse the assassin?”—the assertion
of the axiomatic’s reterritorializing force, to align the warrior/assassin
Willard alongside the terminal diagnosis, at least provisionally;
* hilyore’s AwCau Operations, Production command (Coppola’s “TV
crew"), war as performance—death cards, “lets Charlie know who did this”—
Kilvore’s “weird light": Wagner “scares the hell out of the slopes . . . my boys
love it’ -heayy ordnance but “fantastic peak” at Charlie’s point: “Charlie
dow i surf!”
(o sort
the warrior/lord
this beach,
of the capitalist axiomatic, “If I say it’s safe
it’s safe to surf
this beach!”—Willard’s
assessment
of
"Napali in the morning’: “If thats how Kilgore fought the war, I began to
wonder what they really had against Kurtz. [t wasn’t just insanity and
murder, There was enough of that to go around for everyone”;
©
Vhe Vrench
Plantation
(omitted
from
the film, but cut scenes
are
shown in Hearts of Darkness). “A place that’s like a dream .. . fog machines
real machine guns... Prench people, from Hong Kong or from
Vrance ,,, white wine served ice cold ...
God, how do they do thate’ ” (Coppola
1 want the French to say, ‘My
in Hearts): production excess
constructs the colonialist enclave—the post-Kilgore crew collides with the
pre Kilgore, bourgeois territorializing machine: “dinner with a family of
whoata
.. Hoating loose in history without a country”—Willard’s naive
questions “Why don't you po back home to France” elicits responses with
Oedipal and patriarchal resonance, from “the French”: “This is our home
it belongs to us, it Keeps our family together, we fight for that, while
you Americans ave fighting for the biggest nothing in history”; and from
Coppola “[retwospectively| LT was angry at the French sequence [for
budwetary reasons},
Eeut it out out of that ... [on location] Everyone
forget that we even shot iG no longer does it exist” (Hearts);
© Willard, Chef and the Tiger, In search of mangoes, a saucier’s dream
brushes against the predatory real: “Never get off the fuckin’ boat”;
64
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
e Hau Phat USO Show. The final gasp of the capitalist axiomatic,
Playmates dancing where rules no longer apply—Willard “ordering” fuel,
the quartermaster dealing dope, the soldiers crossing the moat, everyone
now
taking the “show”
into their own
hands—Vietnamese
gaze from
beyond the fence, the last barrier before despotic paranoia: “Charlie
didn’t get much USO, he was dug in too deep or moving too fast... he
had only two ways home, death or victory”;
e The “Sampan Off the Port Bow.” The Chief's “routine check” trans-
formed into a free fire zone over “a fuckin’ puppy’—the despot’s bullet
rules, Willard takes charge, musing bitterly: “Cut ‘em in half with a
machine gun, then give ’em a bandaid....
saw of them, the more I hated lies”;
It was a lie, and the more
I
e Do Lung Bridge. The last outpost, “the asshole of the world”—search
for command where the Roach rules: “Hey soldier, do you know who’s
in command here?” The Roach: “Yeh .. .”—despotic lines redrawn daily,
“what we coded by day, they de-coded by night” (Rapaport 1984, 137),
beyond which “was only Kurtz”;
e Upriver, between the Despot and the Primitive. Mail call and “incoming”
for Clean—the Chief takes the native’s pointed message in the back—Willard in command, but only of the painted, dancing Lance, and Chef who
signs on for the mission, but only “on the boat!”;
e At Kurtz’s
warrior/assassin
Compound.
meets
“Come
on
the “poet-warrior”
in, it’s been
approved!”—the
and his heads, “Sometimes
he
goes too far.... He'd be the first to admit it’—slow death, end of river:
Willard joins the compound, between the primitive bodily inscription and
despotic paranoia—Chef’s head leaves the boat, an organ without body on
Willard’s lap—to go out like a soldier, standing up: the sacrifice and “the
horror”—Almighty Almighty: Willard returns downriver, but where? To
the codes and lies he knows so well? Or to complete the mission to Kurtz’s
son: “If you understand me, Willard, you will do this for me”?
As Willard admits in the reflections that immediately follow Kurtz’s
request, “They were going to make me a major for this, and I wasn’t even
in their fuckin’ army anymore.” We can surmise, then, that fulfilling the
filial duty prevails, and that his statement at the start of the tale—“Everyone gets everything they want”—was apocryphal since his ultimate mission
finally provides him with direction and purpose, and reconstitutes the
familiar process of Oedipalization, the son triangulated within predictable
parameters. An obvious parallel emerges, both in Eleanor Coppola’s Notes
and in the documentary Hearts of Darkness, between the tale of Apocalypse
Now and its production and postproduction. I need hardly dwell on the
fact that in its very inception and completion, the film was a capitalist
exploitation of resources and labor throughout its entire production.
Apocalypse...When?
65
These facts have been amply documented and critiqued following the
release of Hearts of Darkness (see Sussman 1992; Worthy 1992). Even upon
the film’s release, Dempsey stated quite succinctly:
In spite of his genuine artistic goals, [Coppola] got caught up in the same
wheeler-dealer’s recklessness—pyramiding a top-heavy, complex, multimillion dollar set of interlocking deals and schedules on to the quicksand
of a fuzzy, unshaped screenplay—which the crass hacks in the international
film industry, cold-assed businessmen who feel nothing but contempt for
artists, continually get involved in. (1979-1980, 7-8)
Many images from the film’s production shown in Hearts of Darkness reveal
its lavish and gratuitous expense, most evident in Coppola’s grandiose
plans for the French plantation scene. This excess is confirmed innocently
in Notes only a month after shooting began (8 April 1976) at Coppola’s
birthday party for three hundred guests, with a cake “six feet by eight feet
. made of twelve sheet cakes iced together.” Eleanor Coppola records
the following reaction: “I could hear two GI extras talking. They were
standing on a bench behind me. One said, ‘Wow, this is the most
decadence I’ve ever seen’ ” (Notes, 11).
Moreover, listening to Coppola’s various business negotiations recorded in the documentary, one cannot place him above or beyond the
cold-assed suits in Hollywood—indeed,
Coppola seems
to revel in negoti-
ating and to exult in the power, even because of (not despite) pressing so
close to the edge of his own limits.°! What is stunning throughout Eleanor
Coppola’s Notes, however, is almost how perfectly the family and the
capitalist reterritorializing axiomatic overlap. With the entire family—director, wife, and three children—present on location for most of the
filming in 1976, Eleanor Coppola comments early on about her discomfort at having a laundry maid, “a human washing machine ... and
dishwasher.” As she soon learns from a neighbor, the maid “was glad to
have a job with a nice family. ... She earns, in pesos, about $55 a month
plus room and board. Here a major appliance costs more” (Notes, 13).
Indeed, in August 1976, Eleanor Coppola defines herself in terms of a
specific hierarchy while attempting to sum up an understanding of her
personal struggle:
I am
the mother
of these
children,
the wife of the director
of this
multimillion-dollar production, and I hadn’t given a thought to my family
this morning. ...
Riding along in the car, I began
going through
my
wife/mother versus artist argument in my head for about the five hundredth time. Both sides have this perfectly reasonable position; neither
gives in. (Notes, 96-97)
66
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
During this sojourn, the family members constantly collide with (while
enjoying) their power and privilege as consumers/exploiters in different
social encounters (see Notes, 21-25, 180-182). This should hardly surprise
Eleanor Coppola: for example, her husband displays their excesses quite
publicly, in the film’s production as well as in all the social activity that the
production stimulates for cast, crew, and companions. Moreover, she also
recognizes that “money, power and family” are the themes with which her
husband had been struggling for years in the Godfather films (Notes, 26).
What is clear from Notes, and indeed quite poignant, is Francis Coppola’s
struggle to “create new lands” in his art, attempting to balance and negotiate
realization of an artistic vision with the constant demands of doing financial
battle with the Hollywood machine. This struggle is complicated and rendered all the more desperate, at least from the wife’s perspective in Notes,
as Coppola assumes increasing personal liability for his film’s financing due
to the very excesses that the movie production and the artistic process seem
to impose.
Much less evident is the way in which Eleanor Coppola’s own ordeal
with this production and its postproduction are subsequently occulted, no
doubt—judging from the selected use of her oral text (from Notes) and the
footage in Hearts of Darkness that she herself shot during the film
on-location phase—with her willing participation. Indeed, a significant
textual gap exists between the pain that she endures and reports fully in
Notes and the historical re-vision presented in the documentary. Like the
tale of Apocalypse Now, this affective, emotional journey follows a geographical movement
across different territories, and territorialities:
e A first phase extends from the start of production well into the
summer
of 1977, with
two
lengthy
stays on
different
locations
in the
Philippines (March to June 1976, July to December 1976) broken only by
a brief return home to Napa Valley, California, in June. After the winter
of 1977 spent in Napa Valley and San Francisco, she makes a third (and
final) trip to the Philippines locations after Sheen’s heart attack and her
husband’s own nervous breakdown there.
e A second phase, of anger and resentment,
overlaps with the first:
once resettled into her Napa Valley home, Eleanor Coppola experiences
months of growing artistic (for Francis Coppola) and marital (for them
both)
crisis, culminating
in the “great kick in the gut,” her husband’s
revelation in late September/early October 1977 that he is in love with
another woman (Notes, 192-196).
e The third phase (set in California) is her “awakening,” which
involves reassessing her existence and returning to “old lands” in order
to strike out for “the new.” She depicts this process as painful, tentative,
but quite genuine, despite her evident position of privilege that allows her
Apocalypse...When?
67
the freedom and luxury for such explorations. This process leads eventually, perhaps inevitably, to accommodation, reterritorialization within the
security of the family homestead, with Homo familia.
In this light, the use of selected excerpts from Notes in the documentary vividly demonstrates the power of the capitalist reterritorializing
axiomatic.
Eleanor
Coppola’s
voiceover
recitation
of precisely selected
excerpts from this very personal work serves only to provide sequential
movement, filler, and “mood” pieces for the primary tale of her husband’s
production. Gone from the documentary is the forthright critique of the
production strategies, telexed by Eleanor Coppola in February 1977 from
California to Coppola and to key members
of his crew:
I would tell him what no one else was willing to say, that he was setting
up his own Vietnam with his supply lines of wine and steaks and air
conditioners. Creating the very situation he went there to expose. That
with his staff of hundreds of people carrying out his every request, he was
turning into Kurtz—going too far.
I called him an asshole.... I got back an avalanche of anger.
Francis felt completely betrayed. (Notes, 159)
Gone is any hint of Eleanor Coppola’s emotional upheaval, her “rigid
thinking” and “belief system about marriage” finally “cracked wide open,”
her “change from feeling loss and pain, to feeling exhilarated about
building something new” (Notes, 228). Gone is her admission and acceptance that “the man I love, my husband, the father of my children, the
visionary artist, the affectionate family man, the passionate and tender
lover, also can lie, betray and be cruel to people he loves” (Notes, 253).
Given Eleanor Coppola’s anxiety early in the shooting (August 1976)
about producing a subjective documentary with her own personal view—
“maybe no one would be interested in it and feel cheated” (Notes, 83)—it
is not surprising that the decision was made for her in Hearts of Darkness.
This appropriation and reterritorialization of Notes renders the final words
of her written account all the more disturbing for all the “new land” that
was lost from view:
I find myself continually looking to see if this phase of our lives is over.
When
it’s past, I probably won’t know it, won’t see it until later, in the
distance behind me. (Notes, 266)
TOWARD RHIZOMATICS
Following the publication of Anti-Oedipus, the schizoanalytic reflection on
the relation of literary discourse to desire and power continued in various
68
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
interviews
with Deleuze
and
Guattari,
and
also in the “Balance
Sheet
Program for Desiring Machines” (written in 1973b) that they appended
to an augmented edition of their initial collaboration.*” It was not until
the publication of Kafka: Pour une littérature mineure (1975) that the
authors advanced their joint exploration to reveal the possibilities of an
extended literary schizoanalysis. To George Stambolian’s query, “Why this
method to analyze and to comprehend literature?,” Guattari answered,
“It’s not a question of method or doctrine.... The book [Kafka] is a
schizoanalysis of our relation to Kafka’s work, but also of the period of
Vienna in 1920 and of a certain bureaucratic eros which crystallized in
that period, and which fascinated Kafka” (1979b, 60; Genosko 1996, 207).
We can approach this literary schizoanalysis briefly by examining its
realization of the destructive and twin positive tasks of schizoanalysis, but
we must remain aware, however, of the simultaneity of these processes.
Deleuze and Guattari undertake the destructive task by asserting that
Kafka escapes the universal Oedipalization through his enlargement of
Oedipus, of the name of the father to absurd proportions in the “Letter
to the Father,” thereby unblocking the Oedipal impasse: “Deterritorializ-
ing Oedipus
into the world
instead
of reterritorializing
everything in
Oedipus and the family” (KEng, 10; KFr, 19). This destructive task
constitutes a given work as what Deleuze and Guattari call, in their
subtitle, a “minor literature,” where a “minor writer” (e.g., Kafka) uses a
“major” language (German) in such a way as to create a disruptive,
revolutionary “minor” tongue at the very heart of a “major” literature.
The characteristics or tasks of a “minor literature” (Chap. 3) are, first,
the deterritorialization of the language (e.g., Kafka’s strange use of a
German language of Prague origin); second, plugging the individual
element found in major literatures into the political-immediate (e.g., the
familial triangle connected to commercial, economic, bureaucratic, or
juridical triangles, which determine the familial triangle’s values); and
third, rendering literature as the “people’s business” through the collective
arrangement of literary enunciation, whereby literature
produces an active solidarity in spite of skepticism; and if the writer is in
the margins or completely outside his or her fragile community, this
situation allows the writer all the more the possibility to express another
possible community and to forge the means for another consciousness
and another sensibility. (KEng, 17; KFr, 31-32)
This de-Oedipalization reveals the close link between the destructive task
and the two positive tasks: corresponding to the first task (the machinic
conversion of the text), Deleuze and Guattari present the “Kafka machine”
with all of its components: the machinic assemblage of Kafka’s novels
Apocalypse...When?
69
which functions through the proliferation of numerous series (Chap. 6),
connectors (Chap. 7), and blocks and intensities (Chap. 8). And all of
these flows, these connections and disjufctions within the textual machine, are elements of the immanent “states of desire” (KEng, 7; KFr, 15):
These two coexistent states of desire are two states of the law. On the one
hand, there is the paranoiac transcendental law that never stops agitating
a finite segment and making it into a completed object, crystallizing all
over the place. On the other hand, there is the immanent schizo-law that
functions like justice, an antilaw, a “procedure” that will dismantle all the
assemblages of the paranoiac law. Because, once again, this is what it is
all about—the discovery of assemblages of immanence and their dismantling. (KEng, 59; KFr, 108-109)
Since writing’s double function—“to translate everything into assemblages and to dismantle the assemblages” (KEng, 47; KFr, 86)—is put into
practice in Kafka’s works, it is through this dismantling that the “Kafka
machine” connects with the second positive task, the schizophrenization
of investments of unconscious desire in the social field. Not only does a
minor literature deterritorialize language, it also plugs the individual into
the “political-immediate” and collectively assembles enunciations. Deleuze
and Guattari refer to the French used by Artaud and Céline (until
Guignol’s Band), as well as to Kafka’s German, to evoke the revolutionary
effect of the major languages used in minor literature:
To make use ofthe polylingualism of one’s own language, to make a minor
or intensive use of it, to oppose the oppressed quality of this language to
its oppressive quality, to find points of nonculture and underdevelopment, linguistic Third World zones by which a language can escape, an
animal enters into things, an assemblage comes into play. (KEng, 26-27;
KFr, 49)
In Kafka’s work, this process of deterritorialization emerges in the
“bachelor machine,” or “line of flight,” the “secret” of which is “his
production of intensive quantities.... He produces this production of
intensive quantities directly on the social body, in the social field itself.”
This solitary agent is not so much an individual subject but, like the
community to which it belongs, is rather a general function of the
collective arrangements to which it is connected. Deleuze and Guattari
conclude: “Production of intensive quantities in the social body, prolifera-
tion and precipitation
of series, polyvalent and collective connections
brought about by the bachelor agent—there is no other definition possible
for a minor literature” (KEng, 71; KFr, 128- 130).°8
This political, collective assemblage
of elements
on the social body
70
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
leads our inquiry to the second “moment” of the schizoanalytic project.
Guattari has explained that everything that is written is linked to a political
position with two fundamental axes:
Everything that’s written in refusing the connection with the referent, with
reality, implies a politics of individuation of the subject and of the object,
of a turning of writing on itself, and by that puts itself in the service of all
hierarchies, of all centralized systems of power, of what Gilles Deleuze
and I call “arborescences,” the regime of unifiable multiplicities. The
second axis, in opposition to arborescences, is that of the “rhizome,” the
regime of pure multiplicities, ... the pattern of ... breaks in reality, in
the social field, and in the field of economic, cosmic and other flows.
(1979b, 65; Genosko 1996, 210-211)
This “rhizomatic” regime provides the new model posited in the short
volume entitled Rhizome: Introduction (1976) and revised for the introduc-
tory “plateau” of A Thousand Plateaus. The definition of “rhizome” evokes
once again the ideal circumstances that did not prevail either in the tale
or in the production of Apocalypse Now: opposed to centered, hierarchized
systems, the rhizome is
an acentered, nonhierarchical, nonsignifying system without a General
and without an organizing memory or central automaton, defined solely
by a circulation of states. What is at question in the rhizome is a relation
to sexuality—but also to the animal, the vegetal, the world, politics, the
book, things natural and artificial—that is totally different from the arborescent relation: all manner of “becomings.” (ATP, 21; MP, 32)
As these “becomings” can only be examined, Deleuze and Guattari argue,
through the machinic assemblages of desire and collective assemblages of
enunciation, I will continue my exploration/animation of connections and
becomings in the domain of cyberspace fluxes, jumps, and interchange.
THE RHIZOMATICS
@EG
YBERSR ACE
The mode of interaction that this [cyberspace]
milieu fosters—congeries of personae whose
greatest commonality is a single physical
substrate in which they are loosely grounded,
collective structures whose informing
epistemology is multiplicity and
reinvention—makes transformation as reflexive
as it is transitive, and it is one of the “schizo”
modes that Gilles Deleuze and Félix Guattari
describe.
—Allucquére Roseanne Stone, “Virtual Systems” (1992)
In this chapter, I address the questions of multiplicity, intersections,
and animations
through
examination
of the impor-
tant Deleuze-Guattarian concept “rhizome,” a concept which
they employ in the introductory “plateau” of A Thousand
Plateaus, “Introduction: Rhizome,” but had actually introduced
separately four years earlier (Deleuze and Guattari 1976). With
the
“rhizome”
concept,
Deleuze
and
Guattari
link
the
two
volumes of Capitalism and Schizophrenia, thereby positing the
multiplicity of sociocultural and creative dynamics other than
in binary terms. The “rhizome” constitutes a model of continuing offshoots, taproot systems that travel horizontally and
laterally, constantly producing affective relations/becomings
that themselves contribute to the dynamic multiplicity of creation and existence.
“the
rhizomatics
By developing and extending what I call
of cyberspace,”
I attempt
to animate
the
7\
72
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
potential of this crucial concept in terms of the technological
metaphor for online communication in virtual spaces of research, discussion, and real-time interactions.
INTERMEZZO
The context for this chapter is the continuing dialogue between DeleuzeGuattarians and this dialogue’s intersections within online and conference
exchanges. This chapter is based on ongoing discussions that have taken
place for four years on the Deleuze-Guattari List (henceforth abbreviated
D&G List) and on an earlier version of these reflections prepared for the
initial “Virtual Futures” conference held at the University of Warwick,
May 1994, in England. I continue this study where I “logged on” to my
own rhizomatic connections with Deleuze and Guattari nearly twenty
years ago, taking creative license out of necessity (and pleasure) for our
subject:
It is transmitting everywhere, at times without let-up, at other times
discontinuously.
It displaces,
it heats
up, it devours.
It eliminates,
it
copulates. What a mistake to have ever masculinized this “it”; it is multiply
engendered, and engendering. Everywhere it is machines, and not at all
metaphorically: machines servicing machines, with their couplings and
connections. An organ-machine is plugged into a source-machine, nodeto-node, one emitting a flow, the other cutting it off, yet relaying and
emitting again. ... In this way, we all become bricoleurs, each of us with
his and her little machines; an organ-machine sits on my lap, ¢a chauffe,
for an energy-machine from which it gains strength, ¢a mange, and it
transmits its bits, always flows and cuts, through myriad lines. If the
President Schreber has sunbeams flowing from his ass, Vice President
Gore would like little informational segments popping one by one from
his, all under
legislative
sanction
and
surveillance.
Anus
solaire,
anus
informatique. And rest assured that ¢a marche, it works; both the President
Schreber and Vice President Gore feel something, produce something,
and can even explain the process theoretically. Something is produced:
machine effects, and not metaphors. (See AOEng, 1-2; AOFr, 7)
This is, of course, my attempt at once to evoke and to adapt the
opening paragraph of Anti-Oedipus, eighteen lines of text that compelled
me, and still compels me, to reformulate notions of interconnectivity, both
human and human-computer. This adaptation helps me to pursue
Deleuze and Guattari’s “two-fold thought” in terms of a folded interconnectivity to which their earliest works attest. This process of interconnectivity continues well into their later works: for example, in “Introduction:
Rhizome,” Deleuze and Guattari begin by affirming that “the two of us
The Rhizomatics of Cyberspace
73
wrote Anti-Oedipus together. Since each of us was several, there was
already quite a crowd.” This “methodology” is one I follow too: “Here we
have made use of everything that came within range, what was closest as
well as farthest away” (ATP, 3; MP, 9).
In considering the “rhizomatics of cyberspace,” I understand the
conjunction of these two terms as indicating a folded synchronicity that
provides an effective way to explore both, in all their heterogeneity and
multiplicity.’ Although the term “cyberspace” would seem to be familiar
enough to require no explanation, one of its original formulations, as a
“consensual hallucination” (Gibson 1984, 51), evokes the human-computer interface as an assemblage with flows, connections, and ruptures.
As Michael Benedikt insists, however, this word “gives a name to a new
stage, a new and irresistible development in the elaboration of human
culture and business under the sign of technology” (1991, 1). Nick Land
provides a more exuberant, if overly cautionary, conceptualization of this
new stage: “The terminal social signal blotted out by technofuck buzz from
desiring-machines. So much positive feedback fast-forward that speed
converges with itself on the event horizon of an artificial time-extinction”
(1993a, 481-482).?
The concept of “rhizome” is, of course, fundamental in the works of
Deleuze
and
Guattari,
as Deleuze
himself
emphasizes
in the (1990)
Letter-Preface to Jean-Clet Martin’s study of his works: “You understand
quite well the essential importance for me that the notion of multiplicities
holds.... ‘Rhizome’ is the best word to designate [such multiplicity]”
(1993, 8). Thus, as in “cyberspace,” described by Benedikt in DeleuzeGuattarian fashion—“Its horizons recede in every direction; it breathes
larger, it complexifies, it embraces and involves” (1991, 2)—so too “rhi-
zomatics” extend the multiplicity of sociocultural and creative dynamics
not in binary terms, but in terms of continuing offshoots, continually
producing affective relations and all manner of becomings that themselves
contribute
to the dynamic multiplicity of creativity. Linking these to-
gether, Erik Davis wonders (on the D&G
Where
is the immanence
List):
of the Net? Where
is it produced? Is it only
achieved when we ourselves undergo a becoming-digital (scary thought)?
Sometimes it all seems so reflective to me, so much control over what I
say, who I communicate with, where I go, while all the time the Net itself
is totally insane, absolute rhizome, a total “concept” that draws up the
conceptual plane of immanence into a nest of infinite speeds. (D&G List,
7 April 1994)
Juxtaposing and merging these terms is but one mode of approach
to make their inherent connectivity more immediate and even useful.
Were an online linkup to a synchronous Internet site possible within a
74
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
written publication, such an experiment—even with the best of connections—would be little more than an opportunity for the reader to peer
over the typist/author’s shoulder, as it were, with hopes that “something
rhizomatic” might occur, on the page or online. Indeed, the relationship
that I explore here may already be so self-evident in the late 1990s that
little more elaboration is required. However, here as throughout my own
work on assemblages within particular plateaus, I am guided by Deleuze’s
succinct response to Cressole: “One speaks [and writes, I would add] from
the depth of what one does not know, from the depth of one’s own
sous-développement a soi [underdevelopment to or within oneself]” (N, Tee
16). Although the rhizomatic hyperconnectivity may seem self-evident, a
spate of online discussions on an array of lists, as well as several
conferences at the University of Warwick on the theme “Virtual Futures,”
have suggested direct links to this “underdevelopment” as interlocutors
and conferees attempt to nudge forward a multiplicity, to assemble it
within
the
unknown
depths
of a
“virtuality.”
As
Nick
Land
argues,
“Machinic desire is the operation of the virtual; implementing itself in the
actual, revirtualizing itself, and producing reality in a circuit” (1993a, 474).
This theme for “event-scenes” reaches, then, into an actual present as well
as toward virtual futures, and demands that “we” take account, however
incompletely, of this multiplicity that affects us all “in the middle, between
things, interbeing, intermezzo” (ATP, 25; MP, 36).
For “rhizomatics” might also be understood in relation to this
“between” that appears, among other places, at the conclusion of Plateau
1 of A Thousand Plateaus: “Between things does not designate a localizable
relation going from one thing to the other and back again, but a
perpendicular direction, a transversal movement that sweeps one and the
other away, a stream without beginning or end that undermines its banks
and picks up speed in the middle” (ATP, 25; MP, 37). This image develops
the concept of “becomings” that, through the “rhizome,” implicate novel
relations “to sexuality ... to the animal, the vegetal, the world, politics,
the book, things natural and artificial” (ATP, 21; MP, 32), for example,
the “rhizomatics” of/in “cyberspace.” For the perpendicular direction is
that distinct pull of connectivity (you, me online), interconnectivity (youand-me, linked online, whether synchronously or asynchronously), and the
hyperconnectivity of transversal connections between sites, databases, and
interlocutors in a “conjunctive synthesis” (to employ a term from AntiOedipus), beyond a simple bipolar link, sweeping us along in the information stream.
One thing that has struck me about the opening and closing para-
graphs of “Introduction: Rhizome” is the authors’ preoccupation with “the
book” (A Thousand Plateaus itself as well as le livre more generally), a
preoccupation that prompts me to ask (and begin to answer) a question
The Rhizomatics of Cyberspace
75
that relates to inter- and hyperconnectivity: How do Deleuze and Guattari
“commence,”
in this case a book such as A Thousand Plateaus,
intermezzo, in the middle? One obvious answer is that
truly
A Thousand Plateaus
is the second volume of Capitalism and Schizophrenia, and as such continues the discussion intermezzo from one volume to the next. We can also
understand the opening of “Rhizome” as joining other discussions in
progress, most notably the Dialogues between
Deleuze and Claire Parnet
that mutate into a “two-fold thought” similar to the process Deleuze and
Guattari are at that very moment (in the mid-1970s) in the process of
developing as well. Deleuze concludes his introductory remarks to Dialogues in the English translation by describing quite clearly the “in-between” of the
Claire Parnet,
“dialogues”: “What mattered
me and many others, who
was not the points—Félix,
functioned as temporary,
transitory and evanescent points of subjectivation—but the collection of
bifurcating, divergent and muddled
lines which constituted this book as
a multiplicity and which passed between the points, carrying them along
without ever going from the one to the other” (DEng, ix). Jumping these
remarks
transversally to the “opening” (which is but a continuation) in
“Introduction:
Rhizome,”
radically new
“intertextuality,”
we now focus on paragraphs that propose a
with
the term
“text”
understood
in the
broadest imaginable senses and the “intertextual” extended quite naturally
to the hypertextual connection of “rhizomatics” to “schizoanalysis” that
this opening plateau constitutes.
ASSEMBLAGE
I dwell on this apparent paradox of “beginning intermezzo” as a way not
only to illustrate the “rhizomatic” process generally, but also to describe
my own task as undertaking an active assemblage, agencement, a term about
which Deleuze and Guattari are unequivocal: “We are no more familiar
with scientificity than we are with ideology; all we know are assemblages”
(ATP, 22; MP, 33). For this machinic process continues to produce even
in this site, and consists of what Deleuze and Guattari themselves note
with the following query raised midway through “Introduction: Rhizome”:
“What takes place in a book composed instead of plateaus that communicate with one
another
MP, 33). Their immediate
across. microfissures,
as in a brain?”
(ATP, 22;
response is oblique and transversal, offering
yet another definition of “plateau” as “any multiplicity connected to other
multiplicities by superficial underground stems in such a way as to form
or extend a rhizome” (ATP, 22; MP, 33). Erik Davis aligns these jumps
with “writing such a book now, here on the Internet. ... Though we are
nestled in a certain cubbyhole (Ah! Here it is, etc.), we have not entered
76
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
into the special interiority of the book, because the space is already linked
to another outside, already proliferated. If not, it’s boring—where do I go
from here? What, no links? It’s a dead end” (D&G List, 22 March 1994).
My own assemblage of voices, lines, and links is but one partial
attempt to contribute to the broader exploration that 1s the “event-scene”
of ongoing dialogues. The particular angle of approach that seems most
productive is that of the online functioning of contemporary machinic
and textual “becomings.”
The assemblage of “lines” that I produce and
that you will read arise themselves from the complex rhizomatic operation
of other lines responding to each other, of gleanings both from online
“strings” (subject groupings) and “posts” (notably to the D&G List and to
other lists) and from offline writings that I employ as no less immanent
and pertinent intersections. These links and lines serve as what Deleuze
calls intercesseurs, or “mediators”: “Whether they’re real or imaginary,
animate or inanimate, you have to form your mediators. It’s a series. If
you're not in some series, even a completely imaginary one, you’re lost”
(N, 125; P, 170-171).
Through
the work of mediators
as “point-relays” in a series, this
assemblage propels me onward toward other links within “Introduction:
Rhizome.” The six “principles,” as Deleuze and Guattari grandly call them,
are well known for readers of A Thousand Plateaus: (1, 2) connection and
heterogeneity, “any point of a rhizome can be connected to anything other,
and must be” (ATP, 7; MP,
13); (3) multiplicity, “puppet strings ... tied
not to the supposed will of an artist or puppeteer but to a multiplicity of
nerve fibers, which form another puppet in other dimensions connected
to the first” (ATP, 8; MP, 15); (4) asignifiying rupture, the tendency for
lines “broken, shattered at a given spot ... [to] start up again on one of
its old lines, or on new lines,” deterritorialized or reterritorialized depending on the level of stratification, on the circulation of intensities (ATP,
9-10; MP, 16-17); (5, 6) cartography and decalcomania, that is, “a map that
must be constructed, produced” (ATP, 21; MP, 32), “oriented toward an
experimentation with the real,” “open and connectable in all of its
dimensions,” passing through “multiple entryways” and not simply returning “back ‘to the same,’ ” and pertaining to “performance” and not to
some “alleged ‘competence’ ” (ATP, 12-13; MP, 19-21).
The development of computer networking “in cyberspace”—through
connection to online virtual spaces for research, discussion and interactions (e.g., on bulletin boards, chat sites, multiuser domains [MUDs], and
Web links)—fills the “mediator” function, thereby connecting cybernetic
technology and narrative expression within the assemblage of “rhizomat-
ics.” As Deleuze pointed out, it was through “the collection of bifurcating,
divergent
Parnet,
and
and
muddled
others)
lines”
between
that the question,
the
“What
“points”
(Guattari,
is it to write?”
Claire
became
The Rhizomatics of Cyberspace
clearer:
“These
are lines which
would
respond
77
to each other, like the
subterranean shoots of a rhizome” (DEng, x). I find my own “series”
wherever they “c[o]me within range,” the closest being gleanings from
academic
texts and journals at hand, the farthest only keystrokes away.
This linked rapprochement of far/near translates the “machinic desire”
globally across time-space reduced to pixels and bits and packets, points
in time-space, and even points between life-death: from Mairi (in Australia), to Michael (in Iowa), on to Erik (then in New York), and even to
lurking Warwickians;
at another, from Greg (in Pennsylvania),
to Karen
(in Montreal), on to Stephen (in Melbourne), and then to Melissa (in
Paris/ Sydney).° Erik Davis would (and did) respond:
And how do I feel when I’m reading such a book—how am “J” rewritten?
I feel like a navigator in a rich fog. I am an assemblage of partial maps,
rules of thumb (this may lead to this, etc.), the passion of my own vector.
As the cliché goes, I surf. Horizontal, a vector, not “left or right’—and up
and down is just the swelling of a [w]ave. I feel up when I get a sense of
overseeing a realm of knowledge—that old view from the holy hill. But
immediately, I’m swamped by a swell, and the peak I was just on has
become a valley, a deep trough of unknowing. I’m terrified; I move. (D&G
List, 22 March 1994)
Although Deleuze and Guattari kept their own names
“out of habit,
purely out of habit” when undertaking A Thousand Plateaus, they say that
their purpose in this “two-fold thought” was “to make ourselves unrecognizable in turn. To render imperceptible, not ourselves, but what makes
us act, feel, and think.... To reach, not the point where one no longer
says I, but the point where it is no longer of any importance whether one
says I” (ATP, 3; MP, 9). On this passage from identity based on proper
name to imperceptibility, one contributor suggested, “When I think of
what writing is for me, it’s this ‘I’ that’s always moving beyond its own
horizon, that won’t even think about the ‘it’s own.’ .. . I guess you might
call this a kind of secret conversation” (D&G List, 10 April 1994).
I pick up this “string” where it “began intermezzo” for me, following
another Deleuze conference (held at Trent University in May 1992), and
then through several years of intermittent correspondence with participants at that event. Along a particular series, a name appearing on my
screen developed as one “line of flight or rupture” or “circle of convergence” (ATP, 22; MP, 33): from a “Mr. J. E. Broadhurst,”
a transmission
of calls first arrived (in 1993) for a volume on “Cyberotix” and for a
conference on “Virtual Futures.” My response prompted a series of
transmissions over several months from a mutated entity identified as “Ms.
J. E. Broadhurst,” on subjects as tantalizing as “More Cyberotix” and as
78
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
succinct as “Money!!!” In more oblique fashion than direct email—via the
D&G List—came the roster of announced conference participants, creating further interconnectivity to “point-signs” assembled in constellations
of names as exotically familiar as De Landa, Porush, Cadigan, and Bey.
Bifurcations spread here, and further becomings as well: to texts publish-
ed far and wide by these nominally identified subjects; to transmission
breakdown and even to the immediacy of voice communication with the
mutant J. E.; to the heightened activity of the D&G
List on the “rhizome”
string (spring 1994) as well as on concurrent plateaus; and to MUD
discussions generating uploads and downloads on this and related Net
topics.
And then.... And then ... comes the echo of revelation from
Deleuze’s words to Cressole:
It’s a strange business, speaking for yourself, in your own name, because
it doesn’t at all come with seeing yourselfas an ego or a person or a subject.
Individuals
find a real name
for themselves,
rather, only through the
harshest exercise of depersonalization, by opening themselves up to the
multiplicities everywhere within them, to the intensities running through
them. (N, 6; P, 15-16)
In the diverse sites of enunciation through time and spaces in which this
text has developed, it has been through the depths (or heights) of this
sous-développement a soit (one’s/my own underdevelopment) that one/I
quite (im)properly become(s), for example, an aggregate of “liberated
singularities, words, names, fingernails, things, animals, little events: quite
the reverse of a celebrity” (N, 7; P, 15-16). Hence, like Deleuze undertak-
ing Difference et répétition and Logique du sens, there is something that I try
“to jolt, to set in motion, something inside me, to treat writing as a flow,
not a code,” as an appropriate method for assembling, even conjuring
our “virtual futures.”
INTO THE BwO ZONE
How? By “ma[king] use of everything that came within range” (ATP, 3),
by “an intensive way of reading, in contact with what’s outside the book,
as a flow, meeting other flows, one machine among others” (N, 8-9; P,
18-19), by employing the name as “the direct awareness of such intensive
multiplicity” (N, 7; P, 15), thus by reading intensively as “a loving process”
(N, 9; P, 18; my translation). Within cyberspace, whether on asynchronous
lists, within the virtual spaces of various Internet/sites, or in the hypertex-
tual links afforded by Web
connections,
this “loving process”
evolves
The Rhizomatics of Cyberspace
79
through what Brenda Laurel, while discussing “virtual reality” (VR), calls
“our passionate response to VR [that] mirrors the nature of the medium
itself”: “By inviting the body and the sensés into our dance with our tools,
[VR] has extended the landscape of interaction to new technologies of
pleasure, emotion, and passion” (Laurel 1991, 213). N. Katherine Hayles
has speculated on the “seductions of cyberspace,” and finds dangers as
well as possibilities therein, recalling the double-edged pursuit of bifurcations and destratification that Manuel De Landa describes as being
“poised on the edge of chaos” (Davis 1992, 48). According to Hayles, “VR
invites a hierarchy to be set up between [actual and virtual objects], the
vectors ... privileging computer construct over physical body,” a process
to which “contribute other technologies of body commodification”
(1993a, 182).
The “rhizomatic” connection to Hayles’s reflections comes through
her positing VR as “a Body Zone, constructed not only through economic
and geopolitical spaces but also through perceptual processing and
neurological networks”
(1993a, 184). This new form of “embodiment”—
that Hayles explores elsewhere as “flickering signifiers” (1992, 164-166;
1993b, 76)—mutates in and as a body-without-organs zone, a BwO zone
as it were, “endospaces of the body as well as the cyberspaces of virtual
reality,” connected, says Hayles, “by more than the technology that unites
internal perception to external computer. They are also articulated together through their social construction as areas newly available for
colonization” (1993a, 185). Borrowing from Bukatman (1993), Hayles
pushes this “terminal identity” forward, positing “the simultaneous estrangement of the self from itself and its reconstitution as Other” as a
newly cybernetically diffuse subjectivity that constitutes “a second mirror
stage, the Mirror of the Cyborg” (1993a, 186).
However, she rewrites “Lacanian psycholinguistics as cyberlinguistics,” providing reinscriptions that replace, for example, the “absence/presence” dyad with randomness/pattern; the “play of signifiers”
and the “floating signifier,” respectively, with “random access memory”
and -“virtual memory”; and the categories of the imaginary and the
symbolic with the physical and the virtual (1993a,
186-187).
Here
the
“terminal identity” mutates into the BwO zone, as embodied conscious
subject and merges with a destabilizing puppet object “behind the screen,”
but that can also “be seen as the originary point for sensations.” By serving
as “a wedge to destabilize presuppositions about self and Other” (1993a,
187), Hayles argues, this ambiguity and disorientation inherent to the
BwO zone can produce a “positive seduction of cyberspace”:
The puppet then stands for the release of spontaneity and alterity within
the feedback loops that connect the subject with the world, as well as with
80
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
those aspects of sentience that the self cannot recognize as originating
from within itself. At this point, the puppet has the potential to become
more than a puppet, representing instead a zone ofinteraction that opens
the subject to the exhilarating realization of Otherness valued as such.
(1993a, 188)
I follow Hayles’s argument in such detail to pursue and negotiate a
“line” absent earlier in this assemblage, the caution expressed, for example, by Penley and Ross, who note their “war[iness], on the one hand, of
the disempowering habit of demonizing technology as a satanic mill of
domination,
and wear[iness], on the other hand, of postmodernist
cele-
brations of the technological sublime” (1991b, xii). Just as Hayles carefully
treads this “line” intermezzo, Penley and Ross insist that “technoculture,
as we conceive it, is located as much in the work of everyday fantasy and
actions as at the level of corporate or military decision making” (1991b,
xli-xili). Yet the BwO
zone
implicates a “long process,” according to
Deleuze and Guattari, at once “a dreary parade of sucked-dry, catatonicized, vitrified, sewn-up bodies” and the body without organs that is
“full of gaiety, ecstasy, [and] dance” (ATP, 150; MP, 187). If, in working
with/through this Zone of the “rhizomatic” that perplexes/excites/pro-
pels us forward, one happens to deploy a term/concept “inappropriately”
or “unproductively” (whatever those terms might connote), so what? One
works, nonetheless, and moves along that line until/as it connects with
yet another, so many “bifurcations” that move the “rhizome” forward. Yet,
De Landa points out with reference to Plateau 6 that,
as [Deleuze
and Guattari]
say, the key word
here is not wisdom,
but
caution. You don’t know what happens at bifurcations. You have absolutely no control. The smallest fluctuation can make things go wrong. The
predictive power of humans and technology is nil near bifurcations. All
you can do is approach carefully. (Davis 1992, 48)
However, Deleuze and Guattari argue that even “these impasses must
always be resituated on the map, thereby opening them up to possible
lines of flight” (ATP, 14; MP, 22).
One will often be forced to take dead ends to work with signifying powers
and subjective affections, to find a foothold in formations that are Oedipal
or paranoid or even worse, rigidified territorialities that open the way for
other transformational operations. (ATP, 14-15; MP, 23)
And in a 1989 Libération interview, they reiterate:
It’s precisely their power as a system that brings out what’s good or bad,
what is or isn’t new, what is or isn’t alive in a group of concepts. Nothing’s
The Rhizomatics of Cyberspace
81
good in itself, it all depends on careful systematic use. In A Thousand
Plateaus, we’re trying to say you can never guarantee a good outcome (it’s
not enough just to have
a smooth
space,
for example,
to overcome
striations and coercion, or a body without organs to overcome organiza-
tions). (N, 32; P, 49)
Such is the double-edged experimentation of the BwO
zone,
an a priori synthesis by which something will necessarily be produced in
a given mode (but what it will be is not known) and an infinite analysis by
which what is produced on the BwO is already part of that body’s
production, is already included in the body, is already on it (but at the
price of an infinity of passages, divisions, and secondary productions).
(ATP, 152; MP, 188-189)
Stagnation and the dangers of blockages are always possible. But “to
block, to be blocked, is that not still an intensity?,” Deleuze and Guattari
ask, and then continue: “In each case, we must define what comes to pass
and what does not pass, what causes passage and prevents it” (ATP, 152;
MP, 189).
“SPAM, SPOOF, LAG, AND LURKING”
On
LambdaMOO
(a synchronous
multiuser
dimension,
or MUD),
an
acquaintance (whose self-designated, neutral gender is known as “Spivak”)
described the discourses of cyberspace with a delightful formulation: “A
gentle chiming in [my] ear brings a message from L***: E pages, ‘Spam,
spoof, lag, and lurking
pressed on MOO-dom’
poses
...
the four big aesthetic
the threat of possible
potential modes
values
negatively ex-
” (see Marvin 1995). Because each of these “values”
“blockages,”
I want
of experimentation in the BwO
to explore
these as
zone. As forms of play,
spoofing and spamming are complementary, though distinct, practices:
“spoofing” contradicts a tenet of online “Netiquette” according to which
all statements require attribution to a “proper name” so that everyone
involved in a computer-generated exchange knows the source of a transmission. Without such attribution, not only is any response other than
the expression of surprise or exasperation impossible, but a definite sense
of paranoia can set in—explicitly, in the form of “Who said that?” and
implicitly in the form “What might s/he/it say/do next?” Spam, on the
other hand, is a form of transmission that has been likened to electronic
junk mail and that gradually has developed an automatic association with
a negative “value” (see Flynn 1994; Godwin 1994). On multiuser sites,
while decried in like manner,
spam
can be a transmission
that assumes
what Jakobson (1960) called the “phatic” function of language, that is,
82
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
designating the presence of Net discourse itself, usually playfully, but
sometimes
in ways
that may
be irritating, offensive,
and
even
sexually
harassing, depending on the sensibilities of the spam recipient (see Stivale
1996b). With both spoofing and spamming, blockages can occur to the
extent that synchronous discussion can be interrupted, even seriously so
depending on the persistence, and degree of aggression, of the “spoofer”
or “spammer.” But regular users of synchronous Net sites quickly become
accustomed to several conversation strings appearing on-screen at once,
so that in some ways “spoofs” and “spams” become the “background”
noise around which real discussion takes place, as at a crowded cocktail
party. In fact, “spams” and “spoofs” can achieve the status of a counterdiscourse on synchronous sites without which the very environment of
exchange would take on a rather dry, lifeless tone.
While these two “values” employ the Net for unattributed or apparently “unproductive” enunciation, the opposite occurs when someone logs
on (synchronously) or receives posts from mailing lists (asynchronously)
and then only witnesses or reads—“lurks” in Internet slang—in the (virtual)
background, never responding or contributing to online discussion. Here
no extension of the “rhizome” is possible, at least online; what occurs “in
real life” for the “lurker” may be entirely different. However, when all the
subscribers started to “lurk,” real gaps did occur on one “string” on the
D&G
List. In response to this lull, Erik Davis employed exhortation and
cajoling:
Come on, when you read a Deleuze post, don’t you have that little itch at
the end? That sense of some tendril being thrust from the screen through
your eyes, your brain, down the nerves to your fingers hovering over that
“reply” function? Extend the rhizome! Don’t “create” it if you’re too
sleepy, but let the pingpong ball keep bouncing! (D&G List, 6 April 1994)
I took a different spin, introducing a statement
directly to the questions of silences:
by Deleuze
that speaks
So it’s not a problem of getting people to express themselves but of
providing little gaps of solitude and silence in which they might eventually
find something to say. Repressive forces don’t stop people from expressing themselves, but rather force them to express themselves. What a relief
to have nothing to say, the right to say nothing, because only then is there
a chance of framing the rare, and ever rarer, thing that might be worth
saying. (N, 129; P, 177)
As for the fourth so-called value, lag, Net surfers have become wearily
accustomed to this nemesis of swift exchange of data during moments of
the twenty-four-hour
cycle when
transmission
speed slows
down
due
The Rhizomatics of Cyberspace
83
(among other causes) to heavy user load. If I want to be sure to connect
with European
participants
in the synchronous
sites, for example,
the
early morning hours in the United State$ are usually prime Net time for
low lag. However, as the day progresses, and as users in different time
zones log on, transmission speed is increasingly impeded. Depending on
one’s server and site, logon itself can be impeded in relation to current
user load. When one is in synchronous communication with another
person online, lag creates awkward gaps in discussion, and thus contributes to the necessarily mediated slowness of exchange. Yet intensities can
still continue to pass, even if the question of speed and slowness,
movement
and rest becomes
Kurtz/Brando
mutters
all too literal in lagged cyberspace.
in Apocalypse Now,
As
“You must make a friend of
horror,” and so too one learns to “move within” lag, to take advantage of
the slowness in order to emit, for example, a series of commands for
reviewing posts (to internal bulletin boards on MUDs), and then wait for
their transmission to appear, eventually, on screen. Depending on one’s
“real-life” mode of Net connection, one can certainly multitask, toggling
to other windows while waiting out the lag. For the World Wide Web,
“lag” poses increasing delays because the downloading of text is accom-
panied by the often lengthy process of loading images, thereby clogging
jumps from one hypertext link to another. While faster processors and
more
effective
browsers
can
alleviate
some
of these
problems,
recent
“crises” of access (the AOL difficulties come to mind) suggest that
cybernauts will move ceaselessly from threshold to threshold as one form
of blockage is relieved, only to be replaced by yet another.
FLAME HOLES
“Flaming,”
yet another
well-known
form
of potential
blockage,
came
under scrutiny in several ways on the D&G List. On bulletin boards and
in newsgroups of all sorts, the fragility of computer-mediated communtcation becomes all too apparent when some degree of “intensity” within
an exchange triggers what is known as a “flame war” (see Dery 1994;
Harris 1994). On the D&G List, the quality of discussion (and concomitantly, the low “flame” quotient) has been fairly exceptional. Even so, a
participant’s
earnest,
yet misinterpreted,
assertions
can incite querulous
responses, to which other interlocutors inevitably add their remarks, and
to which the corrected correspondent then retorts quite defensively,
perhaps thereby insulting one previous respondent, and so on (see Millard
1995, 1997). While this is now a banal tale on Listservs and internal MUD
lists, even
these sparks flying and flowing result at times in one
being
bolstered “directly on a line of flight enabling one to blow apart strata,
84
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
cut roots, and make new connections” (ATP, 15; MP, 23). For this very
“blockage” of the rhizome resulted on the D&G List in a further exchange
about flaming as “rhizomatics of cyberspace”:
e Greg Polly wondered if “flame wars [might exist] as the monster
black holes of the Internet,” and referred to Massumi’s User’s Guide (1992,
125) to describe some motivations and (re)actions of Net surfers: “People
sign up in clubs of like-minded to rehearse their own subjection to the
cub ... or different quasi-causes enter the same netgroup and battle it
out. But when that happens—despite the potentially fertile field of differences—the
result is not recombination
but further territorializing.”
He
concluded: “And the scary thing that the flame war reveals is how easily
one or two fascist adversarial types can hold an entire net hostage, can
proscribe any other kind of language game, and can even draw other
people into their agon” (D&G List, 8 April, 1994).
e My own quick (and not very well-thought-through) response to
Polly included the comment that he seemed to equate Net surfing with
the asynchronous sites (bulletin boards, newsgroups) on which “flaming”
quite frequently occurs, to which Polly responded, “Not such a metaphysi-
cal claim, just that this was my greenhorn experience. And that the
ubiquity of flame war was at odds with the utopian discourse one
sometimes hears about the Internet” (D&G List, 9 April 1994). I ended
my post: “I spend most of my time on synchronous sites (e.g., PMC-MOO);
that is not to imply, however, that they are any less ‘flamed’... actually,
it can get quite rough-and-tumble, but extremely rhizomatically so. Black
holes?
[I wondered,
and
then
profoundly
pronounced]
Dunno,
gotta
ponder that” (D&G List, 8 April 1994).
¢ Polly offered further clarifications the next day: “To my mind a
flame war can’t be rhizomatic by definition: when I call it a black hole,
I’m referring to its power to stop rhizome and lines of flight and institute
a dreary polemical becoming-same.” He developed this idea further in
terms of the Deleuze-Guattarian concept “faciality” (discussed in A
Thousand Plateaus):
Far from a rhizomatic combination or jazzing off an enemy position, ...
flaming centers on a personalist mode of vengeance that exploits the
subjected form of seeing-yourself-in-the-other’s-gaze, the pain and humiliation which that mode of subjectivity entails. Flaming does not involve
conceptual improvization or jazzing or riffing but [instead] the constant
attempt to reframe the quotations of another so that the “self” inscribed
by that post will, by virtue of the reframing, be humiliated before the gaze
of others. Subjectivity is ruthlessly kept within the circuit of those eyebeams. (D&G List, 9 April 1994)
The Rhizomatics of Cyberspace
85
e My own response, expressed here (and there as well, since I posted
an earlier version of this chapter to the list for purposes of creating new
“bifurcations” of this discourse) is, first, that the utopian discourse about
the Net is highly overblown, as attested by several essays available at the
time of this discussion string and an array of others published since.’ This
very discussion about “flaming” suggests how the rhizome is not necessarily blocked within a “flame” hole. Of course, such impasses might well
occur within the BwO zone, and not only in the ways Polly details. More
and more, institutions can (and do) intervene, as in the University of
Texas at Dallas case where an aggressive bulletin-board user was denied
access to his local server when his perceived “flaming” to one list resulted
in complaints by other users who disagreed with his positions and modes
of expression there (Wilson 1993).° But jumping out of the impasse and
extending the rhizome can also occur: our continuing “string” on “rhizomatics” and “flaming” was/is proof of that truth, and not simply of the
genre “I’m more rhizomatic than thou.”
e Following up our posts with his own reflections on the “black
holes,” Erik Davis agreed with Polly: “I have nothing against withering
critiques per se. It’s the personalism, the egos, the faces involved that I
object to... . We should feel the dispute pervade the space in a flash, like
a flash of lightning that clears the ground. It’s when we grip our swords
tightly that the game prolongs.” And his riff folds back toward the
possibilities of “becoming-imperceptible”: “What if we could remember
no one’s name ... think of the faces it would dissolve! Am ‘Il’ Michael
now, or Stivale, or MBOON, or a woman who’s holding on tight to her
sword and who cannot even remember her name? There would just be
the bouncing
ball, the mad
dash down
the valley, functions
and styles
commingling and not solidifying into ‘spurious ghosts.’ ” And he concludes,
“If I have
nothing to protect,
nothing to admit,
then even
the
[flaming] phil-lit [philosophy-literature] major poster’s digs against Michael for being a ‘nonacademic’ will slide off me. It becomes a slippery
rock that I avoid as me and my pack plummet forward—Look out, black
hole ‘ahead! In that sense, maybe I can love the list the more I forget all
your names” (D&G List, 9 April 1994).
e Greg Polly responded to me:
I think I'll dissent from [Stivale’s] conclusion about flames and the
rhizome. ... I don’t feel convinced that the recent skirmish here on this
Net demonstrated that flaming can be subsumed and included by rhizomatics. It seems to me that, on the contrary, what happened was a kind
of group decision not to enter into the kind of desire that flaming
represents, not to “bring the General in us out,” as D&G say in “Rhizome,”
a decision to stay on the schizo lines and avoid getting pulled onto the
86
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
paranoid ones. There’s a difference between saying that recent events
here demonstrated that flaming can be rhizomatic too, and saying that we
luckily avoided its rhizome-stopping possibilities, a difference between
saying that the rhizome can go on in a flame hole and saying that we can
preserve the ability to jump out of one or even avoid one before we've
entered. (D&G List, 17 April 1994)
e My (not so) quick take in response:
“Unlike psychoanalysis, [or] psychoanalytic competence [say D&G], . . .
schizoanalysis rejects any idea of pretraced destiny, whatever name is
given to it” (ATP, 13; MP, 20): it appears that Greg makes just such a
“pretraced destiny” of the rhizomatic process when it comes into the
gravitational pull, as it were, of a flame hole. Indeed, rhizomes can be
obstructed, arborified, and then “it’s all over, no desire sturs” (ATP, 14;
MP, 22), but in a flame war, is every outlet necessarily blocked? I think my
différend with Greg on this point is a matter of perspective: whereas he
sees the flame hole necessarily as a blockage out of which lines cannot
emerge short of group decisions that enact a resistant, schizzy counterflame (Go to warp speed, take us outta here, Scotty!), I see the flame as a
kind of “tracing” that one can plug “back into the map, connect[ing] the
roots or trees back up with the rhizome” (ATP, 14; MP, 22). The rhizome’s
multientry “essence” (ATP, 14; MP, 22) suggests this: “Accounting and
bureaucracy proceed by tracings,” as do “flame wars,” tracings of the
paranoid pole, of the rigid position, staking out the territory, striating the
List/ discussion Ume-space; “they can begin to burgeon nonetheless,
throwing out rhizome stems, as in a Kafka novel” (ATP, 15; MP, 23): why
would the flame hole be the exceptional site within which no stems could
emerge? “The coordinates are determined not by theoretical analyses
implying universals but by a pragmatics composing multiplicities or
aggregates of intensity” (ATP, 15; MP, 23). How? “An intensive trait starts
working for itself, a hallucinatory perception, synesthesia, perverse mutation, or play of images shakes loose, challenging the hegemony of the
signifer” (ATP, 15; MP, 23). Might this “shaking loose,” this “challenge,”
be the immanent “group decision” to which Greg refers? Perhaps the nub
of our différend (which may not be one) lies in ourselves asserting too
strictly a dualism, flame hole/rhizomatic stem, for “there are knots of
arborescence in rhizomes, and rhizomatic offshoots in roots . . . despotic
formations of immanence and channelization specific to rhizomes,
just as
there are anarchic deformations in the transcendent system of trees, aeriel
roots, and subterranean stems” (ATP, 20; MP, 30-31).
I find myself pressing forward, waking up each morning to move
into and along a plateau, “technonarcissism,” as D&G call it, “RHIZOMATICS = POP ANALYSIS, even if the people have other things to
do besides read it, even if the blocks of academic culture or pseudoscientificity in it are still too painful or ponderous” (ATP, 22-24; MP,
The Rhizomatics of Cyberspace
87
33-35). Attempting to see things in the middle, I try to understand, for
example, “black holes” in terms of movements
deterritorialization,
of passion and consciousness
of subjectification and
(see ATP,
133, 167-
168; MP, 166, 205-206): in cyberspace, in MOO-spaces, “The face
constructs the wall that the signifier needs in order to bounce off of; it
constitutes the wall of the signifier, the frame or screen. The face digs
the
hole
that
subjectification
needs
in order
to
break
through;
it
constitutes the black hole of subjectivity as consciousness or passion, the
camera, the third eye. Or should we say things differently?” (ATP, 168;
MP, 206). Always in flux, intermezzo. ... How about this, further along:
“Instead of opening up the deterritorialized assemblage onto something
else, [the machine] may produce an effect of closure, as if the aggregate
had fallen into and continues to spin in a kind of black hole. ... The
machine then produces ‘individual’ group effects spinning in circles,”
for example, the effect of capture produced in a flame war. “The black
hole is a machine effect in assemblages and has a complex relation to
other effects. It may be necessary for the release of innovative processes
that they first fall into a catastrophic black hole: stases of inhibition are
associated with the release of crossroads behavior. On the other hand,
when black holes resonate together or inhibitions conjugate and echo
each other, instead of opening onto consistency, we see a closure of the
assemblage, as though it were deterritorialized in the void.” (ATP,
333-334; MP, 411-412; my emphasis)
e As
for
an
alternative,
Erik
Davis’s
response
to
Polly’s
posting
queries the potential differences on synchronous multiuser sites known
as MOOs,
activities:
and enlivens the possibilities of spam, spoofs, and other online
The conversations flow past your eye into nothingness, you riff and jam
off of puns and unintentioned allusions as much as points. In fact, points
become the rocks that you leap from as you plunge down unknown
paths—rocks that you know you cannot “stand on” because you have too
much momentum going, you and your pack, and if you let the points’
‘gravity rule over your own momentum, you'll eat shit. Not that the point
isn’t solid, useful, coherent. It’s just that you often only “get it” once it’s
gone, under your feet, back there. (D&G List, 9 April 1994)
I re-present this “string” extensively because these shifts, jumps, and
shoots on the BwO zone suggest, as do Deleuze and Guattari, that “the
failure of the plan(e) is part of the plan(e) itself: The plan(e) is infinite, you
can start it in a thousand different ways; you will always find something that
comes too late or too early, forcing you to recompose all of your relations
of speed and slowness,
all of your affects, and to rearrange
assemblage. An infinite undertaking” (ATP, 259; MP, 316).
the overall
88
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
CAUTION, NOT WISDOM
This last citation might well serve as yet another epigraph to my own
undertaking here, for in preparing this assemblage, I find it continually
intersected by new lines that keep the “rhizome” open, in flux, but that
produce “bifurcations,” online and offline, making me wonder constantly
how and if the BwO zone could be (re)presented or (re)produced through
such a linear discourse. And I also wonder about the sites of reception of
this discourse. A question in this regard was well formulated on the D&G
List (by an anonymous participant, identified only as a “chrestomathy of
subconscious yearnings”): “How do we decide with Deleuze, or if we want,
with rhizomes, what can and cannot be said about them? Can we ask what
might seem to be basic questions, such as ‘How do we think rhizomati-
cally?’ or even “How can we think rhizomatically?’—or do we just leap to
the evident assumption that we do think in this way?” (D&G List, 7 April
1994).
Someone
who
seems
to share
these
concerns
is Deleuze
himself,
particularly regarding the “rhizomatics” of “cyberspace,” for he has taken
pains to express his wariness, in an entirely nonrhapsodic way. In a
discussion with Toni Negri entitled “Control and Becoming,” Deleuze
distinguishes between the “disciplinary societies” closely examined by
Foucault, societies that we have already “left behind,” and contemporary
“societies of ‘control’” to which corresponds a particular machinic
gime, “cybernetics and computers.” Deleuze notes:
re-
But machines don’t explain anything, you have to analyze the collective
apparatuses [assemblages] of which machines are just one component.
Compared with the approaching forms of ceaseless control in open sites,
we may come to see the harshest confinement as part of a wonderful
happy past. (N, 175; P, 237)
Furthermore,
he maintains
that “the quest for ‘universals of communica-
tion’ ought to make us shudder” (N, 175; P, 237). He develops a facet of
this idea in “Postscript on Control Societies,” and (briefly) in What Is
Philosophy? In these modern
societies,
“the key thing is no longer a
signature or a number, but a code [un chiffre|,” that is, a “password” that
replaces the “order-word” (mot d’ordre) of the disciplinary societies: “The
digital language of control is made of codes indicating whether access to
some information should be allowed or denied” (N, 180; P, 242). The
former dichotomy between individuals and masses is replaced by “dividuals,” on the one hand, and by “samples, data, markets or ‘banks,’ ” on the
other. “Disciplinary man produced energy in discrete amounts, while
control man undulates, moving among a continuous range of different
orbits. Surfing has taken over from all the old sports” (N, 180; P, 944).®
The Rhizomatics of Cyberspace
89
While Deleuze recognizes that some new forms of resistance, such as
software piracy and deliberately spreading computer viruses, have already
emerged, he doubts that these and other forms of “transversal” resistance
would be available to minorities for their own expression: “Maybe speech
and communication have been corrupted. They’re thoroughly permeated
by money—and not by accident but by their very nature” (N, 175; P, 238).
And he insists quite starkly:
We don’t have to stray into science fiction to find a control mechanism
that can fix the position of any element at any given moment—an animal
in a game reserve, a man in a business (electronic tagging). Félix Guattari
has imagined a town where anyone can leave their flat, their street, their
neighborhood, using their (dividual) electronic card that opens this or
that barrier; but the card may also be rejected on a particular day, or
between certain times of day; it doesn’t depend on the barrier but on the
computer that is making sure everyone is in a permissible place and
effecting a universal modulation. (N, 181-182; P, 246)
To
this
stern,
apocalyptic,
or
perhaps
only pragmatic
reflection,
Deleuze offers equally grim alternatives: on the level of nascent “control
mechanisms,” he warns that “we ought to establish [their] sociotechnological principles ... and describe in these terms what is already taking the
place of the disciplinary sites of confinement that everyone says are
breaking down.” Prison regimes, educational regimes, hospital regimes,
corporate regimes—all reveal “the widespread progressive introduction of
a new system of domination” (N, 182; P, 246-247). In terms of the regime
of communication,
Deleuze
told Negri that “we’ve got to hijack speech.
Creating has always been something different from communicating. The
key thing may be to create vacuoles of non communication, circuit
breakers, so we can elude control” (N, 175; P, 238). Yet he concludes that
discussion with Negri on a slightly less ponderous note:
If you believe in the world you precipitate events, however inconspicuous,
that elude control, you engender new space-times, however small their
surface or volume. It’s what you call pietas. Our ability to resist control, or
our submission to it, has to be assessed at the level of our every move. We
need both creativity and a people. (N, 176; P, 939).’
The inspiration for such “inconspicuous events” are indeed part of
“virtual futures.” Do they consist in extending the rhizome? How does
one “hijack speech” and create “circuit-breakers” capable of escaping
control? To answer these questions within the Deleuze-Guattarian assemblages, one might look closely at their final work together, What Is
Philosophy?, and particularly at Guattari’s proposal in Chaosmose for a
generalized ecology, or an “ecosophy” (see also Guattari 1989b). Within
90
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
this “ecosophy” would be an “ecology of the virtual” that would have as
its goal “not simply [to] attempt to preserve the endangered species of
cultural life but equally to engender conditions for the creation and the
development of unprecedented formations of subjectivity that have never
been seen and never felt” (Guattari 1992, 127-128; 1995, 91). These would
be “virtuality machines,” “blocks of mutant percepts and affects, half-object half-subject,” characterized by “limitless interfaces which secrete
interiority and exteriority and constitute themselves at the root of every
system of discursivity” (1992, 128-129;
Maturana and Varela, Guattari proposes
their notion
of “autopoeisis”
1995, g92).8 And referring to
the “autopoetic machine” and
as “the auto-reproductive
capacity of a
structure or eco-system [that] could be usefully enlarged to include social
machines, economic machines and even the incorporal machines of
language, theory and aesthetic creation” (1992, 130). In any case, Guattari
concludes:
All [these assemblages] impl[y] the idea of a necessary creative practice
and even an ontological pragmatics. It is being’s new way of being
[nouvelles facons d’étre de létre] that rhythms, forms, colors and intensities
of dance create. Nothing happens of itself. Everything is continually begun
again starting from zero, at the point of chaosmic emergence. (1992, 131;
1995, 95; translation modified)
CAUTION, REDUX
As I mentioned
at the start of this chapter, I develop here an essay
originally prepared
for the first Warwick
“Virtual Futures”
conference,
held in May 1994.° This development has occurred over several years,
following online discussions on an array of topics on the D&G List,
including several on the aforementioned question of “caution” (see ATP,
160; MP, 198-199, and Chapter 4 below). The debate’s substance can be
stated simply: Deleuze and Guattari’s counsel concerning “caution” in A
Thousand Plateaus (particularly regarding seeking to deterritorialize) is/is
not a disappointing retreat from the more radical, “schizoanalytical” tasks
proposed in Antz-Oedipus. I evoke this debate here because it provides an
interesting bridge between Anti-Oedipus and A Thousand Plateaus, especially since the “caution” position has tended to be associated with “later”
Deleuze-Guattari.
To some extent, this issue has been at the heart of a continuing
debate regarding Deleuze and Guattari’s works that informed, and con-
tinues to inform, various approaches to their study. Not only did my own
commentary
on the 1994 “Virtual Futures” conference give rise to some
The Rhizomatics of Cyberspace
91
exchanges on the D&G List, but at the start of 1995, the question of
“caution” arose again on the list in response to Nick Land’s essay, “Making
It with Death” (1993b). I wish to give the reader a sense of some positions
in these debates. Rather than attempt to approximate (and quite possibly
distort) these positions through summary,
I complete this chapter with
the “rhizomatic” trails that moved back and forth from the “rl” (real-life)
conference into “cyberspace” discussions.
During the weeks following the 1994 Warwick conference, some
reference to an American versus Warwickian “split” was made on the
D&G List, to which I responded briefly. Shortly thereafter, I provided the
following account of the conference to the D&G List:
Various real-life tasks have occupied my time since early May such that
I've been unable to seize upon the momentum that the splendid University
of Warwick conference created in order to provide a report of it to this
list. As my previous short post referring to the conference indicated, it
was at once productive and fraught with tensions, as much from local
sources as from the usual collision of modes of conceptualization.
I here provided
the conference
schedule
of plenary and parallel
sessions that culminated in the final session on Sunday, May 6, with Nick
Land’s presentation of a talk with the announced title “Meltdown.” I
continued my online commentary:
References have been made on the list (Michael Current relaying a
comment by Joan Broadhurst, to which I responded) that the conference
broke down into an American/Warwickian divide. As I have stated, this
view misrepresents the unfolding of the conference, not to mention the
numerous non-Warwick persons in attendance as well as the dissonance
among Warwickians themselves. What the view represents is the cleavage
that I perceived from my arrival in Coventry, and Ill repeat myself from
an earlier post to the list: “What I did discover, and learn from immensely,
was the fascinating preference among some folks I met in Warwick toward
Anti-Oedipus as Ur-text of D&G, mainly since it is perceived to express an
unrelenting political position of schizoanalysis. Whereas A Thousand
Plateaus, and many other D&G pieces/interviews since, express a pragmatics and sets of distinctions that extol caution. This split, between a politics
of deterritorialization without limits and a more cautious view toward the
consequences of such a no-holds-barred politics, constituted the crux, I
believe, of the dif/férend [characterized as American/ Warwickian].”
Many of the tensions that built up through the conference seemed
to arise from numerous sites: the outright hostility of those Warwickians
who,
for whatever
combinations
personal,
and
thereof), had absolutely no sympathy/patience/use
reason
(philosophical,
professional,
for
such an event as a “Virtual Futures” conference; a nostalgia among some
92
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
present for the “good old days” when theorizing could proceed without
consideration of practical consequences, and within this strain of
thought emerged an even more peculiar “becoming-same,” to the point
that one’s personal habits (e.g., nonsmoking, in my case) might be called
into question as some sort of failure to engage in “necessary” deterritorialization; reflections on different aspects of thought related to virtual
futures (not only D&G-oriented) some of which translated as caution if
not outright skepticism toward an uncritical acceptance of the benefits
of “technoculture.”
Given my own interests, the papers of Benjamin Macias on virtual
communities and Samantha Holland on the cyborg films (especially her
form of presentation: she prepared an excellent video in which selected
film clips screened behind her reading in the video) were quite valuable.
Also, all of the plenaries, Stelarc’s in particular, opened my mind’s eyes
to new possibilities on virtual futures. However, the momentum to which
I’ve referred built up to Nick Land’s “Meltdown”
talk, and this moment
was in some ways a culmination and a summing up of much that had
preceded. Here is a sample, from the abstract provided to all participants:
“Modernity
races
through
intensive
half-lives:
1500,
1756,
1884,
1948, 1980, 1996, 2004, 2008, 2010, 2011.... Closing upon Terrestrial Meltdown Singularity, and triggering terminal political
crisis across the planet. Reverse transcription subverts genomic
(ROM)
command
structures,
and
tradition-based
authority dissi-
pates in artificial space. Having climbed the negentropy curve from
industrial thermocontrol to the brink of soft technocataclysm,
power panics and condenses the Human Security System. Looming
green-black schizoshapes begin to come up on the screen.
“Cyberian invasion deploys the future as a weapon, camouflaged in history as global technocapital convergence. Disintegrating social reality skids into cyberpunk, and you find yourself
reformatted in Globewar-5. Meltdown virus is infiltrating from
tomorrow,
cooking
protection
in bottom-up
intelligentsia,
and
hacking through the ICE-fortresses of SF (security futurism) to
spring feral connectionist-AI emergence from anthropomorphizing
Asimoy-ROM.
It’s a mess:
trashed
meat
all over
the place, and
China-syndrome running away from control. Wintermute is getting
vicious. Then VIRTUAL FUTURES
horrific:
happens, and things really turn
=. 7
What is one to make of this “vision”? David Porush asked Land,
Where is the pleasure coming from in this projection of “meltdown”?
Is it the pleasure of the horror? Stelarc’s series of queries were even
more pointed: wasn’t Land positing a kind of technophobia? Land
claimed that, on the contrary, it was not him making such a postulate,
but that it is inherent to the top-down hierarchy from which meltdown
inevitably proceeds. Stelarc objected that he doesn’t buy into the
discourse of technofear, and that while Land implied a lot of intention
The Rhizomatics of Cyberspace
on the part of top-down repression, Land’s own “bottom-up” intention
is to disrupt the top-down through some disabling strategy aimed at the
Human
Security System, but also carrying on as if some
autonomous,
intelligent, decentered, self-regulating network were in place now. To
Land’s response that the nanospasm plateau is not impossible, that the
planet is constructed into a kind of nano-playdough, Stelarc expressed
doubts that these forces would congeal so simplistically. Stelarc sees the
body as accelerating and also being invaded while interfacing with digital
systems and data spaces, in some ways enhancing what it means to be
human. Land responded that he was simply attempting to designate
boundaries that are being set up by security systems.
The next phase of the discussion occurred with Manuel De Landa
juxtaposing Anti-Oedipus to A Thousand Plateaus. He argued that whereas
the former preached “let’s destratify like crazy,” the latter reflected an
aging, even a sort of courtesy: if we want to transform this world into
something a little less homogeneous, our resistance has to become more
pragmatic, and not destratify too fast lest the strata fall on us harder
than ever, that is, avoid a careless destratification/acceleration that
might provoke
restratification
with a vengeance.
Here,
Land
vocifer-
ously contested the subject positions and intentionality that De Landa
was attributing to Anti-Oedipus/A Thousand Plateus, that is, Deleuze and
Guattari as constituted subjects vs. (what [ll call) a desubjectified,
destratified understanding of these works as “texts,” not necessarily
attributable to subject-specific intentionalities.
The différend heated up at this point with Land questioning De
Landa’s use of the very term “we” as a stratified “readout” to enunciate
his position (i.e., De Landa maintained that our bodies act upon strata
through our subjectivity for an empirically objective duration, and while
we can deterritorialize/destratify while we are upon them by all kinds
of means, these means do not occur solely devoid of subjectivity).
Stephen Pfohl interjected that it was not only problematic for Land to
use the term “posthuman,” but was philosophically irresponsible to
discuss these problematics solely in terms of the destratification of flows.
Ivan Benjamin asked Land where was his irony, and suggested that in
dealing with the future, we’re dealing also with it through the now, and
not just through flows; that Land’s position runs the risk of (a) failing
to deal with the now at all, and (b) letting technofear read out of context
be employed against any work in the now at all, even on the flow. To
Land’s retort that Benjamin’s response was bizarrely overdefensive given
the terrain, and that we have strategies now to employ our tools at hand,
Benjamin asked that Land provide an example of such tools at hand,
so that we could deploy them. Here, Land fell (dramatically) silent.
Stelarc suggested, however, that some alternate strategies might be
found, for example,
in work by artists to subvert stratified modes
of
perception.
David Porush continued in the preceding vein: he said that Land
93
94
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
unleashed a lot of pleasure in his “meltdown,” self-marginalizing subversive text, but also apocalypse: that the text urges and embraces the
apocalypse at the same time as it warns against it. Porush said that such
pleasure might turn quickly to other things, and that there is something
irresponsible in unleashing this apocalyptic view as a form of pleasure.
Land said he had a lack of sympathy with responsibility as a concept,
that it constitutes
a crushing form
of stratification.
He asked, further,
at the end of the day, does being responsible really put you on the side
of the angels? We’re so sedimented with years of responsibility, but this
is merely a way to hang onto a sense of control, which itself is a part of
the problem,
not part of the solution.
Diane Beddoes
asked if Land’s
use of the term “subject” implied such an autonomous sense of subjectivity that his use displaced the term in history. To Land’s disagreement
with her formulation, Beddoes suggested that he needs to provide a
better story than simply to tell us to deterritorialize/destratify.
All this is obviously a reconstruction of the final discussion, totally
without the context (a) of the days that led up to it and (b) of the actual
talk that Nick Land presented. However, the cyberorgasmic/apocalyptic
edge that several discussants pointed to emerged in a number of talks
and in a form of discourse, prevalent among one part of the Warwick
group, that seemed/seems to equate destratifying/deterritorializing
merely with a discursive strategy that provides no practical means of
developing new lines of flight. (D&G List, 28 May 1994)
To this summary, Nick Land
entitled “Trashing Security”:
subsequently responded with a message
Charles has finally dragged me out of lurker space. His summary of my
session at Virtual Futures seems fairly accurate given the circumstances
(rant, mayhem, and heat from all sides) but I’d like to take the question
of tactics a bit further in the hope that this list might be interested in
prolonging the question. Politics (i.e., pod security, actual or virtual police
activity) isn’t the issue. Microwar against power is. Whilst I can understand
that compared to the motor-mouth aggression preceding my response to
the “So what do we do?” question,
“Dramatic
silence” is not a wholly
misleading description; I did finally suggest that catalytic microactivity
modeled on a-life is the broad schema for cyberian insurrectionary
operations. Bottom-up or self-organizing processes clearly cannot have an
overall grand strategy or master plan, and this—combined with the fact
that microtactics tend to be technically intricate, highly illegal, and locally
sensitive—accounted for my sluggishness in suggesting how they might be
accelerated (D&G are not exactly forthcoming on the matter themselves).
If there is anything corresponding to a “Warwickian” D&G it
inclines toward the assemblage of machines (involving textual components) oriented to the dismantling of (top-down insular) institutions.
The dissociation of all conceptions
of “action” organized by linear,
The Rhizomatics of Cyberspace
95
Neo-Christian, heroic-moral, soul-mythologies is a key element in such
processes. Universities are an example of inert state-apparatuses which
are obviously fucked in the fairly short-term, and the drift of collective
intelligence into efficient decentred communicative networks has a
massively important role to play in kicking them down the slope, but
isn’t there a concern that the polite vaguely scholarly chat that characterizes much Net talk merely reproduces the docile Oedipalized crap it
could be cooking in schizophrenia? Why not swap soft-weaponry/ tactical diagrams and reports about trying it out (whilst trying not to get
arrested)?
Death to the Human Security System.
—K-423 (30 May 1994).
As online discussions often do, this discussion string quickly moved
on to other subjects. Then, in early 1995, another set of interlocutors
addressed Land’s essay, “Making It with Death” (1993b), and raised and
extended this same subject. Melissa McMahon’s query whether anyone
would be interested in discussing the “death drive” prompted Jonathan
Beasley-Murray to recommend Land’s essay, initially providing a brief
excerpt and commentary: “Land disparages what he sees as the shift
between an embrace of this death drive in Anti-Oedipus and too much
caution in A Thousand Plateaus. Aden—you’re
out there too, I bet—didn’t
you have some ideas on this as a misreading of Anti-Oedipus?” (D&G List,
4 January 1995). There followed several posts (from Melissa McMahon,
Karen Ocana, Mani Haghighi, and Fadi Abou-Rihan):
e Referring to a quote from Land that Beasley-Murray provided
(“The death drive is Freud’s beautiful account of how creativity occurs
without the least effort, how life is propelled into its extravagances by the
blindest and simplest of tendencies, how desire is no more problematic
than a river’s search for the sea” [1993b, 74-75]), McMahon suggests that
“in D&R Deleuze actually criticises the aspect of Freud’s account which
characterises the death drive as a kind of blind will to rejoin the
inorganic—it may be that this is just one of the death drive’s ‘faces’ (‘the
repetition that condemns, the repetition that saves ...’).”
e In a post entitled “Making It with Death
and Libidinal Material-
ism,” Karen Ocana criticizes Land’s essay on a number of grounds: for
omitting mention of any feminist materialists with whom she seems to
share common ground; for his unproblematically flowing view of matter
which, Ocana argues, is “rife with conflict,” but “not the same conflict,
the same struggle, the same effort as the Protestant work ethic which you
probably imbibed as a kid, Nick. It’s got to do with, how shall I put it?
polyvirality—the multiplicity of forces, forces in combat. This is not just a
social phenomenon. It ain’t the petty conflict of Viennese nursery pap,
96
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
or Artaud’s daddy-mommy, it’s an impersonal kind of struggle”; and what
Ocana sees as “Land’s championing of a Spinoza who knows nothing of
caution.” Says Ocana:
[Spinoza’s motto] is CAUTION.
. . . Desire, Spinoza’s life-unto-death force,
is not opposed to caution. However, it’s not the caution of common sense,
it’s the caution of passion, of the half-second, our animal instinct, passion
tout court... caution may come effortlessly to animals—material beings—
but this does not wipe out the effort. Caution is a built-in motor or body
or brainpart. It’s part of the functioning of animal machines: call it the
instinct of self-preservation.
This instinct does not preserve
the ego, it
preserves the life of the animal, the animal-assemblage. Life does not equal
ego, nor does life equal death. (D&G List, 12 January 1995)
e Mani
Haghighi
is even
more
critical,
particularly
regarding
the
question of caution:
[Land] seems to think that D&G are selling out in A Thousand Plateaus by
introducing Black Holes as cautionary stop signs on the line-of-flight
superhighway. And in the most irritating and posturing way he basically
calls them chicken. “It is no exaggeration to suggest that a theory of a
‘black-hole effect’ or ‘too-sudden
destratification’
[ATP, 503; MP, 628]
threatens to cripple and domesticate the entire massive achievement of
Deleuze and Guattari” [Land 1993b, 73]. His reasons for this are many,
but they all read the notion of Black Holes as repressive blockages that
are somehow
in the way of this fabulous, effortless flow of matter and
desire toward some kind ofa glorified death.
Haghighi usefully cites Deleuze and Guattari (e.g., ATP, 334; MP, 412) to
argue that rather than denoting fear, “Black Holes often seem to be a
necessary stage of a process, something you have to face in order to be
capable of escape.” He also takes issue with Land’s “attempt to deny the
fact that Nazism is a paranoid molecular flow-toward-death,” and concludes with: “All I’m saying is, caution is not repressive, it’s strategic”
(D&G List, 15 January 1995).
e Nick Land responded at this point:
I agree with almost all the criticisms made of “Making It with Death”
[MIWD], especially those laid out in Karen’s first post. If Iwas to diagnose
the essay as a pathological symptom, it would be to see it as a burnt-out
Protestant reaction formation to occidental monotheism, and thus hopelessly crude about war, caution, difficulty (labour I still have problems
with). A large influx of midperiod (no pun intended) Irigaray and dark-
side (anti-Confucian) Chinese philosophy was definitely needed, and the
garbage about German idealism was a complete waste of everybody’s time.
The Rhizomatics of Cyberspace
97
On the plus side, I would just say that the title is fucking brilliant and the
usage of a National Socialist spectre to prop up the very psychosocial
control systems that gave rise to the phenomenon in the first place—frenzied reaction to deterritorialization/ethnocultural meltdown—is in need
of vicious critique. It also seems to me that Mani goes too far in emphasizing the “fluidity” of the S.S.—phobic authoritarianism is surely constrained when it comes to runaway molecularization (not that I want to
sustain a line as simplistic as the millerean Theweleit/MIWD
knock-
down). (D&G List, 15 January 1995)'°
e Part of Haghighi’s reply to Land reads:
The need for the vicious critique is duly felt. But I’m not sure what you
mean by my emphasizing the “fluidity” of the S.S. I never did such a thing.
... I was trying to disagree with what you say toward the end: “Does
anyone really think that Nazism is like letting go? Theweleit’s studies of
Nazi body posture should be sufficient to disabuse one of such an
absurdity” [Land, 1993b]. I just don’t think that the fluidity of Nazism is
necessarily linked to the Nazi body posture. (To be honest, I think what
is really absurd is making this link.) But on the up side, I think you are
suddenly too down on your piece. The more I read it, the more interesting
it becomes. A very good sign. (D&G List, 15 January 1995)
e Fadi Abou-Rihan responded to this string that same day:
I keep thinking here of (Deleuze’s reading of) the Nietzschean active
forces and the overman in the Genealogy, both of which make the rule of
caution in A Thousand Plateaus very problematic. . . . If desire simply is, if
it does not operate along the lines of utility, efficiency, and lack, then it
can signal its own death since caution and pre-caution are predicated on
a rationality or common sense eschewed by desiring-production. This is
not a question of nihilistic self-destruction, but one of risks and chances.
I don’t necessarily want to say that the introduction of the rule of caution
into A Thousand Plateaus is a sign of Anti-Oedipus’s domestication during
‘the winter years of the seventies; and I don’t want
to accuse
D&G
of
puritanism when they invoke the BwO [Body without Organs] of the
masochist or the drug user in A Thousand Plateaus as a warning against
the carelessness of desire.... But I do think it is more than slightly
hypocritical on their part to insist on a caution that would have suffocated
many
of their sources
and inspirations (Nietzsche, May ’68, Schreber,
Masoch, Artaud, etc.). (D&G List, 15 January 1995)
Abou-Rihan posits a triadic schema for understanding this “rule of
caution,”!! and then concludes: “If caution persists within this schema, it
does not lie on the side of the molecular entirely, and it cannot erase that
abyss either. The game of molecularity carries with it its own stakes and
98
FROM SCHIZOANALYSIS TO RHIZOMATICS
risks; they are not external
molar
traps or internal
ineptitudes
either”
(D&G List, 15 January 1995).
e Later that day, Haghighi responds to Abou-Rihan’s post:
OK, the problem is becoming clearer to me. I never thought of caution
as some kind of an external force that comes in and sanitises desire or the
death drive. I always thought of it as a formal predicate of desire itself (am
I allowed to say things like this?). It seems to me that from this perspective
we can avoid the caution/risk dialectic. If desire is intentional (and I have
never been able to quite grasp the arguments to the contrary), then
caution will have to be as pre-individual and pre-commonsensical as
GESIi eer
If I’m right, then the paranoid-fascist
self-annihilation
would
be
the result of the suppression of a caution that is proper to desire, and
deforming desire in the process (rather than allowing a self-destruction
that
is proper
to desire
to
take
its course
in spite of an
external,
suppressive force.) .. . Finally, I think Fadi’s triadic schema is very acute,
but I still don’t understand this insistence to speak of caution as
somehow external to the schema. Why isn’t caution on the part of the
molecular? Sure, it doesn’t erase the abyss, nor does it necessarily crush
the state at every turn, but why would that make a difference? (D&G
List, 15 January 1995)
e Nick Land returns again on this point: “The most concentrated A
Thousand Plateaus remarks on caution are to be found in the BwO plateau.
The suggestion that it should be thought [of] as immanent to desire (as
an empirical condition for the tolerance of risk) is very helpful—it is the
Chinese way to think—and makes the translation as ‘prudence’ deeply
inappropriate. Caution as a tactics for the prolongation of adventure?”
(D&G List, 16 January 1995).
I re-present this string to indicate the complexity of the Anti-Oedipus
versus A Thousand Plateaus debate (see Chapter 2 above, note 2). In my
own query to this string at the time, I reposted the 1994 summary of the
Warwick conference, as well as Land’s reply (see above), and then asked:
“T still remain interested in knowing what, despite possible burnout, Nick
Land now understands as the divergence and/or the convergence of
D&G’s positions re the [Body-without-Organs] between Anti-Oedipus and
A Thousand Plateaus, and how we might explain these to readers [on the
D&G List], recent as well as ‘seasoned’ (understood as temporal or
culinary terms, as you wish)” (D&G List, 22 January 1995).
From time to time, variations on this discussion arise. For example,
in late 1996 and early 1997, the D&G List because the forum for a heated
The Rhizomatics of Cyberspace
debate
on
“hard”
versus
“soft”
approaches
to Deleuze
and
99
Guattari,
though considerably hampered by lack of any agreement on these terms.
From
Down
Under,
in print, Meaghan Morris
noted
that the English-
language reception of their work “has stressed the harsh tone of the more
polemical parts of Anti-Oedipus” and privileged the “war machine” concept
in A
Thousand
Plateaus.
She
concludes:
“A relentlessly
monogeneric
rendering of ‘Deleuze and Guattari’ as the theoretical equivalent of a Nick
Cave [and the Bad Seeds] murder ballad does a great disservice to a body
of work that is immensely varied in its humours and tones and most
formidable for the gaiety with which it launches into adventures of
reading, writing, and thinking” (1996, 384-385). Such treatment of AntiOedipus
has, of course,
not
escaped
the notice
of its authors.
To
the
question, “Is it not the case that the history of that desiring machine [in
Anti-Oedipus] is firmly rooted in that system [ ... whereby desire defines
itself within the actual system and only appears as something problematic,
related in one way or another to the breaking down of that system]?”
Guattari responded unequivocally:
For the most part, the intellectuals in question have not read, or do not
want to understand, what was said in the post-68 period. Our conception
of desire was completely contrary to some ode to spontaneity or a eulogy
to some unruly liberation. It was precisely in order to underline the
artificial, “constructivist” nature of desire that we defined it as “machinic,”
which is to say, articulated with the most actual, the most “urgent”
machinic types. (Genosko 1996, 128)
While these debates have yet to reach any satisfactory “conclusion”
from
any perspective—indeed,
it is questionable
even
if any resolution
really is a goal—they also provide insight into the spatiotemporal, global
instantaneity that can occur in such exchanges, between Sydney (McMahon), Montreal (Ocana), Guelph (Haghighi), Toronto (Abou-Rihan),
Warwick (Land), Durham, NC (Beasley-Murray), and Detroit (Stivale).
In any case, I (self-)impose a “circuit breaker”
in order to leave these
strings where I commenced, dans le milieu, intermezzo, with the DeleuzeGuattarian caution, not wisdom, as translated by an intercesseur/ mediator
named De Landa:
All you can do is approach carefully because the last thing you want to do
is get swallowed up by a chaotic attractor that’s too huge in phase space.
As Deleuze says, “Always keep a piece of fresh land with you at all times.”
Always keep a little spot where you can go back to sleep after a day of
destratification. Always keep a small piece of territory, otherwise you'll go
nuts. (Davis 1992, 48)
a
cae
Ohh
at
jaf
5
i
Uo
ave
Lo
:
26a,
&
Ww
i
ioogy
pat eel. QU
tire”
ow \..Fa
e
(
&
ip)
-yf¢
=)
‘sae
tes
a
Wed
;
a.
~*~
gina Mag tik? tae
pads
saa
“pale?
OG 02 mee
wearin)
vaceaaet
—
(@
oOo
tae
-Oypge
~e@ymey
6—peag
wuesental
SECTION
NWHEVC TapINME Sy
Pist
ey a
USE
BECOMINGS
Ie
5
NEW CARTOGRAPHIES
1 Boe balt ancl dll yebe elba
FROM KAFKA TO
Peles
AWN De PA
hE AwS
You know what your trouble is? ... You’re the
kind who always reads the handbook.
Anything people build, any kind of
technology, it’s going to have some specific
purpose. It’s for doing something that
somebody already understands. But if it’s new
technology, itll open areas nobody’s ever
thought of before. You read the manual, man,
and you won’t play around with it, not the
same way. And you get all funny when
somebody else uses it to do something you
never thought of.
—William Gibson, “The Winter Market”
(tn Burning Chrome 1986a)
In this chapter, I consider the “two-fold thought” through the
literary “seam” in A Thousand Plateaus. | focus on how literature, books, and writing operate in terms of what Deleuze and
Guattari call “cartography” and “stratification” by animating
these concepts in relation to the textual productions by
Quentin Tarantino in Reservoir Dogs.
While we have already considered the important role of the literary in
Anti-Oedipus, it was not until the subsequent analysis in Kafka: Toward a
Minor Literature that Deleuze and Guattari systematically addressed the
works of a single author in light of “machinic” concepts.' As I indicated
at the end of Chapter 2, the purpose of this critical work seems double:
103
104
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
on the one hand, Deleuze and Guattari continue their anti-Oedipal
polemic, this time against various literary and psychoanalytic interpretations of Kafka’s works; and on the other hand, the authors seek to move
beyond the schizoanalytic terms suggested in Anti-Oedipus, to situate the
machinic functioning in the organic as well. Thus they posit “minor”
literature’s existence vis-a-vis the “great” or “major” literatures, thereby
extending their view of literature as locus of desire and of the real.
Deleuze and Guattari also advance their terminology in another important
direction: the molecules of the expression-machine function as rhizomes
(Kafka’s
letters; KEng,
29-34;
KFr,
53-62);
as “animal-becomings”
and
lines of flight (Kafka’s short stories; KEng, 34-38; KFr, 63-69); and finally
as machinic assemblages (Kafka’s novels; KEng, 38-42; KFr, 69-73).
While Kafka ... represents a limited example of the next step of the
schizoanalytic project, “to see how, effectively, simultaneously, the various
tasks of schizoanalysis
proceed”
(AOEng,
382; AOFr,
458), a year later
appeared a slim volume curiously entitled Rhizome: Introduction that became,
in slightly revised form, the opening chapter of A Thousand Plateaus. As we
saw in Chapter 3, the system called “rhizome” is the production of the
multiple occurring “not by always adding a higher dimension, but rather in
the simplest of ways, by dint of sobriety, with the number
of dimensions
one already has available, always n - 1 (the only way the one belongs to the
multiple: always subtracted)” (ATP, 6; MP, 13). Deleuze and Guattari develop six principal characteristics of a “rhizome,” and then they refer to
Gregory Bateson’s Steps to an Ecology of Mind to introduce a key term: “A
plateau is always in the middle, not at the beginning or the end. A rhizome
is made of plateaus. Gregory Bateson uses the word ‘plateau’ to designate
something very special: a continuous, self-vibrating region of intensities
whose development avoids any orientation toward a culmination point or
external end” (ATP, 21-22; MP, 32). Deleuze and Guattari define “plateau”
as “any multiplicity connected to other multiplicities by superficial underground stems in such a way as to form or extend a rhizome” (ATP, 22; MP,
33). Since “to attain the multiple, one must have a method that effectively
constructs it,” Deleuze and Guattari eschew typographical, lexical, or syn-
tactic creations like “mimetic procedures used to disseminate or disperse a
unity that is retained in a different dimension for an image-book.” Such a
recourse
is necessary,
they argue, “only when
[such creations]
no longer
belong to the form of expression of a hidden unity, becoming themselves
dimensions
of the multiplicity under
consideration”
(ATP,
22; MP, 33).
Instead they promote using words “that in turn function for us as plateaus.
RHIZOMATICS = SCHIZOANALYSIS = STRATOANALYSIS = PRAGMATICS = MICROPOLITICS,”
all of which are at once concepts and “lines,
which is to say, number systems attached to a particular dimension of the
multiplicities” (ATP, 22; MP, 33).
New Cartographies of the Literary
This
concentrated
statement
reveals
the strategic
105
options
that
Deleuze and Guattari propose for deploying the rhizomatic project: each
of the terms serves as a mode of approach to produce assemblages, strata,
molecular chains, lines of flight or rupture, circles of convergence which
themselves constitute diverse plateaus that usually overlap at various
points of the assemblage. In order to extend my considerations of the
literary “seam”
in conjunction
with the Deleuze-Guattarian
conceptual
trails in A Thousand Plateaus, I will now examine some “stitches” along
the seam,
that is, possibilities for textual production that emerge
in two
complementary “texts” by Quentin Tarantino, Reservoir Dogs as film (1991)
and as screenplay (1994).?
RHIZOMATICS, STRATIFICATION, AND CARTOGRAPHY
Although Deleuze and Guattari distance themselves quite strongly from
any association with the so-called postmodern condition, their work
before and since Capitalism and Schizophrenia has at the very least
participated in the much
broader “project” that Jean-Francois Lyotard
defined as the postmodern’s search “for new presentations—not to take
pleasure in them, but to better produce the feeling that there is something unpresentable” (1986, [1992, 15]).2 Deleuze and Guattari’s work
translates this “project” to the extent that they attempt to think through
and with the multiplicity of the “unpresentable” and to offer reconstructive strategies that envisage multi- and extradisciplinary connections and
subversions.
Rather than to reconstitute a homogeneous
totality, their
goal has been to map very real connections within the complexity of
disjunctions and conjunctions between divergent domains, accomplished
as we
have
seen
already
ing/writing intermezzo,
of diverse domains.
through
the paradoxical
strategy
of read-
in-between, and in the “milieu” (dans le milieu)
From the rhizomatic perspective, the book has neither subject nor
object. Instead, it is constituted only by lines of articulation (segmentarity,
strata, territorialities), on the one hand, and by lines of flight (movements
of deterritorialization and destratification), on the other. For Deleuze and
Guattari, these lines and their measurable speeds constitute a machine
assemblage oriented toward “the strata, which doubtless make it a kind
of organism, or signifying totality, or a determination attributable to a
subject.” But the book as machinic assemblage has another side, facing “a
body without organs, which is continually dismantling the organism, causing
asignifying particles or pure intensities to pass or circulate, and attributing
to itself subjects that it leaves with nothing more than a name as the trace
of an intensity” (ATP, 4; MP,
10). Deleuze
and Guattari here refer to
106
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
“Kleist and a mad war machine, Kafka and a fantastic bureaucratic
machine” as examples of the book as assemblage, “in connection with
other assemblages and in relation to other bodies without organs,”
existing only “through the outside and on the outside” (ATP, 4; MP, 10).
Furthermore, they point to Kleist’s invention of writing as “Open rings,”
as “a broken chain of affects and variable speeds, with accelerations and
transformations, always in a relation with the outside,” texts thus opposing
the “classical
and
romantic
book
constituted
by the interiority
of a
substance or subject” and constituting “the war machine-book against the
State apparatus-book” (ATP, 9; MP, 16).
Deleuze and Guattari establish an opposition between the rhizomebook and two other kinds of book: first, the livre-racine or “root-book,”
“the One that becomes two” of the arborified and dichotomized, classical
book; and second, the book of modernity based on the root with clustered
stems:
This time, the principal root has aborted, or its tip has been destroyed;
an immediate, indefinite multiplicity of secondary roots grafts onto it and
undergoes a flourishing development. This time, natural reality is what
aborts the principal root, but the root’s unity subsists, as past or yet-tocome, as possible. . . . The world has become chaos, but the book remains
the image of the world, radicle-chaosmos instead of root-cosmos. (ATP,
5-6; MP, 12-13)
Opposed to these kinds of book is the extreme proliferation of the
multiple, of the rhizome. This multiplicity is produced through “sobriety”
as writing “at n-1 dimensions” consists of subtracting or peeling away, as
it were, the layers of subjectivity and representation in the process of
constructing the break-flows of the assemblage. The rhizome-text is the
“ideal” of a book which, as we have seen, Deleuze and Guattari liken to
Kleist’s texts. But, Deleuze and Guattari would agree that the texts that
one generally encounters, texts with narrative structure, grammar, or
logic, are those that Roland Barthes, in a different yet complementary
context, calls “incompletely plural, texts whose plural is more or less
parsimonious” (Barthes 1970, 12; 1974, 6). Thus, the concept of “rhizome”
provides a strategy for constructing the multiple while attempting thereby
to negotiate the textual space between the parsimonious plural and the
ideal rhizome-text, a strategy of “stratification.”?
An example of this negotiation emerges in the very first scene of
Tarantino’s Reservoir Dogs in which the dynamic (or with Barthes, “writ.
erly”) relationship between filmmaker/author and viewer/reader devel:
ops to an extreme degree. This dynamic effect is all the more evident if
one compares the screen version of this scene to its representation in the
New Cartographies of the Literary
screenplay (Tarantino
quite understandably
107
1994, 3-12), in which each character’s dialogue is
assigned to a fixed name. On the screen, the
opening scene (set in Uncle Bob’s restaurant, according to the screenplay)
is disconcerting in the appearance both of its banal location and of the
interlocutors themselves. Nearly all are dressed in identical suits and ties,
like a team of door-to-door salesmen preparing for work, who seem to be
assembled for a pep talk given by a balding paterfamilias figure, dressed
more casually. This scene seems completely out-of-synch with the nervous
banter, and the interlocutors’ evident lack of sympathy, or indeed even
familiarity, with one another. The viewer/reader is required, therefore,
to (re)write the scene at “n- 1 dimensions,” stripping away possibilities
and improbabilities that emerge from this opening display of raw subjectivity in the most quotidian of settings, through the break-flows of shifting
filmic and interpersonal points of view. Only at one point in the scene
does
the alert
viewer
hear
the sole alias that one
interlocutor
uses
to
identify another, when “Mr. Pink” refuses to contribute to the tip.
Disconcerting in its improbability, this name is yet another incitement to
constitute possibilities, adding while also subtracting from them, in a labor
of “stratification” that provides a context for comprehension, for “reading” through active viewing, or (re)“writing.”°
However, in order to oppose writing in the name of a “unitary State
apparatus,” Deleuze and Guattari also opt for the strategy of “nomadology,” pointing to American writing as a truly special case in this regard.
Although examples abound
that reveal tree-domination
and the search
for roots (e.g., Kerouac seeking his ancestors), they claim that “everything
important
that has happened
or is happening
takes the route of the
American rhizome: the beatniks, the underground, bands and gangs,
successive lateral shoots in immediate connection with an outside.” The
Kuropean conception of the book—“the search for arborescence and the
return to the Old World”—is thus opposed to the American conception:
“There is the rhizomatic West, with its Indians without ancestry, its
ever-vreceding limit, its shifting and displaced frontiers. ... America
re-
versed the directions: it put its Orient in the West, as if it were precisely
in America that the earth came full circle; its West is the edge of the East”
(ATP, 19; MP, 29). Referring to Leslie Fiedler’s The Return of the Vanishing
American (1968) to point out geography’s role in American literature,
Deleuze and Guattari assert that the search for an “American code”
intersects with other searches:
In the East, there was the search for a specifically American code and for
a recoding with Europe (Henry James, Eliot, Pound, etc.); in the South,
there was the overcoding of the slave system, with its ruin and the ruin of
the plantations during the Civil War (Faulkner, Caldwell); from the North
108
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
came capitalist decoding (Dos Passos, Dreiser); the West, however, played
the role of a line of flight combining travel, hallucination, madness, the
Indians, perceptive and mental experimentation, the shifting of frontiers,
the rhizome (Ken Kesey and his “fog machine”; the beat generation, etc.).
(ATP, 520n18; MP, 29)
And in reference to F. Scott Fitzgerald’s specification of geographical
directions in his works, they conclude that “every great American author
creates a cartography, even in his or her style; in contrast to what is done
in Europe, each makes a map that is directly connected to the real social
movements crossing America” (ATP, 520n18; MP, 29).°
The necessity of mapmaking exists not only as an underlying princi-
ple of the rhizomatic system, but also as an essential element for understanding the role of writing which, Deleuze and Guattari proclaim,
“should be quantified”: “The book itself is a littke machine; what is the
relation (also measurable) of this literary machine to a war machine, love
machine, revolutionary machine, etc.—and an abstract machine that sweeps
them along?” (ATP, 4; MP, 10). The entire terminology that Deleuze and
Guattari
introduce
in the schizoanalytic
strata and segmentarities,
project—“multiplicities,
lines,
lines of flight and intensities, machinic
assem-
blages and their various types, bodies without organs and their construction and selection, the plane of consistency, and in each case the units of
measure”—serves not only to “constitute a quantification of writing, but ...
[to] define writing as always the measure of something else. Writing has
nothing to do with signifying. It has to do with surveying, mapping, even
realms that are yet to come” (ATP, 4-5; MP, 10-11). This role of
mapmaking—the
and
other
measurable
specific machines,
relationship
between
the literary machine
as well as the abstract
machine—provides
both a particular angle from which one can approach the literary enterprise of A Thousand Plateaus and a textual strategy,
a mapmaking in itself,
in order to examine the role of writing as the functioning of the literary
machine.
Let us observe, first, that while the emphasis of each “plateau” in A
Thousand Plateaus is generally on a particular domain, Deleuze and Guattari
develop a strategy through which they progressively insert references to
different domains within each plateau, thus demonstrating the continuous
internal functioning of various regimes of signs and multiplicities.’ For
example, “the Pragmatic,” elaborated in Plateaus 4 and 5 (respectively, on
“Postulates of Linguistics” and “Several Regimes of Signs”), returns
throughout the subsequent plateaus as a fundamental concern of schizoanalysis. More significantly for our present interests, the literary domain serves
as the principal focus in two plateaus (6 and 8, respectively, “November 28,
1947: How Do You Make Yourself a Body without Organs?” and “1874:
New Cartographies of the Literary
109
Three Novellas, or ‘What Happened?’ a) and helps to actualize these lines
and their concepts from one plateau to another. Furthermore, since this
variation corresponds to what Deleuze and Guattari indicate as “the nature
of Assemblages,” I propose to approach the literary element in A Thousand
Plateaus along the two axes of mapmaking:
On a first, horizontal axis, an assemblage comprises two segments, one of
content, the other of expression. On the one hand it is a machinic
assemblage of bodies, of actions and passions, an intermingling of bodies
reacting to one another; on the other hand it is a collective assemblage of
enunciation, of acts and statements, of incorporeal transformations attributed to bodies. Then on a vertical axis, the assemblage has both territorial
sides, or reterritorialized sides, which stabilize it, and cutting edges of
deterritorialization, which carry it away. (ATP, 88-89; MP, 112)
THE HORIZONTAL AXIS
On
this
axis,
the
literary
element
serves
an
exemplary
function,
of
revealing more clearly the abstract concepts suggested by the rhizomatic
process. The machinic assemblage of actions and passions develops in
direction relation to transformation unfolding, say Deleuze and Guattari,
as collective assemblages of enunciation. Let us explore these facets of
the horizontal axis in turn:
1. Machinic assemblages. Deleuze and Guattari envisage this mapmaking process along a first segment of “content,” of intermingling “bodies,
actions and passion,” for example, in Reservoir Dogs, the sociocultural
coding, the film’s genre overcoding, and the hierarchical relations between characters that gradually emerge. Of all the texts chosen to
exemplify this axis, the works of Kafka and Proust appear most often in
A Thousand Plateaus. Returning frequently to the Kafka-machinic assemblage, notable for its mix of bureaucracy with other bodies, Deleuze and
Guattari argue: “In Kafka, it is impossible to separate the erection of a
great paranoid bureaucratic machine from the installation of little schizo
machines of becoming-dog or becoming-beetle” (ATP, 34; MP, 48). They
contrast “passional” love and its double, the domestic squabble (a “cogzto
for two,
a war
cogito”),
to “the consciousness-related
double
of pure
thought, the couple of the legislating subject” that develops a “bureaucratic relation and a new form of persecution.” Here, “the cogvto itself
becomes an ‘office squabble,’ a bureaucratic love delusion [whereby] a
new form of bureaucracy replaces or conjugates with the old imperial
bureaucracy.” In this direction, they conclude, “Kafka goes the farthest,”
110
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
citing the subjectifications of Sortini and Sordini in The Castle (ATP, 132;
MP, 165).°
As for Proust, his works help to distinguish molar masses (or packs)
from molecular multiplicities:
A pack of freckles on a face, a pack of boys speaking through the voice of
a woman, a clutch of girls in Charlus’s voice, a horde of wolves in
somebody’s throat, a multiplicity of anuses in the anus, mouth, or eye one
is intent upon. We each go through so many bodies in each other.
Albertine is slowly extracted from a group of girls with its own number,
organization, code, and hierarchy; and not only is this group or restricted
mass suffused by an unconscious, but Albertine has her own multiplicities
that the narrator, once he has isolated her, discovers on her body and in
her lies—until the end of their love returns her to the indiscernible. (ATP,
35-36; MP, 49)
Later, three moments in the story of Swann-Odette, from Swann’s Way,
reveal the resonance between the face, a landscape, painting, and music:
Odette’s face, cheeks, eyes as black holes, are linked to Swann’s aestheti-
cism, his need for associations (to a landscape, to a fragment of painting).
Then this face speeds toward the “single black hole” of Swann’s Passion,
pulling along all the associations as “Swann’s jealousy, querulous delusion
and erotomania develop.” Finally, the face is “undone,” disaggregated
“into autonomous aesthetic traits,” as art reveals to Swann that the Passion
is over, and art recovers its independence (ATP, 185-186; MP, 228-229).
Furthermore, Deleuze and Guattari later oppose what they call an
“immanent plane of consistency” of variable speeds to a transcendent
organizational plane. They first emphasize how Proust distinguishes a
group of girls from a lone girl through their “relations of speeds and
slownesses”: “A girl is late on account of her speed: she did too many
things, crossed too many spaces in relation to the relative time of the
person waiting for her. Thus her apparent slowness is transformed into
the breakneck speed of our waiting” (ATP, 271; MP, 332). Then, this
opposition of planes helps Deleuze and Guattari distinguish the different
positions
of Swann
in relation
to those
occupied
by the narrator
in
Remembrance of Things Past: different planes of jealousy (Odette, Albertine)
and of perception of music (Vinteuil’s phrase) (ATP,
332-333). Hence the further connection to the body
271-272;
of music
MP,
that
furnishes another mix of machinic assemblages, such that “territorial
motifs form rhythmic faces or characters, and territorial counter-points form
melodic landscapes.... For Swann, the art lover, Vinteuil’s little phrase
often acts as a placard associated with the Bois de Boulogne and the face
and
character
of Odette:
as
if it reassured
Swann
that
the
Bois
de
Boulogne
New Cartographies of the Literary
111
was indeed his territory, and Odette his possession”
(ATP,
318-319; MP, 391-392.)°
2. Collective assemblages of enunciation. At the other end of the same
axis, the segment of expression unfolds as a mode of transformation, of
“becomings.” For example, Deleuze and Guattari argue that “style’—“the
procedure of a continuous variation”—“unavoidably produces a language
within a language.” Referring to “an arbitrary list of authors we are fond
of” (Kafka, Beckett, Ghérasim Luca, Jean-Luc Godard), they argue that
these authors’ styles owe much to their bilingual situation: “Kafka, the
Czechoslovakian Jew writing in German; Beckett, the Irishman writing in
English and French; Luca, originally from Romania; Godard and his will
to be Swiss. ... The essential thing is that each of these authors has his
own procedure of variation, his own widened chromaticism, his own mad
production of speeds and intervals” (ATP, 97-98; MP, 123-124). They
appeal again to Proust as they conclude:
It was Proust who said that “masterpieces are written in a kind of foreign
language.” That is the same as stammering, making language stammer
rather than stammering in speech. To be a foreigner, but in one’s own
tongue, not only when speaking a language other than one’s own. . . . That
is when style becomes a language. That is when language becomes intensive,
a pure continuum of values and intensities. (ATP, 98; MP, 124-125)'°
What other stylistic traits might produce this procedure of “continuous variation”?
In Reservoir Dogs, the formal
element
that provides
the
greatest source of resistance to linear progression—and thereby the
element that constantly contributes to the dynamic film viewer/film
reader exchange—is the fractured temporal jumps with which Tarantino
constructs his film. This strategy in itself constitutes in some ways a film
“foreign
language,”
since it defies
the easy “syntax”
of the action-heist
film, and (dis)plays by other rules. Even more pronounced are the
different styles qua “foreign languages” that emerge in various dialogues
between interlocutors throughout the film: the most overwhelming, of
course, is the discourse of the crime milieu that all the characters seem
to share. Yet the scenes between
detectives Holdaway and Freddy (aka
Mr. Orange) in the diner and on the rooftop provide Holdaway with an
opportunity to help Freddy “rehearse” for his “interview” and undercover
role as a member of the heist team. Then, in the scenes in the bar with
the heist organizers,
Joe Cava, Nice Guy Eddie Cava, and Mr. White, and
in the false flashback to his “performance” in the rest room, Freddy’s
role-play gives ample proof of the necessity to have “learned” the walk
and the talk. That Freddy succeeds in impressing Joe and his cronies is
112.
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
clear at the end of his fabricated tale of having kept his cool while
transporting marijuana and being confronted by a trained police German
shepherd in a rest room where Los Angeles sheriffs are exchanging gossip:
“That’s how
you do it, kid,” says Joe. “You
situation. You
knew
how
to handle
that
shit your pants, and then you just dive in and swim”
(Tarantino 1994, 78).
What is crucial in this scene is that in recounting an entirely fictional
encounter so convincingly, so fluently, Freddy demonstrates a mastery of
the language and bodily nuances—a veritable communicative competence—that fools the master criminals, further bolstering their confidence
in this new member of the team. In terms of the “continuous variation”
on the horizontal axis, these languages within a language help constitute
a collective assemblage of enunciation binding the criminals together
within shifting modes of incorporeal (and with gory regularity, corporeal)
transformation. That this collective assemblage is truly a matter of life and
death becomes apparent in the final scenes of the film. For the same four
characters that were in the bar—the Cavas, Mr. White, and Freddy—are
driven apart precisely by this collective quest for enunciative “authenticity,” the spoken tongue that sounds either “false” or “true.” Mr. White’s
mistaken
faith in Freddy/Mr.
Orange’s bona fides pits him against his
former allies, the Cavas father and son, who heed the “false accent” they
perceive in Freddy’s explanation. This disagreement impels them all to
perform the film’s penultimate shoot-out in the dénouement.
Deleuze and Guattari describe the intersection of the literary within
other conceptual assemblages: the abstract machine of “faciality” (visagézté)
operates as a means to open up lines of flight, for example, in Chrétien
de Troyes’s Perceval, Cervantes’s Don Quixote, and Beckett’s Malloy and The
Unnameable (ATP, 173-174; MP, 212-213). In this plateau on “faciality,”
they again contrast the Anglo-American novel with the French novel
which, they claim, “is profoundly pessimistic and idealistic,” whereas
“from Hardy to Lawrence, from Melville to Miller, the same cry rings out:
Go across, get out, break through, make a beeline, don’t get stuck on a
point [faire la ligne et pas le point)” (ATP, 186; MP, 228). Deleuze and
Guattari also develop the cartographic problem of three types of lines that
they study in detail in Plateau 8: a supple line of primitive segmentarity,
a hard line of the State apparatus, and a line or lines of flight of the war
machine (ATP, 222; MP, 271). They insist, however:
We cannot say that one of these three lines is bad and another good, by
nature and necessarily. The study of the dangers of each line is the object
of pragmatics or schizoanalysis, to the extent that it undertakes not to
represent, interpret, or symbolize, but only to make maps and draw lines,
marking their mixtures as well as their distinctions. (ATP, 227; MP, 277)
New Cartographies of the Literary
113
Furthermore, through Nietzsche’s Zarathustra and Carlos Castaneda’s
don Juan, Deleuze and Guattari postulate four dangers: “first, Fear, then
Clarity, and then Power, and finally the great Disgust, the longing to kill
and to die, the Passion for abolition” (ATP, 227; MP, 277). They then
evoke the works of different authors in support of these “dangers”:
Blanchot on Fear, Castaneda on Clarity and Power, Fitzgerald and Kleist
on Disgust, the line of death, concluding by evoking Klaus Mann’s novel
Mephisto and analyses by Jean-Pierre Faye (1972) and Paul Virilio (1975)
to reflect on distinctions between and proximities of fascism and totalitarianism (ATP, 227-231; MP, 277-283).
The great well of creativity and the lines of flight in diverse forms
of writing are, if not the main subject, then at least an important
secondary motif in Plateau 10, on the concept of “becomings.” Among
other conjunctions of the literary and “becomings,” Deleuze and Guattari refer to certain authors in order to discuss collective assemblages
of enunciation
(child,
woman),
regarding
the nexus
“becoming-animal,”
of concepts
“becoming-intense”
“becoming-imperceptible,”
and
particularly in relation to the concept of “haecceity.”'’ They consider
another
mode
of “becoming”
in
Plateau
tournelle), gauging the “becoming-cosmic”
11
on
the
“refrain”
(ri-
of the artist and the poet,
whose role is so crucial that Deleuze and Guattari cite Virilio’s (1975)
terse question,
“To dwell as a poet or as an assassin?” Whereas
the
assassin blocks assemblages and causes peoples to slide ever further
into a black hole, the poet “lets loose molecular populations in hopes
that this will sow the seeds of, or even engender, the people to come,
that these populations will pass into a people to come, open a cosmos”
(ATP, 345; MP, 427). Arguing the relation of artist to people has been
transformed, they maintain:
Never has the artist been more in need of a people, while stating most
_ firmly that the people is lacking—the people is what is most lacking. We
are not referring to popular or populist artists. Mallarmé said that the
Book needed a people. Kafka said that literature is the affair of the people.
Klee said that the people is essential, yet lacking. ... The people and the
earth must be like the vectors of a cosmos that carries them off; then the
cosmos itself will be art. From depopulation, make a cosmic people; from
deterritorialization, a cosmic earth—that is the wish of the artisan-artist,
here, there, locally. (ATP, 346; MP, ADTs
While
engendered
“becoming”
it would
be difficult to argue
that “people
to come”
are
in Reservoir Dogs, the proliferation of diverse modes of
therein results in a constant destabilization of the loci of
enunciation. For, within the reading/(re)writing process in which the
114
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
viewer is forcibly engaged, no credible and privileged site of enunciation
emerges on which to base a stable understanding of any of the film’s
events. Opposed to Mr. White and his forceful, principled emphasis on
following
the plan and saving the wounded
Mr.
Orange
are both
the
opportunist Mr. Pink and the “kill crazy” Mr. Blonde, who laconically
explains that he shoots up the bank because “I don’t like alarms”
(Tarantino
1994,
60). The
film’s
dialogues
function
as verbal
duels,
escalating and descending in intensity, with continual misunderstandings
and disagreements resulting in near shoot-outs, as the different codes or
“lines” weave in and out of each other, shifting back in time through
flashbacks that provide more “relief,” understood as both background
information and diversion from the intensity of the post-heist debacle.
Deleuze and Guattari provide a powerful description of the cartographic
intersection of the horizontal and vertical axes at work in Kafka’s fiction:
On the one hand, the ship-machine, the hotel-machine, the circus-machine, the castle-machine, the court-machine, each with its own intermin-
gled pieces, gears, processes, and bodies, contained in one another or
bursting out of containment (see the head bursting through the roof). On
the other hand, the regime of signs or of enunciation: each regime with
its incorporeal transformations, acts, death sentences and judgments,
proceedings, “law.” It is obvious that statements do not represent machines: the Stoker’s discourse does not describe stoking as a body; it has
its own form, and a development without resemblance. Yet it is attributed
to bodies, to the whole ship as a body. A discourse of submission to
order-words; a discourse of discussion, claims, accusation, and defense.
On the second axis, what is compared or combined of the two aspects,
what always inserts one into the other, are the sequenced or conjugated
degrees of deterritorialization, and the operations of reterritorialization
that stabilize the aggregate at a given moment. K., the K.-function,
designates the line of flight or deterritorialization that carries away all of
the assemblages, but also undergoes all kinds of reterritorializations and
redundancies—redundancies of childhood, village-life, love, bureaucracy,
etc. (ATP, 88-89; MP, 112)"
THE VERTICAL AXIS
On the vertical axis of the assemblage, from the territorial/reterritorialized side to the points of deterritorialization, the function of the literary
is demonstrative. That is, beyond the exemplary function explored above,
certain literary cases are chosen to demonstrate the operation of the
rhizomatic oscillation between territoriality and deterritorialization. Plateau 8 (“1874: Three Novellas, or ‘What Happened?’ ”) is the sole plateau
New Cartographies of the Literary
115
that is explicitly “literary.” Here Deleuze and Guattari develop the literary
stratification
within
three short stories:
Henry James’s
“In the Cage,”
F. Scott Fitzgerald’s “The Crack Up” (1956), and Pierrette Fleutiaux’s
“Story of the Abyss and the Telescope” (1976). Seeking to reveal the
essential rhizomatic lines that trace the map of writing and beyond,
Deleuze and Guattari deploy three types of lines within each novella, lines
that correspond to three forms of territoriality:
1. The line of rigid segmentarity, or molar line, exists for each of us,
“on which everything seems calculable and foreseen, the beginning and
end of a segment, the passage from one segment to another“ (ATP, 195;
MP, 239). This line consists both of “molar aggregates segmented (States,
institutions, classes)” and of “people as elements of an aggregate” such
that no loss of identity can escape control at any moment: “Conjugality.
A whole interplay of well-determined, well-planned territories. We have a
future but no becoming [On a un avenir, mais pas de devenir|” (ATP, 195;
MP, 239, translation modified). In James’s story “In the Cage,” the woman
telegraph operator’s life is segmented precisely by her daily activity, by
the customers and their social classes (which affect how they make use of
the telegraph),
and
by the segments
of proximity
(the neighboring
grocery) and feeling (the fiancé’s plans for the future).
For Fitzgerald’s “The Crack Up,” Deleuze and Guattari initially locate
a type of line that, like life itself, “is always drawn
into an increasingly
rigid and desiccated segmentarity” (ATP, 198; MP, 242). This process may
consist of “sudden blows” seemingly coming from outside—“depression,
loss of wealth, fatigue and growing old, alcoholism, the failure of conjugality, the rise of the cinema, the advent of fascism and Stalinism, and the
loss of success and talent—at the very moment Fitzgerald would find his
genius” (ATP, 198; MP, 242). Thus, this line of rigid segmentarity is one
that develops by “bringing masses into play, even if it was supple to begin
with” (ATP, 198; MP, 243).
In Fleutiaux’s novella, “Story of the Abyss and the Telescope,” such
a line is located as one kind of lookout, the “near-seers” who operate with
a simple spyglass and sometimes with “the terrible Ray Telescope,” a
cutting laser ray that overcodes everything: “It acts on flesh and blood,
but itself is nothing but pure geometry, as a State affair, and the
near-seers’ physics in the service of that machine.” Thus, this first form
“effectively draw[s] a line; not a line of writing but a line of rigid
segmentarity along which everyone will be judged and rectified according
to his or her contours, individual or collective” (ATP, 200-201; MP, 245).
2. The line of supple segmentation, or molecular line, emerges in
James’s story via the telegraph itself, “a supple flow, marked by quanta
116
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
that are like so many
little segmentations-in-progress
moment of their birth, as on
grasped
at the
a moonbeam, or on an intensive scale” (ATP,
195; MP, 239). The passionate
complicity that develops between
the
telegraph operator and an unknown customer parallels the determined
relationship with her fiancé, two politics (macro- and micro-):
Two very different types of relations: intrinsic relations of couples involving
well-determined aggregates or elements (social classes, men and women,
this or that particular person), and less localizable relations that are always
external to themselves and instead concern flows and particles eluding
those classes, sexes, and persons. (ATP, 196; MP, 240)
Here
occurs
the molecularized
“quanta
of deterritorialization,”
an
un-
graspable matter of “something that has already happened.”
In “The Crack Up,” this movement of molecularization appears as
subtle, supple microruptures, all the more disturbing for their subtlety:
this segmentation differs from the rigid segmentarity by its rhizomatic,
not its arborescent, nature. Deleuze and Guattari offer the example of the
aging process:
If there is aging on this [supple] line, it is not of the same kind: when you
age on this line you do not feel it on the other [rigid] line, you don’t notice
it on the other line until after “it” has already happened on this [supple]
line .. . [when] you reach a degree, a quantum, an intensity beyond which
you cannot go. (ATP, 198; MP, 243)
As Fitzgerald presents it, “the second kind [of breakage] happens almost
without your knowing it but is realized suddenly indeed” (1956, 69), or
in Deleuze and Guattari’s terms, “molecular changes, redistributions of
desire ... micro-politics” (ATP, 198-199; MP, 243).
The microsegmentation emerges in Fleutiaux’s novella through the
activities of the “far-seers” whose vision does not overcode, but rather
perceives “tiny movements that have not reached the edge, lines or
vibrations that start to form long before they are outlined shapes” (ATP,
201; MP, 245). While this second line “is inseparable from the anonymous
segmentation that produces it,” the far-seers “can divine the future, but
always in the form of a becoming of something that has already happened
in a molecular matter; unfindable particles” (ATP, 201; MP, 246). Deleuze
and Guattari compare this second line to biology—to “molecular lines that
intersect each other within the large-scale cells and between their breaks”—
and to society, as “rigid segments and overcutting segments are crosscut
underneath by segmentations of another nature.” But in Fleutiaux’s
novella, the supple segmentation is a subject both of politics and of
New Cartographies of the Literary
perception,
117
“for perception always goes hand in hand with semiotics,
practice, politics, theory” (ATP, 201; MP, 246).
3. The
lines of flight, of deterritorialization,
or abstract
lines are
reached by the telegraph operator of “In the Cage” when she can go no
further, with “vibrations traversing us [that] may be aggravated beyond
our
endurance”
(ATP,
197; MP,
241). Nothing
happened
between
the
operator and the customer, each will go his and her own way, yet
everything changed for the operator: she reached a line that “no longer
tolerates segments; rather, it is like an exploding of the two segmentary
series” (ATP, 197; MP, 241). Her secret became “the form of something
whose matter was molecularized, imperceptible, unassignable,” and then,
on the third line, becomes a pure abstract line:
To become imperceptible oneself, to have dismantled love in order to
become capable of loving. To have dismantled one’s self in order finally
to be alone and meet the true double at the other end of the line. A
clandestine passenger on a motionless voyage. To become like everybody
else; but this, precisely, is a becoming only for one who knows how to be
nobody, to no longer be anybody. (ATP, 197; MP, 241-242)
In “The Crack Up,” the third line is one of rupture, “a clean break,”
the explosion of the other two. Deleuze and Guattari maintain that
through his narrator, “Fitzgerald contrasts rupture with structural pseudobreaks in so-called signifying chains,” yet also draws a distinction from
“more supple, more subterranean links or stems” (ATP, 199; MP, 243).
The narrator continues:
The famous “Escape” or “run away from it all” is an excursion in a trap
even if the trap includes the South Seas, which are only for those who
_ want to paint them or sail them. A clean break is something you cannot
come
back from; that is irretrievable because it makes
the past cease to
exist. (1956, 81)
In other words, Fitzgerald suggests a progressive movement toward absolute
deterritorialization: “One is no more than an abstract line, like an arrow
crossing the void. Absolute deterritorialization. One has become like everybody/the whole world [tout le monde], but in a way that nobody can become
like everybody/the whole world. One has painted the world on oneself, not
oneself on the world” (ATP, 199-200; MP, 244, translation modified).
In Fleutiaux’s novella, the third line appears only through the ambieuity of the “far-seers” and their privileged position “beyond” the vision
of the “near-seers,”
who
nonetheless
possess the dreaded
“Cutting Tele-
118
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
scope” and to whom the “far-seers” must finally answer. Thus, on the
supple, molecular line, there is hesitation between two courses, and one
day “a ‘far-seer’ will abandon his or her segment and start walking across
a narrow overpass above the dark abyss, will break his or her telescope
and depart on a line of flight to meet a blind Double approaching from
the other side” (ATP, 202; MP, 247).
This movement of “stratification”—the fluctuation of characters,
themes, and discourse between molar and molecular planes into the line
of flight and rupture—recalls Deleuze’s positing of “serial” oscillation in
Logic of Sense and surely extends and enriches Deleuze and Guattari’s
progression of “syntheses” in Anti-Oedipus. In Reservoir Dogs, this fluctuation occurs intermittently through the processes of molecular segmentation, and in particular is the production of localized, “singular” points of
“flight” or rupture glimpsed briefly in different interlocutors’ discourse
and behavior. Witness the seemingly preposterous roughhousing between
Vic Vega (Mr. Blonde) and Eddie Cava in Joe’s office. All semblance of
tough-guy posturing, of defense and distance, is dropped as the two grown
men wrestle on the floor, in a purely physical groping, until Joe yells,
“Okay, okay, enough, enough! Playtime’s over! You wanna roll around on
the floor, do it in Eddie’s office, not mine!” (Tarantino 1994, 50). Then,
disheveled and wary, yet still excited, they engage in an increasingly
racially and sexually charged exchange of homoerotic aggression, until Joe
again sternly returns them to the subject at hand (Vic’s parole problem).
On the level of the narrative movement, this apparently silly example
offers a glimpse of the momentary opening of a “line of flight” within the
hierarchized relations between serious, tough men. Despite this fleeting
moment, however, the slide toward flight is quickly reterritorialized,
within a paternalistic, even Oedipal framework, as Sharon Willis notes:
““Race’ becomes a kind of switchpoint here, lying at the center of a
knot that condenses oedipal rivalry with homoerotophobic attractionrepulsion” (1993-1994, 54).
This
scene,
says
Willis,
provides
“a
delirious
account”
of Mr.
Blonde/Vic’s desocialization, preparing the viewer for a truly intense
moment of cinematic “flight” in the following scene. After the departure
of Mr. White and Mr. Pink with Nice Guy Eddie from the warehouse, the
“kill crazy” Vic/Mr. Blonde is left as the sole captor to continue interrogating the detective who has been taken hostage. He turns the interrogation toward torture, “not to get information, but because torturing a cop
amuses me.” Proceeding rhythmically, slowly, to the radio music, he jokes
and dances before slicing off the detective’s ear with a razor, then douses
him with gasoline, and prepares to light a match. Throughout Reservoir
Dogs, the body functions as a site of inscription for the “voices,” “codes,”
lines of stratification that crisscross the text, and “flows” in all senses of
New Cartographies of the Literary
119
the term (witness the growing pool of Mr. Orange’s blood). In this scene,
however, the (dis)play of symbolic rules of the set genre collapse. Here,
a personage exceeds the rules, deterritorializes the tale, collapses the
paradigm. For Tarantino, this imploding mix of dark comedy and visual
pain is quite deliberate, intended to force the viewer to “have to think
about why you were laughing” (Hopper and Tarantino 1994, ase Then,
as the match flickers, the reterritorializing force of the symbolic asserts
itself: the bleeding Mr. Orange, given up for dead, empties his gun into
Mr. Blonde, saving the suffering, bound detective, and unraveling the
“enigma” that runs through the film for the characters—Was the heist a
set-up or not?—by revealing his true loyalty, for the fellow detective who
had not given him up, even under torture.
Deleuze and Guattari describe this line as “an exploding of the two
segmentary series” when a character somehow has “broken through the
wall, ... attained a kind of absolute deterritorialization”
(ATP,
197; MP,
241). This line must bé actively invented and traced, they argue, as “an
affair of cartography,” of the existential as well as of textual “lines [that]
compose us, as they compose our map” (ATP, 203; MP, 248). For Deleuze
and Guattari maintain that this process of active assemblage, of “schizoanalysis,” applies as easily to “a life, a work of literature or art, or a
society, depending
203-204;
on which
system
of coordinates
is chosen”
(ATP,
MP, 249). This circulation of molar, molecular, and deterritori-
alized lines is inscribed on an abstract plane of consistency that Deleuze
and Guattari also call the “body without organs,” the pure surface of
intensity on which the lines and points of an assemblage are constructed.
Adapting Paul Patton’s reflection to the development of textuality, I
understand this plane or “body without organs” as serving both as “the
point of departure, or precondition for any subsequent function of desire,
and as a possible end result of a (disastrous) process of desire.” “Either
way,” Patton
concludes,
pure
the imperceptible
matter,
“the body without
and
organs
is in some
sense
unattainable
substance,
of which
the
desire is composed” (1981, 44).
We would be mistaken, however, to conceive of this textual deterritorialization, or “line of flight,” as an end point, especially in terms of the
classical text. The incessant movement of stratification slides toward
rupture only to draw back from a too final or absolute deterritorializing
oscillation. In Reservoir Dogs, this operation is visible in the moments
following the film’s almost formulaic penultimate “shoot-out”: having
protected Mr. Orange throughout the ordeal, Mr. White challenges the
certainty of both Joe and Eddie that Orange is an undercover cop with
his gun, pointing it at Joe and stating coldly, “Joe, if you kill that man,
you die next.” As Joe shoots Orange, White
shoots
White,
and White
returns
shoots and kills Joe, Eddie
fire, bringing Eddie
down.
Having
120
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
backed away during the exchange of shots, Mr. Pink now makes a hasty
exit with the bag of diamonds, but the sound of sirens blaring outside the
warehouse,
immediately
followed
by background
shouts
and
gunfire,
suggest his abrupt capture. Meanwhile, White crawls to comfort the dying
Orange who sobs, “I’m a cop. I’m sorry, I’m so sorry.” In the screenplay,
White continues “stroking Orange’s brow” as he “lifts his .45 and places
the barrel between Mr. Orange’s eyes” (Tarantino 1994, 109). Through
Harvey Keitel’s interpretation, however, the confession adds to White’s
moans, and despite the police order to drop the gun, the close-up on
White’s face, not the gun, shows viewers the twisted mouth in pain as he
pulls the trigger. The final fusillade results in “Mr. White [being] blown
out of the frame, leaving it empty.” What was he thinking? What was the
“text thinking” with the empty frame? Mr. White will not “do a little time”
as he said to comfort Mr. Orange; he has been blown out of time, blown
out of the story, and the “text” remains suspended on the last image, not
a smile, as Tarantino had written (1994, 109), but raw pain.
For Deleuze and Guattari, this “stratification” clearly is not limited
simply to literary analysis since “lines of writing conjugate with other lines,
life lines, lines of luck or misfortune, lines productive of the variation of
the line of writing itself, lines that are between the lines of writing” (ATP,
194; MP, 238).}5 These are lines by which we and our daily “maps” are
crisscrossed and traced, lines that language must follow: “The signifier
arises at the most rigidified level of one of the lines, and the subject is
spawned at the lowest level” (ATP, 203; MP, 237). Moreover, the lines are
“inscribed on a Body without Organs, upon which everything is drawn
and flees, which is itself an abstract line with neither imaginary figures
nor symbolic functions: the real of the BwO” (ATP, 203; MP, 249).
In Plateau 6, Deleuze and Guattari confront the “practice, set of
practices,” of the body without organs under the title “How
to Make
(of/for) Oneself a Body without Organs.”!° For the authors, asking “What
is the BwO?” is almost absurd since “you're already on it, scurrying like
a vermin, groping like a blind person, or running like a lunatic. ... On it
we sleep, live our waking lives, fight—fight and are fought—seek our place,
experience untold happiness and fabulous defeats; on it we penetrate and
are penetrated; on it we love” (ATP, 150; MP, 186). Beyond the traits
defined in Antt-Oedipus, Deleuze and Guattari now develop more elaborate
distinctions:
e between types of bodies without organs (genres, substantial attrib-
e
utes) including the hypochondriac body, the paranoid body, schizo
and drugged bodies, and the masochist body (ATP, 150; MP, 186);
between two phases of the body without organs, one for its
New Cartographies of the Literary
121
fabrication, the other for making intensities pass and circulate on
it (ATP, 152-153; MP, 188-190); and
¢ between an individual body without organs and an aggregate of
bodies without organs (ATP, 153-154; MP, 190-191).
They posit this “uninterrupted continuum” as “a fusional multiplicity
that effectively goes beyond any opposition between the one and the
multiple,” and then conclude: “The BwO is the field of immanence of desire,
the plane of consistency specific to desire (with desire defined as a process
of production without reference to any exterior agency, whether it be a
lack that hollows it out or a pleasure that fills it)” (ATP, 154; MP, 191).
And they sum up their discussion so far as follows:
We distinguish between: (1) BwO’s, which are different types, genuses, or
substantial attributes. For example, the Cold of the drugged BwO, the
Pain of the masochist BwO. Each has its degree 0 as its principle of
production [remissio]. (2) What happens on each type of BwO, in other
words, the modes, the intensities that are produced, the waves that pass
[atitudo]}. (3) The potential totality of all BwO’s, the plane of consistency
[Omnitudo, sometimes called the BwO]. (ATP, 157-158; MP, 195)
The literary element again serves well to exemplify these three aspects
of the body without organs. Deleuze and Guattari evoke Artaud’s essay,
To Have Done with the Judgment of God and Burroughs’s Naked Lunch as
illustrating types and phases of the bodies without organs and call
Spinoza’s Ethics “the great book of the BwO” (ATP, 153; MP, 190). It is
the region of continuous intensity, or “plateaus” of which the body
without organs is constituted, that occurs in Artaud’s Héliogabale and The
Tarahumaras.
In these works, Artaud express “the multiplicity of fusion,
fusionability as infinite zero, the plane of consistency, Matter where no
gods go; principles as forces, essences, substances, elements, remissions,
productions;
manners
of being or modalities
as produced
intensities,
vibrations, breaths, Numbers” (ATP, 158; MP, 196). These works by
Artaud also address “the difficulty of reaching this world of crowned
Anarchy if you go no farther than the organs ... and if you stay locked
into the organism, or into a stratum that blocks the flows and anchors us
in this, our world” (ATP, 158; MP, 196). Enter Artaud for whom the
system of God’s judgment “is precisely the operation of He who makes
an organism . . . because He cannot bear the BwO” (ATP, 158-159; MP, 197).
Hence the organism is but one of three great strata that bind us the most
directly, with the others being signifiance and subjectification—“the surface
of the organism, the angle of signifiance and interpretation, and the point
122
MACHINES,
PLATEAUS,
BECOMINGS
of subjectification or subjection” (ATP, 159; MP, 197).
body without
organs
opposes
“disaruculation
property of the plane of consistency,
on
that plane,
...
and
nomadism
To these strata, the
(or ® arecukktions)
experimentavon
ay the
as The OPETalor
as the movement”
(ATPL
LO0:
MP,
197-198).
Therein lie the great tension and movement along the vertical axis
between stratification (in organisms, signife@nce, and subjectatication) and
destratification (by disarticulation, experimentation, and nomadism)
Ay
I indicated in Chapter 3, this tension is a crucial source of criticism DY
readers who would embrace an ideal of absolute deterritoralizaton that
Deleuze and Guattari supposedly articulated in Anée-Oedieus, ba A Pee
sand Plateaus, that “tearing the conscious away trom the subject tn order
to make it a means of exploration, tearing the unconscious away form
signifiance and interpretation in order to make it a veritable produchon
this is assuredly no more or less dithicult than tearing the body away fron
the organism. Caution is the art common to all three” CAPR, LOO; MR,
198). They therefore counsel:
You have to keep enough of the organism for it Co reform each dawn; and
you have to keep small supplies of signitiance and subjectitication,
oul
to turn them against their own systems when the circumstances demand
it, When things, persons, even situations, force you toy and vou have to
keep small rations of subjectivity in sufficient quantity to enable you to
respond to the dominant reality. Mimic the strata, (VERS TOO; MP,
198-199)
And they insist unequivocally; “You don’t reach the BwO, and tts plane
of consistency, by wildly destratifying.” For this leads only to “those
emptied and dreary bodies” who empty themselves rather than seeking
means to dismantle patiently and momentarily “the organization of the
organs we call the organism” (ATP,
160-161;
MP,
og)"
For Deleuze and Guattari, Carlos Castaneda’s description of expert
mentation in Tales of Power (1974) provides an example OF such a process
first, to find a “place,” then to find “allies,” then gradually to renounce
interpretation. In this way, one “construct{s] flow by flow aod segment by
segment lines of experimentation, becoming-animal, becoming molecular,
etc.” In other words, Castaneda makes (of/for) himself (ve fait) a body
without organs, which is “necessarily a Place, necessarily a Plane, neces
sarily a Collectivity (assembling elements,
things, plants, animals, tools,
people, powers, and fragments of all these)” (ATP,
161; MP,
199-200),
I
Deleuze and Guattari insist so fervently on this description of the steps
of disarticulation/deterritorialization, it is to avoid the dangers of the
restratification/reterritorialization
Of organisms,
sipnifianece,
o1
subjects
New Cartographies of the Literary
123
onto “cancerous” BwOs like “money (inflation), but also BwO of the State,
army, factory, city, Party, etc.” (ATP, 163; MP, 201-202).
Just as Artaud attempted to distinguish the cancerous BwO from the
full BwO in To Have Done with .the Judgment of God and especially in his
Letter to Hitler (where he threatens to unleash a flow against Hitler onto
“a map that was not just a map of geography” [ATP, 162-163; MP, 202]),
Deleuze and Guattari in their cartography seek to delimit territories and
then
to deterritorialize,
to discern
strata and then destratify, to define
articulations and then disarticulate. Their use of the literary element is
the crucial strategy of rhizomatics, (de)stratifications, and cartography: to
reveal the nature of the intensities traced on a plane of consistency, on
the BwO defined diversely: as “the egg [or] the milieu of pure intensity”;
as “a childhood block, a becoming, the opposite of a childhood memory”;
as “the distribution of intensive principles of organs, with their positive
indefinite articles, within a collective or multiplicity, inside an assemblage,
and
according
to machinic
connections
operating
on
a BwO”
(ATP,
164-165; MP, 202-203). Such are the stakes of cartography:
The identity of effects, the continuity of genera, the totality of all BwO’s,
can be obtained on the plane of consistency only by means of an abstract
machine capable of covering and even creating it, by assemblages capable
of plugging into desire, of effectively taking charge of desires, of assuring
their continuous connections and transversal tie-ins. (ATP, 166; MP, 204)
In the following two chapters, I consider how these strategies of cartography and (de)stratification might be animated in terms of two other
concepts, “becomings” and “the war machine,” with analyses of different
narrative forms, respectively, cyberpunk fiction (Chapter 5) and a short
tale by Michel Tournier, Gilles and Jeanne (Chapter 6).
WN EsRleg PAWN cee)
Cy BiEk spateOi
Bie
@ IVINS
sox
The hazards of being multiple sometimes
overwhelm even the most rigorous Brain
Police Training.
—Pat Cadigan, Fools (1992)
In this chapter, I explore aspects of the manifold concept of
“becomings.” To do so, I consider how their facets “fold” and
“unfold” within the science fiction literary “seam” known as
“cyberpunk.” I approach selected novels of this subgenre (particularly narrative “clusters” by William Gibson, John Shirley,
and Rudy Rucker) not only to consider the interest as well as
the limitations of their various discursive and narrative strategies, but also to produce a more effective animation that might
elucidate through these strategies in Deleuze and Guattari’s
conceptual “assemblage.”
A few years ago, I had an opportunity to perceive myself as what Donna
Haraway has called “a condensed image of both imagination and material
reality,” aka a “cyborg” (Haraway 1990; 1991b, 150) when I became the
object of the following exchange regarding my status as borrower and
researcher on a new university campus. Unable to borrow a book because
my identification card had not yet been properly entered into the library
system,
“I” became
the focus of two librarians’ concern.
The first asked
the second, “Why can’t I find this book charged out?” The second asked
in reply, “Did you create him?” After amoment, the first responded, “Yes,
but his code is unknown.”
The second
concluded,
“Well, you need to
modify him.” Needless to say, having received numerous
numbers,
124
logon
names,
and
passwords
as a result
identification
of the explosion
of
Mille/Punks/Cyber/Plateaus
125
online sites of exchange, I have been “modified” many times since.
However, the exchange at the library desk has served for me as a nexus
or point-sign, providing impetus to reflect on possible rapprochements
between recent fictional and theoretical speculation on cybernetics and
its impact on material aspects of daily life. Such reflection has seemed
almost “natural” from the Deleuze-Guattarian perspective, given their
interest in positing relations between desire and psychic and socioeconomic life as “machinic assemblages” (agencements machiniques) to which
human
activity responds and conforms.
When I initially undertook and published this essay (Stivale 1991c),
I understood Haraway and Deleuze-Guattari to share, at the very least
and in their own ways, an attempt to take “seriously the imagery of
cyborgs as other than enemies”
just as “caution, not wisdom”
(Haraway
1990;
1991b,
180). However,
seems to be a key expression for under-
standing Deleuze and Guattari’s interest in liberating flows of desire, so
too their discomfort with the transformation of humans into “dividuals”
under “control societies” suggests that if it is not an enemy, the “cyborg”
a
well be an additional “machinic assemblage” to regard with caution. ' Hence, when Haraway suggests concerning cyborgs that “there is a
myth system waiting to become a political language to ground one way
of looking at science and technology and challenging the informatics of
domination—in order to act potently” (1990; 1991a, 181), we should recall
Deleuze and Guattari’s caveat that tales, rather than myths and rites, best
describe “becomings.” That is, rather than explain “blocks of becoming
by a correspondence between two relations” a la Lévi-Strauss, Deleuze and
Guattari suggest: “Alongside the two models, sacrifice and series, totem
institution and structure, there is still room for something else, something
more secret, more subterranean: the sorcerer and becomings” as expressed
in tales (ATP, 237; MP, 290-291). In this chapter, I propose to examine
several narrative manifestations of “sorcerers’ tales” within that subgenre
of science fiction (SF) known as “cyberpunk” as an initial exploration of
Peco
ees a key concept of the Deleuze-Guattarian “two-fold
thought.”
That this cyberpunk subgenre is now inactive—at least in its original
conceptualization as a mode of speculative fiction—received seemingly irrefutable proof ae Time’s cover article on “Cyberpunk!” in early 1993
(Elmer-Dewitt 1993).° Despite some cogent dissenting views on this topic,
however, the impact of cyberpunk remains quite significant, and not only
with the global expansion of the die
and the World Wide Web and the
romanticization of “cyberpunk” style.* As I prepare this chapter in 1998 by
revising an essay begun nearly a decade ago, I find myself consulting a broad
range of essays on “the cyber-” written during the past six years, well after
the supposed demise of cyberpunk. For example, a recent (and wonderful)
126
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
issue of Body and Society (November 1995), “Cyberspace/Cyberbodies/Cy-
berpunk: Cultures of Technological Embodiment,” contains no less than
fourteen essays, plus an introduction by issue editors Mike Featherstone
and Roger Burrows (1995). And, perusing a promotional mailing from the
Body and Society publisher, Sage, I find not only that this issue has been
published in volume form (Featherstone and Burrows 1996), but that its
announcement is situated on the same page as two related collections of
essays, Cultures of Internet (Shields 1996) and Cybersociety (S. Jones 1995).
Thus, besides considering recent developments in studies of “the cyber-,” I
utilize this genre as a discursive vehicle for introducing some terminological
distinctions available, but often hard to activate, in A Thousand Plateaus.°
I start by situating the Deleuze-Guattarian analysis in relation to the
“informatics of domination” that Haraway describes as constituted by
fundamental
changes
in the nature
of class, race,
and
gender
in an
emerging system of world order analogous in its novelty and scope to that
created by industrial capitalism, . . . a movement from an organic, industrial society to a polymorphous, information system. (1990; 1991b, 161)
The dichotomy that Haraway draws of the “scary new networks” of these
“informatics” now seems a bit limited in our current globally “webbed”
information society, in light of the control strategies that have developed
in the 1990s, “formulated in terms of rates, costs of constraints, degrees
of freedom,” and operating through the “privileged pathology ... [of]
stress—communications breakdown” (1990; 1991b, 161-163). These strategies are nonetheless facets of the territorialization that Deleuze and
Guattari see as both inimical to, and yet part and parcel of, “becomings.”
Following
Hakim
Bey’s (1985)
emphasis
on
“psychic
nomadism”
for
realizing the “coming-into-being” of the “TAZ” (Temporary Autonomous
Zone), we must maintain an awareness of the hierarchical aspect of “the
Net,” and of diverse and competing possibilities. Bey describes these as
possibilities, on the one hand, for “the alternate horizontal open structure
of info-exchange, the non-hierarchic network,” of what Bey calls “the
Web,” and on the other hand, for “clandestine illegal and rebellious use
of the Web, including actual data-piracy and other forms of leeching off
the Net itself,” or what Bey calls “the counter-Net” (1985/1991, 108).
By
evoking these possibilities, I hope to link the “rhizomatics” I discussed in
Chapter 3 to the further animation of concepts via cyberpunk fiction.
MILLE/PUNKS
Cyberpunk novels share a dystopic vision of society that involves varying
degrees and kinds of systems’ collapse and argue implicitly against the
Mille/Punks/Cyber/Plateaus
outmoded
Gernsbackian
idea of a utopian
127
future.’ Yet, this envisioned
society is also engaged in the expansion of human intelligence within “a
realm where the computer hacker and the rocker overlap, a cultural Petri
dish where writhing gene lines splice” (Sterling 1986, xiii). A focal constant
is the fundamentally pervasive proliferation of cybernetic technologies,
from the microscopic level of body parts and implants of “wetware” to
galactic movement of information into space, and even far beyond the
immediate galaxy.” At the “core” of this Pee Meeta on is a rhizomelike web
of cybernetic exchanges and flows or the “consensual hallucination” of
“cyberspace,” variously called “the Grid” (Shirley 1985), “the Net” (Sterling 1988b/1989), or “the Matrix” (Gibson 1984; 1989, 60-61). These
exchanges and flows of information properly constitute a “collective
assemblage” moving beyond subject-positions toward a type “that carries
or brings out the event insofar as it is unformed and incapable of being
effectuated by persons” (ATP, 265; MP, 324). Yet this “consensual hallucination” is created in all of these tales by means of characters who
function both as agents and as peripheral elements of this web, all
propelled into various modes of “becoming” by dint of their resistance to
those agents who would usurp the web for the sole ends of an “informatics
of domination,”
be
it socioeconomic,
biotechnological,
or
cybertech-
nological.
The “machinic assemblages” that Deleuze and Guattari discuss are
elements of a vast process of “becoming” that “produces nothing other
than itself,” that lacks “a subject distinct
from itself,” that has “no term,
since its term in turn exists only as taken up in another becoming of which
it is the subject, and which coexists, forms a block, with the first” (ATP,
238; MP, 291). As is evident
from
the complex interactions
of humans
and cyborgs in cyberpunk tales, becoming “concerns alliance” rather than
filiation, a form of evolution between heterogeneous forms that Deleuze
and Guattari dub “involution”—not to make a regression, but “to form a
block that runs its own line ‘between’ the terms in play and beneath
assignable relations” (ATP, 238-239; MP, 292). Always involving “a pack,
a band, a population, a peopling, in short, a multiplicity” (ATP, 239; MP,
292), becoming produces an “affect,” especially in writing. Deleuze and
Guattari describe this as “the effectuation of a power of the pack that
throws the self into upheaval and makes it reel,” an “involution calling us
toward unheard-of becomings” (ATP, 240; MP, 293-294), toward “conta-
gion” and “unnatural participations” as the means of establishing these
assemblages (ATP, 240-241; MP, 294).
Yet the becomings of these packs are also nourished by the principle that “wherever there is multiplicity, you will also find an exceptional
individual” (ATP, 243; MP, 298), an “Anomalous” figure constituted by
“a phenomenon
of bordering”
situation of the “Anomalous”
(ATP,
245;
MP,
figure accounts
300).
This
borderline
for the possibility of its
128
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
belonging to the pack (e.g., of cyborgs and/or of the interface with
cyberspace) and yet also of maintaining a peripheral position “such that
it is impossible to tell if the anomalous
is still in the band,
already
outside the band, or at the shifting boundary of the band” (ATP, 245;
MP, 300). Not surprisingly, one privileged expression of the different
modes of becoming, argue Deleuze and Guattari, is science fiction,
having evolved “from animal, vegetable, and mineral becomings to
becomings of bacteria, viruses, molecules, and things imperceptible”
(ATP, 248; MP, 304).”
To extend
this admittedly abstract delineation
of the concept
of
“becoming,” let us consider several examples drawn from three cyberpunk
narrative “clusters”: Rudy Rucker’s Software, Wetware, and Freeware trilogy;
John Shirley’s “A Song Called Youth” trilogy (Eclipse, Eclipse Penumbra,
and Eclipse Corona); and William Gibson’s “Sprawl” trilogy (Neuromancer,
Count Zero, and Mona Lisa Overdrive). Besides constituting an unmistakably
representative group from a subgenre that has been belittled and
scorned,'” this sample provides clear, yet varied examples of modes both
of “becoming” and of the “informatics of domination.” All these tales
present sociopolitical turmoil in which cybertechnologies play a crucial
role, but each varies in the extent to which the political framework
and
struggles are immediately recognizable from the contemporary “mode of
information” (Poster 1989, 1990). As John Shirley notes, “Cyberpunk for
me is both a protest and a celebration. Gibson and [Bruce] Sterling were
already doing the celebration. ... I went the next step and looked at the
dark
side more”
(1989b,
91). In Shirley’s
trilogy, the rise of a fascist
multinational/corporate security force, the SA, occurs in a global atmosphere in which armed, but nonnuclear, conflict between the East and the
West blocs is at its peak, creating the circumstances for the proliferation
of xenophobic and nationalistic policies as well as armed opposition to
them by a ragtag band of “anomalous” warriors, the New Resistance. Not
only do these opposing groups employ technologically updated, yet
relatively conventional assault weapons, the success of their domination
or resistance relies on access to circuits of information available only
through sophisticated manipulation of “the Grid,” both on Earth and on
the floating space colony known as “FirStep.”
While
William
Gibson’s
trilogy
is equally
global
and
galactic,
its
politics are considerably more obscure: in his fictional world the corporate
“informatics of domination” replace the national in a vast brokerage of
software, hardware, and wetware (cybernetically enhanced bodily implants),
and,
most
importantly,
in exploitation
of the individual
skills
necessary for their manipulation. Operating variously in the postindustrial
“Sprawl” of the Boston-Atlanta-Metropolitan Axis (or BAMA), in other
urban zones in Japan, in California, and in Great Britain, and in the space
Mille/Punks/Cyber/Plateaus
129
resort of the Freeside Archipelago, the “resistance” in Gibson’s novels is
mercenary rather than political. Moreover, its tools are entirely cyberbased, consisting of techniques employed by the “cowboy”—a sophisticated
“hacker”—for entering the information “matrix,” or “cyberspace,” for
deploying
alternate
programs
in order
to penetrate
ICE
(“intrusion
countermeasures electronics,” lethal antitampering devices) that surround
vast corporate and private databanks. The ostensible purpose of these
strategies is to run cyberscams whose goals may or may not include
financial gain, or even survival.
Finally, Rucker’s trilogy is the most speculative: besides employing
highly transformed versions of Florida, Louisville, and southern California
as his settings, he situates the principal locus of conflict on Moonbase
settlements colonized by liberated rebel cyborgs, the Boppers. He also
defines the “political” conflict as a “biopolitics” of domination. This
consists of a struggle among
cyborgs for the right to proliferate and
reformat into new software and hardware configurations, and to develop
their implant “wetware” in order to advance a program of miscegenation
aimed
at
creating
“Meatbopper,”
netic.
an
entirely
new
race
on
Earth
whose
name,
the
suggests the convergence of the organic and the cyber-
Moreover,
as the third volume
develops,
these
liberated
cyborg
forms are caught in a conflict quite familiar to our own era, the dynamics
of technoscientific development for profit versus the possibility of creating
new forms for the advancement of knowledge and freedom—in this case,
the very freedom
of those cyberlifeforms
that are created by technos-
cience.
This example suggests one obvious way in which “becomings” function as a key plot element in these novels, an extension, in fact, of Rucker’s
own work in developing “cellular automata,” “a type of artificial life rather
than artificial intelligence” (1989a, 75-76). In Software, the biopolitical
infiltration is limited to retrieving and storing a human’s cerebral matrix,
then downloading it into new cyborg forms. One of these forms has his
“origin” as the human cyberneticist Cobb Anderson, but necessarily
mutates toward creating a new religious cult in order to attract “followers”
susceptible to such re-creation. Just as his human form was instrumental
in the invention and then liberation of the original Boppers, this “anoma-
lous” character exists as part of a “collective assemblage” in relation to
the “mainframe” megacyborg that oversees his operation. When the
religious cult plot is finally aborted through hardware vulnerability, the
saga continues in Wetware. Now the Moon-based Boppers unleash a
contagious, procreative “machinic assemblage” named Manchile. The
offspring of this fertilizing machine seek not only to increase the numbers
of their Meatbopper
race, but to overcome
the inhibitive programming
that guides the activities of Earth-bound cyborgs strictly according to the
130
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
prime
Asimov
“laws
of robotics”:
to serve
and
preserve
humans
first
(Asimoy 1956). And as the title of the most recent installment suggests,
in Freeware this offspring has proliferated to such an extent that Rucker
has to provide an elaborate genealogy of characters for the three novels.
Cyborgs
are
no
longer
Earth-bound,
nor
do
they necessarily
retain
humanoid forms. For “moldies”—“artificial life form[s] made of a soft
plastic that was mottled and veined with gene-tweaked molds and algae”
(1997, 1)—now work with and for humans and reproduce themselves. But
“moldies” also risk being captured by Moon-based “loonie moldies” who
need the influx and unity of their species in order to strengthen the Nest
and thus to pursue their destiny (1997, 145-146).
In Shirley’s trilogy, in contrast,
the “becomings”
proceed less along
the “molecular” and more on the “molar” level of political consciousness-
raising, with the most unlikely characters finding the means to oppose
and expose the fascist SA. The most striking is undoubtedly the truly
“anomalous”
Rickenharp, the retro (i.e., 1960s-1970s), drugged-out rock
star who inadvertently joins the New Resistance cause. Trapped and
wounded during an SA dragnet in Paris, Rickenharp devises an ingenious,
but suicidal means of diverting SA attention to allow his comrades to
escape: he climbs to the top of the Arch of Triumph with monster amp,
rhythm box, and guitar in hand to play his “last gig” to the attacking SA
troops (1985, 304). Yet this ego/death-trip has a serious function, and
gives the trilogy its name,
for his “song called “Youth’”
is captured on
video as the megadozers, the Jaegernauts, roll in to reduce the Arch to
dust. The globally broadcast
image of Rickenharp
defies censorship, for
the sounds of his song from atop the Arch spread across “the Grid” to
inspire
further
resistance.
The
importance
of this
“cybernetwork”
is
further emphasized by the battle for control of FirStep, the space-based
“web
of information”
that the New
Resistance
prevents
the SA from
converting into an impenetrable headquarters, and then use themselves
to oversee the global resistance (Shirley 1988a).
However, the most threatening forms of becoming occur in Eclipse
Corona, with the proliferation of drug-enhanced “wetware,” experimental
implants that stimulate an often uncontrollable war drive in NATO and
fascist SA forces alike. In response to this “informatics of domination,” a
wetware counterresistance called “the Plateau” is developed:
It was the Plateau, Jerome thought, that really scared the shit out of the
feds. It had possibilities.... “They're holding the Plateau back,” his
brain-chip
wholesaler
had
told
him,
“because
they're
afraid
of what
worldwide electronic telepathy might bring down on them. Like, everyone
will collate information, use it to see through the bastards’ game, throw
the assbites out of office.” (1990a, 27, 31)
Mille/Punks/Cyber/Plateaus
131
The scene of the jailbreak, made by Jerome-Jessie-Eddie-Bones-Swish
through the combined cyberlink of the “pack,” is a veritable cybernetic
deconstruction. Yet, as their “five chips become One” (1990a, 34), they
teeter on the edge of “another realm through a break in the psychic
clouds: the Plateau, the whispering plane of brain chips linked to forbidden frequencies, an electronic haven for doing deals unseen by cops, .. .
a place roamed by the wolves of wetware” (1990a, 33; also 1988b). This
link is the first of the successful efforts to tap into the Plateau’s potential
for communion, a breakthrough to cyberspace that works on the molecular level in tandem with the molar, political struggle. For not only do these
links weaken
domination,”
and finally destroy the SA’s grasp on the “informatics of
they also serve to thwart the genocidal plan of the New
Resistance’s own corporate benefactor, Witcher, to seize control of global
informatics.
While this tempting, transcendent merging with the information
matrix exists in tandem with other plot elements in both Shirley’s and
Rucker’s narrative “clusters,” the “becomings” in as well as of cyberspace
form the fundamental link between the novels of Gibson’s “Sprawi”
trilogy. Deleuze and Guattari conceptualize this merging as a “becomingimperceptible” occurring on “the plane of consistency,” bringing “into
coexistence any number of multiplicities, with any number of dimensions
... the intersection of all concrete forms” (ATP, 251; MP, 307-308). The
terror that Shirley’s Jerome et al. feel in the face of the infinite expanse
of the Plateau is the loss of the subject, or rather the intensity of
participating in multiple subjectivities. Yet Deleuze and Guattari propose
cartographic coordinates for such “composable individuations”: “A degree, an intensity, is an individual, a Haecceity that enters into composition
with other degrees, other intensities, to form another individual” (ATP,
253; MP, 210) Plotting “distributions of intensity,” of “affects” as
“latitude” in relation to longitudinal “relations of movement and rest,
speed and slowness” (ATP, 260; MP, 318), Deleuze and Guattari follow
Spinoza’s lead in proposing a
mode of individuation very different from that of a person, subject, thing
or substance. We reserve the name haecceity for it. A season, a winter, a
summer, an hour, a date have a perfect individuality lacking nothing, even
though this individuality is different from that of a thing or a subject. They
are haecceities in the sense that they consist entirely of relations of
movement
and rest between
molecules or particles, capacities to affect
and be affected. (ATP, 261; MP, 318)
The “involution” of just such individuation lies at the narrative core
of Gibson’s “Sprawl” tales: in Newromancer, the complicated plot into which
132
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
the cybercowboy, Case, and his biotechnologically enhanced partner,
Molly, are drawn is generated by an haecceity-type “becoming,” that is,
the
distribution
of intensity,
of affect
by Wintermute,
an
enormous
complex of AI (artificial intelligence), in order to interface and merge
with its counterpart, Neuromancer. To create this unprecedented and
illegal mode of individuation, Wintermute must “distribute” human
agents and cybernetic technology in ways that allow them to penetrate
the restraining ICE surrounding the corporate databank of the TessierAshpool family, and thus circumvent global regulations that police and
attempt to prevent such dangerous cyberinfractions as this megamerger
of AI. The “becoming-sentient” of the cybernetic matrix with which
Neuromancer ends forms the backdrop of the transformed behavior of
cyberspace in Count Zero—the infusion of “affect” with which certain
characters come to terms by explaining these becomings as manifestations
of gods of voodoo. In Mona Lisa Overdrive, the ultimate phase is reached
as human subjectivities achieve a “haecceity”: affect and interface within
the cybernetic “becoming.” In the final pages, the characters embark with
the expanded AI on a new phase, toward merger with “another matrix,
another sentience” that is signaling its presence from outer space. While
Bruce Sterling has dismissed Gibson’s narrative moves toward transcendence as “just a feature of the genre, like feedback in rock music” (1989b,
100), the very possibilities of diverse and merged subjectivities prevalent
in the cyberpunk novels suggest affective relations quite difficult to
enunciate, yet potentially quite real as a field of “becoming” in daily life.
CYBER/PLATEAUS
In the final sentences of Haraway’s “Manifesto for Cyborgs,” she establishes a bridge to another line of inquiry on “becomings” and _ the
“informatics
of domination”
by insisting that the “dream”
of cyborg
imagery is
not of a common language, but of a powerful infidel heteroglossia. It is
an imagination of a feminist speaking in tongues to strike fear into the
circuits of the super savers of the New Right. It means both building and
destroying machines, identities, categories, relationships, spaces, stories.
Although both are bound in the spiral dance, I would rather be a cyborg
than a goddess. (1990; 1991b, 181)
I juxtapose this “dream” to three sets of images. This first is a suggestion
from Gabriele Schwab that “we can observe a network of textual links .. .
between cultural representations of the body and social practices involving
Mille/Punks/Cyber/Plateaus
133
the body (like medicine or education) or other forms of body politics” via
the “phantasmatic intertextuality ... filtered through or even controlled
by the media or other cybernetic systems” (1989, 195). Schwab points to
toys—such
as “Masters
of the Universe”
action figures and computer
software like “Kidwriter” (to which we might add hardware like the
hand-held Nintendo “Gameboy” and its interchangeable software clips)—
and concludes that this “imaginary and socially sanctioned cyborgization
is, as
far
as
childhood
culture
is concerned,
a predominantly
male
enterprise in the most traditional sense” (1989, 197). The second image
is from John Shirley’s short story, “A Walk through Beirut,” in which a
blond, minimally clad woman asserts her presence on the street by means
of a constant musical onslaught produced from a boom box with speakers
mounted in her crotch (1996). The third image comes from Howard
Rheingold’s speculation on “teledildonics and beyond”: “Thirty years from
now, when portable telediddlers become ubiquitous, most people will use
them to have sexual experiences with other people, at a distance, in
combinations and configurations undreamed of by precybernetic voluptuaries.
... Or so the scenario goes” (1991, 345),'?
Such images might suggest a new twist on Luce Irigaray’s celebrated
essay (1977), to be retitled “When Our Woofers Speak Together.” However, these juxtapositions raise certain questions left open in the preceding section, to wit: Do the representations of gender, both in cyberpunk
novels and in the concept of “becomings,” really speak in tongues that
could strike the fear that Haraway evokes into conservative circuitry? And
to what extent do these tales constitute constraining “myths” that reinforce the “informatics of domination” by reproducing stereotypes and
leaving dualisms intact? At a conference on cyberpunk during which
Shirley read “A Walk through Beirut,” the novelist Elizabeth Hand leveled
these same charges at the “SF Boys’ Club” of cyberpunk, insisting that
only a small group of SF writers such as Angela Carter, Ginette Winterson,
Joanna Russ, and Alice Sheldon are currently engaging the possibilities of
constituting an “infidel heteroglossia” (Hand 1991).° In remarks made at
the same conference, Larry McCaffery insisted that, rather than
consider some “beyond” of cyberpunk, it would be more productive
to
to
consider the cybernetic conflicts and biotechnological incursions at the
heart of these novels as an expression of a postmodern fiction exploring
the very fabric of our daily life “as it already is” (1991a).'*
It is into this différend that I introduce a particular aspect of “becomings” proposed by Deleuze and Guattari as “becomings-woman” (les
devenirs-femme). Early in the development of their idea of “becomings” in
Plateau
10 of A Thousand Plateaus, they insist that “exclusive importance
should not be attached to becomings-animal” (les devenirs-animal) on which
they seem to concentrate their analysis. Proposing “regions” that consti-
1384.
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
tute “a kind of order or apparent progression for the segments of
becoming in which we find ourselves” (ATP, 272; MP, 333), Deleuze and
Guattari suggest that these becomings-animal “are segments occupying a
median region. On the near side, we encounter becomings-woman,
becomings-child.... On the far side, we find becomings-elementary,
-cellular, -molecular, and even becomings-imperceptible” (ATP, 248; MP,
304). In a parenthetical remark, they add, “(becoming-woman, more than
any other becoming, possesses a special introductory power; it is not so
much that women
are witches, but that sorcery proceeds by way of this
becoming-woman)”
(ATP, 248; MP, 304 my emphasis).
To address this topic, one that has given rise to much commentary
and criticism, I must return to the importance that Deleuze and Guattari
bestow on the “sorcerer” concept. They see the “sorcerer” as an agent of
““anomic’ phenomena pervading societies that are not degradations of
the mythic order but irreducible dynamisms drawing lines of flight and
implying other forms of expression than those of myth” (ATP, 237; MP,
290). Further on, Deleuze
“becoming”:
and Guattari suggest a general definition of
Starting from the forms one has, the subject one is, the organs one has,
or the functions one fulfills, becoming is to extract particles between
which one establishes the relations of movement and rest, speed and
slowness that are closest to what one is becoming, and through which one
becomes. This is the sense in which becoming is the process of desire.
(ATP, 272; MP, 334)
In this way, “all becomings are molecular”
through what they call the
“extraction” and “emission of particles” that establish a “haecceity,” that
is, a “thisness,” of speed and affect as “a molecular zone” of various
relations (ATP, 275; MP, 337). So, passages into the “contagion of the
pack” and into the “anomalous” and its “relation to a multiplicity” (ATP,
243-244; MP, 298), discussed heretofore in terms of “becomings-animal,”
may be prepared and rendered possible in the complex region or process
called “becoming-woman.”
As in all the plateaus they consider, Deleuze and Guattari distinguish
two parallel, intersecting planes in order to develop an understanding of
these diverse “becomings.” On one plane, a molar entity is “the woman
as defined by her form, endowed with organs and functions and assigned
as a subject” (ATP, 275; MP, 337). As such, Deleuze and Guattari maintain
that women must “conduct a molar politics, with a view to winning back
their own organism, their own history, their own subjectivity” (ATP, 276;
MP, 338). On another plane, the molecular plane, “becoming-woman” is
a function of “emitting particles that enter the relation of movement and
Mille/Punks/Cyber/Plateaus
135
rest, or the zone of proximity, of a micrefemininity, in other words, that
produce in us a molecular woman,
create the molecular woman”
(ATP,
275; MP, 338). Since the manner in which these planes intersect is clearly
of great importance, Deleuze and:Guattari are quick to insist that “we do
not mean to say that a creation of this kind is the prerogative of the man,
but on the contrary that the woman as a molar entity has to become-woman
in order
that
the
man
also
becomes-
or
can
become-woman”
(ATP,
275-276; MP, 338).
These claims certainly demand further explanation. Let us recall,
first, the manner in which the “myth system” would ground, according to
Haraway, a new way of looking at science and technology, and thereby of
challenging the “informatics
of domination.”
This new
way of looking
would rely not on a drive “to produce total theory,” Haraway argues, but
rather on “an intimate experience of boundaries, their construction and
deconstruction” (1990; 1991b, 181).!° Similarly, “becomings” would rely
on the “anomalous,”
that is, on the singular Anomal
as complement
to
the becoming of an Animal within the “pack,” the multiplicity, at “the
cutting
edge
Anomal
is a necessary
of deterritorialization”
“phenomenon
“multiplicity” is composed
(ATP,
243-244;
of bordering”
MP,
298).
This
through which
“by the lines and dimensions
a
it encompasses
in ‘intension,’ ” as opposed to “extension” (ATP, 245; MP, 299). For this
borderline of the multiplicity, say Deleuze and Guattari, “is in no way a
center but rather the enveloping line or farthest dimension, as a function
of which it is possible to count the others, all those lines or dimensions
[that] constitute the pack at a given moment (beyond the borderline, the
multiplicity changes nature)” (ATP, 245; MP, 299-300).
Moreover, since “sorcerers have always held the anomalous position,
at the edge of the fields or woods,” in positions of “affinity with alliance,
with
the
pact”
(ATP,
246;
MP,
301),
the
“becomings-woman”
would
constitute a particular means of access to
an entire politics of becomings-animal,
as well as a politics of sorcery,
which is elaborated in assemblages that are neither those of the family nor
of religion nor of the State. Instead, these politics express minoritarian
groups, or groups that are oppressed, prohibited, in revolt, or always on
the fringe of recognized institutions, groups all the more secret for being
extrinsic, in other words, anomic. (ATP, 247; MP, 302)
In other words, rather than comprehending “becoming-woman” as a
starting point that would eventually be abandoned once “becomings”
proceed
on
to some
other
more
“advanced”
phase,
we
can
envisage
“becoming-woman” as the very dynamic zone intermezzo. That is, it is this
zone or process of “becomings” that all struggles of schizoanalysis and
136
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
rhizomatics pass in order to gain their political and desiring force such
that “becomings-woman” are never abandoned even as one traverses other
zones or processes of “becomings.” The “two-fold thought” engages
“becoming-woman”
as its very multiplanar
dynamic, just as “becoming-
woman” encompasses the “two-fold thought” as a way to help it envisage,
indeed to make possible, further and simultaneous “becomings.”
As I suggested in Chapter 4, Deleuze and Guattari explore these
concepts with illustrative examples drawn from Virginia Woolf and
Proust, among
other authors.
I choose, rather, to reconstitute
the locus
and power of “becomings” introduced by “woman” through a consideration of several characters in cyberpunk tales. Gibson’s favorite character
is Molly Millions, to whom he refers, in an interview with Timothy Leary,
as “a female lead who beats the shit out of everybody” (Gibson 1989, 61).
Molly appears first in the short story “Johnny Mnemonic” (in Gibson
1986a, 1-22). There she is portrayed as a biotechnologically altered
anomalous figure who saves the eponymous character, Johnny, by slaying
a Japanese mob assassin in a duel, thereby sealing a partnership to deal
in the data previously stored for rich clients in Johnny’s biochip implants.
Molly’s subsequent activities in Newromancer, however mercenary and
financially motivated,
enable
her new
partner,
Case, to find a form
of
cybernetic redemption through repeated, near-fatal cerebral mergers with
the “haecceities” of the Matrix. Here, Molly continues to exemplify the
anomalous figure of alliance, even an ambiguous feminist exploitation of
the cyborg
surgically
image.!” Cast
implanted
as lethal
razors
under
enforcer,
her
potential
castrator
burgundy-colored
nails),
(with
and
usurper of the male gaze (thanks to surgically inset mirrorshades), Molly
returns
the reflection of the “other” while skillfully transacting business,
often with a mere flick of the hand or head in the street-code called “jive.”
Moreover, it is literally through her gaze that Case (and the reader)
directly follow the action in the two crucial scenes of cyberscams thanks
to a video-broadcast unit mounted behind the mirrorshades. With Case’s
assistance at the cyberconsole, Molly’s penetration of the Tessier-Ashpool
mansion, Straylight, permits the twin AI’s, Wintermute and Neuromancer,
to achieve their illegal merger and “becoming-sentient,” thereby initiating
unfathomable “becomings” of the cyberspace Matrix itself.
In Count Zero, Molly’s only “appearance” is in a reference by the
software dealer, Finn, to her Straylight run seven years earlier, that Finn
links directly to the “becoming-sentient,” to the “weird shit happening in
the Matrix” (Gibson 1986b, 123-124). But Count Zero does present the
“becomings” of another woman, Angela Mitchell, a teenager inhabited via
biosoft implants by the “voices” of the Matrix. That she owes these to the
surreptitious efforts of her scientist father—who, in turn, was manipulated
in his own work on biochips by the sentient AI entities encountered in
Mille/Punks/Cyber/Plateaus
137
Neuromancer (Gibson 1984)—suggests the rhizomatic links inherent to
these processes. Angie’s trajectory leads her briefly into the role of Virgin
for a voodoo cult—her “voices” are those of their “gods”—and then into
the public arena as a “simstim” (simulated stimuli) star, thereby creating
new and broader collective assemblages of “becomings.”
In Mona Lisa Overdrive (Gibson 1988), set seven years later, Molly
returns as Sally Shears. Here, she successfully parries the blackmail threat
posed by the avenging clone of the Tessier-Ashpool family, Lady 3Jane
and, in the process, enables the completion of the merger of cyberspace
AI “haecceities.” However, despite this biotechnological and _streetwise
stance of power, Molly remains steadfastly locked into the molar plane,
or what the cyberpunks refer to less technically as “meat.” While along
for the “ride” behind Molly’s optical field in Newromancer,
Case finds the
passive role “irritating,” even threatening, as when Molly playfully causes
him to gasp as she strolls down
the street fingering her (and therefore
his) nipple through their ‘sensorial interface. Later, on the eve of their
multiphased invasion of the Tessier-Ashpool estate, Molly reveals to Case
that she financed the purchase of her biotech hardware on her earnings
as a “meat puppet”—that is, as a prostitute whose software programming
allowed her subjectivity to be bypassed during “working” hours.'® However, the potential for depicting a woman’s jouissance, and even a man’s
experience of it, is severely limited since Molly (and thus Case) endure
intense pain throughout the novel following the leg injury sustained by
Molly on the first cyberspace run. Case henceforth remains the “star
attraction,” as Fred Pfeil notes:
Jacked in, he rides wildly up against and through the giant walls of
corporate-conglomerate
“ice” to the secret lairs, simultaneously located
in cyberspace and the material world, where
powers are hid. (1990, 89)
the darkest secrets
and
In contrast to Molly’s (and eventually Case’s) limitation to the molar
plane, Angela Mitchell is the medium
in Count Zero of the “funny stuff
out there, out on the console cowboy circuit. ... Ghosts, voices” (1986b,
124), of the “haecceities” of the voodoo “loa of communication,” Legba.
However, her role as cybersorceress merging with the “becoming-sentient”
of the Matrix through direct cerebral link seems unwitting given her
father’s Faustian arrangement with the Matrix itself. In Mona Lisa Over-
drive, Angela is reunited with her companion from the previous novel,
Count Zero himself, the cybercowboy Bobby Newmark, who now is
sustained permanently by mechanical life support, having been transformed into a vast database with only the flimsiest corporal link to the
molar/meat. Mona Lisa Overdrive is truly the novel of “becomings,” in
138
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
which all the characters undergo various degrees of transformation
brought about by the sentient “becoming-imperceptible” of AI, and
Angela finally joins Bobby beyond “meat,” in the virtual reality maintained
by the megabase of the Matrix for “becomings-imperceptible” of humans.
Yet, despite access to these troubling “haecceities,” Angela is the exception confirming the rule of women like Mona, Molly, and Kumiko, who
remain on the material, sensory plane.”
Another dualism arises in cyberpunk novels, however, that seems to
contradict, or at least to stand in tension alongside, the meat/cybersen-
tience dualism. While the most evident villain in the cyberpunk subgenre
is usually the corporate “informatics of domination,” the recurrent figure
of potential domination in the “Sprawl” trilogy is a clone, like the
vat-sustained Virek in Count Zero and the clones of the Tessier-Ashpool
family
in Newromancer,
of which
Lady
3Jane
returns
with
and
for a
vengeance
in Mona Lisa Overdrive. Gabriele Schwab contends that the
clone
“become
has
a new
mythological
figure
at the horizon
of the
postmodern imagination,” a figure “invested with fantasies of immortality,
doubling,
endless
mirroring,
and
phantasmatic
redefinitions
of death”
(1989, 198). However, clones play a distinctly different role in these and
other cyberpunk novels. There, clones and posthuman cyborgs, like
Manchile the Meatbopper in Rucker’s Wetware (1988), represent the evil
and/or fatal horizon of technological progress feeding on humankind,
with Manchile as the embodiment of “filiation” eschewing “alliance.”
However, once his own generative program aborts, Manchile acts not only
to liberate Earth-bound cyborgs from their Asimov constraints, but also
to permit further “becomings” of cellular automata, in between software
and hardware in the first two novels, and then beyond wetware toward
“the strange attractor of consciousness” (Rucker 1997, 180).”° The evil/fatal status of the clone emerges not only in Gibson’s novels, but in those
of Shirley, Rucker, Sterling (Schismatrix [1985]), and Greg Bear (Blood
Music [1985a], Eon [1985b], and even Eternity [1988], albeit somewhat
more
equivocally). These continuities suggest that “becomings” must be
kept in check when the body (read: male body) is threatened, possibly
leading us to conclude, with Alice Jardine, that “man is always the subject
of any becoming, even if ‘he’ is a woman” (1985, 217).
From this perspective, the “informatics of domination” do indeed
seem
to provide grounds for concern
for “their effects on the flesh”
(Jardine 1987, 152). However, we can also consider the “becomings” in
these novels from the perspective of the predominantly “negative valence”
that biological and brain-function concepts have had in science fiction. In
this light, the limits that I have attributed to these “becomings” may not
stem solely from cyberpunk’s filiation to the horror genre as it relates to
the body’s vulnerability (Csicsery-Ronay 1988, 272-273). As Joseph Miller
Mille/Punks/Cyber/Plateaus
139
suggests, the negative valence is also a product “of the historical winnowing of the centristic philosophy” (1989, 205). That is, like geocentrism and
anthropocentrism,
“telecentrism” (to coin a term), the implicit faith in mind as inexplicable
and irreducible center of the universe, last bastion of Cartesian duality, is
now crumbling under the reductionistic onslaught of neuroscience in
league with the aforementioned cognitive science. These sciences, along
with the behavioristic approaches of the psychological and ethological
disciplines, ultimately imply that there is nothing special about mind. . . .
The very idea of artificial intelligence, as the final extension of neuronal
reductionism,
is an assault on
the last bastion
of human
uniqueness,
consciousness itself. (1989, 205)
So, these metaphysics—the unlimited metamorphosis in the quest for
that
“cyberspace
beyond
-..
,” the
“line
of flight”
through
which
an
emission of particles tends toward “becoming-imperceptible,” the development of “cyborg identity” in response to “informatics of domination”—
all suggest the role of processes of destabilization at work in these
different texts, but processes that may be viewed differently depending
on the discursive angle one adopts. The pursuit of processes that encompass “becoming-imperceptible” may indeed by viewed as a nostalgic return
to the cybernetic “soul,” or even to the “logos,” the phallogocentric
folding into a center, of the outside within.”! While Jardine’s (1985)
critique
seems
of Deleuze
to equate
the
and
Guattari
molar,
fixed
concerning
woman’s
plane
the
with
disappearance
molecular
plane
of
dispersion and destabilization of affects, molecular “becomings” are precisely what
Deleuze
and
Guattari,
cyberpunk
authors
(however
inade-
quately), and Haraway attempt to negotiate. For all, the notion of
“becoming-imperceptible” is as applicable to men as to women, and for
Deleuze-Guattari and Haraway, at least, these “becomings” hardly corre-
spond to a “teleological” perspective. Even though Haraway’s “Manifesto”
might be said to embrace the “becoming-imperceptible” as a starting
point, whether or not “becomings-woman,” both thematic and discursive,
allow women (characters and authors) to come along for the journey is
still a hotly contested topic not only in current science fiction debates,
but also in feminism.
It is no doubt significant that the writers chosen by Haraway as
exemplary storytellers “exploring what it means to be embodied in
high-tech worlds” are Joanna Russ, Samuel Delany, John Varley, James
Tiptree Jr. (aka Alice Sheldon), Octavia Butler, and Vonda McIntyre
(Haraway 1990; 1991b, 173)2° While Shirley situates these writers within
what he calls the science fiction “over-ground”
(1989a, 32), Haraway sees
140
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
them as “theorists for cyborgs” who reveal their strategic explorations of
“bodily boundaries and social order.” Haraway contends further that
this molecular dispersion of “cyborg identity” extends beyond fictional
“theorists,” notably to works by an anthropologist (Mary Douglas),
French
feminists
(Luce
Irigaray,
(Susan
Griffin,
Adrienne
Rich),
Cherrie
Moraga). Through
Monique
and
Wittig),
women
American
of color
feminists
(Audre
Lorde,
this “cyborg identity,” she maintains,
“there
are also great riches for feminists in explicitly embracing the possibilities
inherent in the breakdown of clean distinctions between organism and
machine
and
similar distinctions
structuring
the Western
self” (1990;
1991b, 174). And “for all their differences,” Haraway insists that these
writers “know how to write the body; how to weave eroticism, cosmology, and politics from imagery of embodiment, and especially for Wittig,
from
imagery
of fragmentation
and
reconstitution
of bodies”
(1990;
1991b, 174).”4
“Cyborg identity” emphasizes the molecular fracture and dispersion
toward “lines of flight.” This implicit link between identity and _ its
destabilization is derived not so much from common projects or even
from common epistemological fields as from multiple sites of activity, of
enunciation, of affect, in short, from the multiplicity of “plateaus.”
Moreover, if “cyborg writing” is indeed “about the power to survive not
on the basis of original innocence, but on the basis of seizing the tools
to mark the world that marked
them as other” (Haraway
1990; 1991b,
217), we can understand the cyperpunks, if not as “theorists,” then as
“practitioners,” and better still, as “pragmatists for cyborgs.” Despite all
their well-noted limitations and masculinist proclivities, they seized tools,
notably the cybernetic, neuroscientific, and biotechnological technologies
that mark us imperceptibly and daily as “other.” A more
critical view
maintains that their message “didn’t go far enough” and remained “too
elitist to be truly revolutionary” (Shepherd 1989, 116). However, if we
consider ongoing body/mind/ technology advances in fields such as prosthetic
devices,
virtual
reality,
and
cloning
as
of the
late
1990s,
the
directions in which cyberpunk writers pushed their practice may only
seem fantastic (although persistently elitist and privileged) for ever briefer
periods of time. As Peter Fitting suggests, the concept of cyberspace (for
Gibson and others) can be understood
as an attempt to grasp the complexity of the whole world system through
a concrete representation of its unseen networks and structures, of its
invisible data transfers and capital flows . . . [and as] a way of making the
abstract
and unseen
comprehensible,
cognitive mapping. (1991, 311)
a visualization
of the notion
of
Mille/Punks/Cyber/Plateaus
14]
Where does the proliferation of technology in everyday life leave the
writer (and reader) of science fiction? As we have seen in the 1990s, the
line between speculative fiction and daily life has become increasingly
murky as the result of the proliferation of different technologies, applications, and practices, all the more complex given the sensationalistic media
spins that surround these issues.” For science fiction, the innovation
might have to come from outside science fiction, from those authors
writing what Bruce Sterling calls “slipstream,” “a kind of writing that
simply makes you feel very strange; the way that living in the late twentieth
century makes you feel, if you are a person of a certain sensibility” (1989a,
78)."° For John Shirley, the science fiction underground, “pressing
through the rift made by the thin edge of the cyberpunk wedge” and
thriving in small SF underground journals, promises “an even more
important influx of information and stylistic rebirth” (1989a, 32). Eliza-
beth Hand demonstrates, first in Winterlong (1990), next in Aestival Tide
(1992), and then in Icarus Descending (1993), that writerly excesses and
transgressions obliquely pose alternate modes of biology, morality, and
sexuality as both thematic and discursive paths for “becomings.” And Pat
Cadigan’s novels, particularly Fools (1992), provide nearly apocalyptic
visions of cyborg “becomings” as the “I” of the subject tends toward
increasing fragility through interface multiplications (through mindplay/affect in Mindplayers [1987], through viral cyberlinks in Synners
[1991]) until the text itself, in Fools, translates the mutating subjectivities
in transformation.”’
Many other writers and practices come to mind, but these reflections
and juxtapositions
of theoretical
and narrative plots suffice to suggest
numerous
openings, rather than closures. Whatever the limitations from
a feminist
perspective
“becomings-woman,”
both
of this fiction and of the possibilities for
the cyberpunk writers as well as Deleuze and Guat-
tari emphasize the stakes for envisaging “becomings” and “haecceities” in
simultaneously abstract and concrete terms. Kenneth Surin points to our
era’s
development
and
he refers
of new
to Deleuze’s
forms
of knowledges,
suggestion
logics, and topologies,
in The Fold that the “time
of
‘rhizomatic structure’ may indeed be the time of an invention of a ‘new’
Baroque” (1997, 12). These new logics and topologies participate in
“generating principles of integration that allow radically different mechanisms to function in concert” (12), and not surprisingly, Surin argues that
the “cyberspaces” projected in cyberpunk fictions “represent in many ways
a culmination, impressed more and more deeply into our cultures,
[principles of integration that allow radically different mechanisms
of
to
function in concert]” (132° As Deleuze and Guattari express it so
succinctly: “For you will yield nothing to haecceities unless you realize that
142
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
that is what you are, and that you are nothing but that.... Or at least
you can have it, you can reach it” (ATP, 262; MP, 320). These statements,
imagery, and topologies provide the theoretical bases not only to develop
further narrative speculation, as we have seen, but also to help us envisage
sites “of the potent fusion of the technical, textual, organic, mythic and
political” (Haraway 1990; 1991b, 25), perhaps even to realize the potential
of new “becomings” as a vital element of our actuality, present and future.
NOMAD
LOVE AND
THE WAR MACHINE
Cee eee COUN Ede
GILLES AND JEANNE
Any important literary work is like the Trojan
Horse at the time it is produced. Any work
with a new form operates as a war machine,
because its design and goal is to pulverize the
old forms and literary conventions. It is always
produced in hostile territory. And the stranger
it appears, nonconforming,
unassimilable, the
longer it will take for the Trojan Horse to be
accepted.
—Monique
Wittig, “The Trojan Horse”
(in The Straight Mind 1992)
In this chapter, I develop a literary animation concerning
Deleuze and Guattari’s concept of the “war machine” through
a reading of Michel Tournier’s tale of material knowledge and
mystical excess, Gilles and Jeanne (1983). In the section entitled
“The Mythic Dimension” of his intellectual autobiography, The
Wind Spirit, Tournier reminisces about his association with
Gilles Deleuze at the Lycée Carnot in the early 1940s, and what
he calls there the Deleuzian “fresh, undigested, bitter taste of
newness” (1988, 128) also emerges in Tournier’s own work.
One notes in particular the tension between écriture (writing)
and sens (meaning, sense), in what Colin Davis calls “his
simultaneous identification with both nomad and sedentary,
when the former values the journey and the latter only the
destination” (1988, 205). It is the connection between “becoming,” “nomadology,” and the war machine in Tournier’s remythologized récit (tale) Gilles and Jeanne that I propose to explore.
143
144
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
In Tournier’s tale Gilles and Jeanne, Jeanne d’Arc’s quest and martyrdom
are depicted for the transmutation that they incite in the life and soul of
a character based on a notorious
rade-in-arms,
the noble
figure from
French
Gilles de Rais.! Through
period of military campaigns
history, her com-
the brief but intense
that Jeanne and Gilles share, the chevalier
is transformed from merely one “of those country squires from Brittany
and the Vendée who had thrown in their lot with the Dauphin Charles”
(GJ, 5; 9) into an isolated, tormented warlord waging his own private,
roving battle with forces known only to him. While rewriting his previous
novel about an “ogre,” Le roi des Aulnes |The Ogre],” Tournier reinscribes
the myth of Gilles de Rais in order to liken this transformation to an
alchemical
process of “becoming,”
ignited by Gilles’s initial contact with
Jeanne d’Arc and perpetuated through the subsequent phases that constitute his tale.
From the perspective of the concept of “becoming” and its relation
to “nomadology,” I will map out textual coordinates, plotted through the
Deleuze-Guattarian connection, that will help us to understand the
productive force of “becoming.”® I wish to consider how Tournier deploys
in his tale a textual “assemblage” that, “in its multiplicity, necessarily acts
on semiotic flows, material flows, and social flows simultaneously”
(MPEng, 22-23; MPFr, 33-34), and thereby creates a tale of rupture and
displacement, even of exile within the grip of feudal society. The particu-
lar semiotic and social perspective that the Deleuze-Guattarian discourse
provides allows me to illustrate the trajectory of Tournier’s tale through
the five phases of its textual and thematic progression. In this progression,
Gilles is portrayed as a “war machine” under the dominion, and territoriality, of the State apparatus. He traverses various states of “becoming”
via progressive nomadization and radical deterritorialization inscribed
within the confines of his feudal domain.
He reaches a limit, of course,
precisely where the “war machine” exceeds the dictates of the State
apparatus and must be sanctioned and reterritorialized—brought back
fully under its control. By studying this representation of a cruel and
ambiguous nomadism which has so shocked some readers,’ I suggest that
it is precisely through this ambiguity, this lack of closure and finality, both
textual and moral, that Tournier problematizes cultural traditions and
political structures. At the same time, my use of nomadological terminol-
ogy animates a reading/writing practice in order to develop possibilities
of fragmentation echoed thematically within the text.
THE WAR MACHINE
Let us consider, first, the concept of the “war machine” as it relates to
nomadology and is thus developed in A Thousand Plateaus. Conceived as
Nomad
a means
of developing
a “thought”
Love and the War Machine
145
(pensée)
or
that
is not
classical
arborescent—that is, a thought “whose relationship with the outside is
[not] mediated by some form of interiority” such as the soul or consciousness (Patton 1984, 61)—nomadology expresses counterthoughts, “violent
in their acts and discontinuous in their appearances,” an “outside
thought” that places “thought in an immediate relation . . . with the forces
of the outside, in short to make thought a war machine” (MPEng,
376-377; MPFr, 467).° Against the universalizing aspirations of the classical image of thought and the striation of mental space that it effects, this
nomadic thought allies itself not with “a universal thinking subject but,
on the contrary, with a singular race”; it grounds itself not “in an
all-encompassing totality but is, on the contrary, deployed in a horizonless
milieu that is a smooth space, steppe, desert or sea” (MPEng, 379; MPFr,
469). It is from this perspective that war machines must be understood
as distinct from the military institution. Deploying both a thought and a
desire fundamentally at odds with the State apparatus, the war machine
is an assemblage of creative force that “in no way has war as its object,”
but constitutes rather a transformational energy that Deleuze and Guattari
call “the passage of mutant flows” (MPEng, 229-230; MPFr, 280).
The conflict of Gilles de Rais commences here, at the intersection of
exteriority and interiority, at the boundary of the dominion of the State
apparatus vis-a-vis the war machine, on the one hand, and of the impetus
of his own “becomings” vis-a-vis the State/war machine complex, on the
other. In the initial phase of the tale, Gilles has just thrown in his lot as
a vassal to Charles
VII, and is thereby appropriated
by the military
objectives of the feudal State apparatus. However, Gilles de Rais’s submis-
sion to the influence
of Jeanne
d’Arc, prompted
by the “purity that
radiates from her face” (GJ, 10; 15), unleashes the simultaneously creative
and conflictual assemblage of desire, the “mutant flows” of “nomad love,”
which propel him toward a “becoming” entirely outside the hierarchizing
constraints of the State. At the same time, this “becoming” is directed
toward an ultimate interiority and sedentary order that will cause his
downfall even as it brings on his “glory.”
The initial contrast of Jeanne d’Arc with those around her is presented
starkly:
“And,
indeed,
she did seem
to glide along on
invisible
wings above the animal [béte] as it furiously pounded the earth with its
four iron shoes” (GJ, 10; 16). This béte refers not only literally to Jeanne’s
new steed, but metaphorically to the war machine that envelops her, a
machine that is appropriated by the violence of the State apparatus, whose
order she and it will struggle to reestablish. But the particular war
machine that Jeanne harnesses “bears witness to another kind of justice,
one of incomprehensible cruelty at times, but at others of unequaled pity
as well” (MPEng, 352; MPFr, 435). Moreover, this war machine bears
witness “to other relations with women, with animals, ... all things in
146
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
relations of becoming. .. . In every respect, the war machine is of another
species, another nature, another origin than the State apparatus” (MPEng,
352; MPFr, 435-436).
It is to this “other species” and to the possibilities it suggests that
Gilles de Rais is attracted, and thereby lifted from the “fate of a country
squire from a particularly backward province” (GJ, 11-12; 18) into a
process of “becoming” that Tournier describes as “the intoxicating and
dangerous fusion of sanctity and war” (GJ, 13; 19). Under her tutelage,
Gilles “followed Jeanne as the body obeys the soul, as she herself obeyed
her ‘voices’ ” (GJ, 14; 21). For these “voices” function for Gilles and Jeanne
alike as the guiding impulse of their particular war machine. During their
fireside chats, through the example of her visions, her voices, and her
quest, Jeanne is able to articulate for Gilles the confused mass of “obscure
things” that, he exclaims, “I can’t understand and that I am afraid I will
understand one day” (GJ, 16; 23). “Jeanne,” Gilles confesses, “I believe
each of us has his voices. Good voices and bad voices.... The voices I
heard in my childhood and youth were always those of evil and sin” (GJ,
20; 25-26). And he offers Jeanne his own interpretation of her quest,
whose meaning is located at the junction of interiority and exteriority:
“You have not come only to save the Dauphin Charles and his kingdom.
You must also save the young lord Gilles de Rais! Make him hear your
voice. Jeanne, I never want to leave your side. Jeanne, you are a saint,
make a saint of me!” (GJ, 18; 26).
During
the
subsequent
campaigns,
Gilles
is able
to
express
his
particular kind of love for Jeanne not merely through the perils that he
shares with her in the field, but more importantly in the assemblage of
movement, speed, and affect that constitutes a war machine, a “nomad
love.” He proclaims this to her as she lies wounded before the doors of
Paris:
“But I love you above all for the purity that is inside you and that
nothing can tarnish.”
Looking down, he saw her [knee] wound.
“Will you accept the only kiss that I ask of you?”
He bent down and laid his lips for a long time on Jeanne’s wound.
He then stood up and licked his lips.
“I have communicated with your blood. I am bound to you forever.
Henceforth I shall follow you wherever you go. Whether to heaven or
to hell!” (GJ, 23-24; 33)
This vow will determine the destiny of Gilles de Rais once Jeanne
d’Arc is captured by the English, tried, found guilty of heresy and
witchcraft, and burned at the stake despite the futile efforts of Gilles to
Nomad
Love and the War Machine
147
liberate her. Even before her execution, his life had already taken on new
dimensions: “Neither war nor politics held his interest [following Jeanne’s
capture] ... all that mattered to him now was that personal, mystical
adventure that had begun on the day that he had met Jeanne” (GJ, 27;
36). After Gilles witnesses her execution, hearing her cries, “Jésus! Jésus!
Jésus!” inexorably ringing in his ears, “something had changed inside him:
he had the face of a lying, pernicious, dissolute, blaspheming invoker of
devils” (GJ, 35; 45). Thus begins the process of “becoming” a unique,
maleficent, and perverse war machine, an expression of the transformative
nomad love: “A beaten, broken man, he went on and buried himself in
his fortresses in the Vendée.
When
For three years, he became a caterpillar.
the malign metamorphosis
was complete, he emerged, an infernal
angel, unfurling his wings” (GJ, 35; 45).
BECOMINGS
This process of “becoming” had already commenced during Gilles’s
intense interaction with Jeanne. His inspiration derives from Jeanne’s
mode of “becoming-woman,” the molecular politics that unfold for this
particular girl-child. “The girl is certainly not defined by virginity,”
Deleuze and Guattari claim; “she is defined by a relation of movement
and rest, speed and slowness, by a combination of atoms, an emission of
particles: haecceity” (MPEng, 276; MPFr, 339).° These are the very
attributes of the nomadic war machine pursuing its fluid path. Further,
“it is also certain that girls and children draw their strength ... from the
becoming-molecular they cause to pass between sexes and ages, the
becoming-child of the adult as well as of the child, the becoming-woman
of the man as well as of the woman” (MPEng, 276-277; MPFr, 339-340).
The “becoming-molecular” thus defines the “nomad love” between Gilles
and Jeanne: an affective exchange—of “atoms, particles’—valuable not for
terrestrial carnality, but for the transmutation of the chevalier into child,
woman, mystic—in other words, “becomings” that propel the war machine
further dehors, outside the striated borders of subjectivity so oppressively
circumscribed by the State apparatus. So, in the tale’s second segment, as
Gilles comes into his “huge fortune” and gains “free rein” (GJ, 36; le champ
libre, 46) with the death of his grandfather, he finds himself quite literally
territorialized through possession of his newly inherited lands.’ While the
translation has Gilles admit that “these things mean nothing to me” (GJ,
37), the French version—“je n’ai es le sens de ces choses” (GJ, 47)—suggests the auc
eye of “sense” as no direction as well as no meaning,
a missing “logic of sense” familiar to a Deleuzian perspective. 8 Gilles thus
rejects the sedentary implications of this territorialization and affirms his
148
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
purpose in the journey toward “the outside” inspired by his true master/mistress, the “Janus-Jeanne”
(GJ, 38; Jeanne bifrons, 48):
“Jeanne the holy, Jeanne the chaste, Jeanne the victorious under the
standard of St. Michael! Jeanne the monster in woman’s shape, condemned
to the stake for sorcery, heresy, schismaticism,
change of sex,
blasphemy and apostasy,” he recited. (GJ, 38; 48)
As his grandfather perceives on his deathbed, this metamorphosis into
“excessive sanctity” is an ominous portend; the grandfather predicts, “My
greed is going to place an
immense
fortune
fanaticism. I tremble to think what will come
We
can
see
here
an
important
facet
at the service
of your
of it all!” (GJ, 38; 49).
of what
Davis
(1988)
calls
Tournier’s “treatment of paradox” in Gilles and Jeanne (GJ, 129). Despite
the explicit territorialization within the feudal matrix, or perhaps because
of it, this war machine is henceforth increasingly divorced from the State
apparatus and is defined in terms of its own nomadic exteriority and
speed, though it does draw strength and authority from the sedentary
feudal State structure. As Deleuze and Guattari remark, not only is “the
war machine’s form of exteriority ... such that it exists only in its own
metamorphoses,” it is “in terms ... of coexistence and competition in a
perpetual field of interaction,
interiority, war machines
that
we
must
conceive
of metamorphosis
identity, bands and kingdoms, megamachines
360-361; MPFr, 446). Thus, now in possession
of exteriority
and State apparatuses
and
of
and empires” (MPEng,
of an immense fortune,
Gilles can turn apparent “good works” toward his own ends. By founding
a community (collégiale) dedicated to the Holy Innocents, Gilles can devote
his energies to preying sexually on boys by “recruiting and examining the
young singers of his foundation from the point of view of their voices—and
the rest. Indeed it was not enough that they should have a divine voice,
since, being divine, they should also look divine in face and body” (GJ,
39-40; 51).
This activity participates in a new form of “becoming,” one of musical
expression that “is inseparable from a becoming-woman, a becomingchild, a becoming-animal that constitute its content” (MPEng, 299; MPFr,
367). Conceived as “the adventure of the refrain,” this music, especially
as practiced in Gilles’s collégiale, “is a deterritorialization of the voice,
which becomes less and less tied to language” (MPEng, 302; MPFr, 271).
Through this machinic force, “the musical voice itself becomes-child at
the same time as the child becomes-sonorous, purely sonorous” (MPEng,
304; MPFr, 373). With the confused support of his confessor, the Reverend Eustache Blanchet, “God’s medium before the penitent” (GJ, 43; 55),
Gilles can thus strive toward becoming “something other than a child, a
Nomad
child belonging
to a different,
Love and the War Machine
strangely
sensual
and
celestial,
149
world”
(MPEng, 304; MPFr, 373). He indulges his taste for nomadic recruitment
for the collégiale, and thereby attains new thresholds of deterritorialization,
“no longer that of a properly vocal becoming-woman or becoming-child,
but that of a becoming-molecular in which the voice itself is instrumentalized” (MPEng, 308; MPFr, 378).
This instrumental “becoming-molecular” can be seen in terms of
another project, or assemblage, that Gilles undertakes. He commissions a
fresco depicting the Massacre of the Holy Innocents for his chapel’s walls.
The artist “had costumed the figures like the men, soldiers, women, and
children of his own period, and placed them in a village that was supposed
to be Bethlehem, but in which everybody could recognize the houses of
Machecoul,” with “their lord Rais behind the features of the cruel King
of the Jews” (GJ, 40-41; 51-52). Gilles thus creates a dual, aural/visual
assemblage of deterritorialization and molecular dispersion of sanctity and
suffering: “The anguished chants of the angel-faced choirboys moved
Gilles all the more intensely when he saw those children against the
background of such horror and slaughter. Overcome with emotion, he
would stand there leaning against a pillar, murmuring between sobs, ‘Pity,
pity, pity!’ ” (GJ, 41; 152). But this particular kind of pity, one of “immense
pleasure” at the “beautiful sight” of the suffering of the children’s “tender,
panting,” “bloodstained” bodies (GJ, 42; 53-54), recalls the ambiguous
ecstasy of Gilles’s “nomad love” for Jeanne, the purity and corporality of
holiness and blood.
Recruitment for the collégiale is but a prelude to the new pleasures
of hunting “that other game, which was so special and so delicious” (GJ,
44; 56). In this nomadic
recruitment
figure of the “horseman
galloping through plains and forests” (44; 57)
across Gilles’s vast territory, the
fuels the “dark, cruel scenes” with their traits of speed and affect in the
nomadic pursuit:
A woman rushes out after a young boy, seizes him and takes him into
her house. The horseman is swathed in a large cloak, which floats around
the horse. With loud beating of hooves he crosses the castle drawbridge.
He is now standing, motionless, legs apart, at the entrance of the armoury.
The lord’s voice is heard.
“Well?”
The horseman opens his cloak. A young boy is clinging to him. He
falls down, then tries to rise clumsily.
“Well done!” says the voice. (GJ, 45; 57)
This nomadic pursuit is the very stuff of legend, of myth, of fairy tales:
of the witch called La Meffraye (she who arouses fear); of the woodcutter’s
150
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
son Poucet (Tom Thumb) who “saves” his brothers from the woods by
leading them to the chateau of Tiffauges ... never to emerge again (GJ,
46-48;
5S-6h)\2 And
the “torrent
of black
smoke,
gushing
out
of the
castle’s biggest chimney” (“torrent de fumée noire, vomi par la plus grosse
chéminée
du chateau”),
this “stink of burning flesh” (GJ, 49; “puanteur
de charogne calcinée” 62), disturb even the Reverend Blanchet. He agrees
to undertake a mission on behalf of the exalted and obsessed seigneur,
“after a particularly delirious night.” Having learned that in “a place far
away to the south, in Tuscany ... scientists, artists and philosophers, it
seemed, had combined their forces and intelligence to create a new
golden age that would soon spread to the whole of mankind,” Blanchet
sets out to “investigate these novelties on the spot. Perhaps he would bring
back to the Vendée some teaching, some object, even perhaps some man
capable of tearing the seigneur de Rais from his dark chimeras” (GJ, 50;
63). Thus, the priest is propelled into the coordinates of new “spaces” and
of mutant, “ambulant science.”
SPACES
Before discussing the “spaces” and “science” that Blanchet encounters on
his arrival in Florence, let us consider more fully how Tournier has
situated Gilles in a “mixed state,” the particularly ambiguous “space”
constituted and inhabited in the early phases of the tale.'° As a vassal to
Charles VII and thus a participant in his cause, Gilles pursues the goals
of the sedentary State apparatus alongside his comrade-in-arms, Jeanne.
Deleuze and Guattari describe these goals as being “to parcel out a closed
space to people, assigning each person a share and regulating the communication between shares” (MPEng, 380; MPFr, 472). One of the fundamental tasks of the State, say Deleuze and Guattari, is “to striate the space
over which it reigns, or to utilize smooth spaces as a means of communtcation in the service of striated space.” For this Gilles and Jeanne fought,
to assure the control of the State apparatus over nomadism
and migra-
tions, “to establish a zone of rights over an entire ‘exterior,’ over all the
flows traversing the ecumenon” (MPEng, 385; MPFr, 479). Whereas
Jeanne took up arms in support of the State apparatus through a quite
literal divine “calling,” Gilles participates due to his rank in the hierarchy,
at first, and then through a holy devotion to Jeanne.
Subsequently,
however,
it is this “capture of flows”
that Tournier’s
Gilles implicitly opposes in his multiple “becomings.” That is, despite (or
because of) his own inscription in the striated space of the feudal
hierarchy, Gilles’s activities of “assemblage” run counter to the State’s
“need
for fixed
paths
in well-defined
directions,
which
restrict
speed,
Nomad
Love and the War Machine
15]
regulate circulation, relativize movement, and measure in detail the
relative movements of subjects and objects” (MPEng, 386; MPFr, 479).
Notably, his “recruitment” activities, both for the collégiale and for his own
ends, culminate in the ambiguous “savour of heresy or odor of sanctity”
emanating from
the chateau’s
chimney (GJ, 50; 63), and correspond
to
the war machine’s constitution of a “smooth space” that the “nomad”
occupies and holds. However, he does so not according to movement, but
according to the nomadic traits of “immobility and speed, catatonia and
rush, a ‘stationary process’ ” (MPEng, 380-381; MPFr, 471=473)U
The smoke and odor that terrify Blanchet are but the exterior traces
of this war
machine’s
“becoming”—‘“spiritual
voyages
effected without
relative movement, but in intensity, in one place” (MPEng, 381; MPFr,
473). From this open, smooth space of speed and distribution, of multiple
sensorial assemblages (aural, visual, olfactory), Blanchet travels to the
opposite pole, to the striated space par excellence of the polis, the city, in
which “one closes off a surface and ‘allocates’ it according to determined
intervals, assigned breaks” (MPEng, 481; MPFr, 600-601).
During his stay in Florence
frocked
cleric, Francesco
and his cultural initiation by the de-
Prelati, Blanchet
is dazed by the contrast
be-
tween the poverty of his master’s domain in the Vendée and the
marvelous Florentine city space, striking for its own ascending, vertical
“becoming,” “that city, which at the time was a vast building site for
palaces and churches with architects, painters and sculptors rushing hither
and thither” (GJ, 54; 68). Furthermore, the splendor of the striated space
encompasses another milieu of interiority, the spectacle of death “behind
each tree, each street corner” (GJ, 58; 73), and this frightening, yet
fascinating assemblage of graveyards, charnel houses, and gibbets inspires
Prelati’s mesmerizing exposition of his unorthodox religious and scientific
views. For Prelati is inspired by the very abundance of riches and luxury
around him to pursue “science, which opens all doors, all coffers, all safes”
(GJ, 56; 70), in search of the “remedy for that purulent canker [of war,
famine and epidemics]: gold.” “Against mankind’s moral wounds, the
panacea is wealth,” he tells Blanchet (GJ, 57; 72). And to Blanchet’s
horror, Prelati proclaims his faith in a new, quasi-mystical science: “If the
good angel appeared on earth to cure all the wounds of body and soul,
do you know what he would do? He would be an alchemical angel and
manufacture gold!” (GJ, 57; 72). Referring to Florence’s charnel houses
and torture chambers, Prelati proclaims, “We must plunge, Father
Blanchet, we must have the courage to plunge into the darkness in order
to bring back light,” and further claims that even the Devil “might have
a purpose” (GJ, 59-60; 75). Moreover, Prelati’s views on modern art
resonate ominously with the “becomings” of Gilles de Rais, for Prelati
extols the preeminence of anatomy, of the Tuscans’ love of the skeleton,
152
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
“and not only the skeleton, but also the muscles, the viscera, the entrails,
the panes ... and the blood, my dear father, the blood!” (GJ, 61-62;
78).
Given his predilections, this curious prelate is uniquely prepared to
receive the tale that Blanchet recounts of the particular “becoming” of his
master:
“He surrounds
himself with extravagant luxury. He eats like a
wolf. He drinks like a donkey .. . he dirties himself like a pig” (GJ, 63-64;
79-82). Prelati thus learns that Gilles’s transformation following Jeanne’s
death was toward a “becoming-animal.” Upon his return from Jeanne’s
execution in Rouen, Gilles’s face was “bestial”: “There was something wild
about his features, almost the face of a werewolf” (GJ, 64; 81). Moreover,
Prelati learns that Gilles’s despair is not marked by weeping, that instead
“he laughs, he roars like a wild beast. He rushes forward, driven by his
passions, like a furious bull” (GJ, 65; 82). And Blanchet pleads, “Some use
must be found for his strength, it must be given some direction, raised
upward! Could you do that, Francois Prélat?” (GJ, 64-65; 82). But it is
when
Prelati learns all about Gilles’s futile attempts “to force Jeanne’s
wandering
soul”
to return—first,
embodied
by a youthful
actor
in the
Mystery of the Siege of Orleans commissioned by Gilles, then through his
belief in the false Jeanne who subsequently appeared—that Prelati can
admit, “I think I have understood the heart and soul of the Sire of Rais”
(GJ, 68-69; 87). Blanchet concludes, “I am looking ... I am looking for
someone who can give him back a sense of direction. ... How can I put
it? Give him back the vertical, transcendent dimension
he lost Jeanne,”
a speech
to which
Prelati
“listened
that he lost when
with passionate
attention, realizing the role that he might play in that man’s destiny” (GJ,
64; 80).
Culled
Florentine
from, yet transformed
striated
space—“so
by, the splendor and carnage
filled with marvels,
of the
yet so repulsive by
disease,” says Blanchet (GJ, 71; 88)—Prelati’s “science” is based on the
ambiguity so fundamental to Tournier’s nomadism that “the transcendent
dimension is never presented as a realm of harmony and absolute justice
in which earthly conflicts are resolved” (Davis 1988, 134). For Prelati
maintains that “the light of heaven and the flames of hell are closer than
is often thought,” and that “man, steeped in mire, yet animated by the
breath of God, needs an intercessor between God and himself ... one
who is his accomplice in all his evil thoughts and deeds, but one who also
has entry to heaven” (GJ, 72; 89-90). Thus Prelati justifies his hermeneutic
role by evoking man’s need “to consult witches, to appeal to magi, to call
up Beelzebub in magic circles,” in order not only “to discover a truth,”
but also “to master that truth” (GJ, 73; 89-90). Despite Blanchet’s protests
against Prelati’s modern science “nourished on blood and filth,” the priest
sadly admits that Prelati’s description, “hands too strong, a head too
Nomad
Love and the War Machine
153
weak,” portrays exactly the childlike quality of Gilles begging forgiveness
for his crimes (GJ, 73; 91). Prelati thus exults: “If there are crimes, we
shall treat them with light! We shall see well enough what becomes of
those swarming Gothic serpents when heated by the sunlight of Florence”
(GJ, 74; 92). In other words, as a professional alchemist, he would offer
to Gilles a horizontal science affirming “a ‘more’ or an excess, and
lodg[ing| itself in that excess, that deviation” (MPEng, 370; MPFr, 459), a
scientific field of smooth space whose heterogeneity and multiplicity relate
directly to Prelati’s insistence on the benefits of his practice: “Have gold,
more gold, and yet more gold and all the rest will be given unto you,
genius and talent, beauty and nobility, glory and pleasure, and even, by
some incredible paradox, disinterest, generosity and charity!” (GJ, 56; 70).
NOMADIC SCIENCE
The tale’s fourth segment thus commences with the return of Blanchet
and Prelati to the smooth, horizontal space constituted by Gilles’s war
machine in the Vendée countryside, a space now set for the development
of a horizontal, “nomad science” opposed to the royal science’s practice
of “reproduction, iteration and reiteration” (MPEng, 372; MPFr, 460). The
alternate model, as Deleuze and Guattari describe it, “consists in being
distributed by turbulence across a smooth space, in producing a movement that holds space and simultaneously affects all of its points, instead
of being held by space in a local movement from one specified point to
another” (MPEng, 363; MPFr, 449-450). This model suggests an alternate
“scientific procedure,” an “itineration” based not on reproducing, but on
“following”:
One is obliged to follow when one is in search of the “singularities” of a
matter, or rather of a material, and not out to discover a form; when one
escapes the force of gravity to enter a field of celerity; when one ceases to
contemplate the course of a laminar flow in a determinate direction, to
be carried away by a vortical flow; when one engages in a continuous
variation of variables, instead of extracting constants
from them, etc.
(MPEng, 372; MPFr, 461)”
All of these traits—the quest for “singularities” of matter, the field of
celerity, the vortical flow, and the continuous variation of variables—characterize the alchemical “ambulant or itinerant science” that Prelati exer-
cises outside the purview of “the reproductive royal sciences”; he will
function as “a type of ambulant scientist whom State scientists are forever
fighting or integrating or allying with” (MPEng, 373; MPFr 462). Deleuze
154
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
and Guattari describe this “’savant’ of nomad science” as “caught between
a rock and a hard place, between
the war
machine
that nourishes
and
inspires them”—that is, Prelati’s and Gilles de Rais’s nomadic pursuit of
his particular mode of “becoming”—“and the State that imposes upon
them an order of reasons” (MPEng, 362; MPFr, 448)—an apparatus
dominated by feudal and religious absolutism.
At the chateau of Tiffauges, Prelati assures
Gilles that the cost of
revealing the “truths that were once unspoken” will be “whatever price
they are worth. ... An infinite price!” (GJ, 77; 96). But first the cleric must
understand more fully the space into which he has ventured, the men
who “were little more human than the forest that hemmed them in on
every side” (GJ, 76; 94). Thus, as Prelati encounters the male court with
which Gilles surrounds himself, he is dazzled at the spectacle of this
“animal brutality and innocence,” and wonders, “How can I convert all
that brute force to my subtle ends?” (GJ, 79-80; 99-100), that is, how can
he transform the raw material of this war machine according to the
variable precepts of a nomadic science. Prelati accompanies Gilles and his
henchmen on their nomadic hunting trips in order to discover “the key
to that desolate land that he had been seeking since his arrival” (GJ, 82;
102-103).
Prelati is astonished
by the striated confines
of the “huge
Gaulish forests,” and especially by “that huge ballroom chimney in which
whole tree trunks burnt” (GJ, 82; 103). However, standing on the dunes
overlooking the smooth
space of the storm-swept sea, from which Gilles
seems to derive particular strength and inspiration, Prelati realizes that
“the ocean represented the tool, the weapon that he now had in his hands.
... He now knew the direction of his mission: to touch with an ardent
hand the purulent wound of that country and force it to rise, to stand
up” (GJ, 82-83; 103).
Here the narrator plays on multiple perspectives to point out the
manner
in which Prelati would henceforth lead Gilles into new “becom-
ings”: first, the narrator suggests that “Blanchet was not entirely wrong
in thinking that Prelati would influence his master in the direction of the
sacred. That was certainly how the Tuscan adventurer conceived his role
at the court of the Seigneur de Rais” (GJ, 83; 103). Then, the narrator
renders his own judgment of the ambiguous “becoming” that will unfold:
But Prelati was quite incapable of imagining the terrible course that this
salvation would take. Gilles, stunned by Jeanne’s execution, dragged
himself along the ground like an animal. Prelati would raise him up, but
only to encourage him in the diabolical vocation to which Gilles believed
himself to have been called ever since Jeanne had been found guilty of
the sixteen charges. (GJ, 83; 104)!"
Nomad
Love and the War Machine
155
To succeed in his task, “the Florentine used everything he could lay
his hands
on,” particularly his understanding of Gilles’s taste for young
boys, “to convince his master that only a curtain of flames separated him
from heaven and that the alchemical science alone could enable him to
cross it” (GJ, 86; 107). In the heights of the alchemical laboratory in the
attic of the chateau, Prelati and Gilles explore what Deleuze and Guattari
call the “ambulant science,” “the connection between content and expression in themselves, each of these two terms encompassing form and
matter,” a matter “essentially laden with singularities (which constitute a
form of content),” and an expression “inseparable from pertinent traits
(which constitute a matter of expression)” (MPEng, 369; MPFr, 457).
Tournier writes that for “the pilgrim of the sky—as the searching alchemist
is called” (GJ, 87; 108), the scientific experiments with “the fundamental
ambiguity of fire, which is both life and death, purity and passion, sanctity
and
damnation”
(GJ, 87; 108), are
“an art as much
(MPEng, 369; MPFr, 457), resulting in “the phenomenon
as a technique”
of inversion, as
an excess of cold causes a burning, or as the paroxysm of love merges
with hate,” an inversion
either benign
or malign (GJ, 87; 108). Such
a
process, declares Prelati, explains Jeanne’s destiny, her agony at the stake
having been “the zero level at which a benign transmutation was to begin,”
preceding her eventual rehabilitation, beatification, and canonization;
“but the trial by fire was the ineluctable pivot of this change of direction”
(GJ, 88; 109). It is thus to the hunger of Barron, one of Satan’s lieutenants,
that Gilles must henceforth sacrifice the children so that their flesh might
“open up ...
the incandescent
gates of hell” (GJ, 88; 110). Says Prelati,
“Instead of degrading yourself with them, you will save yourself and them
with you. You will descend, like Jeanne, to the bottom of the burning pit,
and you will rise again, like her, in a radiant light!” (GJ, 90; 111-112).
THE “APPARATUS OF CAPTURE”
These “sublime labours of transmutation” (GJ, 90; 112) are short-lived,
however. One cause of this brevity is the fundamental ambiguity of
Prelati’s “art,” the uncontrollable nature of the malign inversion “because
of the interdependence of malign and benign . . that already coincide in
the same state and the same actions” (Davis 1988, 133-134). Moreover,
this “accursed
game”
also causes
a ripple effect as “sinister rumors
traveled across the country” (GJ, 90; 112), and eventually the weight of
the feudal and religious State apparatus crashes down on the experiments
of Gilles and Prelati. Initially threatened by a surprise visit to Tiffauges
by the calculating Dauphin Louis and his court, Gilles finds his transgres-
156
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
sions brought to the attention of his peers by an infraction against the
feudal code, his commission of public sacrilege in the church of SaintEtienne-de-Mermorte. Then, besieged in his castle of Machecoul, aban-
doned by all his henchmen, Gilles surrenders to the troops representing
both arms
of the State structure, those of Jean V, duke of Brittany, and
those of Jean de Malestroit, bishop of Nantes. Thus the “apparatus of
capture” comes to bear on Gilles not only because of the public rumors
regarding murder, sodomy, and devil worship, but because of “what was
really at stake—that immense fortune, those fortresses, those lands, all that
countless loot! It was high-flying banditry, with a regal quarry on which
all the great wild beasts of the region were converging!” (GJ, 99-100;
122-123). In response to the forty-nine articles of indictment, Gilles
attacks the judges in a similar vein: “All of you here present care not a
fig for crimes and heresies. ... What is at stake is the immense loot that
your quivering nostrils can scent” (GJ, 103; 127). That is, the “outside
thought” and “becomings” of Gilles’s nomadic pursuit provide the pretext
for a quite literal reterritorialization
of the feudal domain
from which
Gilles drew his strength, but in support of which he was impelled toward
the “ambulant,” alchemical quest for gold.
Thus, the final segment, nearly one-third
of the
tale, presents
a
complex and ambiguous dénouement to this destiny. On one level,
excerpts from the trial and testimony of witnesses, henchmen, the savant
Prelati, and finally the master Gilles de Rais, provide gruesome details of
the latter’s crimes, while revealing both the limits that the State apparatus
must impose on such an excentric war machine and the means of this
appropriation or “capture” by the State. On another level, the accomplishment of the State’s royal “unity of composition,” of “interior essence”
(MPEng, 427; MPFr, 532), is effected thanks to Gilles’s willingness now to
pursue his nomadic quest of “inversion” via the paths of interiority. For,
as Deleuze and Guattari insist, “the State cannot effect a capture unless
what is captured . . . escapes under new forms, as towns or war machines”
(MPEng, 435; MPFr, 542). On the one hand, the extensive representation
of detailed testimony in these four short, but intense chapters provides
an example of the open and explicit ceremony through which the secular
and clerical will was exercised, a ceremony that preceded the veiling of
confessional questions after the Middle Ages.'° On the other hand,
through this same confessional process, Gilles undergoes a penultimate
sequence of “becomings”: first, he is the “great lord, haughty, violent and
relaxed” (GJ, 101; 125)—the mask of his earliest incarnation before
encountering Jeanne d’Arc. Then, when confronted with the threat of
excommunication (GJ, 105-106; 129-131), he appears as “a desperate
wretch, both bestial and puerile, clinging to all those whom he believed
could bring him help and safety” (GJ, 101; 125)—the mask of himself after
Nomad
Love and the War Machine
157
Jeanne’s execution. Finally, having confessed to his crimes and submitted
to his accusers, Gilles “stood, stiff and motionless as a statue, through the
endless procession of witnesses” (GJ, 108; 134), but also definitively
“inhabited by the memory of Jeanne” thanks to which he “went to the
stake as a Christian, radiantly at peace with himself and his God” (GJ,
Mm 1- 125).
Thus, to evince the “power of metamorphosis” of war machines,
which “allows them to be captured by States, but also to resist that capture
and rise up again in other forms, with other ‘objects’ besides war”
(MPEng, 437; MPFr, 545), Gilles must avoid excommunication
so that his
quest for ascension through conflagration can attain its ultimate goal.
Confronted by this threat, Gilles reverts to an apparently childlike innocence,
exclaiming,
“You
have
no
right! The
Church
is my
mother!
I
appeal to my mother! ... I have no wish to be left out in the cold far
from my mother’s bosom. Help! Help!’ And he dashed over towards his
judges and threw himself, weeping, into Malestroit’s arms” (GJ, 105-106;
131). So, his subsequent submission consists of an apparently sincere, but
nonetheless strategic, confession of his crimes so that the decree of
excommunication might be lifted:
“For my part I recognize the absolute truth of the appalling evidence
brought against me. ... I beseech you to impose without weakness or
delay the heaviest possible penalty, convinced as I am that it will still be
too light for my infamy. But, at the same time, I beg you to pray ardently
for me and, if your charity is capable of it, to love me as a mother loves
the most wretched of her children.” (GJ, 107; 132-133)
As Prelati explains the principles of nomadic
“science” before the
tribunal, his apparently blasphemous interpretations of Scriptures, and of
Gilles’s destiny, still command attention, for “these theologians, great
lovers of subtle disputes, could not but cock their ears.” To submit Gilles
to a “benign inversion, like the one that transmutes ignoble lead into
gold,” says Prelati, would result in his “becoming a saint of light.” For the
“malign inversion,” that is, Gilles’s “crimes under the invocation of the
devil,” would lead directly to the “right path” of the benign (GJ, 119-120;
147-148):
“Who knows whether, one day, the witch of Rouen will not be rehabilitated, washed of all accusation, honored and celebrated? Who can say
whether, one day, she will not be canonized at the court of Rome, the little
shepherdess of Domrémy? St. Jeanne! What light will then not fall upon
Gilles de Rais, who always followed her like a shadow? And who can say
whether, in this same movement, we shall not also venerate her faithful
companion: St. Gilles de Rais?” (GJ, 121; 149)
158
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
This faith in the ultimate “becoming” of his “nomad love” is carried
serenely by Gilles to the pyre, as he exhorts his henchmen, “I shall precede
you, therefore, to the gate of heaven. Follow me in my salvation, as you
have followed me in my crimes” (GJ, 123; 152), and finally evokes his
guiding light, amid the flames, “a celestial cry that echoed like a distant
bell: ‘Jeanne! Jeanne! Jeanne!’ ” (GJ, 124; 152).
Thus,
that “the crimes
of Gilles de Rais are neither
explained
nor
justified by Prelati’s most bold hypotheses concerning the convertibility
of Evil into Good”
hardly qualifies Gilles and Jeanne as a failure (Davis
1988, 134). For the ambiguity, paradox, indeed the undecidability for
which Davis criticizes this text are, in fact, a significant mark of the tale’s
powerful complexity. What Davis calls the “core of Gilles and Jeanne,” “the
unsolved
(Davis
but urgent
1988,
enigma
of ethical limits and
134), is the perpetually
the limits of ethics”
recurring dilemma
of our
own
century as well, one that has spawned more than its share of bloodthirsty
“ogres.” But the ethical ambiguity in Tournier’s tale extends beyond
malevolent individual i//uminés to apply as well to the State apparatus, to
its justice in extremis. Indeed, Gilles’s condemnation of his judges—“You
have
negotiated
the buying of this or that parcel of my
goods
on
fabulously profitable terms. No, you are not judges: you are debtors. I am
not a defendant: I am a creditor” (GJ, 103; 127)—recalls the (post)modern
conundrum of the demand for individual “ethical limits” within institu-
tional apparatuses that reveal themselves so frequently to be indifferent,
at best, to observing any such limits. As Rosello concludes quite succinctly,
“Tournier’s
récit thus causes
to appear
(and perhaps
forms of violence and to show that sometimes,
to denounce)
all
Christian justice and the
judiciary system, as they are used in a period of ‘delirium,’ are basically
not
different
from
the
most
brutal
primitive
sacrifice”
(1989,
94; my
translation). Whether the result of individual violence or State-sanctioned
operations of “capture,” the ethical uncertainty that Tournier maintains,
and the limits of such ethics that he questions in Gilles and Jeanne, are
part of our own limits and uncertainties, both scriptural and existential.
Throughout this analysis, I have tried to indicate the focal elements
for a reading along nomadological
lines. I have emphasized
the key
oscillations between the sovereign/State apparatus—its military and religious appropriation of the war machine by “royal science” and “law”’—and
the excentric forces of metamorphoses, of “becomings” of the war
machine and its traits of speed, “smooth space,” and “ambulant science”
inspired by the initial “nomad love.” Such an appropriation becomes
necessary whenever the war machine is developed not through a “line of
destruction” (with war as its object), but rather through “the drawing of
a creative line of flight, the composition
of a smooth
space and of the
movement of people in that space” (MPEng, 422; MPFr 526). While Gilles
Nomad
Love and the War Machine
159
de Rais’s quest required inhuman cruelty and destructive brutality, this
desire, say Deleuze and Guattari, “has nothing to do with a natural or
spontaneous determination; there is no desire but assembling, assembled,
desire” (MPEng, 399; MPFr, 497). Gilles’s goals as well as Prelati’s were
always “beyond” the appropriation or “capture” characteristic of the State
apparatus and its science. However abominable the effects of their
practice, they functioned in a regime of strategic affects, “the active
discharge of emotion, the counterattack, . . . projectiles just like weapons”
(MPEng, 400; MPFr 498).
For this “beyond”—in Gilles’s case, toward ascension and dépassement
into sanctity via the necessarily limited, barbaric tools at his disposal—is
extolled by the same State apparatus that arrests (and yet, ironically, helps
realize) his path toward
“becoming.”
As Deleuze
and Guattari
argue,
“There is a relation between the affect and the weapon, as witnessed not
only in mythology, but also in the chanson de geste, and the chivalric novel
or novel of courtly love” (MPEng, 400; MPFr, 498), even of the nomadic
kind. This “becoming”
nomad
horizon
is a movement
of “flight”
toward
(in sainthood
the smooth
space of a
or in damnation),
and
this
spiritual and existential decoding is inevitably overcoded and captured by
and within the boundaries of the State hierarchies. As I hope I have made
clear, then, the remythologizing that Tournier effectuates on the story of
Gilles and Jeanne lends itself, in turn, to textual “animation” that reveals
itself as much a rereading as a rewriting. That is, like Tournier’s own work,
an
“animation”
nomadological
is necessarily
connections
compelled
between
by desire,
“assembling”
points, always intermezzo,
the metamorphoses of the Deleuzian “bitter novelty.”
seeking
OF HECCEITES
RITOURNELLES
AND
Bde VAG Jot (OMe eytde
lat @ale
ANID Thee Catenin
DANE
TeyanletelN
bys)
PROLOGUE: MEMOIRS OF
A DANCER
That night I dreamed of South Louisiana, of
blue herons standing among flooded cypress
trees, fields of sugarcane beaten with purple
and gold light in the fall, the smell of
smoldering hickory and pork dripping into the
ash in our smokehouse, the way billows of fog
rolled out the swamp in the morning, so thick
and white that sound—a bass flopping, a
bullfrog falling off a log into the water—came
to you inside a wet bubble. ...
~James Lee Burke, Black Cherry Blues (1989)
In this chapter, I turn to Deleuze and Guattari’s concepts of
the “minor” and “deterritorialization,” proposed initially in
their “literary” analysis of Kafka’s works, in order to situate
these and other concepts in relation to sociocultural intersec-
tions. To do so, I develop an animation of concepts derived
from A Thousand Plateaus, heccéités and ritournelles, within the
context of Cajun dance and music spaces. I first consider
popular representations
of Cajun music
and dance
spaces;
then, the traditional thematics of the Cajun music repertoire
in relation to more recent compositions; and, finally, the
160
“Spaces of Affect”
161
reconstitution of “spaces of affect” within Cajun dance arenas.
In this way, I reflect on the ways in which lines between
“minor” and “major” cultures shift and even disappear through
complex processes of cultural “de-” and “reterritorializations.”
In the months
before I first set foot on a Cajun dance floor, the names
“Beausoleil” and “Maple Leaf” appeared in the events listing of the weekly
Lagniappe (the New Orleans activities supplement to the Times-Picayune
newspaper) like something at once joyous and forbidding. What would
the Maple Leaf bar, situated in an obscure neighborhood in uptown New
Orleans, be like? Who would be there? What kind of crowd would the
Cajun band Beausoleil attract? What kind of music would be played? And
how would IJ, could I, respond? During the years that followed, I would
learn the answers to these and many other questions, not only with
Beausoleil, but especially with Filé, at the Maple Leaf bar every Thursday
night, and for a while, Wayne Toups and ZydeCajun across the river in
Algiers. But it was Beausoleil that kept drawing me, and so many others,
back to that narrow, crowded dance floor.
The last time I spent with Beausoleil before I moved north, I mostly
stood on the benches along the walls, at once gazing and listening while
surrounded by the melodious sounds and intense movement of dancing
bodies below. Leaning against the wall behind the sound board, gripping
a Dixie beer, I enjoyed watching the band rip out one tune after another
to the quivering, stationary mass of standees jostling up front for position
and perhaps for an occasional glimpse of the band, while the dancers
maneuvered alongside one another at their own peril much further back.
And yet, I saw all this less than I felt it, the space and its/my shifting
feelings
engulfing
me
as much
as any well-executed
dance
turn
or
accordion solo.
When the band reached the final number before the break, I
descended with my partner into this near frenzied tumult, to become
immersed in the sweat and heat, to feel the menacingly slick floor beneath
us, to discover yet again, despite or maybe through, the forced proximity
of the crowd, a wonderful synchrony of movement, sound, and story sung
in the plaintive tones of the Cajun French idiom.
kk
It is another night at the Maple Leaf, this time on a balmy New Year’s
Eve with Dewey Balfa and his band performing. Given the holiday eve,
the crowd contained many regular dancers seeking celebration in a
familiar milieu, as well as assorted merrymakers who were unfamiliar with
the site, but open to all possibilities. Doing a great job filling the “Guy
Lombardo”
role, Dewey Balfa was, as ever, an ambassador of Cajun music
162
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
providing a gentle narration that wove one song to the next and welcomed
all the dancers and spectators in to the dance/music dialogue. As the
evening
unfolded
toward
the
new
year,
we
spontaneously
became
a
community of dancers in growing harmony with the movement from waltz
to two-step and with the messages that Balfa and his musicians joyfully
and plaintively expressed in each song.
*
*
On a hot weekend in early June, the morning humidity in Mamou
promises a familiar Louisiana late spring day. Like every year at this time,
the weather is bright, with only the occasional cloud. The villagers of
Mamou have been preparing their annual Cajun music festival for months.
We arrive Friday night for the community ceremony and evening dance.
The festival queen, who must be sixty-five or older, is crowned after
demonstrating the requisite skills: dancing a waltz and a two-step, and
reciting a recipe and telling a joke in Cajun French. We dance throughout
the evening under the stars to the sounds of Marc and Ann Savoy, their
smiling, celebratory renditions becoming more and more excited as the
hours (and the years) flow by.
It is Saturday’s day-long event, though, that the celebrants await most
eagerly. Many people, especially the seniors, arrive early to stake out their
sites near the dance floor by means of strategic placement of lawn chairs.
As the sun
and
heat
rise in tandem,
the dancers
waltz,
two-step,
and
jitterbug around the wooden platform that passes for a dance floor. Styles
(of dance, of clothes) clash and collide between locals and visitors from
near and far, but also eventually manage to merge on the dance floor.
The music remains steadfastly “traditional” since the sounds of the blues,
rock, and country are banned by the festival organizers. Meanwhile, on
the fringe of the crowd, competitive events take place—sack races and the
egg toss for children; arm wrestling, boudin eating, and beer drinking for
adults—while the pungent odors of the locally prepared foods waft in all
directions.
It is a frigid late December night in the western Chicago suburbs. We
had spent several hours during the afternoon applying a hair dryer to the
door locks on our car so that we could drive to Fitzgerald’s in Berwyn
where Beausoleil will play two sets to what we hoped would be a sparse
crowd that might allow plenty of room for dancing. Instead, we find a
packed house, with the vast majority of patrons attending as observers,
onlookers, in no way interested in making room for dancing.
As strangers to the suburb and to the Cajun music-as-concert scene,
we feel distanced from the surroundings, apprehensive about what might
“Spaces of Affect”
163
follow. Indeed, during the first set—an amazingly short sixty minutes of
well-performed, but fairly uninspired music—we and the few scattered
couples on the floor have to struggle to make a space to dance, at times
hurling our bodies against static onlookers. But during the break, as the
crowd thins out somewhat, we converse with our fellow dancers, exchange
stories, and discover that there is even a “Chicago Cajun Connection”
newsletter and a home-grown Chicago Cajun band that holds regular fais
dodos (Cajun music and dance parties).
Then, during the second set, we are able to coalesce with each other’s
movements and with the music, exchanging partners and even inviting
new partners from the crowd. Gradually, we gain ground both spatially
and affectively, so that nearly everyone in the audience is either dancing
or at least moving to the beat. Beausoleil’s second set lasts well over an
hour,
and when
they return
to the closing ovation,
they provide an
exuberant forty-five-minute encore. When we depart late that night to our
home five hours away, we do so with a handful of names and addresses,
and invitations to return to Chicago with a place to stay for the next Cajun
music/dance event.
SPACES OF AFFECT
Since Orpheus, we know we must never turn
back to look at what we love, or risk
destroying it.
—Roland Barthes, Critical Essays (1964)
Forms and Feeling
During the mid- to late 1980s, an exotic, yet confused mix of things Cajun
and Creole became “hot,” in the senses both of spicy and popular, most
notably in cuisine and music. Blending conjoined, though distinct traditions—the fast-paced zydeco music of Afro-Caribbean origins with the
more rustic Cajun musical sounds—various corporations vied during the
decade’s final years to employ rhythms and images ostensibly inspired by
these traditions to advertise products as diverse as motor vehicles, fast
food, laundry detergent, and potato chips. While this trend still lingers in
the 1990s (e.g., in the form of ads for Maalox, apparently set in an
appropriately spicy Louisiana locale), that it had run its course became
fairly evident in the mercifully short-lived TV series “Broken Badges” (Fall
1990) in which a New Orleans-Cajun detective named Beau Jean (played
by Miguel Ferrer) was displaced to southern California to add linguistic
exoticism and leadership of sorts to an undercover team of occupationally
164
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
handicapped police officers. Despite such dilution and distortion of ethnic
identities
in the
mass
media,
a concurrent
movement
of affirmation,
begun in the 1960s, developed quietly, yet forcefully in southern Louisiana
through the efforts of creative and innovative indigenous Louisiana artists
in diverse forms of musical and dance expression.
The focus of this chapter is the manner in which Cajun identities in
their multiplicity emerge in the dynamic and creative exchange between
Cajun musicians
and their fans. The
preceding
“memoirs”
offer some
reflections on my participation in dance arenas animated by different
Cajun bands. I understand these vignettes as serving, first, to present some
of the experiences of one observer-participant and unabashed fan who
remains enthralled by the dynamic music/dance interchange constitutive
of what I call “spaces of affect.” With this term, I wish to express and
explore the transformation of Cajun dance arenas by the fleeting, yet
intense circulation of “feeling” evoked through the evolving music and
dance forms that participants perform therein.' Second, these “memoirs”
introduce the intersection of dancers’ and spectators’ practices that
contribute to producing such feelings, and indicate the extent to which
spectators are as much involved in the “affective security” of the dancermusician interchange as these performers themselves (Hanna 1979, Die
Third, these vignettes begin to suggest the fluid “borders” that constitute
such
sites and
experiences.
The
most
obvious
“border”
involves
the
spectators’ relation to the dancers, on the edge of the floor, yet engulfed
and united by the all-encompassing music/dance expression. Other “bor-
ders”
include
the different
geographical
locales
in which
these
mu-
sic/dance events occur, and the cultural “landscapes,” that is, the “spaces
of affect,” that are created wherever Cajun music and dance are performed: rural bars in Acadiana (the Cajun region stretching across
southern Louisiana from the Texas border to just west of New Orleans);
dance-music restaurants in Acadiana and in “the City” (New Orleans)
itself; and local events, such as concerts and festivals, large and small, held
throughout southern Louisiana and across the United States and beyond,
devoted to the different expressions of Cajun music.
These affective profiles thus serve to frame a brief explanation of the
theoretical model at the base of this study. I employ the formulation
“spaces of affect” as a means to conceptualize both the “forms” characterizing diverse modes of collective assemblage, and the “feelings” evoked
through
these various
two-steps
as
performance,
couples
“forms.” Just as dancers
in variable
the musicians
response
perform
waltzes
to the anticipated
prepare in each venue
and
musical
to provide a musical
support in expectation of the physical, that is, performative dance demands that audiences produce. I am interested in considering several
intersections of Cajun music/dance forms: how particular music/dance
“Spaces of Affect”
165
arenas invite and, in some ways, construct gatherings of particular assem-
blages of musicians and dancers/spectators; how the artistic expression
enhances these forms within different venues; how these forms place
participants, musicians, and dancers/fans alike into active, performative
dialogue; and how these forms and expressions thereby create a unique
“structure of feeling,”® a “space of affect” that may vary as event from one
venue to another, but is no less important, even vital, for the appreciation
by all participants.
These
same
experiences
contribute,
moreover,
to
producing
the
often contradictory and conflicting preferences among musicians and fans
toward actual musical and dance practices. I understand these artistic
expressions and responses to them as implicated in the ever-present
“instability of the frontiers” determined by complex conditions of the
surrounding sociopolitical (hegemonic) formation (Laclau and Mouffe
1985, 136). This instability produces, in turn, shifting modes of both the
self-representation
and the specificity of Cajun identities.
Notably,
with
the integrity of an inherited tradition of music and dance perceived as
“threatened”
by the influences of innovative, contemporary music and
dance
some
forms,
fans tend to resist such “innovation”
by seeking to
“preserve” what they understand as originary and authentic forms. At the
same
time,
however,
many
entrepreneurs
and
cultural
revivalists
have
successfully exploited the increasing demand inside as well as “outside”
Louisiana for cultural forms that showcase “Cajun identity” (Ancelet
1992). Recalling Lipsitz’s reminder about popular culture, that “hegemony
is not just imposed on society from the top; it is struggled for from below”
(1990, 15), we can understand why the very efforts to accommodate such
demands participate in the shifting construction of such “identity” by
themselves extending and influencing the processes of cultural representation.
Following an initial section in which I provide a brief narrative of the
origins of the French Cajuns of southern Louisiana, I proceed to an
examination of movement and affect in the Cajun dance arena. I suggest
that we try to understand this process in both dialogical and dialectical
terms based on the “objective social locations” of these cultural identities,
an approach that might enable us “to see experience as a source of both
real knowledge and social mystification” (Mohanty 1993, 54). To consider
how the modes of representation previously examined are manifested in
the realm of Cajun dance, I study the dance/music relationship as an
“affective economy” (Grossberg 1988, 285) by drawing upon and extending the conception of the “thisness” of events that Gilles Deleuze and Félix
Guattari call “haecceities” (ATP, 260-262; MP, 318-320). I also describe
the constitution of “thisness” in the (music/dance) event in terms of the
ritowrnelle (recurring) aspect of the Cajun dance/music interchange, draw-
166
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
ing examples from selected recordings and from videotapes now available
commercially or from folklore researchers (see Severn 1991). My purpose
is to study the means by which the repetition of themes, images, and
cadences creates a “rhythm” that underlies the specific “event” of the
Cajun “dance arena,” and in doing so, to establish a bridge between the
music repertoire understood as oral text communicated musically and the
lively dialogue engaged through the dance response to this music.*
Global and Local Relations
I believe that establishing the contrast of different and repeatedly created
“spaces of affect” helps us to situate both the diverse responses from fans,
dancers, and musicians to (Cajun) musical innovation and the conflicts to
which innovations and resultant responses give rise. These “spaces” also
provide a broad framework for understanding the apparent contradiction
of musicians’ search for renewal beyond the local, often quite strict,
demands of respect for a particular heritage. For such tensions regarding
self-representation and creative innovation are, in fact, those that arise for
any ethnic minority that perceives its cultural identity as beset, distorted,
and diminished in relation to more dominant cultural forces.” Moreover,
this chapter draws connections between Deleuze-Guattarian concepts and
recent work in critical theory, notably the area of scholarly inquiry known
broadly as “cultural studies.”° Consulting Cultural Studies (Grossberg,
Nelson, and Treichler 1992), the collection of essays that, in many ways,
“defines” this field, albeit quite broadly, one can glean some understanding of the concepts that structure this volume, and especially the
focal importance of the intersection between the “global” and the “local.”
I understand this distinction as operating in the Cultwral Studies volume
in terms of particular “practices”: on the one hand, the focus on “global”
(national or multinational)
hegemonic
“practices”
and structures
that
overshadow and even threaten regional and specific activities and expressions; on the other hand, the focus on the “local” as possible modes of
resistance to such “global” practices, that is, local expressions that by their
very existence and continuing transmission can offer living contradictions
to the often homogenizing effect of “global” assimilation.
Taken conceptually, however, we can also envisage the “global”/“lo-
cal” dyad in a concomitant fashion: while the former term may point to
broadly applicable theoretical tools that can engage critically the diverse
facets of specific, everyday practices within “local” sites, the latter, point-
ing to “local exigencies and political demands,” may tend to underestimate “the values of the lines linking the various sites of cultural studies”
(Grossberg 1993, 3). In regards to the Cultural Studies volume, one could
argue that whatever the methodological, disciplinary, and even political
“Spaces of Affect”
differences
between
the volume’s
various
contributors,
there
consistent, if usually implicit, negotiation of the “global”/“local”
167
exists
a
dyad in
both senses that I have suggested. Such a negotiation helps us to clarify
the sources of tensions inherent to the otherwise elusively defined field
of “cultural studies,” the “global” taken as both totalizing danger and
critical potential that intersects with “local” practices and circumspection
in possibly enlivening and possibly threatening ways.’ Indeed, as Grossberg argues, “If the relation between the global and [the] local is itself an
articulated one, with each existing in and constituting the other, cultural
studies needs to map the lines connecting them” (1993, 3). Reflecting on
this same conjuncture, Michael Bérubé concludes that in engaging in
“cultural studies,” “one has to negotiate a busy, Bakhtinian intersection
of competing sociolects—where the lived subjectivities of ordinary people
stand, ideally, in a mutually transformative relation to theories about the
lived subjectivities of ordinary people” (1994, 166).
As a scholar of French culture attempting to understand “cultural
studies” within the context of poststructuralist theories and their relation
to Francophone studies, I read the Cultural Studies volume and related
discussions with special interest.
For, upon consulting the volume’s essays
and especially its index in some detail, I confirmed a long-held suspicion
regarding an apparently “global” assumption for undertaking the exami-
nation of “local” practices. With the exception of the essays written by
Meaghan Morris (1992) and Elspeth Probyn (1992), this large volume
totally ignores the corpus of works by Gilles Deleuze and Félix Guattari.
This refusal to heed the Deleuze-Guattarian view implicitly points to the
practical limitations imposed on certain voices of poststructuralist theory
for critically approaching the “local.” Such a limitation might well lead
one to conclude, for example, that the Deleuze-Guattari critical corpus
is of no utility whatsoever in “cultural studies” research. Without denying
the possible “danger,” notably the risk of totalizing effects on particular
“local” practices, posed by the complex conceptual terminology developed
throughout the Deleuze-Guattari corpus, I wish to challenge both
general limitation and this particular conclusion in terms of
“slobal”/“local”
dyad. By employing two complementary
the
the
“global” con-
cepts proposed in A Thousand Plateaus as theoretical tools for examining
specific “local” practices, I will first argue that these tools provide purchase
for defining and understanding a specific set of folkloric interests
pursuits.
I will then
propose
these
terms
and analyses as a way
and
of
beginning to redress what Jody Berland has identified as a limitation of
discussion of cultural technologies, music “rarely conceived spatially ...
in relation to the changing production of spaces for listeners” (in Grossberg, Nelson, and Treichler 1992, 39). These analyses will enable me, I
hope, to envisage “cultural studies” as a means of straddling a zone
168
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
“in-between” the “local” and the “global” by functioning as a “territorial-
izing machine”
that “attempts to map
the sorts of places people can
occupy and how they can occupy them” (Grossberg 1993, 15), in terms
of their possibilities for investment, empowerment, and even resistance.
Cultural Origins
As background for this analysis, I wish to present a brief account of the
process of globalization and reterritorialization within the cultural forms
that I will subsequently discuss. To consider issues of the French and
Acadian origins within southern Louisiana, one must distinguish the
original European explorers and founders of the Louisiana Territory
from the subsequent waves of settlers who had previously emigrated to
Acadie (Nova Scotia) in Canada during the seventeenth century, and who
were subsequently forced to resettle elsewhere a century later. French
explorers founded Louisiana in 1682. The contested term Creole refers
to the native-born descendants of these first French settlers (as distinct
from French immigrants), as well as to the descendants of slaves of
Afro-Caribbean origin born in Louisiana.® By the middle of the eighteenth century, New Orleans had developed into an important urban
center “with a population of political and military officials who, along
with
the more
successful
merchants
and
merchant/planters
from
the
Mississippi River settlements above and below the city, constituted the
upper echelons of an increasingly stratified social order” (Dormon 1983,
19). The outlands of the colony, its woods, swamps, bayous, and prairies,
however, were sparsely populated, and thus this French Catholic colony
with land available for expansion had much to offer Francophone
migrants.
In fact, unbeknownst
to them, the Acadian
ancestors
of the popula-
tion later known as “Cajuns” would soon need just such a site. For after
the English colonization of French Canada in the early eighteenth century,
the descendants of the settlers in Acadie refused to forswear their Catholic
faith and pledge allegiance to the British king. So, following decades of
tension between Protestant British military authorities and the French-
speaking
Catholic
Lawrence
took
population,
steps in 1754
the
and
Nova
1755
Scotian
to isolate
governor
and
then
Charles
expel the
Acadiens from the Bay of Fundy region. Lawrence ordered a mass
deportation that has come to be known as “Le Grand Dérangement” (the
Great Upheaval). After several decades of wandering along various circuitous routes, most of the expelled Acadiens and resettled in southern
Louisiana between 1765 and 1785.2 Meanwhile, a change of administra-
tion had taken place in the Louisiana colony: in 1763 the Treaty of Paris
brought an end to the French and Indian War and shifted Louisiana to
“Spaces of Affect”
169
Spanish control. Spain would govern the area until 1803, when it returned
briefly to French control before it was sold to the United States.
The Acadien refugees were welcomed by the Spanish, however,
for
the products of their farming and cattle-raising would eventually provide
the New Orleans area with sustenance and economic development that
were
sorely needed.
But, in return for Spanish land grants upon arrival,
the refugees had to accept assignment to specific regions, specifically to
the southwestern
prairies of the Opelousas and Attakapas areas west of
the Atchafalaya River, and to the forests and bayous of the Mississippi
River of the Cabannocé area to the west and southwest of New Orleans.
As Brasseaux explains, despite the geographical differences of the sites,
the original settlers experienced similar problems “often linked to a
rapidly expanding population—epidemic disease and the growing scarcity
of arable land—as
well as the inevitable
neighboring sociocultural
aristocratic Creoles”
clashes between
the exiles and
groups, particularly the long-established and
(1987, 114). Thus, the groups of settlers remained
aloof from the French Creoles, yet through trade and other encounters,
they often intermarried with their rural neighbors, including Creoles of
Afro-Caribbean
descent. The mostly rural Acadiens, whose
name
evolved
by deformation to Cajuns, adapted well and quickly in their new environment.
Some
prospered
to the point that by the end of the eighteenth
century slaveholding became an accepted practice for those realizing “that
development
amounts
(Brasseaux
of a habitation
of labor far beyond
from
commercial
agriculture
required
the capacity of the family labor pool”
1987, 193). This prosperity continued unabated
throughout
the nineteenth century, but because of the Civil War, most of their
socioeconomic structures collapsed and were not rebuilt until well into
the next century. The Cajuns’ subsequent assimilation to American
culture occurred quite slowly until after World War II, then accelerated
with Esppsure to cultural and technological influences from outside the
region.
‘The development of Cajun music is directly related to the spaces in
which social gatherings took place in the rural communities, especially the
bals de maison (house dances) held regularly in the homes of individuals.
Although the Acadian refugees arrived without instruments and their
musicians had to mime fiddle sounds, “by the late 1770s most of the
fiddlers had achieved a comfortable existence and enjoyed the leisure time
to make, or the financial resources to purchase, new instruments”
(Brasseaux 1987, 147). A tradition developed following the dictum “After
a week of hard work follows a night of hard play,” with local musicians
providing the rhythms in the limited dance space, and a common
meal
and refreshments were shared by all participants. In these bals de maison
(also known as the fais dodo in reference to the children encouraged by
170
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
parents to sleep [“fais dodo”] in the “cry room”
Cajun
families
socialized,
young
men
and
near the dance floor),
women
courted,
and
the
musicians and dancers honed their skills. Eventually this tradition extended beyond the private homes to dances held in public halls. Cajun
music is a complex blend of German, Spanish, Scottish, Irish, AngloAmerican, Afro-Caribbean, and Native American influences with a base
of French and French Acadian folk traditions; indeed, it is what
Louisianans would call “un vrai gumbo.”"!
In the late 1920s, recording began to extend the music of southern
Louisiana, especially through radio shows. The first recording, “Allons a
Lafayette,” was made in 1928 by Joseph and Cleoma Falcon. Over the
next thirty years, the fortunes of Cajun music were linked to successive
waves of musical influences that usually overwhelmed the rural form, for
example, Nashville and Texas country swing and big band influences in
the 1930s. Indeed, Cajun music was relegated to a distinctly secondary
position as rural clubs provided the styles drawn from other regions
(Texas) and national trends (swing bands) that would attract more
customers. This diminishment of the region’s forms was buttressed by
state legislation forbidding Cajuns from speaking French in schools (see
Daigle 1972/1987,
65-67). Despite the generally dismissive attitude to-
ward the traditional music (evident in its derogatory appellation, “chank-
a-chank”), with the return
of GIs to Louisiana following World
came
interest
a slow
but
growing
in this
music,
thanks
War II
especially
to
compositions for and revival of the accordion by musicians such as Iry
Lejeune and Nathan Abshire, and to efforts by Floyd Soileau to provide
Cajun music recordings on the Swallow record label (Broven 1987,
234-245).
Despite renewed interest during the 1950s, traditional Cajun music
lost considerable ground with the rise of rock ’n’ roll (and its Louisiana
version, “swamp pop”) in the late 1950s (see Broven 1987, 179-233), and
especially in the 1960s with the “British musical invasion.” At the same
time,
however,
interest
the
in ethnic
various
national
musical
expression.
folk
festivals
The
revival
nurtured
a growing
of Cajun
music
is
generally dated from the appearance at the 1964 Newport Folk Festival
of Gladius Thibodeaux,
Louis “Vinesse”
Lejeune, and Dewey Balfa, who
together received a standing ovation. Balfa returned to Louisiana as a
veritable ambassador of Louisiana Cajun music who worked to bring
Cajun music into greater view and to encour aEO younger
musicians
to
adopt and adapt French Cajun musical forms.'* He fulfilled that role
admirably to the end of his life. The Cajun cultural “renaissance” has since
proceeded on a number of fronts.'’ These areas include the linguistic,
pedagogical, and culinary domains,
of course, 4 but also the diffusion of
“Spaces of Affect”
171
the diverse musical trends through the proliferation of “folkways initia-
tives” (such as the different locales of Jean Laffitte National Park), as well
as radio and television shows devoted to Cajun music (Daigle 1987, 12-13;
Ancelet 1992, 262-264). Moreover, the growing interest in Cajun musical
and dance expression has provided the greatest impetus toward access to
the specific cultural heritage.'° However, as I will describe in the final
section below, this access does not exist without tensions that relate to
global/local issues, particularly between fans of more “progressive” (€.g.,
zydeco/rhythm-and-blues
Wayne
Toups
and
oriented
ZydeCajun,
bands,
Filé, Bruce
such
as
Zachary
Daigrepont,
Richard,
and Beausoleil)
musicians who record and perform nationally and internationally, and
fans of more “traditional,” local musicians (e.g., Savoy-Doucet Band, Balfa
Toujours,
among
many
other) who
tend to limit the range
of their
performances and recording activities. !®
Constructing Minor(ity) Identity
Having
briefly
Louisiana,
traced
particularly
the
origins
in terms
of the
French
of folk practices
Cajuns
of southern
that relate
to the
development of dance and music forms, I now wish to suggest how
sociocultural representations reveal the important relationship between
memory and history, a link that provides the bridge to consideration of
constructing “minor(ity) identity.” Besides constituting a question of
theoretical interest, the matter of “minor(ity) identity” is at the crux of
much debate on taste and styles in music and dance in southern
Louisiana. In fact, identity in this region is precisely constructed on the
basis of many complex attributes, some of which, like the Cajun dialect,
are quite distinct, although beleaguered, while others are highly prob-
lematic (most notably, racial origin). Indeed, many such attributes contribute to defining “tradition” (in Cajun dance, music, festivities, and
rituals), and even of maintaining what some would call the “purity,”
others the “authenticity,” of “traditions” in the face of perceived threats
from “outside”
influences.
the horizontal
low”) through
oppositions.
(of “inside”/“outside”) to the vertical (of “above”/“bethe distinction of national/global versus regional/local
We
may thus understand
the relationship of
In this light, I place the suffix “-ity” in parentheses within my section
heading with two goals in mind: first, since the attribution of “minority”
status to this particular social group of predominantly European origins
may appear incongruous, the parentheses placed in the term “minor(ity)”
is a way to emphasize both the marginal status of this ethnic group of
French and French-Canadian
heritage within American
national culture
172,
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
and the fact of their predominantly willing integration into this very
culture. However, the first use of the parenthetical markers connects to
a second, to the specific valence that the term “minor” acquires in Deleuze
and Guattari’s writing, first in Kafka: Toward a Minor Literature, then in A
Thousand Plateaus. Among many theorists who have employed the
Deleuze-Guattarian “minor” for their work, Fredric Jameson cogently
suggests that this concept “has the advantage of cutting across some of
our stereotypes or doxa about the political as the subversive, the critical,
the
negative,
by restaging
an
affiliated
conception
of art
in the
new
forcefield of what can be called the ideology of marginality and differ:
ence” (1992, 173). He succinctly defines this codification of the “minor”
as that which
“works
within
the dominant
...
[to] undermin[e]
it by
adapting it,” such that “selective modes of speaking are ‘intensified’ in a
very special way, transformed into a private language” (1992, 173),
Jameson goes on to suggest two specific traits of this use of language (or
representation): on the one hand, the limits “designated by the excess of
intensity”
articulated
through
pitch and
intonation;
on
the other
hand,
the disappearance of the individual subject “behind the beleaguered
collective which thus speaks all the more resonantly through it” (1992,
173). Since “this is a very different conception of aesthetic subversion
from that of the breaking of forms,” Jameson concludes that such
““minor’ aesthetics” or “symbolic ‘restricted codes’ ... forfeit any grand
progress on towards the status of a new hegemonic discourse; unlike
Hollywood style, they can never, by definition, become the dominant of
a radically new situation or a radically new cultural sphere” (1992,
173-174).
I use “minor(ity),” then, to emphasize
at once
the linguistic, discur-
sive, and sociopolitical facets that constitute the “minor” status of Cajun
culture and identity, constructed at the nexus of tension and conflict
between vertical (above/below) and horizontal (outside/inside) sociocultural relations. Jameson’s reference to the hegemonic dominance of
“Hollywood style” as distinct from, but connected to, a “ ‘minor’ aesthetics,” provides an approach for reflecting on specific elements of conflict
inherent to the concept of “minor(ity) identity.” If one studies, for
example, the central bal de maison sequence in the commercially successful
film The Big Easy (1987), one can understand how the segment constitutes
the film’s moral and narrative turning point.’’ Following this scene
representing Cajun dancing and revelry at a fais do-do (house dance) with
“real” Cajun musicians (Dewey Balfa and friends), the protagonist distances himself from the corrupt police activity in which he is implicated
and reorients an open murder investigation in a direction that will quickly
lead
to
legal,
moral,
and
even
familial
resolution.
The
stereotypical
“Spaces of Affect”
173
representation of Cajun “identity” evident in such mass-media constructions obscures all nuances and complexities of the cultural practices
depicted. Moreover, the exploitation of actual agents of these practices,
particularly
the musicians,
for both narrative
and
discursive
suggests the power that “the dominant” wields in adapting
ends
also
“minor(ity)”
cultures, rather than the reverse as Jameson would have it.” This process
often occurs through the willingness of these very cultural agents to be
included
in such
exploitation,
wittingly
or
not,
and
often
with
quite
disturbing results. In The Big Easy, even the limited use of Cajun dialect
(sung and spoken) and the performance
of dance
effectively allow the
filmmakers to employ the most poignant site of cultural expression and
of potential family and community harmony both to express the simplistic
moral message and to bring “law” and “civilization” finally to the “lawless”
and the “uncivilized.” This particular construction
of “ ‘minor(ity)’ iden-
tity” through the Cajun music and dance arena reveals not simply the
obvious strategic use of specific cultural practices, but also the filmmakers’
awareness of the potential for cinematic representation contained in the
skilled deployment of these very practices.
Understanding such strategies of construction allows me now to
consider further these music and dance practices, notably the effective, if
not necessarily subversive, development of the music repertoire and dance
sites for the expression and definition of a multiplicity of “minor(ity)”
identities. For through the music and dance practices and sites of this
cultural expression, we can understand the conflict of “global” and “local”
forces, between willing assimilation to the national American paradigm
(e.g., education,
capitalism,
cultural
expression)
and
the fierce,
even
desperate struggle to maintain the practices that define the “traditions”
and rituals of local culture. Of particular import is the debate among and
between Cajun dancers/fans and musicians concerning trends toward
modernizing traditional and new songs alike through heterogeneous
modes
of instrumentation,
rhythms, and themes.
Without
attempting to
adjudicate a seemingly irreconcilable cultural and aesthetic dispute regarding “dilution” versus innovation, I wish to consider how the different
music/dance responses illustrate the extent to which the reconstitution
of “spaces of affect” is determined by the allegiance of dancers/ spectators
to one sensibility or the other. For this allegiance serves as a specific
means for Cajuns and Cajun music and dance fans of representing (or
affirming) specific cultural identities in relation to the dominant cultural
formation through articulation of “‘minor’ aesthetics,” and thereby of
participating actively in “adapting” the local, seemingly dominated, cultural forms and practices, to the exigencies of the global and the
dominant.
174
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
OF HECCEITES AND RITOURNELLES
Every lament is always a lament for language,
just as all praise is principally praise of the
name. These are the extremes that define the
domain and the scope of human language, its
way of referring to things. Lament arises when
nature feels betrayed by meaning; when the
name perfectly says the thing, language
culminates in the song of praise, in the
sanctification of the name.
-Giorgio Agamben, The Coming Community
(1993)
Spaces and Heccéités
In order to situate Cajun music/dance forms at the intersection of the
global and local “spatial practices,” I posit a process of reconstitution of
feeling that I call “spaces of affect,” through which Cajun musicians and
fans (dancers and spectators alike) together engage in continuous dialogi-
cal exchange as responses to their reciprocal (musical and dance) performances.
The formulation “spaces of affect” precisely constitutes a
“global”/“local” intersection as a way of envisaging (global) modes of
reciprocal dynamics and collective assemblages occurring in the (local
Cajun dance arena in terms of heccéilés (i.e., the “thisness” of events).
The components of heccéités, the affect and speed that constitute an
“event,” provide a precise means to understand the reconfigurations in
Cajun dance arenas of “spatial practices” through dialogic interaction
between musicians and dancers/ spectators. These are “affective investments”
through
which
“the body
[understood
as more
than
simply a
semantic space and less than a unity defining our identity] is placed into
an apparently immediate relation to the world” (Grossberg 1986b, 185;
see also Grossberg 1988; 1992). Specifically, just as dancers form couples
to waltz, two-step, and jitterbug in variable responses to the anticipated
musical performance, the musicians prepare in each dance site to provide
the musical
style(s) that anticipate
the physical,
that is, performative,
dance demands of the particular audience. These assemblages are based
therefore
on
traits of heccéités,
the mutual
“relations
of movement
and
rest” and the capacities of participants on both sides of the stage front
“to affect and be affected” in interactive exchange (ATP, 261; MP, 318).
As Henri Lefebvre notes, music and dance rhythms “embrace both [the]
cyclical and [the] linear,” and it is “through the mediation of rhythms (in
all three senses of ‘mediation’: means, medium, intermediary) [that] an
“Spaces of Affect”
175
animated space comes into being whichis an extension of the space of
bodies” ([1974] 1991, 206-207).
Furthermore,
the
concept
of ritowrnelles
serves
to
describe
more
precisely the “event” under scrutiny—not only the music (lyrics and
rhythms) that drives the dance performance, but also the physical repetition of steps and movements through which the dancers’ propulsion
enables them to engage in dialogue with each other as well as with the
musicians. I maintain that these variable experiences of speed and affect
circulating intensely between musicians and dancers/spectators contribute both to the incessant reconstitution of “spaces of affect” within specific
performance arenas and to the often contradictory and usually conflicting
preferences of musicians and fans alike regarding concomitant musical
and dance practices, a conflict to which I will return in this chapter’s final
section.”
Admittedly,
any written
discussion
is inherently
hampered
by the
inability to offer readers the experiences of live music and dance performances and necessarily distanced from the actual physical structures within
which such experiences habitually occur.”* I hope nonetheless to communicate some
effects of heccéités and ritournelles, first, by asking the reader
to cast her/his memories back in time and space to those peak “events”
when feelings and movement
coalesced into indescribably, ineffably privi-
leged experiences, the kind that occur all too infrequently as we get older.
It might have been on a playground on a warm spring night with a few
friends gathered around, or in a summer camp activity with hundreds of
children, or alone on a rooftop or in a field gazing at the stars. It might
have been on a sailboat, or surfing, or on dangerous white water, or on
a lonely trail. It might have been with a lover, a child, in a foreign country,
in the street, or in the backyard over the grill. It might even have been
in front of the classroom, or around a seminar table with students and
colleagues, or alone with pencil in hand or before the computer monitor,
in those fleeting moments of creation and understanding. Giorgio Agamben speaks of the “halo” as “this supplement added to perfection—something like the vibration of that which is perfect, the glow at its edges ...
the individuation of a beatitude, the becoming singular of that which is
perfect” (1993, 55). Although one may rarely think of attaining “perfection,” the “becoming singular” is quite evident through the joy derived
from what it is “we do” without apologies.
If the lyrical “excess” that I have just produced seems more appropriate for an article on Lamartine than on either “local” Cajun dance
spaces or on “global” theoretical discourse, this affective evocation remains entirely within the problematics of heccéités, that is, the “in-between”
zone in which “local” investments and resistance engage broader issues
of enunciation, articulation, and power, the very “becoming of place and
176
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
space” (Grossberg,
1996,
177). Deleuze
and Guattari
ask, “What
is the
individuality of a day, a season, an event?” They respond that “a degree,
an intensity, is an individual, a Haecceity that enters into composition with
other degrees, other intensities, to form another individual.” And just as
“these degrees of participation ... imply a flutter, a vibration in the form
itself that is not reducible to the properties of a subject . . . that prevent/s]
the heat of the whole
from increasing,” this is all the more
reason
“to
effect distributions of intensity, to establish latitudes that are ‘deformedly
deformed,’ speeds, slownesses, and degrees of all kinds corresponding to
a body or set of bodies taken as longitude: a cartography” (ATP, 253; MP,
310). They muse on the variety of modes of individuations, of heccéités,
that “consist entirely of relations of movement and rest between molecules
and particles, capacities to affect and be affected” (ATP, 261; MP, 318):
demonology, contes, haiku; wind in Charlotte Bronté, “five in the evening”
in Lorca, meteorology in Tournier, a walk through the crowd in Virginia
Woolf, agroup of girls in Proust (ATP, 261-263, 271; MP, 318-321,
332-333). And were one tempted to accept “an oversimplified conciliation, as though there were on the one hand formed subjects, of the thing
or person type, and on the other hand spatio-temporal coordinates of the
haecceity type,” Deleuze and Guattari insist:
You will yield nothing to haecceities unless you realize that that is what
your are, and that you are nothing but that. ... You are longitude and
latitude, a set of speeds and slownesses between formed particles, a set of
nonsubjectified affects. You have the individuality of a day, a season, a
year, a life (regardless of its duration)—a climate, a wind, a fog, a swarm,
a pack (regardless of its regularity). Or at least you can have it, you can
reach it. (ATP, 262; MP, 320)
But where are the Cajuns? the reader may well ask at this point. Where
do “local”
practices (Cajun dance
and music) intersect all this talk of
molecules and particles, this swarm of “global” concepts? The analysis that
I propose is precisely an attempt to understand the “event,” specifically in
the Cajun music/ dance arena, from an “in-between” perspective by proposing the concept of heccéités as consisting not “simply of a decor or backdrop
that situates subjects, or of appendages that hold things and people to the
ground” (ATP, 262; MP, 320-321). Rather, I wish to understand heccéités in
the music/ dance arena as “the entire assemblage in its individuated aggregate,
... defined by a longitude and a latitude, by speeds and affects, independently of forms and subjects, which belong to another plane” (ATP, 262,
my emphasis; MP, 321). This facet of my project, to situate the “global”/“local” through a perhaps ineffable “in-between” of heccéités conceived in
it-/ themselves, leads to a quandary that Guattari recognized: “As soon as
one decides to quantify an affect, one loses its qualitative dimensions and
“Spaces of Affect”
177
its power of singularization, of heterogenesis, in other words, its eventful
compositions, the ‘haecceities’ that it promulgates” (Guattari 1990, 67).°
Yet, if heccéités are elusive when “quantified,” it is through the concept of
ritournelles that I hope to extend my consideration of the “individuated
ageregate” within the Cajun music/dance arena.
Ritournelles and Affective Territories
I have selected a waltz performed by the group Beausoleil on their album
Bayou Boogie for two purposes: the song serves both as an exemplar for
discussing the multiple connotations of the concept of ritournelle, and as
a starting point to illustrate, however approximately, the possibilities of
rhythm, movement, speed, and affect that contribute to forming heccéités
within the focal “events.” By providing both stanzas and the refrain, I wish
to emphasize the recurrence of similar locutions that correspond to the
regular, 3/4 waltz meter: The Unlucky [Man’s] Waltz
La Valse du Malchanceux
C’est ¢a la valse apres jouer
Quand moi, j’ai fait mon
idée
C’est ¢a la valse aprés jouer
Chez ma belle j’ai parti
C’est ¢a la valse apres jouer
Quand a ma belle j’ai demandé
C’est ¢a la valse apres jouer
Quand ses parents m’ont refusé.
[Refrain |
C’est ca la valse veux tu me joues
sur le lit de ma mort
C’est ¢a la valse veux tu me joues
le jour que je va mourir
C’est ¢a la valse veux tu me joues
jusqu’a la porte du cimetiére
C’est ca la valse que moi j’appelle
la valse du malchanceux.
[2]
C’est ¢a la valse apres siffler mais
dans le temps que je courtisais
C’est ¢a la valse apres jouer quand
je Vai volée
C’est ¢a la valse apres jouer quand
ils m’ont fait la marier
C’est ¢a la valse apres jouer quand
on s'est séparé.
That’s the waltz that was playing
When I made up my mind
That’s the waltz that was playing
When I set out for her house
That’s the waltz that was playing
When I asked for my sweetheart’s hand
That’s the waltz that was playing
When her parents refused me.
[Refrain]
That’s the waltz I want you to play for me
on my deathbed
That’s the waltz I want you to play for me
on the day that I die
That’s the waltz I want you to play for me
up to the gates of the cemetery
That’s the waltz that I call the unlucky
man’s waltz.
[2]
That’s the waltz that I was whistling at the
time I was courting her
That’s the waltz I was playing when I stole
her away
That’s the waltz I was playing when they
made me marry her
That’s the waltz that was playing when we
separated.”
178
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
Whereas the term translates as “refrain,””” I am interested in the way
in which the lyrics of this waltz “return,” properly speaking, in the stanzas
as well. For the repeated lyrics, “C’est ¢a la valse apres jouer ... » forms
an incantation that combines
the two forms of temporality of heccéités,
Aeon, “the indefinite time of the event, the floating line that knows only
speeds and continually divides that which transpires into an already-there
that is at the same time not-yet-here,” and Chronos, “the time of measure
that situates things and persons, develops a form, and determines a
subject” (ATP, 262; MP, 320). The verb “jouer” in each line, except at the
start of Stanza 2, suggests this oscillation between temporalities since its
use creates a “becoming-music” that permeates all thought and activity,
linking the present “C’est ¢a la valse” to the indistinct past established in
the Cajun locution “apres” preceding an infinitive. Then, in the refrain
itself, this “return” is modified in an explicitly dialogic manner, no longer
the “apres jouer” of an indefinite past, but the plaintive “veux tu me joues”
of an indistinct and yet inevitable future. The final verse of the refrain
offers a closure of sorts through the self-referential manner of announcing
the title, yet it also provides the lyrical bridge that leads the song into its
instrumental phases and thus to the very moments in which the response
to the dialogic plea, “veux tu me joues,” is actualized.”°
Thus, “music exists,” say Deleuze and Guattari, “because the refrain
exists also, because music takes up the refrain, lays hold of it as a content
in a form of expression, because it forms a block with it in order to take
it somewhere else” (ATP, 300; MP, 368). This movement “somewhere
else” occurs, they argue, through music’s submitting the refrain to the
“very special treatment of the diagonal or transversal,” a treatment that
consists in “uproot[ing] the refrain from its territoriality” through music’s
“creative, active operation ... [of] deterritorializing the refrain” (ATP,
300; MP, 368-369). In the next section I will address ways in which such
“deterritorializing” occurs in geopolitical terms, but for the moment, I
wish to remain on the dance floor, as it were. There the dancers respond
directly to the implicit dialogic “plea” of the Cajun song not so much in
response to the actual lyrics as through the “creative operation,” for
example, of the 3/4 meter that defines the waltz.
These observations allow us to consider a second facet of the
“individuated aggregate” within heccéités. A distinct trait or code of the
actual waltz performance in the Cajun dance arena is the smooth walking
step that assures the constant counterclockwise pattern of flows.”’ Yet
Deleuze and Guattari insist that “rhythm is not meter or cadence; ...
Meter is dogmatic, but rhythm is critical; it ties together critical moments”
(ATP, 313; MP, 385). The walking step of the Cajun waltz is linear while
also determining spatial ritournelles that are at once territorializing, that
is, in the “becoming expressive of rhythm or melody” (ATP, 316; MP,
“Spaces of Affect”
179
388), and yet in constant movement toward deterritorialization, what
Deleuze and Guattari call “territorial motifs” that form “rhythmic faces or
characters” in relationship to “territorial counterpoints” that form “me-
lodic landscapes” (ATP, 317-318; MP, 389-391).
Such a constant interplay of “expressive qualities” forms appropriative “signatures that are the constituting mark of a domain, an abode”
(ATP, 316; MP, 389). This interplay is evident, I believe, from particular
dance responses that the waltz generates in the dance arena, with several
circular patterns usually contained within each other, all propelled by the
rhythmic support from and dialogue with the musicians’ expression. In
the Cajun dance arena, each couple forms a unit with its own
territorial
individuation, and the very convention of the “lead” (male) and “follow-
ing” (female) assures the smooth integration of this individuation into the
assemblage.” The individuated aggregate thus responds to a rhythm
“caught up in a becoming,” say Deleuze and Guattari, “that sweeps up the
distances between
characters, making them rhythmic characters that are
themselves more or less distant, more or less combinable (intervals)”
(ATP, 320; MP, 393). One only needs to experience dancing with a novice
partner, male or female, or even more pointedly, alongside couples unable
or unwilling to follow the coded “flow,” to understand Deleuze and
Guattari’s formula: “It is a question of keeping at a distance the forces of
chaos knocking at the door” (ATP, 320; MP, 393). For such chaos, and
even physical damage, can result on the dance floor through ineffective
communication from the “lead” through hands, arms, and often cheekto-cheek contact, or, as is more often the case, between couples ineffectively maintaining the territorial “critical distance.” In their machinic
discourse that preceded A Thousand Plateaus, Deleuze and Guattari provide a telling description of the relations between machines and desire
that seems appropriate here: “The dancer combines with the floor to
compose a machine under the perilous conditions of love and death”
(Guattari 1995, 121; AOFr, 464).
- Thus, to this fluid individuation of “becoming-expressive of rhythms,”
of the “signature” marking the domain or abode on the dance arena,
corresponds a certain “decoding” or deterritorializing within the dance
arena as the couples continue moving around the floor. Whatever the
flourishes introduced by the “lead” that the partner “follows”—for example, turnout combinations and even back-and-forth shuffles (the varsovienne) in uncrowded dance arenas; the simple conversational step (rocking
back and forth in place) in crowded spaces (Plater, Speyrer, and Speyrer
1993, 53-56,
patterns
106)—their
within
the
movements
counterclockwise
shift the partners
flow,
allowing
into different
such
“expressive
qualities” at once to mark a familiar abode (e.g., the shared “style” of the
coded waltz repertoire) and yet to maintain
the territorial “critical dis-
180
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
tance” of distinct spatial differentiation. This combination
speeds/slownesses
thus contributes
to maintaining
of affect and
a tension between
deterritorializing, apparently “decoding” forces of movement and the
simultaneously territorializing function in the dance arena.
Then at each song’s end another facet of the ritournelle becomes
evident as the couples clear the dance floor and situate themselves as
spectators on the sides until the first strains of the next song call them
back to the floor, or leave them to participate as observers. In discussing
the “event” in Pourparlers as well as in The Fold (76-82; Le Pli 103-112),
Deleuze insists that “the event is inseparable from temps morts ... [that
are] in the event itself, it gives to the event its thickness [épazsseur]” (P,
218; N, 160; my translation). That is, the moments of alternation between
songs are as constitutive of the heccéité, understood as “event,” as are the
activities in the music/dance ritournelle. Thus, the temps mort (literally, the
“dead time,” or suspended moment) is the complementary face of the
flow continuing from one song to the next since it is in this “moment”
that socializing occurs, that dancers can trade instructions on steps or
simply rest and recoup their energy. Moreover, the “signature” of this
domain or abode manifests itself further at the juncture of the temps mort,
for it is in this “pause” that the musicians prepare and the dancers
anticipate the regular alternation between waltz (3/4) and two-step (4/4)
meters. Indeed, any deviation from the equal alternation between these
two forms, waltz to two-step/jitterbug and back to waltz, serves to “sign”
or characterize the particular dance arena as more “traditional,” that is,
with a dominance of waltzes, or more “progressive,” that is, with a
dominance of two-step/jitterbug numbers.
Similarly, the kinds of dance steps chosen by dancers in response to
songs of the faster 4/4 beat mark the particular dance arena and its
possibilities for reconstitution of “spaces of affect.” In certain dance halls,
especially in rural Louisiana,
that attract an audience
of older dancers,
the two-step is de rigueur as the dance response “appropriate” to songs of
the 4/4 beat, and performers of the Cajun jitterbug are sometimes actively
discouraged from practicing this step. To understand why, the participant
in the Cajun dance arena immediately notes the flow and transformation
of patterns therein, not only in comparison to the usually regular counterclockwise flow of the waltz space, but especially in terms of the possible
lateral shifts occurring during a two-step number. That is, the two-step
dance arena appears as a faster, fluid version of the waltz floor since both
are walking steps, with the two-step requiring a regular rhythmic shift of
the feet through eight beats.”’ The two-step also generates the complex
deterritorializing effect that occurs with the waltz pattern, that is, of a
quite literal, counterclockwise ritournelle around the dance floor, with
“Spaces of Affect”
181
variable configurations of flows and speeds held in check by the size of
both the dance assemblage and the space.
This effect is altered dramatically, however, when even one couple
shifts from the two-step to the jitterbug. In the typical dance arena, for
example, at Randol’s Restaurant in Lafayette, Louisiana, a few couples on
the periphery of the dance
counterclockwise,
floor may be able to maintain
two-step movement
the fluid
throughout the song, but they can
do so only by carefully negotiating their dance pattern around and
between the couples performing the more static jitterbug moves. Of
course, each couple performing the latter remains
constantly in motion.
However, they simultaneously and necessarily stake out a specific “territory” on the dance floor by engaging in the regular push-pull, rotating
parallelogram of the basic move combined with the intricate upper-body
arm movements that can make the well-performed jitterbug so dazzling.
Despite the dynamic impression that a jitterbug performance creates, one
implicit statement that dancers make in shifting from the two-step to the
jitterbug concerns their regard for the fragility of the territorial boundaries established in the fluid, counterclockwise movements of the two-step.
Indeed, those dancers who maintain a steadfast allegiance to one step or
the other may find their efforts thwarted, for example, by the aggregate
of jitterbug couples who effectively block the possibility for counterclockwise flow or, conversely, by the two-steppers who
tend to move
forward
against and even through the jitterbug pairs.”
Here we encounter the fundamental question of “distinction,” the
“judgment of taste” to which Pierre Bourdieu has devoted an exhaustive
examination. As he points out, “Explicit aesthetic choices are in fact often
constituted in opposition to the choices of the groups closest in social
space, with whom the competition is most direct and most immediate”
(1984, 60). Deleuze and Guattari speak of this as “the disjunction noticeable between the code and the territory,” the latter “aris[ing] in a free
margin of the code” and formed “at the level of a certain decoding” (ATP,
322; MP, 396). The implicit message communicated by the choice of steps
in the dance performance, for example, may correspond for some dancers
to their affirmation
of cultural
identity,
that is, to a certain
means
of
determining margins and differentiating their own “becoming-expressive”
in relation to such margins. Grossberg is thus correct in arguing that
shared taste for some texts (and practices, I would maintain) “does not
in fact guarantee that [the] common taste describes a common relationship. Taste merely describes people’s different abilities to find pleasure in
a particular body of texts [and practices] rather than another” (1992, 42).
Still, as Bourdieu argues, “the most intolerable thing for those who regard
themselves
as
the
possessors
of legitimate
culture
is the
sacrilegious
182
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
reuniting of tastes which taste dictates shall be separated” (1984, 56-57).
The assertion of “taste” clearly manifests itself toward the conventions
admissible in certain dance arenas, notably the predilection for less
“embellished” waltz moves or for the two-step over the jitterbug. The
specific territorial differences are thus marked through the code (ce.,
conventions) evidently shared by some dancers, and despite its complexity
and fluidity, this message comes
across clearly to the musicians. For they
are likely to respond directly to the performers’ and spectators’ particular
modes of “becoming-expressive” through their own variable musical
modes
of “becoming-dance,”
yet attentive
to the fluctuations
of “taste”
manifested in particular dance arenas.
Text/Pretext and Dialogue
The links between music and dance performances lead us to note several
other facets of ritowrnelles that occur within the Cajun music/dance arena.
First, however
the limited,
but vital repertoire
of Cajun songs
may be
interpreted by musicians observing both differing elements of cultural
tradition and manifestations of fans’ tastes, it is clear that the repertoire’s
dissemination through recordings certainly constitutes important linguistic and cultural statements about musical self-representation and affirmation of Cajun identity. Yet the reconstitution of “spaces of affect” relies
not on these recordings, but on the live performance of the songs, usually
the same songs within the Cajun repertoire. Moreover, since most dancers/spectators
are now
unlikely to understand
these lyrics, the frequent
experience of these songs is in the form of a pretext for dancing and
socializing in bars, restaurants, and (now less frequently) bals de maison.
This alternate and, I would argue, principal status of the songs does not
necessarily preclude a linguistic communication. However, certain examples—notably, the Bruce Daigrepont Band’s usual venue (Sunday evenings
at the New Orleans club, Tipitina’s) or, until a few years ago, Thursday
night sets of the group Filé at the Maple Leaf in New Orleans—are quite
revealing. The vast majority of spectators and dancers at these events do
not understand
French, much
less Cajun French;
they do not even hear
clearly, much less attend to the “message” contained in these lyrics.” Yet
the dancers and musicians have no difficulty whatsoever in reconstituting
the exhilarating “spaces of affect” through their mutual “becoming-music” /“becoming-dance.”
Thus,
musicians
the corresponding
active
and dancers/spectators
appreciation
of Cajun
alike is a sociocultural
music
by
phenomenon
that creates different “spaces of affect” in given Cajun dance arenas, where
“music is a deterritorialization of the voice, which becomes
less and less
tied to language”
(ATP,
302; MP,
371). This
“Spaces of Affect”
183
observation
to
leads me
another component of this “affective economy” (Grossberg 1988, 285):
the overall lack of uniformity in the dancers’/fans’ response. This component allows us to illustrate one final facet of ritowrnelles and also to
address the aforementioned “geopolitical” aspect of deterritorialization by
comparing urban Cajun music/dance
sites to rural settings. As I have
previously noted, the reconstitution of “spaces of affect” is determined by
the allegiance of dancers/spectators to particular musical sensibilities
toward Cajun music, and this allegiance goes to the heart of the complex
tensions existing in southern Louisiana regarding Cajun self-representation in relation to the dominant cultural formation. This is at once
a question of the “frames” into which musicians and dancers/spectators
may be situated vis-a-vis the cultural “event” and one of the dialogical
relationship
that
develops
among
and
between
musicians
and
danc-
ers/spectators.*”
On the one hand, considerations of “distinction” place couples in
constant communication regarding the steps that territorialize the dance
arena to greater or lesser degrees. Thus, borrowing from Lewis (1992,
195), “inner games” may unfold on the dance floor and thus constitute
“nested”
subterritories
therein in relation (and even
resistance) to the
more general flow of dance movement. However, whatever the differences
and difficulties of articulations of “taste” toward the dance steps (and
musical interpretations), the heccéités, with their variables of rest and speed
and their concomitant expression and investment of affect, extend across
and around the dance floor, encompassing even those not participating
in the active dance movement
per se. Indeed, by my use of the terms
“dancers/spectators” throughout this chapter, I have meant to suggest
this all-encompassing articulation that is constitutive of “spaces of affect,”
an expression enveloping spectators and musicians as well as dancers in
the “dance flow.”
On the other
hand,
without
precluding
the
model
of “nested
frames,” I prefer to envisage this dance space by drawing from M. M.
Bakhtin to argue that ritowrnelles in all their forms develop in a
“dialogical” relationship between musicians and dancers/spectators
(see Bakhtin 1981, 270-275). In many rural dance halls and at certain
festivals held in southern Louisiana,
tween musicians and dancers. That
centrifugal relations prevail beis, these relations are oriented
outward, away from the musicians, with an emphasis on the performance
of the
dancers,
in
synch
with
the
musicians’
expression,
but
beyond them. In these centrifugal contexts, not only do the musical
groups most locally popular respect the fans’ desire for familiar and
relatively simplified musical forms, some local populations themselves
184
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
(usually older fans) frown on, if not actively discourage, the responsive
dance innovations, notably the Cajun jitterbug, that frequently accompany the more “progressive” musical cadences. Elsewhere, such as in
many urban dance arenas,
tings outside
Louisiana,
and especially in concert and festival set-
the centripetal
or musician-oriented
relation
occurs. Such circumstances (to entertain usually passive audiences and
free-form, rock-nourished dancers) create demands on musicians for
the “fusion”
and experimental
sounds
that bands
like Beausoleil,
Filé,
and Wayne Toups and ZydeCajun bring to their music.°°
This negotiation of “centripetal”/“centrifugal” relations between
dancers/spectators and musicians allows us to address how the “global”
and the “local” intersect within the elements of heccéités and ritournelles.
The contrasting dance sites and modes of exchange therein certainly
determine different possibilities for reconstitution of “spaces of affect,”
possibilities that concern the “global” appropriation of Cajun cultural
forms by apparently external, American mass culture. It is clear that the
creation of renewed “spaces of affect” through the dynamic interaction
between musicians and dancers/spectators allows Cajuns (and even socalled Cajuns-by-choice) to participate literally and figuratively in the
“two-step” of self-representation. However, this process is complicated, I
maintain, by the shifting articulations of Cajun identity in relation to the
ever-present
“instability of frontiers”
imposed from conditions
surrounding hegemonic formation (Laclau and Mouffe
of the
1985, 136). That
is, the joyful, affirmative strength that emerges in musical lyrics and forms
(including dance steps) may strike back and at times assert its own
counterinvasive mode of territoriality in the face of various forms of
appropriation. Indeed, just as many lyrics in Cajun music emphasize
precisely this individual integrity in the face of adversity, the attitudes of
fans and musicians alike clearly support Bourdieu’s contention about
marking “distinction,” that “the song [and, I would argue in this context,
the dance],
as a cultural property
universally
accessible
and
vigilance from those who
which
genuinely
(like photography)
common
intend to mark
...
is almost
calls for particular
their difference”
(1984, 60).
Thus, whereas certain groups (notably, some chapters of the Cajun French
Music Association) explicitly “prohibit” members from dancing the jitterbug (aka “the jig”) at Association-sponsored events, other fans (particularly
among the fluid uptown New Orleans dance crowd) appear to insist on
more
free-form
interpretations
of the dance
steps, waltz and jitterbug
alike.
Yet, in the very negotiation between seemingly conflicting articulatory practices, particularly between apparently “outside” and even
“global” forces in relation to a locally perceived “inside” of the cultural
“Spaces of Affect”
185
frame, musicians often express, and their fans often exhibit, a deterritorializing ambivalence toward the musical and cultural identity and heritage being reinforced. For, in seeking to reach ever wider audiences and
thereby attain greater popularity and economic rewards, musicians nec-
essarily contribute to the inherently equivocal articulations and thus to
an active reterritorialization by the dominant cultural formation. That is,
in seeking an audience beyond what is frequently viewed as the confines, or limited “market,” of Cajun society in southern Louisiana,
musicians and their fans often willingly participate in the appropriation
of the culture’s forms of expression by these same “invasive” forces. To
the literal commodification of Cajun music and zydeco (e.g., in Frito-Lay
and Burger King commercials), one can also add examples of such
commercialized cultural re-presentations as the film The Big Easy (and its
television adaptation for cable) and the 1990 Dolly Parton/Louisiana
ABC television special.**
A final example will illustrate how facets of ritournelles in the dynamic
dancer-musician dialogue can help clarify the apparent sociocultural
ambivalence through strategies that arise from “global”/“local” negotiations. For one dance/music segment in particular, available commercially,
suggests the active and prevalent possibilities of communication between
dancers and Cajun musicians, precisely through the fusion of rock,
zydeco, and Cajun sounds responding to the pressures of “global” forces
of the American music industry. The final scene from the Les Blank et
al. documentary, J’Ai Eté au Bal: The Cajun and Zydeco Music of Louisiana,
emphasizes both the centripetal, musician-oriented dialogic pole and the
centrifugal,
“becoming-dance”
of this
music,
performances-in-dialogue
that take place by featuring dancers responding to the music of Wayne
Toups and his band ZydeCajun. This name alone defines a deliberate
musical fusion, as Toups says, “a new wave Cajun; it’s Cajun music of the
future” (1990, 162).°°
Toups’s poignant introductory statement reveals his awareness of the
precarious equilibrium between innovation and tradition.*° The filmmak-
ers then introduce the final number that stands in sharp contrast to the
film’s previous Cajun performances in terms of its setting, instrumentation, and especially Toups’s distinctive musical and fashion statements.
Besides the location on the porch of a race-track shelter (a modern version
of the traditional site for the bal de maison) and the predominantly young
crowd of dancers, the instrumental break presents not the traditional
fiddle, but instead electric piano and guitar, followed then by Toups’s own
impassioned performance on electrified accordion. The instrumental
finale is Toups’s showcase, with the accordionist—clad in muscle shirt,
headband, and garish jams—emphasizing the transformative power of the
186
MACHINES, PLATEAUS, BECOMINGS
traditional lyrics of the song “Allons a Lafayette,” from music to dance
and back again, with electrified instrumentation and the mixture of Cajun,
zydeco, and rock cadences. As for the dancers, because of the accelerated
4/4 beat, the two-step simply becomes too difficult, especially on a dance
floor through which the smooth negotiating necessary for this step would
be impossible. Thus, the jitterbug is an entirely appropriate response to
the pace set not only by the energetic beat, but also by the territorializing
elements in this particular “becoming-expressive of rhythm or melody”
(ATE. 3.16; MP3383).
This film segment brings into sharp relief the strategies deliberately pursued by bands like Toups’s ZydeCajun and Michael Doucet’s
Beausoleil in order to negotiate implicitly the “global”/“local” pressures. While surviving commercially with recording contracts and attracting listeners
and
dancers,
new
and
old alike, with
their
“fusion”
sound, these bands also seek to integrate and thereby to develop and
extend their cultural heritage with and through this very sound. Live
performances of these and other groups show the extent to which they
remain concerned (though certainly not in the terms that I adopt)
with maintaining the waltz/two-step ritournelle, with enhancing the
heccéités, that is, the combined elements of speed and affect, and thus
and especially with maximizing the performance dialogue between
musicians and dancers/spectators in venues outside as well as within
Louisiana.®’ Thus, in contrast to critics (notably Ancelet 1990, 1992;
Marc Savoy 1988) who have addressed
the “global”/“local”
conflict in
the apocalyptic or oppositional terms of dilution of Cajun heritage, I
understand
this dialectic as variations
on l’invention du quotidien (the
invention of daily life), that is, the negotiated and shifting construction
of diverse “spatial practices.”
It is precisely the continuing capacity to define diverse “spaces of
affect” through the constitutive facets of ritowrnelles in Cajun music and
dance that assures future possibilities of innovation and renewed selfdefinition within the Cajun heritage. The Deleuze-Guattari methodological perspectives that I continue to explore are productive, I believe, for
understanding the expressive potentials and thresholds inherent to the
“local” intersections of dance and musical performances. For while
“global” concepts,
such
as heccéités and ritournelles,
allow us to examine
the varied forms of the dance/music dialogue in which dancers/spectators and musicians engage at each dance/music site, these concepts also
help establish connections toward the ongoing sociocultural dialectic
engaged
in the same
sites, in the dance
arenas
upon
which
the “local”
and the “global” intersect and often collide. These geopolitical negotiations of “forms and feelings” are precisely the proper focus of a “cul-
“Spaces of Affect”
187
tural studies” understood not in a limited, “territorialized” sense of
dueling disciplines, but rather as “(de)territorializing” openings toward
and negotiations between adjoining theoretical and conceptual articulations and strategies.
That night I dreamed of South Louisiana, of
... pelicans sailing out of the sun over the
breakers out on the Gulf, the palm trees
ragged and green and clacking in the salt
breeze, and the crab and crawfish boils and
fish fries that went on year-round, as though
there were no end to a season and death had
no sway in our lives, and finally the song that
always broke my heart, “La Jolie Blonde,”
which in a moment made the year 1945. Our
yard was abloom with hibiscus and blue and
pink hydrangeas and the neighbors come on
horseback to the fais-dodo under our oaks.
~James Lee Burke, Black Cherry Blues (1989)
ee
a
we
een
Wen
we,
‘aida
Sa
a tee
PU nn|
es
6 Gem
ggine:.
“pli
Gallas
ed
Podece
(es
21 phe
oee e:
epe
ele
lie.
a =
4.6
Gee
2s
-
oie oe =a
We-4
se
:
“=
=
iis
wi
ae
cb of
oye
Sen
9)
a
i
ay
i
i
of
*)t
tugs
sete)
San
$5910
tg
—
or Ss
TD
a
pen
Fs
Bs
-
iy
>
a
:
=e
=
as
-
—
¢
.
’
~
Sie
Ss
@/
at
64
ee)
».
(=
vl
2
Pa
ty 3.3
Oo
ar
ve
=
os
ween=
a
ieee
Wi
a
he
Cie
slits)
es
or ~ i
ant
_
on!
=
7
ww
ta
=
5
+
—-
are
ae
io
ene
_
—
Sit
1%
ALS
Agi
7
¥
Y
Gee
_
>
:
"i
i
i"
ve
w
Sa
é
’
)
“eee
Ws
—
=
in 4
7
a)
:
j
oy
5
g-!
7
-s
‘
&
oe
oe.
wary
:
-
;
Vi»
on)
sige
oir
gh tet
eye
7
-
Cee
Sf
Fah
ae
:
-
cer
(94
at
ile
ree
.
a
-
a
> retract
oh
as
=
ae
tad aoa
oe
aoe
=
al
ort ME
(sie Sle
coe ks
Fire
See
an Io
eae
’
=
ie
atin
0...
rae)
oes aie
Fee
VG
Seet
hi trey pease)
a
es
Sats
T°
es
Giel GS (rite: mut
St
ay
- Gi
IP
Mae
ee
eas (sn
bo
Ted.
he) ca
ee
-
y Fie oP od T Vien ie
ee
th
esortatesin
Lhe
sh a8
=
oS
it
SO
8) |b
&
oe
ee)
Gad
as
ae)
“Salyer
eae
ae
ee ws
9
oe
ag
SECTION
ORS
Pea me es
Pia
iS
allyl Gey
Ne
DISCUSSION
WITH FELIX GUATTARI
(19 MARCH 1985)
For Michael Current
The following discussion with Félix Guattari took place in his apartment
in Paris. With the help of a number of friends, I had prepared a set of
questions, and had contacted him to see if he might be available to answer
them. He responded immediately, indicating his willingness to meet with
me.
Prior to the trip, I had also contacted
Gilles Deleuze
to arrange an
extended interview. Although his schedule and health prevented him from
seeing me
for a long session, I did visit him at his apartment
the night
before the session with Guattari.
I met Guattari in his sixth arrondissement apartment, near the Odéon,
and we spent about three hours talking, took a break to do errands in
the neighborhood, and have lunch, and then continued talking for a few
more hours. He was extremely generous with his time, more than willing
to consider anything I threw his way, and—as the reader will note—ex-
tremely patient with me. Shortly after the interview, I realized that I had
overdone the barrage of prepared questions and topics to be treated and
should have limited the subjects to a few key questions that we could have
considered in greater detail. Also, while preparing this exchange for
distribution and publication, I have winced more than once upon reread-
ing some of my remarks. Yet, despite the demands I made upon his good
nature and patience, Guattari spoke entirely without reserve and even
outlined quite extensively some of the elements of his ongoing work.
Although I tried to interest several journals in this interview in the
following years, its length as well as a low regard for Guattari in the North
191
192
POST-TEXTS
American critical community, combined to make its publication impossible. Only through Internet contacts on the Deleuze-Guattari List have I
seen the demand for a more thorough and equitable account of Guattari’s
contributions
to his collaboration with Deleuze and of his own highly
speculative work. Now, a decade after the interview, some of the topics
that we discussed seem dated, but I have retained most of these in the
text because they do shed light on Guattari’s thinking, particularly on
politics and culture. While I have also reviewed my translation, I have
refrained from “regularizing” it too completely in order to leave intact as
much of the spontaneity of Guattari’s verbal pyrotechnics as possible.
Toward the end of our talk, the doorbell rang, and while Guattari
answered it, I excused myself for a few minutes. When I returned, he
introduced me to a lean, greying man, Toni Negri, whose mail Guattari
was receiving and who had an appointment with Guattari. I took my leave,
and saw Guattari only once more, in 1990, in Baton Rouge at Louisiana
State University, where he presented an edited version of his Les trois
écologies (The Three Ecologies; 1989b, 1989c).
|, Pragmatic
1. “Deleuze-Thought”
2. Molecular Revolutions in Europe
3. French Politics under Mitterand
4, Deleuze and Guattari and Psychoanalysis
5. The Americanization of Europe
6. Leff and Right Readings of Deleuze-Guattari
lL = PRAGMATIC
1.
“Deleuze-Thought”
CS:
Referring to the front cover of SubStance 44-45 (Stivale 1984a), once
again the name “Gilles Deleuze” blocks out the name of Félix
Guattari. This blockage, that quite often occurs when someone refers
to the schizoanalytic project, seems to correspond to the effect you
emphasized
in “Machine
and Structure”
(PT, 240-248;
119), the effect of transforming a proper
name
MR,
111-
into a common
noun, that is, erasing the individual. How do you react to these two
effects, the blockage of your name
and the “figuration” of Gilles
Deleuze’s name?
FG:
I can’t give you a simple answer because I| think that behind this little
phenomenon there are some contradictory elements. There is a
rather negative aspect, which is that some people have considered
Discussion with Guattari
193
Deleuze’s collaboration with me as deforming his philosophical
thought and leading him into analytical and political tracks where he
somehow
went astray. So, some people have tried to present this
collaboration, often in some unpleasant ways, as an unfortunate
episode in Gilles Deleuze’s life, and have therefore displayed toward
me the infantile attitude of quite simply denying my existence.
Sometimes, one even sees references to L’Anti-Oedipe or Mille pla-
teaux in which my name is quite simply omitted, in which I no longer
exist at all. So, let’s just say that this is one dimension of malice of
a political nature.
One could also look at this dimension from another perspective:
one could say, OK, in the long run, “Deleuze” has become a common
noun, or in any case a common noun not only for him and me, but
for a certain number of people who participate in “Deleuze-thought”
[la pensée deleuze], as we would have said years ago “Mao-thought.”
“Deleuze-thought”
some
extent,
does exist; Michel
in a rather
humorous
Foucault
way,
insisted on
that to
saying that this century
would be Deleuzian, and I hope so (Foucault 1994, 2:76; 1977, 165).
That doesn’t mean that the century will be connected to the thought
of Gilles Deleuze, but will comprise a certain reassemblage of
theoretical activity vis-a-vis university institutions and power institutions of all kinds.
CS:
FG:
What are your current projects, and don’t you have a book which
will appear soon on your clinical work?
I have two books which are going to appear, a book with Toni Negri,
Les nouveaux
collection
espaces de liberté (Guattari
of articles dating from
and
Negri
1985)*; then, a
the last three or four years. I
thought of calling it Les années d’hiver (Guattari 1986a), but I don’t
know. Then there is a third collection which will be texts on
schizoanalysis.”
Molecular Revolutions in Europe
CS:
You spoke to me earlier about the Collége International de Philoso-
phie.* So what are your goals in this activity and your hopes for this
institution, and in terms of the schizoanalytic enterprise, how do you
understand your participation there?
FG:
I warned
you
ahead
of time:
I don’t
understand
it at all now!
(Laughter)
CS:
Right, you just mentioned that you no longer are involved there, that
you no longer belong to the College?
194
FG:
POST-TEXTS
No. The people, not the founders, who have taken control of this
institution, sometimes by means that recall more the life within small
political groups than a self-respecting, purely scientific activity, the
people who thus brought off this operation are not devoid of
qualities quite generally, but they have a conception of philosophy
that, in my opinion, is traditional in its exercise and that therefore
does not allow the construction of a new institution since, after all,
the way they want to develop philosophical studies could be done
entirely in the framework of existing university institutions.
GS:
How
do they understand
FG:
Well, you understand, this College de Philosophie, we had the idea,
with a certain number
philosophy?
of friends, Jean-Pierre Faye in particular,
immediately after the arrival of the Socialists in France in 1981. The
idea was to develop completely new forms of collective reflection,
particularly in the field of relationships between science and philoso-
phy, art and philosophy, and for my part, in the domains of reflection
about urbanism, education, health, and psychiatric questions. It was
therefore a conception, let’s say, much closer to that of the Ency-
clopedists of the eighteenth century than to university philosophy as
it has developed, and in my opinion, as it has dried up philosophy.
So, instead of accepting the idea of a multipolarity entirely necessary
for the project as I just defined it, the present team, which took
control of the College de Philosophie, created a sole central body
that distributes transitory seminars, without much continuity,
uniquely directed in the end toward subjects that recall an education
in the history of philosophy, obviously with some interesting innovations, of course, but subjects that finally don’t allow one to do
anything more than present
a complementary teaching. These sub-
jects don’t allow us to undertake or to establish research or “think”
teams with people who are not in the university field of philosophy,
therefore to develop a mediating or interfacing perspective in completely new ways.
So, Jean-Pierre Faye and I were entirely prepared to collaborate
with these people devoted to this way of thinking, but provided that
they had their precisely delimited territory and didn’t attempt to
invade and direct the College de Philosophie like a political bureau
with a central committee whose general secretary would direct the
so-called philosophical organizations. We have therefore decided to
constitute something else, another European college of philosophy,
hoping to have the means to realize its development.
CS:
Given that you're considering a European college, what is happening
in Europe as far as “molecular revolutions” are concerned? Are there
any “molecular revolutions” taking place in Europe or in France?
Discussion with Guattari
FG:
195
That’s an interesting and embarrassing question at the same time
because one might think—a lot of people think—that this whole
dimension I called “molecular”’—this dimension of interrogation of
the relationship between subjectivity and all kinds of things, the body,
time, work, problems of daily life, all the becomings of subjectivity
addressed by these molecular revolutions—one might think that it
was a passing phenomenon,
connected to the events of the 1960s,
to the new culture of the 1960s, a flash in the pan, perhaps a dream,
a fantasy, with no tomorrow. Today [1985], everything seems to have
returned to order, and it’s now
the era of the “New Conservatism,”
something that you know quite well in the United States.
But, people like me who continue to think that, on the contrary,
this movement
continues, whatever the difficulties and uncertainties
might be, we are taken either for visionaries or completely “retro”
and
unhinged.
Well,
I willingly
accept
this outlook,
much
more
willingly than many other things, because basically ... I think that,
in 1968, not much happened. It was a great awakening, a huge
thunderclap, but not much happened. What has been important is
what occurred afterward, and what hasn’t ceased occurring ever
since. Thus, the molecular revolutions on the order of the liberation
of women have been very important in their scope and results, and
they are continuing across the entire planet. I am thinking to some
extent of what I encountered in Brazil, of the immense struggles of
liberation of women that must be undertaken in the Third World.
There is at present a very profound upheaval of subjectivity in
France developing around the questions of immigrants and of the
emergence of new cultures, of migrant cultures connected to the
second generation of immigrants. This is something that is manifested in paradoxical ways, such as the most reactionary racism we
see developing in France around the movement
of Jean-Marie Le
Pen,’ but also, quite the contrary, manifested through styles, through
-young people opening up to another sensitivity, another relationship
with the body, particularly in dance and music. These also belong to
molecular revolutions. There is also a considerable development,
which, in my opinion, has an important future, around the Green,
alternative, ecological, pacifist movements. This is very evident in
Germany, but these movements are developing now in France,
Belgium, Spain, and so on.
So, you'll say to me: But really, what is this catch-all, this huge
washtub in which you are putting these very different and often
violent movements, for example the movements of nationalistic
struggles (the Basques, the Irish, the Corsicans), and then women’s,
pacifist movements, nonviolent movements? Isn’t all that a bit incoherent? Well, I don’t think so because, once again, the molecular
196
POST-TEXTS
revolution is not something that will constitute a program. It’s
something that develops precisely in the direction of diversity, of a
multiplicity of perspectives, of creating the conditions for the maxi-
mum
impetus of processes of singularization. It’s not a question of
creating agreement; on the contrary, the less we agree, the more we
create an area, a field of vitality in different branches of this phylum
of molecular revolution, and the more we reinforce this area. It’s a
completely different logic from the organizational, arborescent logic
that we know in political or union movements.
OK, I persist in thinking that there is indeed a development in
the molecular revolution. But then if we don’t want to turn it into a
vague global label, there are several questions that arise; there are
two, ’m not going to develop them, I'll simply point them out. There
is a theoretical question and a practical question:
1. The theoretical question is that, in order to account for these
correspondences, the “elective affinities” (to use a title from Goethe)
between diverse, sometimes contradictory, even antagonistic movements, we must forge new analytical instruments, new concepts,
because it’s not the shared trait that counts there, but rather the
transversality, the crossing of abstract machines that constitute a
subjectivity and that are incarnated, that live in very different regions
and domains and, I repeat, that can be contradictory and antagonistic. That is therefore an entire problematic, an entire analytic, of
subjectivity which must be developed in order to understand,
to
account for, to plot the map of [cartographier] what these molecular
revolutions are.
2. That brings us to the second aspect, which is that we cannot
be content with these analogies and affinities; we must also try to
construct a social practice, to construct new modes of intervention,
this time no longer in molecular, but molar relationships, in political
and social power relations, in order to avoid watching the systematic,
recurring defeat that we knew during the 1970s, particularly in Italy
with the enormous rise of repression linked to an event, in itself
repressive, which was the rise of terrorism. Through its methods, its
violence, and its dogmatism, terrorism gives aid to the State repression which it is fighting. There is a sort of complicity, there again
transversal. So, in this case, we are no longer only on the theoretical
plane,
but
on
the plane
of experimentation,
of new
forms
of
interactions, of movement construction that respects the diversity,
the sensitivities, the particularities of interventions, and that is
nonetheless capable of constituting antagonistic machines of struggle
to intervene in power relations.
Discussion with Guattari
197
I really can’t develop much for you on that; this is simply to tell
you that there is at least a beginning of such an experimentation
showing that this is not entirely a dream, not only mere formulae
like I tossed them out ten, fifteen years ago; and this movement, I
believe that it’s the German Greens who are giving us not its model,
but its direction, since the German model is of course not transpos-
able. But it’s true that the German Greens not only are people whose
activity is quite in touch with daily life, who are concerned with
problems relating to children, education, psychiatry, and so on, who
are concerned with the environment and with struggles for peace.
They are also people who
are now
capable of establishing very
important power relations at the heart of German politics, and who
intervene on the Third World front, for example, having intervened
in solidarity with the French Canaques,° or who intervene in Europe
to develop similar movements. That interests me greatly, the multifunctionality of this movement, this departure from something that
is a central apparatus with its program, its political bureau, with its
secretariat. You see, I’ve returned again to the same terms I used
when we were talking about the College de Philosophie.
tCS: That is, the Greens seem to work on all strata, on both molar and
molecular strata, of the Third World...
FG:
Right, and on artistic strata and philosophical strata.
3.
French Politics under Mitterand
CS:
I'd like to continue the discussion in this political direction. You
wrote an article last year entitled “The Left as Processual Passion”
(in Guattari 1986a, 51-54; Genosko 1996, 259-261), and you spoke
about several aspects of the current political scene. I'd like to know
how you see this scene, not only from a political perspective, but
from an intellectual one as well. For example, in this article, you
spoke
of Mitterand’s
government,
and
you
said,
“The
Socialist
politicos settled into the sites of power without any reexamination
of the existing institutions”; that Mitterand, “at first, let the different
dogmatic tendencies in his government pull in opposing directions,
then resigned himself to installing a tumultuous management team
whose terminological differences from Reagan’s ‘Chicago Boys’ must
not mask the fact that this team is leading us toward the same kinds
of aberrations.”” Could you develop these comments by explaining
the resemblance
politics?
that you
see
between
Mitterand’s
and
Reagan’s
198
POST-TEXTS
FG:
It is not exactly a resemblance. There is, let’s say, a methodological
resemblance which is that these are people, whatever their origins,
their education, who have come to think that there was only one
possible political and economic approach, which they deduced from
economic indices, and the like, the idea that they could govern on
the basis of the existing and functioning economic axiomatic.
But, very schematically, here is how I see things: current world
capitalism has taken control of the entirety of productive activities
and activities of social life on the whole planet by succeeding in a
double operation, an operation permeating worldwide [de mondialisation] that consisted in rendering homogeneous the Eastern State
capitalistic countries
capitalism
in an
and
then a totally peripheral
identical
system
of economic
Third
markets,
World
thus
of
economic semiotizations. This operation has completely reduced the
possibilities; that is, at the limit, we no longer have the dual relationship between imperialistic countries and colonized countries. All are
at once colonized and imperialistic in a multicentering of imperialism. This is quite an operation, that is, it’s a new alliance between
the deep-rooted capitalism of Western countries and the new capitalisms constituted by the “nomenclatura” of the Eastern countries
and the kinds of aristocracies in Third World countries. One incident
that I'll point out to you, which in fact would be entirely superficial,
in my opinion, is lumping together Japanese capitalism with Ameri-
can and European capitalisms. For I have the impression that we
have
yet to understand
that it’s a completely
different
capitalism
from the others, that Japanese capitalism does not function at all on
the same bases. I don’t want to develop this point, but it would be
quite interesting to do so.
The other operation of this capitalism is an operation of integration, that is, its objective is not an immediate profit, a direct
power, but rather to capture subjectivities from within, if I can use
this term.® And to do so, what better technique is there to capture
subjectivities than to produce them oneself? It’s like those old science
fiction
films
with
invader
themes,
the body
snatchers;
integrated
world capitalism takes the place of the subjectivity, it doesn’t have to
mess
around
with class struggles, with conflicts: it expropriates
the
subjectivity directly because it produces subjectivity itself. It’s quite
relaxed about it; let’s say that this is an ideal which
this capitalism
partially attains. How does it do it? By producing subjectivity, that
is, it produces quite precisely the semiotic chains, the ways of
representing the world to oneself, the forms of sensitivity, the forms
of curriculum, of education, of evolution; it furnishes different age
groups, different categories of the population, with a mode of
Discussion with Guattari
199
functioning in the same way that it would put computer chips in cars,
to guarantee their semiotic functioning.
Yet, with this in mind, this subjectivity is not necessarily uniform,
but rather very differentiated. It is differentiated as a function of the
requirements of production, as a function of racial segregations, as
a function of sexual segregations, as a function of x differences,
because the objective is not to create a universal subjectivity, but to
continue to reproduce something that guarantees power with a
certain number of capitalistic elites that are totally traditional, as we
can witness quite well with Thatcherism and Reaganism. They aren’t
in the process of creating a renewed and universal humanity, not at
all; they want
to continue
the traditions
of American, Japanese,
Russian, and so on, aristocracies.
Thus, there is a double movement, of deterritorialization of
subjectivities in an informational and cybernetic direction of adjacencies of subjectivity in matters of production, but a movement of
reterritorialization of subjectivities in order to assign them to a place,
and especially to keep them in this place and to control them well,
to place them under house arrest, to block their circulation, their
flows. This is the meaning of all the measures leading to unemployment, to the segregation of entire economic spaces, to racism, and
the like: to keep the population in place. One of the best ways of
keeping them in place would have been to develop politics of guilt
such as those in the great universalist religious communities. But that
didn’t work too well, these politics of interiorization and guilt, which
explains the collapse of theories like psychoanalysis. Now it’s much
more a systemic thought that asserts itself: it’s a matter of creating
systemic poles that guarantee that the functions of desire, functions
of rupture of balance will manifest themselves the least possible.
What is the best procedure? Much better than guilt is systematic
endangering: you're sitting in a place, you might have a tiny functionary’s job, you might be a top-level manager; that’s not important.
It’s absolutely necessary that you are convinced that, at any moment,
you could be thrown out of this job. That concerns the nonguarantees of welfare as well as the superguaraniees of the salaried professions, with their contracts, perquisites, dachas, and so on. From this
point of view, it’s the same in Russia as in the United States. You
are not guaranteed;
you are not guaranteed by a connection,
by a
territory, by a profession, by a corporation; you are essentially
endangered because you depend on this system which, from one day
to the next, as a function of some requirement of production or
simply some requirement of power or social control, might say to
you: now, it’s over. You might have been the biggest TV star with
200
POST-TEXTS
tens of millions of fans crazy about you, but in the next instant, all
that could end immediately if there were any dissension that sud-
denly resulted in your no longer functioning in the register of
functions we agree to promote for the production of subjectivity. So
it’s that kind of instrument, I believe, that gives this power to
integrated world capitalism.
And so, in that case, what does a Socialist government do when
it comes to power in France? At the beginning, it thinks that it will
be able to change all of that, it thinks that it will be able to change
television, hierarchical relationships, relationships with immigrants,
and so on. And there is astonishment for six months during the grace
period. And then, since it has no antagonistic instrument, no different social practice, no specific production
of subjectivity, since the
government is itself molded by bureaucratization, by hierarchical
spirit, by the segregation formed by the integrated model of capitalism, necessarily it discovers with astonishment that it can do nothing,
that it is completely the prisoner of inflation, of mechanisms that
render impossible the development of a production and a social life
in such
a country
subjugated
by the overall
machinery
of world
capitalism. A guy I know well, sort of a friend, Jack Lang [the minister
of culture], discovered this immediately: he made a few harmless
statements, that might have passed totally without notice, at the
UNESCO
convention that I attended. Then he found that he had set
off an explosion because he had dared to touch a tiny wire, a tiny
wheel of this mechanism of subjectivation. He dared to say: after all,
this American cinema is something that has taken much too great
an importance vis-a-vis the potential Third World productions. There
was a frightening scandal! He had to beat a retreat because he
questioned—like during the Inquisition—he questioned fundamental
dogma relating to this production of subjectivity.
CS: You have said about the Socialist government
that by committing
itself to “an absurd one-upsmanship with the Right in the area of
security, of austerity, and of conservatism,” the Left has not contributed “to the assemblage of new collective modes of enunciation.”
What collective modes of enunciation did you foresee?
FG:
Listen,
from
movement,
1977
to 1981, a group
of friends
and I organized
a
that wasn’t very powerful, but wasn’t entirely negligible
either, whose images I have here [FG indicates the different posters on
his living room walls], that was called the Free Radio Movement. We
developed about a hundred free radio stations, an experimentation,
a new mode of expression somewhat similar to what happened in
Discussion with Guattari
Italy. Before
1981, the Socialists supported us; Francois
201
Mitterand
even came to some of our stations, and there was a lawsuit (I lost it,
by the way, I lost quite a few). When
they came
to power,
they
created a committee on free radios; they undertook the most incred-
ible machinations with their Socialist militants, people who aren’t
directly venal in terms of money, but who are part of the venality of
power, an administrative venality. To speak bluntly, they appointed
their buddies, people who knew absolutely nothing about free radios.
The result: at the end of two years, all the stations were dead, and
all had been invaded, just like the invaders we were talking about,
by municipal interests, by private capitalists, by the large newspapers
who already had all the power, by other stations, that resulted in
their quite simply killing the Free Radio Movement. I think that if a
rightist government had remained in place, we would have continued
to struggle and to achieve things. It sufficed that the Socialists came
to power in order to liquidate all that.
I’ve given you the example of free radios, but I can give you the
example of attempts at pedagogical and educational renovations.
They liquidated it all; no, not everything, since there are nonetheless
some experimental high schools like Gabriel Cohn-Bendit’s, one of
my friends.” But, after all, one sees clearly today, and I said this
directly to Laurent Fabius [then Mitterand’s prime minister], that
[Jean-Pierre]
Chevenement
is the
most
conservative
minister
of
national education that we have seen during the Fifth Republic. I
could go on and on: in the domain of alternatives to psychiatry, there
was an incredible offensive of calumny, of destruction of the alternative network through the lawsuit undertaken against Claude Sigala,
claiming that he had raped little boys, I don’t know what else.
I could make a complete enumeration for all the potentialities;
they weren’t enormous, it wasn’t May 1968, but some beginnings,
some new kinds of practices, compositions of new attitudes, of new
assemblages, of all that have been systematically crushed. Not that
the Socialists did this voluntarily; they didn’t realize what they were
doing, that’s the worst part! They didn’t realize what they were doing!
CS: So, this failure of the Left from a political perspective could be
extended undoubtedly to the intellectual domain.
FG:
Well, there, the failure has been total.
CS: You
also said in this article, “A whole
philosophy,’
soup
of supposed
‘new
of ‘postmodernism,’ of ‘social implosion,’ and I could
go on, finally ended up by poisoning the atmosphere and by
contributing to the discouragement of attempts at political commitment at the heart of the intellectual milieu.”
202
POST-TEXTS
FG:
Well, the Socialists weren’t responsible for that; it had begun well
before. But it’s true that despite the sometimes considerable efforts
by the Ministry of Culture, the result is quite nil in all domains. For
example, in the domain of cinema, French cinema is alive from an
economic point of view, but it doesn’t at all have the richness of
German cinema or other kinds because in this domain as well, the
assemblages of enunciations remained entirely traditional, in the
publishing houses, in the classical systems of production, and so on.
CS:
And your work in change International?"
FG:
They helped us a bit, at the beginning, and then they dropped us.
This was, in my opinion, a very interesting and very promising
undertaking, but we didn’t have the resources, and as you know, for
a journal with that kind of ambition, one has to have resources.
@S:
So it no longer exists?
FG:
No. Well, there is an issue coming out, we’re still going to put out
one or two issues, but what we wanted to create was a powerful
monthly, international journal. Instead, the Socialists spent billions
to support stupidities like the Nouvelles littéraires journal. And I mean
billions! It’s shameful.
Deleuze and Guattari and Psychoanalysis
(GSY
Regarding the current intellectual scene, in a recent issue of Magazine
littéraire, D. A. Grisoni claimed that Mille plateaux proves that “the
desiring vein” has disappeared . .
FG:
Yeh, I saw that! (Laughter)
GS:
. and he called Deleuze “dried up” (Grisoni 1983, 78). What do
you think of this? What is your conception of the schizoanalytic
enterprise
right
now,
and
what
aspects
of the
two
volumes
of
Capitalism and Schizophrenia appear to you as the most valid?
FG:
They’re not valid at all! Me, I don’t know, I don’t care! It’s not my
problem! It’s however you want it, whatever use you want to make
of it. Right now, I’m working, Deleuze is working a lot. I’m working
with a group of friends on the possible directions of schizoanalysis;
yes, ’'m theorizing in my own way. If people don’t care about it,
that’s their business; but I don’t care either, so that works out well.
Gs:
That’s precisely what Deleuze said yesterday evening: I understand
quite well that people don’t care about my work because I don’t care
about theirs either.
1G:
Discussion with Guattari
203
Right, so there’s no problem. You see, we didn’t even discuss it, but
we had the same answer! (Laughter)
SS: Deleuze
*G:
and I spoke briefly about the book by Jean-Paul Aron, Les
modernes (1984).
What astounded me was that despite his way of
presenting things, he really liked Anti-Oedipus. What particularly
struck me in his statement about Anti-Oedipus was that “despite a few
bites, the doctor [Lacan] is the sacred precursor of schizoanalysis and
of the hyper-sophisticated industry of desiring machines” (Aron
1984, 285). A question that one asks in reading Anti-Oedipus is what
is the place of Lacanian psychoanalysis in the schizoanalytic project?
One gets the impression that you distance yourselves from most of
the thinkers presented, but that Lacan has a rather privileged place
to the extent that there is no rupture.
In my opinion, what .you are saying is not completely accurate
because it’s true in the beginning of Anti-Oedipus, and then if you
look, en route, it’s less and less true because, obviously, we didn’t
write at the end the same way as we did in the beginning, and then
it’s not true at all throughout A Thousand Plateaus—there, it’s all over.
This means the following: Deleuze never took Lacan seriously at all,
but for me, that was very important. It’s true that I’ve gone through
a whole process of clarification, which didn’t occur quickly, and I
haven’t finally measured, dare I say it, the superficial character of
Lacan. That will seem funny, but in the end, I think that’s how
Deleuze and Foucault ... I remember certain conversations of that
period, and I realize that they considered all that as rather simplistic,
superficial. That seems
complicated language.
funny
because
it’s such
a sophisticated,
So, I’m nearly forced to make personal confidences about this
because, if I don’t, this won’t be clear. What was important for me
with Lacan is that it was an event in my life, an event to meet this
totally bizarre, extraordinary guy with extraordinary, crazy even,
acting talent, with an astounding cultural background. I was a student
at the Sorbonne, I was bored shitless in courses with Lagache, Zazzo,
I don’t remember who, and then I went to Lacan’s seminar. I have
to say that it represented an entirely unforeseen richness and
inventiveness in the university. That’s what Lacan was; he was above
all a guy with guts; you can say all you want about Lacan, but you
can’t say the contrary, he had no lack of guts. He possessed a depth
of freedom that he inherited from a rather blessed period, I have to
say, the period before the war, the period of surrealism, a period
with a kind of gratuitous violence. One thinks of Gide’s Lafcadio.
204
POST-TEXTS
He had a dadaist humor, a violence at the same
was a very cruel guy, Lacan, very harsh.
As for Deleuze,
it wasn’t the same
because
time, a cruelty; he
he acquired this
freedom vis-a-vis concepts, this kind of sovereign distance in his work.
Deleuze was never a follower of anyone, it seems to me, or of nearly
anyone. I wasn’t in the same kind of work, and it was important for
me to have a model of rupture, if I can call it that, all the more so
since I was involved in extreme leftist organizations, but still traditionalist from many perspectives. There was all the weight of Sartre’s
thought, of Marxist thought, creating a whole environment that it
wasn’t easy to eliminate. So, I think that’s what Lacan was. Moreover,
it’s certain that his reading of Freud opened possibilities for me to
cross through and into different ways of thinking. It’s only recently
that I have discovered to what extent he read Freud entirely in bad
faith. In other words, he really just made anything he wanted out of
Freud because, if one really reads Freud, one realizes that it has very
little to do with Lacanism. (Laughter)
CS:
Could you specify in which writings or essays Lacan
this way?
seems
to read
FG:
The whole Lacanian extrapolation about the signifier, in my opinion,
is absolutely un-Freudian, because Freud’s way of constructing categories relating to the primary processes was also a way of making
their cartography that, in my opinion, was much closer to schizoanalysis, that is, much closer to a sometimes nearly delirious development—why not?—in order to account for how the dream and how
phobia function, and so on. There is a Freudian creativity that is
much closer to theater, to myth, to the dream, and which has little
to do with this structuralist, systemic, mathematizing, I don’t know
how
to say it, this mathemic
greatest difference,
thought of Lacan.
First of all, the
there as well, is at the level of the enunciation
considered in its globality. Freud and his Freudian contemporaries
wrote something, wrote monographs. Then, in the history of psycho-
analysis, and notably in this kind of structuralist vacillation, there are
no monographs. It’s a meta-meta-meta-theorization; they speak about
textual exegesis in the nth degree, and one always returns to the
original monograph, little Hans, Schreber, the Wolf Man, the Rat
Man (see AO, Chap. 2; ATP, Chap. 2). So all that is ridiculous. It’s
as if we had the Bible, the Bible according to Schreber, the Bible
according to Dora. This is interesting, this comparison could be
pushed quite far. I think that there is the invention of the modelization of subjectivity, an order of this invention of subjectivity that was
that of the [Freudian] apostles: it comes, it goes, but I mean that it’s
Discussion with Guattari
205
moving much more quickly now than at that time, that is, we won’t
have to wait two thousand years to put that religion in question, it
seems to me.
: It also seems
to me
that there are many
more
apostles who
have
betrayed their master than apostles who betrayed Jesus.
: I was thinking more of the apostles, I see them more as Freud’s first
psychoanalyses; then, it’s the Church Fathers who are the traitors.
Understand,
with
the apostles,
there
is something
magnificent
in
Freud, he’s like a guy who has fallen hopelessly in love with his
patients, without
realizing it, more
or less; a guy who
introduced
some very heterodoxical practices, nearly incestuous when you think
of what was the spirit of medicine at that period. So, he had an
emotion, there was a Freudian event of creation, an entirely original
Freudian scene, and all that has been completely buried by exegesis,
by the Freudian religions.
: A few minutes
ago, you mentioned
Foucault.
I asked Deleuze
this
question about Foucault yesterday evening: what are your thoughts
on Foucault nearly a year after his death? How do you react to this
absence, and can we yet judge the importance of Foucault’s work?
: It’s difficult
for me
to respond
because,
quite the contrary
to
Deleuze, I was never influenced by Foucault’s work. It interested me,
of course, but it was never of great importance. I can’t judge it. Quite
possibly, it will have a great impact in different fields. !*
: Deleuze told me something very interesting: he said that Foucault’s
presence kept imbeciles from speaking too loudly, and that if
Foucault didn’t exactly block all aberrations, he nonetheless blocked
imbeciles, and now the imbeciles will be unleashed. And, in terms of
Aron’s book, Les modernes, he said that this book wouldn’t have been
possible while Foucault was alive, that no one would have dared
publish it.
: Oh, you think so?
: I really don’t know, but in any case, when its a matter of machinations on the right...
: It’s certain that Foucault had a very important authority and impact.
The Americanization of Europe
GS:
There’s another question I want to return to. In terms of capitalism
in the world, I’d like to consider the question of the Americanization
206
POST-TEXTS
that penetrates everywhere, for example, the Dallas effect. There is
even a French Dallas, Chadteauvallon ...
FG:
It’s not bad either. It’s better than Dallas, I find.
CS:
Of course, for the French. But when you like J. R. ...
FG:
That’s true. J. R. is a great character, quite formidable.
CS:
But what strikes me
in your writing, especially in Rhizome,
is the
impression of a kind of romanticism about America, references to
the American nomadism, the country of continuous displacement,
deterritorialization ...
FG:
Burroughs,
CS:
Right, and one gets the impression of a special America, and we
Americans who read your texts, we know our America, and here in
France, as a tourist this time, I see the changes, the penetration of
Ginsberg ...
our culture that has occurred over the last few years, the plastification, the fast food restaurants everywhere ...
FG:
Ah, it’s incredible. And in the popular social strata, among the youth,
they babble this kind of slang, they've completely identified with it,
it’s incredible. It’s all over Europe, everywhere, the linguistic phenomenon of the incorporation of American rock. It’s really surprising.
CS:
So there are two conceptions of America:
this nomadic
conception
which you present in your works, but that is finally a romantic
conception in light of the practice of Americanization, the penetration of America and, of course, of capitalism. It seems that one does
not go with the other, so how do you explain this difference? It’s not
really a contradiction, but simply a distance between two conceptions
of America.
FG:
Well, that’s complicated. ’'m not very clear about that because ... I
went to America occasionally, especially during the 1970s and then
afterward, during the 1980s, I’ve gone to Japan, to Brazil, and to
Mexico a lot, and I’ve no longer wanted to go to the United States.
I haven’t considered it well, I haven’t understood why.
You know, it’s not certain that this is a romantic vision. Ameri-
cans are often jerks; they have a pragmatic relationship with things;
they are dumb, and sometimes this is great because they don’t have
any background as compared to Europeans, Italians, but there is an
American
functionalism
that makes
us pass into this a-signifying
register, that transports a fabulous creationism, fabulous anyhow in
the technical-scientific domain, because they are really a scientific
Discussion with Guattari
207
people; they don’t look for complications, it works or it doesn’t, they
move on to something else.
I met an American last summer, I was in California, at Stanford,
I don’t know where. I was on a tour to study the problems of mental
health, a mission for the Ministry of Exterior Affairs. Americans are
people who receive you very well, who take time to talk, which isn’t
the case here, not the same kind of welcome. So, each person that
I met gave me an hour for discussion, and there, this young
psychiatrist explained what had happened after the Kennedy Act, the
liquidation of the big psychiatric hospitals and the establishment in
his sector of halfway houses, a kind of day hospital to replace the
big hospitals. He made a diagram chart, I remember, there was a
graph with double entries, there were all the dimensions of these
establishments, a remarkable organization of what had been developed. So, he finished presenting all that to me, and then the
conversation finally ended, but there still remained ten minutes
because we had an hour for our discussion, so there was no reason
to leave. And I asked him a final question: “And so, how did all that
work? What was the result?” He broke out laughing: “Nil. Zero. It
didn’t work at all!” I said: “Oh, really?” He said: “Yes, it’s just a
program we made, but it didn’t work at all!” That was like a
thunderbolt for me that this guy had made this entire development,
and then it didn’t work, so let’s do something else. We see this well
in [Gregory] Bateson’s work: he makes a program on something, it
works, but that doesn’t matter, they move on to something else
because
they were
on
contract.’
That’s
what
I find to be the
marvelous a-signifying freedom, going on to something else, going
on to something else. They massacre Vietnamese for years, then
afterward, oh, well, no, that was stupid, let’s go on to something Else:
So I wonder if that isn’t the rather invading, Yankee side of
Americans that makes us ask what they’re up to, what they’re looking
for. But one shouldn’t try too hard to discover what they’re looking
for or what they’re up to. It’s the same for the Japanese, but with an
entire background of mysticism, of religiosity, that also exists in the
United States, but without being structured the same way.
CS:
But where could we insert this question of nomadism? We have this
“go on to something else” nomadism, so perhaps that’s it, Kerouac,
going on to something else .. .
FG:
And next, and next, and next, constantly, constantly, and now, and
now.
GS:
but his kind of incessant
extreme cases, so to speak.
deterritorialization
only
exists
in
208
FG:
POST-TEXTS
But, no, that’s not true. Jean-Paul Sartre, when he made his trip to
America—that must have been in 1947 or thereabouts—wrote a
magnificent article about American cities. He explained that American cities aren’t cities in the European
sense,
that is, they have no
contours. They are crisscrossed by avenues, they have no limit. In
my terminology, this means that these are deterritorialized cities.
America is entirely deterritorialized. “Deterritorialized” means that
instead of having obstacles or having land, things, curves, there are
lines, trains, planes, everything crossing, everything sliding, demographic flows sliding everywhere, and on top of that, there are
extraordinary reterritorializations. Henry Miller in Brooklyn, Faulkner in a certain sense, because for Faulkner, to what extent isn’t it
a misreading to situate him as an archaic writer of American life?
Isn’t he rather a mythical reterritorialization about deterritorialized
America? We’d need to debate that; ’m not able to undertake it
about Faulkner. Anyway, how does one make oneself a “body without
organs,” how does one make oneself a little territory, a life, a warmth,
a childhood, in this American mess, in this whole mishmash spread
out all over? Look at the extraordinary poetry of shop windows in
New York! You know the shop windows in France or in Italy. But
there, in New York, most of the windows speak, even on the main
streets where you have side by side expensive windows and then
places where you find piles of any old thing; one finds there a kind
of accumulation of vistas like that, where there are marvelously
beautiful things from an architectural perspective, and then there is
a dump, a maximum, and then a mess.
CS: I do understand the difference between cities, the constant sliding
across territorialities between city and suburb. But quite simply, this
invasion, the body snatchers, America as body snatcher, the grip of
capitalism in other countries, for me. . . well, perhaps that all belongs
to the same process of deterritorialization: there is no territory,
either in individual existence or in capitalistic flows: they invade
everything, everywhere, everybody, everywhere in the world, without
limits, without borders, crossing and invading France.
FG:
But don’t you think that this deterritorialization, catastrophic from
many perspectives, is precisely the occasion for extraordinary reterritorializations? That is, it’s difficult to make oneself a territory on
the Moon, really; it’s more complicated than going out to the French
countryside. America is a bit like the Moon, it’s very complicated,
and precisely these traits create a difference from the Japanese as
well because the Japanese have means of reterritorialization, a very
ancient civilization, they have insignia, emblems of this reterritoriali-
Discussion with Guattari
209
zation, corporal techniques, and the like. Whereas there, in America,
they are forced to reinvent everythifg, these kinds of continental
Galeries Lafayette [Paris department store], anything. So that becomes a formidable exercise: to create music with a tradition of
religious music is difficult, but creating music with just anything, like
that, with these piles of metal, it’s something else altogether. And
when they succeed, it’s fantastic.
But look: take the American mystery novel whose basic material
is all this deterritorializing trivia, and look at what warmth of
intimacy, of suspense, of subjectivity that you grab to stay warm, to
sleep, to feel good, to feel sheltered; it’s really something. With what
do they create that? What are they talking about? These aren’t tales
of chivalry. American cinema as well has a lot of that: look at the
power of American culture to produce a more than tolerable and
comfortable subjectivity, warm, passionate, exciting, in this pile of
metal, this heap of shit, this load of stupidities, as I said earlier. Isn’t
that really quite a feat? It’s nonetheless a civilization that has created
some extraordinary forms of subjectivation. Jazz ... do you realize?
Jazz has a great impact on the level of world culture. Line up cinema,
jazz, the mystery novel. I'll leave painting aside because I find that,
in the long run, it’s not a very noticeable success because it really
belongs to capitalistic deterritorialization, seriously, with some exceptions, but for me, it’s really a lot less convincing.
: I think that the problem for me is that I’m too close to daily life in
the States, and I see so much stupidity in all these areas. In cinema,
one constantly sees exploitation of the body, of the individual. In
music, there is so much shit...
: That’s true; when one hears the classical music that people listen to
in the United States, it’s overwhelming. Won’t you ever get fed up
with Rachmaninoff, Tchaikovsky, and all that... °
: I was really thinking about popular music, where all that might
happen, where changes did occur during the 1970s. But what always
strikes me is that the music comes from England to invade America,
and then America reterritorializes what the English do, and they lose
everything. That began with the colonies and continues today. But,
perhaps its my own problem, being too close to this daily life, and
not being able to see this abstract machine which you are outlining.
But, on the other hand, the reproach made by friends who read A
Thousand
Plateaus
American
nomadism,
and
other
works
is really that in regards
this deterritorialization,
to
they'd like to believe
in it, but isn’t the general schizoanalytic enterprise in the long run
a utopic dream without any future?
210
FG:
POST-TEXTS
I’m sorry to interrupt you, but in any case, the idea of a utopic dream
just doesn’t hold water. A dream is necessarily utopic, in any case.
We participated a little in that America, that kind of New West. It
was our dream, our very own America. You are telling me that it’s
not yours! I find that fascinating, but you aren’t going to reproach
me for having dreamt my dream! You have a whole generation of
American writers who created a dream about Europe, about Greece,
who landed here like these were colonies, but I’m not going to
reproach them for having perceived in their own way, “What is this
Europe you saw here?,” that’s just not possible! What one has to
know is: Has it been useful for you that we had that dream? Has it
been useful for us that you had that dream, that some American
writers had a particular dream about Europe before the war? For
me, yes, that certainly was useful. I haven’t looked at Europe in the
same way because there is this deterritorialized vision by relay from
American writers. Miller’s vision of Paris, for me, is enormous, is
fundamental! I’m sorry that Deleuze and Guattari’s vision of the
United States hasn’t been at all useful for you, but we can’t all have
the same talent as Miller! (Laughter)
Left and Right Readings of Deleuze and Guattari
GS:
That’s not at all what I said, but it’s a question that comes from a
friend who is working on Anti-Oedipus and is waiting for the translation of Mille plateaux. He is trying to use the developments of
schizoanalysis in his work on the philosophy of communication, how
effects of communication are produced on sociological as well as
philosophical levels. So, he is attempting to present this thought, and
his students, from another generation of thinkers, reveal a certain
cynicism that dominates all Western societies, not only in the United
States, but a cynicism that sees Marxism, or any thought attempting
to outline a theory and a practice, merely as being a utopic dream
finally leading nowhere.
FG:
But that all belongs to the same reactionary stupidity, it’s the
Restoration, the great Restoration. That’s not really important because other generations will soon discover, will soon say, “Oh, that’s
right ... ” That’s the dregs of history, it’s valueless. But that still
doesn’t prove that there isn’t a potential America, an America of
nomadism. Some people still exist ... I was thinking of Julian Beck,
of Judith Molina, the former members of the Living Theater. Just
because they’ve been completely marginalized is no reason to ignore
their existence. They still exist nonetheless.
Discussion with Guattari
CS:
There’s another reproach made
about Anti-Oedipus,
211
and you might
lump it together with the previous objection, regarding a kind of
recuperation of schizoanalytic thought by the right. There was
recently an article in Le nouvel observateur (Anquetil 1984), an article
about a book by Michel Noir, 1988: Le grand rendez-vous (Noir 1984),
where he uses Mille plateaux and a book by Prigogine as the
organizing model for a new rightist thought.
Oh, really? I didn’t know about it. Do you have it there?
: Yes. [FG peruses the article] So here are two kinds of reproach: in the
States, some people think that here is a thought that merely boils down
to a utopic dream, and others say, right, but this schizoanalysis is a
thought without any ideological specificity, if you will; that is, either
the Left or the Right can make use of it. It’s this question of the toolbox:
a little earlier, when I questioned you about the use of schizoanalysis,
you said, Yes, in the end, I continue to work, and what people do with
schizoanalysis doesn’t interest me, they can take it or leave it, but ’m
busy with our work. That’s all well and good, but here is French
neoliberalism, a rightist intellectual using it. Still again, that may not
matter at all to you...
Oh, not at all because what does it mean to attach a name like that,
to hook our names onto it as a reference? Is it true, does it
correspond to anything? It’s quite simply a paradox. And then there
is another aspect of this thing: this Left-Right split is absolutely
evident in social struggles, in power relations, as shown in the current
reactionary upheaval, the rise of racism. But on the level of thought,
it’s not at all clear. Let’s take a very simple example, the example of
schools: I’m for free schools,'* not free schools run by priests, but
I’m for the liberation of schools, I’m in favor of dismantling national
education, and so on. So, is this a theme of the Right or the Left?
A while ago, Gérard Soulier, a law professor who organized a
prisoners’ review on culture in prisons, did a study on drugs, and he
quoted me as explaining that I was for the elimination of all
repression of the spread of drugs since that was the best way to avoid
an escalation of dealers, of criminality, and the like, and right beside
this, he placed an identical statement word for word from Milton
Friedman!
Understand?
|. Machinic
1. “Minor literature”
2. A Thousand Plateaus: A “Speculative Cartography”
3. A Thousand Plateaus: “Becoming-Woman”"
4. A Thousand Plateaus: The “Body without Organs”
212
POST-TEXTS
5. A Thousand Plateaus: Modes of Encoding and A-signifying
Semiotics
6. A Thousand Plateaus: The “War Machine” and “Striated”
versus “Smooth” Space
MACHINIC
“Minor Literature”
GS:
You have often referred to works by particular American authors as
forms of deterritorialization, and I’d like to situate these reflections in
relation to what you've said about “minor literature” [lettérature mineure]. Specifically, when you speak of one or several “minor literature(s),”
are these necessarily forms of deterritorialization, and if so, how?
FG:
In Kafka’s writing, this kind of deterritorialization of language is
obvious. That is, his work is located on an edge, a border, at the limit
of a huge aggregate in order to deterritorialize, a way of fighting a kind
of “en-sobering,” of making sober, an active return to sobriety of
language. 'S One finds this process of deterritorialization, for example,
in Samuel Beckett’s works, an impoverishment that at the same time
is a placing into intensity, an intensification of expression. So, I hadn't
thought about it, but, in fact, one could make an equation by saying
that whenever a marginality, a minority, becomes active, takes the word
power [puissance de verbe], transforms itself into becoming, and not
merely submitting
to it, identical with its condition,
but in active,
processual becoming, it engenders a singular trajectory that is necessarily deterritorializing because, precisely, it’s a minority that begins
to subvert a majority, a consensus, a great aggregate. As long as a
minority, a cloud, is on a border, a limit, an exteriority of a great whole,
it’s something that is rejected, something that is, by definition, marginalized. But here, this point, this object, begins to proliferate, to use
categories suggested by Prigogine and Stengers (1979), begins to
amplify, to recompose something that is no longer a totality, but that
makes a former totality shift, detotalizes, deterritorializes an entity.
For example, to return to what we were saying earlier about the
German Greens, one could say that this is more or less what seems
to be produced: a few marginals, whom everybody made fun of,
created an upheaval in Parliament, and became representatives. They
behave totally differently, for example, they have a rotation system,
they change every two years, which makes quite a mess in the
German or European Parliaments. And one realizes that the issues
they are developing, that were marginal issues, are becoming not
major issues, but issues that upset the whole society, not only their
ecological
theme
because,
in fact, people
realize
that the German
Discussion with Guattari
213
forests are devastated, and that the Greens have been announcing it
for twenty years; but also because these are attitudes that question
the regular hierarchy, the orders of value, and so on, and this is what
I call the process of singularization: what was ranked as being
ordered, coordinated, referenced, now one no longer knows: What
is the facer What are they doing? What is the reference? The system
of values is inverted.
I lived that myself during May
1968.
I had the impression
sometimes of walking on the ceiling, of not knowing any more what
was going on, when I found myself in the occupied areas of the
Sorbonne where | had been a student, where I had been completely
bored, the Amphitheater Richelieu invaded by students writing
graffiti everywhere. What was the order of the referenced, of the
organized, of the coordinated is located in the order of process
because, suddenly, there are singular elements that quit their enclosure, their singularity, their isolation, and begin to be a kind of
exploratory probe, a producing probe, precisely engendering systems
of autoreference. Instead of being referenced, they are producers of
new types of reference, they are themselves their own referential
until the moment when they are rearticulated, recoordinated.
CS:
So, this idea of “minor
literature” is an autoproduction,
the produc-
tion of new territories. And the question one asks is why you limit
your examples, you and Deleuze, to reference points in the twentieth
century? Aren’t there writers in previous centuries who can also
reveal these kinds of deterritorialization?
FG:
Yes, certainly. It’s a problem of familiarity. It’s a little difficult
because ... I may be saying something stupid, but it seems to me
that the examples of eruption of “becoming-minor” either have been
completely buried, or have taken on considerable importance. For
example, Jean-Jacques Rousseau could have been a minor writer, but
on the contrary, he has a fantastic importance as perhaps Artaud will
have tomorrow, being classified as a principal writer of the twentieth
century. I even think this is presently taking place.
So, I don’t know. One really has to see the “minor” a bit in its
nascent state, one has to see it a bit closer to oneself because the
historically distant “minor” has perhaps a different impact. I don’t
know, | haven’t thought about this question.
A Thousand Plateaus: A “Speculative Cartography”
[FG’s answers to the following sets of questions correspond to the
various schema that he was preparing in the mid- to late 1980s for
2/4
POSI-TEXTS
his seminars and, eventually, for publication in Cartographies schizoanalytiques, neither of which I had access to at the time. In revising
the text below, I attempted to clarify the dense conceptual terrain,
to the extent possible, with reference to Gs
CS:
I'd like to ask several
questions
going
into
some
detail
about
A
Thousand Plateaus. Referring to two terms, “faciality” [the subject of
Plateau 7, “Year Zero—Faciality”], and another term, “heccéité”
[introduced in Plateau 10, “1730—Becoming-Intense, BecomingAnimal, Becoming-Imperceptible . . . ”], could you explain what place
these concepts hold in rhizoanalysis and to what regimes of signs
they correspond? For example, what is the relationship of “faciality”
with “black holes,”
and what
is the function
of “haecceity”
in the
cartographic process?
FG:
Oh, la la. That’s enormous. I'd really have to develop a very complex
overview. We need to consider a separate speculative cartography,
divided between two logics: a cardologic, that is, the logic of discursive aggregates, and an ordologic, the logic of bodies without organs.!
Under the first logic, there are discursive systems, there is always
an aggregate to connect to another aggregate, it engenders a meaning effect, that can refer you to another meaning effect, creating a
double articulation. There is the arbitrary nature of the relationship:
for example, one might be a phonological chain and the other the
semantic content, but the double articulation can be triple because
there is no primacy of the double articulation. But each time that
there are these deep structures of meaning, there are also what I call
“primary modules of enunciation” that then correspond to an ordological aggregate, that is, they aren’t discursive. With this in mind,
they nonetheless compose subjective agglomerations as well, agglomerates, constellations, but that do not accede to expression in the
direction of discursive differentiation, but that emerge in a phenomenon of countermeaning, which at one moment is a statement
[énoncé], for example, the dream—by the way, I’m going to do an
analysis of the dream from this perspective'’—which is caught in
paradigmatic coordinates, in energetic coordinates; it [the statement]
also serves in the other direction as enunciator [énonciateur].
So let’s say that there is triple division [tripartition] of the
referential or autoreferential activity of enunciation that goes in the
direction of the discursivity-logic (the cardologic) such that one can
bracket, completely set aside, the problematic of enunciation. But
where the problematic reappears is when a statement functions as
organizer
of the enunciation;
in that case,
it’s according
to com-
Discussion with Guattari
215
pletely different logical norms because the statement functions to
agglomerate, to juxtapose, primary enunciators (under the ordologic). It’s in this way that we see the double impact of a statement
that can work, function, both in the direction of discursive aggregates
and in the direction of what I call “synapses.”
So, we can divide a graph into four categories: the categories of
“material and indicative Fluxes” and of “machinic Phylums” [under
the cardologic], and the categories of “existential Territories” and of
“incorporeal Universes” [under the ordologic]."® The incorporeal
Universes would be precisely everything that becomes detached from
this primary enunciation, all the pseudo-deep structures of enunciation because here (under the ordologic) everything is flat, whereas
(under the cardologic) there are effectively deep structures with all
kinds of paradigms that intersect.7? So, when all the coordinates are
unified, these are capitalistic coordinates; if not unified, these are
what one can call regional or local coordinates.”!
All this is to tell you that with “faciality,” you have a face there
(under the’ machinic Phylum, in the synapses), a face that can be
situated in different coordinates, it’s big, it’s small, it’s white, it’s like
this or that; one can put it in all the paradigmatic coordinates. One
can make a content analysis: what is that face? But certain traits of
this face can be detached from this cardology and function in the
ordological logic, and then it’s the father’s superego-ish
mustache,
the grimace, or the gaze of Christ looking at you, and that then is a
discursive chain,
coordinates, but
but that doesn’t function in those cardological
functions to put on a mask, to coagulate, to
constellate, some
subjective enunciators.
It’s a bit in the general
lineage of the Lacanian object small-a, it’s a generalized function of
the object small-c or transitional object.”* It’s this kind of object that
one finds in dreams, in phantasms, in delirium, or in religion. It’s
an object that functions on two registers: in one register, let’s say, of
an aesthetic unconscious because we can say that it has an aesthetic
unconscious, and in a machinic unconscious.
So, the haecceity is the
fact that it occurs as an event, but when it emerges, it has always-already been there, it is always everywhere. It’s like the smile of the
Cheshire cat in Lewis Carroll’s Alice, it’s everywhere, in the entire
universe.
So there remains a paradox to consider, this logic of the event
that is dated, situated, articulated by a particular use, a sign-function.
But the sign has this double import, that’s why a few years ago—this
is another theme-—I preferred to talk about a “point-sign” entity,
because it’s a sign insofar as being a surplus-value of meaning that
emerges from this relationship of repetition. But it begins to function
216
POST-TEXTS
as a point of materialization of enunciation at the same time as it is
this element that is going to catalyze an existential constellation. It’s
something that isn’t at all extraordinary in the long run since, if you
think
about
it, in
the
entire
cybernetic
economy,
there
is the
“formalism” function of significations that are articulated in many
signs, but there is also the material function of the sign that functions
like a signal, like a release mechanism [déclencheur], a material release
mechanism with its own energy, with its own consistency, with
threshold phenomena. So I think that it’s entirely essential to forge
a “point-sign” category in which semiotics has an impact in release
effects [effets de déclenchement]. There is a particular moment when a
sign passes into act, but its way of passing into act is something
inscribed in machines, in recordings, in releases, in release mechanisms; I’m working on this subject in an article for one of Prigogine’s
colloquia where I'll speak, an article on semiotic energetics. There is
a semiotic energetics as well.?°
CS:
How could one translate this schema into political terms?
FG:
In political terms, one asks: What are the statements, what are the
representations of images, of echoes, of faces that, at a certain
moment, result in this: instead of hearing/understanding [entendre]
a discourse, a statement is existentializing, and an effect of subjectivity is crystallized, an effect not only crystallized on the mode of
representation, but on the mode of enacting [mise en acte|? All at
once, that [effect] begins to exist. That’s when saying is existing; it’s
no longer when saying is doing or when saying is making-exist. From
this results the fact that there’s a particular usage of language since
a mode of politics can be completely aberrant from the point of view
of meaning,
like
a ritual
usage
or
religious
activity.
The
whole
question is knowing if this usage can be compatible with a perspective of desire, with an aesthetic perspective, or another operation, or
if it’s a way to construct an a-subjective subjectivity.
3.
A Thousand Plateaus: “Becoming-Woman“
CS:
Id like to return to one of the areas you touched on earlier, that is,
feminism, in order to consider the term “becoming-woman,” whether
this conception still functions, if it was a conception that had a
historical specificity at a given moment or if it’s still valid today. It’s
a term to which certain feminists react in a very negative way.
FG:
In the United States? Because that’s not everywhere, there are some
feminists who react to it quite well.
Discussion with Guattari
217
CS:
In the United States and in France.
FG:
About the “becoming-woman”
CS:
Oh yes. One objection is that one finds “becoming-woman,” especially in A Thousand Plateaus, in a kind of progression—becoming-
question? I didn’t know.
woman,
becoming-animal,
becoming-child,
then becomingmolecular, and finally becoming-imperceptible—and so the question:
Why “woman” at the beginning of this progression? Why is there
this sort of questioning of femininity? Where is the woman, where
is the woman’s body in all that?**
FG:
There is no rigorous dialectic, there is no series of connections like
The Phenomenology of Mind. But simply, the departure from binary
power relations, from phallic relations, is on the side of the “woman”
alternative; the promotion of a new kind of gentleness, a new kind
of domestic relationship; the departure from this, one might say,
elementary dimension of power that the conjugal unit represents, it’s
on the side of woman and on the side of the child such that, in some
ways, the promotion of values, of a new semiotics of the body and
sexuality, passes necessarily through the woman, through “becomingwoman.” And this “becoming-woman” isn’t reserved to women, this
could be a “becoming-homosexual.” ... To present this simply,
brutally: if you want to be a writer, if you want to have a “becomingletters,” you are necessarily caught in a “becoming-woman.” That
might be manifested to a great extent through homosexuality,
admitted or not, but this is a departure from a “grasping,” power’s
will to circumscribe that exists in the world of masculine power
values. Let’s say that this is the first sphere of explosion of phallic
power,
therefore
of binary
power,
of the
surface-depth
power
[pouvoir figure-fond] of affirmation. Obviously, it doesn’t end there,
for this “becoming-woman” is nonetheless to a great extent in a
relationship, even indirect, of dependence vis-a-vis masculine power
‘so that it might rapidly be reconverted into the form of masculinized
ower.
.
There are other becomings that are much more multivocal, that
are much more liberated from this bi-univocity, from these binary
relations of woman-man, yin-yang, and so on. So these are the other
“becomings” that you’ve enumerated that ... well, it’s obvious that
animal-becomings, for example in Kafka, offer an exploratory spectrum of intensities, of sensitivities, that is much larger than a simple
binary alternative, that also exists in Kafka, but there are binary
machinic alternatives in his work: think of his magnificent short
story, “Blumfeld,” where you have a little pingpong ball bouncing
like that. So, the “becoming-woman” has no priority, its no more of
218
POST-TEXTS
a matrix than a “becoming-plant,” than a “becoming-animal,” than a
“becoming-abstract,” than a “becoming-molecular”; it’s a direction.
Toward what? Quite simply, toward another logic, or rather a logic
I’ve called “machinic,” an existential machinic, that is, no longer a
reading of a pure representation, but a composition of the world,
the production of a body without organs in the sense that the organs
there are no longer in a relationship of surface-depth positionality,
do not postulate a totality itself referenced on other totalities, on
other systems of signification that are, in the end, forms of power.
Rather, these are forms of intensity, forms of existence-position that
construct time as they represent it, exactly like in art, forms that
construct coordinates of existence at the same time as they live them.
A Thousand Plateaus: The “Body without Organs”
CS:
You've suggested this term “body without organs” that continues to
cause problems for your readers, and Id like to pursue this idea: in
Plateau 6 of A Thousand Plateaus, the chapter “How Do You Make
Yourself Make a Body without Organs?,” you compare the relationship between the organism and the body without organs to the
relationship between two key terms suggested to Carlos Castaneda
by don Juan in Tales of Power, the “Tonal” [the organism, significance,
the subject, all that is organized and organizing in/for these elements], and the “Nagual” [the whole of the Tonal in conditions of
experimentation, of flow, of becomings, but without destruction of
the Tonal] (Castaneda 1974; ATP, 161-162; MP, 199-200). This
correspondence between your terms and the Tonal/Nagual couple
created some problems for me to the extent that the Nagual seems
to correspond to the general “plane of consistency,” to the bodies
without organs which you pluralize in this plateau. Could you explain
the difference between the various forms of bodies without organs—
for example, you designate a particular body without organs for
junkies and some other very specific forms of bodies without organs—
and the more general Body without Organs?
FG:
Listen. In this, I think we’d get quickly locked into a misunderstanding if I passed the time making a zoological description of bodies
without organs, a taxonomy of bodies without organs since, as I just
told you, to make oneself a body without organs, starting with drugs,
with a love experience, with poetry, with any creation, is essentially
to produce a cartography, that has this particular characteristic: that
one cannot distinguish it [the cartography] from the existential
territory which [the cartography] represents. There is no difference
Discussion with Guattari
219
between the map and the territory. That means that there is no
transposition, that there is no translatability, and therefore no
possible taxonomy. The modelization here is a producer of existence.
So you'll say: in that case, why use general terms like “body
without
we've
organs,”
had
no
and
the like (and God
trouble
creating
them)?
knows
that with Deleuze,
Yes, but
then
one
must
distinguish between what I call a “speculative cartography,” concepts
of transmodelization, and then the instruments of direct modelization, that is, a concrete cartography. To push the paradox to its limit,
I'd say that the interest of a speculative cartography is that it be as
far away as possible,
that it have no pretension
of accounting
for
concrete cartographies. This is its difference from a scientific activity.
Science is conceived to propose the semiotization which accounts for
practical experience. For us, it’s just the opposite! The less we’ll
account for things, the farther we’ll be from these concrete cartographies, those of Castaneda or psychotics (which are more or less
the same in this case), and the more we can hope to profit from this
activity of speculative cartography.
That appears absurd, but think about aesthetics: aesthetics isn’t
something that gives you recipes to make a work of art. And in some
ways, for it to make an impact, it must be totally disconnected,
unaligned vis-a-vis this perspective of accounting for a pragmatic or
artistic activity. The speculative cartography, just like any theology or
philosophy,
isn’t there
to provide
an inventory
of these
different
modes of invention of existence, of sensitivity, of productions of new
types of intensity.
A Thousand Plateaus: Modes of Encoding
and A-signifying Semiotics
CS:
What you just said reminds me of something in La révolution molécu' laire, where you distinguish different modes of encoding. The third
order of these modes of encoding is the mode of a-signifying semiotics,
that is, signs functioning and producing in the Real, on the very level
of the Real. As an example, you suggested physics; does this connect
with what you just said about science, that is, science as a means of
directly recognizing processes in the Real or an a-signifying semiotics,
opposed to other forms of semiotics?
FG:
Let’s understand each other. The same semiotic material can be
functioning in different registers. A material can both be caught in
paradigmatic chains of production, chains of signification [under the
cardologic], but at the same time can function in an a-signifying
220
POST-TEXTS
register [the ordologic]. So what determines the difference? In one
case, a signifier functions in what one might call a logic of discursive
aggregates, that is, a logic of representation. In the other case, it
functions in something that isn’t entirely a logic, what I’ve called an
existential machinic, a logic of bodies without organs, a machinic of
bodies without organs. In that case, what are we talking about? We're
no longer talking about representing, but of enunciating, of creating
what one might call an existential statement [énonciation existentielle],
a production of subjectivity, a production of new coordinates, an
autocoordination, an autoreferentiation. In the domain of the logic
of discursive aggregates (the cardologic), there’s an exo-referentiation; there’s a referent, like in Peircian semiotics, where there is
always a third term, a ternary nature which refers at one remove to
the semiotic reference, whereas there (under the ordologic), it’s the
same mechanism, inside this ternary nature, it’s the autopositionality
of subjectivity that asserts itself there, that asserts itself on all sorts
of levels, on a modular level or on an incomplete level. It’s a very
complex level of collective assemblage.
So, just like this example of the domain that has “speech acts”
at the level of enunciation, that has an engendering pragmatic of
subjectivity through speech acts (to use [John] Searle’s [1969] categories, and so on), there are also “science acts” or “art acts” that
produce an enunciation and not a subjectivity. A scientific enuncia-
tion that produces quarks or a reading of the “Big Bang” of the
universe, what occurs there? It produces semiotic entities that allow
us to think about and connect completely disparate events. But we
can’t say that these semiotic events are in a relationship of correspondence with a being who might be caught in a relationship of
denotation. These entities obviously produce a vision of the world,
they produce a world, they produce universes of reference that have
their own logic in the same way that a musician like Debussy, at one
point, invented a new type of relationship of musical writing,
a new
type of scale, a new type of melodic and harmonic line, and suddenly
produced new universes and fertilized an entire series of machinic
phyla for the future of music. It’s a universe production, an enunciation production. In one sense, it’s true that at this vital level of
the semiotic production of enunciation, I think that one can liken
scientific
contrary,
activity to artistic activity, not to devalue it, but on the
to reevaluate it. I think that in this case, considering the
work of people like [Thomas] Kuhn (1970) and a certain number of
epistemologists, one might give greater value to the character of
creativity and collective creation brought forth by traditionally opposed fields like science, social activity, art, and the like (Pause).”°
You don’t look very satisfied.
Discussion with Guattari
221
CS)
Lime still trying to situate the idea of an a-signifying semiotic.
FG:
OK, here it is. What is important in this a-signifying character, in this
a-signifying vacillation of chains that elsewhere could be meaningful?
It’s the following: first, a spectrum of a-signifying, discreet signs in
limited number gives a power of representation, that is, on a
spectrum that I master, that I articulate, I can pretend to take
account of a signified description [tableau signifié], on an initial level.
But obviously, this doesn’t stop here. This subjectivation that I lose
starting from this a-signifying spectrum, gives me an extraordinary
surplus-value of power; that is, it opens fields of the possible that
aren't at all in a bi-univocal relationship with the description presented. When Debussy invented a pentatonic scale, he wrote his own
music; perhaps he felt it at a level we might call “his inspiration,” but
he engendered abstract machinic relationships, a new musical logic
that has implications, that represents trees of implication or, we
really must say, rhizomes of implication, completely unforeseen in
all sorts of other levels, including levels that aren’t, strictly speaking,
musical. It is precisely on the condition that this constitution, that
this semiotic arbitrarization occurs, to generalize Saussure’s notion
of “arbitrary” in regard to signifier and signified, that there also will
be the creation of these coefficients of the possible. If the representation of coding codes too much on the signified description, the
signifier is like a cybernetic
“feedback”
and, in the long run, does
not carry an important coefficient of creativity, of transversality. On
the
other
hand,
as
soon
as
there
is this arbitrarization
and
this
creation of a spectrum that plays on its own register as an abstract
machine, then there are possibilities of unheard-of connections,
there is a possible crossover from one order to another, and then,
moreover, there is a considerable multiplication of what I call these
spectrums of the possible.
CS: Id like to connect this idea to popular, modern music: do you think
that there are groups or singers who are going in this direction?
FG:
I'll take the example of a musician who isn’t at all a popular musician,
who’s really difficult to categorize, Aperghis, who creates gestual
music and theater and who composes his music simultaneously with
his gestures. One can really see that he creates a gestual spectrum,
a spectrum of expression, a possibility of nearly baroque composition, in the sense of baroque music by Bach or Handel, from the
simple fact that he creates this detachment of a gesture out of
gesticulation itself, a detachment of faciality out of faces, and the
like. There is an entire scenic writing, an entire deterritorialization
of scenes onto an aggregate that brings this along.
So, some
examples:
I don’t
see
why you
want
me
to give
222
POST-TEXTS
examples of popular music which are generally reterritorializations.
However, there is one that immediately occurs to me, it’s break
dancing and music, all these dances which are both hyperterritorialized and hypercorporeal, but that, at the same time, make us discover
spectrums of possible utilization, completely unforeseen traits of
corporality, and that invent a new grace of entirely unheard-of
possibilities of corporality. ve also been fascinated—but this isn’t
popular music either—by Chicago blues, the Chicago school, because
these monstrous,
elephantine
instruments
like the bass, they begin
to fly with unheard-of lightness and richness... .
Here’s another amazing work of composition, a record by Bonzo
Goes to Washington entitled “Five Minutes,”
a CCC
Club Mix.
CS:
Oh, right, it’s developed from Reagan’s statement on the radio
announcing that he was ready to drop the bomb on the Russians in
five minutes.
FG:
That’s it. Let’s listen to this:
[Song: In a slowed-down recording, Ronald Reagan says in a bass voice:
“My fellow Americans, I’m pleased to tell you today that I’ve signed
legislation that would outlaw Russia forever. We begin bombing in five
minutes.” There follows a very rhythmic music dominated by drumbeat and
bass guitar, on top of which the lyrics consist of the recurrence of various
syllables of Reagan's statement, repeated in such a way as to create a “song.”
For example:
“Bombing in five minutes, bombing in five minutes, I’m pleased to tell
you today that, I’m pleased to tell you today that, to tell you today, to tell
you today, to tell you today, to tell you today, Bombing in five minutes, five
THUNULES
This continues for about five minutes with different variations between
rhythms and Reagan’s words, sometimes accelerated, sometimes slowed down,
but always distorted. |
CS:
One of the “composers” of this “mix,” Jerry Harrison, is one of the
four members of Talking Heads, and Bootsy Collins is the leader of
a group called The Rubber Band, a group of black singers who are,
in some ways, precursors of break music.
A Thousand Plateaus: The “War Machine”
and “Striated” versus “Smooth” Space
CS:
I have a final question about a term which you suggest in A Thousand
Plateaus in Plateau 12, the concept of “war machine.” This concept
is paradoxical to the extent that it does not have “war” as its object,
Discussion with Guattari
223
and that this term is currently used in the militaristic milieu to
designate the military apparatus of the superpowers. But the “war
machine,” if I understand it correctly, is a machine against this
militarism. So, there’s a dual problem: first, how does one resolve
this paradox, but also, for the translators of your works, especially
of A Thousand Plateaus, doesn’t this term “war machine” run the risk
of stifling acceptance of these concepts?
FG:
It’s not a matter of a power formation, but of machinic, deterritorialized elements, that are placed into operation in a social situation,
of which military incarnation does not acknowledge the character
that, when it’s a war machine, it can be a scientific war machine, an
aesthetic war machine, a loving war machine. Courtly love is a kind
of war machine of “becomings-woman,” the transformation of relationships with women. And that refers back to machinic phyla, and
the war machine is its abstract, mutational name.
Why do we call-it “war machine”? Because, after all, it is the
coveted object of State power that constitutes an army seeking to
take hold of this war machine, just as capitalism wants to capture all
the technical-scientific machines and all the elements of deterritori-
alization to incorporate it into its segmentarity. [see ATP, Chap. 13]
So, to some extent, we accept the ambiguity since the problem
remains complete; there isn’t a good war machine and a bad, a good
science and a bad. There is this fact that the most deterritorialized
elements and, let’s say, the most potentially creative are precisely at
the heart of armies, of State machines, of oppressive powers, just as
fascism is really an example as equally at the heart of desire.
CS:
In the schema you just developed [of the “speculative cartography”J,
where do you situate the concepts of “striated” and “smooth” space?
FG:
“Striated” space is all that comes under the energetic-spatio-temporal
coordinates [i.e., the material and indicative Fluxes; see Guattari
-1992, 88; 1995, 60]; it’s numbered space (under the cardologic),
whereas there (under the ordologic), it’s the numbering domain. So,
one can’t call it a space, that’s saying too much, it’s just “smoothness,”
both
in a content
and
in an
absolute
ethericity
(ethergété).
For
example, subjectivity is presented like a continuum: in subjectivity,
there is your subjectivity, there’s the whole world, there’s no possibility of numbering subjectivity; and yet, it is singular, it maintains
differential relations of intensity.
So, “striated” space is the energetic-spatio-temporal; I'd like to
make a logical category out of energy. Under the category of material
and indicative Fluxes, the modules are primary modules of actuation,
and on these modules of actuation are developed the deep and
224
POST-TEXTS
pseudo-deep structures. The symmetrical difference is that there
(under the machinic Phylums), there are surplus-values that give a
space of coordinates of differentiation, but there (under the ordologic),
there
is a total
phenomenological
flattening,
that
is, it
relates to analyses by [John] Searle (1969, 1983) and other phenomenologists,
that, after all, an
existence’s
relation
of intelligibility
passes through a sort of total solipsism of existential relationships.
One only has knowledge of an existence insofar as one is oneself in
the field of existential, and even imperialistic, relationships.
I’ve presented my whole seminar for three years on this; I’ve
received a stack of reports up to here by psychoanalysts.
Under the machinic Phylums are situated the synapses, that is,
the points of reversal in which the module, instead of going in the
direction of differentiation, goes from a differentiated point toward
points which are nondifferentiatable, there and there [under the
ordologic]; there are no deep structures at that level, all the parenthesism
is called forth. Let’s say that there
territory], it’s visual perception,
[under the existential
the sex, so that it’s all the same
to
have an existential access to visual perception or to sex or to a
collective enunciation; there is no means to pry it loose [décoller].
Sartre described it, I had a sexual appreciation of the charismatic
leader, I exist it/him [je l’existe], I can’t put him in the same
coordinates, it’s the same object that hands him over to me, this idea
of existential “grasping.”
Gs:
Are “synapses” faciality as well?
FG:
Well, no, that was only one example; they could be anything, they
could be a partial object, a haecceity, a refrain [ritournelle], anything.
That was a way of providing an example.
GS:
And you said, about the synapses, that they also relate to the object
small-a?
FG:
For me, yes, it’s a generalization.
Just as my notion of “machine” was
a generalization of Lacan’s “small-a” notion, the notion of “machinic
Phylums” is the double play of the machine that is both in the order
of mechanical coordinates, let’s say, and at the same time, is life itself,
both the most mechanical and the most living. Because it’s from
there that the fields of the possible are created as well as the
existential agglomeration.
But then, if we start off in that direction, toward this kind of
analysis, we'll never get out of it.
COMMENTS
ON A
MEETING WITH
GAN
isSleee aMeedbaia Bd
‘Peaforces 9)hy EA eeonaad Ae ay)
POSTINGS
Date: Sun, 05 Noy 95 22:30:37 +0100 [16:30 EST]
From: Melissa McMahon
To: deleuze-guattari@jefferson.
village. virginia.edu
Subject: Deleuze is dead ...
Date: Sun, 05 Nov 95 18:25:57 EST
From: Charles J. Stivale
Subject: Re: Deleuze is dead
To: deleuze-guattari@jefferson. village.virginia.edu
In-Reply-To: Message of Sun, 5 Nov 1995 22:30:37 +0100
When I heard of Michael Current’s death several years ago [Current was
the original moderator of the Deleuze-Guattari List], I had a very similar,
overpowering feeling of loss, although I’d never “met” Michael face to
face, rather the intensity of his words. Reading Melissa’s message, I found
myself... laughing. . . this is the way he wanted to go. A short while later,
I found the words, in Pourparlers [Negotiations] that began reverberating
when I read Melissa’s post:
“That’s what subjectification is about: bringing a curve into the line,
making it curve back on itself, and making force impinge on itself. So
we get ways of living with what would otherwise be unendurable. What
Foucault says is that we can only avoid death and madness if we make
existing into a ‘way,’ an
‘art.’ It’s idiotic to say Foucault
discovers
or
reintroduces a hidden subject after having rejected it. There’s no
subject, but a production of subjectivity: subjectivity has to be produced,
when its time arrives, precisely because there is no subject. The time
225
226
POST-TEXTS
comes once we’ve worked through knowledge and power; it’s that work
that forces us to frame the new question, it couldn’t have been framed
before. Subjectivity is in no sense a knowledge formation or power
function
that Foucault hadn’t previously recognized; subjectification is
an artistic activity distinct from, and lying outside, knowledge and
power. In this respect Foucault’s a Nietzschean, discovering an artistic
will out on the final line. Subjectification, that’s to say the process of
folding the line outside, mustn’t be seen as just a way of protecting
oneself, taking shelter. It’s rather the only way of confronting the line,
riding it: you may be heading for death, suicide, but as Foucault says in
a strange conversation
with Schroeter, suicide then becomes
takes a lifetime to learn” (P, 154; N, 113-114).
C] Stivale
an art it
2k 2K OKKK
Date: Mon, 6 Nov 1995 18:16:32 +0000 (GMT)
Jaiopaay “kgS10.”
To: deleuze-guattari@jefferson.village.virginia.edu
Subject: Re: Deleuze is dead
Well, I do agree with your “practice” of practicing and by practicing
constructing subjectivity. That’s all about D&G and their machinic analysis. However, I have to mention the risk we are crossing when it comes to
research, for instance, or to the practice of dealing with human beings.
How [does] this practice of constructing practice [constitute] practiceide? Does it make sense? I mean, when you mentioned about suicide, it
came to me: [what is it like] when we are in a psychoanalytic practice?
Your teenager, your daughter, for instance, [might] come and say that
s/he will commit suicide! Well, how [does] this practice [have] to be
interpreted without becom[ing] a moral practice? How to be ethical in
this sense? I am posing this question for us to think [about] because when
I (we) come to practice this practice of thinking in my (our?) practice of
being psychoanalysts, for instance, I (we) are constantly in need of
analyzing these practices and our practice of analyzing these practices.
That’s the moment, these are the questions that people are imposing to
me to be answered, right now, in my practice as a psychoanalyst researcher. Who would like to discuss it with me?
E.S.T.
78K
OK KK
Date: Wed, 08 Nov 95 06:49:58 EST
From: CSTIVAL@cms.cc.wayne.edu
Subject: Re: Deleuze is dead
To: deleuze-guattari@jefferson.village.virginia.edu
AOR EIT
I do not at all feel capable of responding in any adequate manner to the
perplexing and complex questions you raise about practice of practice
and of constructing subjectivity, especially not from a clinical/practicing
A Meeting
with Deleuze
= 227
psychoanalytical perspective. The reason I respond at all is that (a) in
quoting my initial post to the list following the announcement of Deleuze’s
suicide, I feel directly drawn in to your questions, and (b) your questions
are important, so I would hate to see them ignored, even if my response
is unsatisfactory.
Unfortunately, my difficulty is hampered by the enunciation of
your questions: you refer to a risk we run in discussing suicide as if it
were just another practice of constructing subjectivity, asking if this
might not be “practicezide,” i.e., the death of the constructing practice
itself? What moral and/or ethical stance would one take necessarily in
counseling a teenager, one’s daughter for instance, who announces she’s
contemplating suicide? You conclude that we need to take care both to
analyze the practices we study and to analyze that very analysis of these
constructing practices.
All that I can say is that the citation I provided from Deleuze in
Pourparlers (text taken from Martin Joughin’s translation in Negotiations)
in which he refers to Foucault and to suicide, was meant not to provide
a justification, nor a game-plan, as it were, for a recourse to an extreme
constructing practice, but just as a way for me (and for others who might
find it useful) to begin to get a hold on an act that initially seemed so
inconceivable. I do not consider Deleuze’s statement a template for
action. Counseling a teenager or child or spouse or friend in such dire
circumstances is a delicate process, and frankly has little if anything to
do with Deleuze’s
decision
and act. For whatever
reasons,
he took it
upon himself to go out by the means that were at his disposal. Whether
one leaves it at that, or then tries also to theorize the event (“line of
flight,” “tool box,” “BwO”
... ), I guess that’s up to each of us to work
through in our own way... .
I’m hoping to share with this list soon some comments I wrote in
1985 following my meeting with Deleuze in Paris. One thing he said
then was “What counts is one’s work.” Finding those notes and my brief
correspondence
with him, rediscovering his wit, generosity,
and kind-
ness in my files, has been a real joy.
CJ Stivale
= 2 Wndror hiless=
BACKGROUND
The preceding sequence of posts following Deleuze’s death triggered my
recollection of meeting him in 1985, and also of having jotted down notes
on that meeting immediately thereafter. Some introductory remarks are
in order to explain how my meeting with Gilles Deleuze came about.
For several years prior to a trip I made to France in March 1985, I
had maintained a sporadic correspondence with Deleuze. This began
when I tried to contact him in May-June
1983 during a trip to Paris,
228
POST-TEXTS
without success. As I had the temerity to attach to the note a copy of my
SubStance article on Anti-Oedipus (1981), he kindly responded with a short
note of his own,
dated 8 June 83, indicating that for health reasons, he
was currently away from Paris, but hoped to be in better shape during
my next “passage.”
I responded with a rather lengthy letter, outlining my work, and
including an essay that I had written for publication on a trilogy of novels
by the nineteenth-century French novelist Jules Vallés. I particularly raised
the prospect of a special issue of SubStance that I was then attempting to
organize on his work, and for which I would gladly include something
from him, possibly on the topic of where he might locate the schizo-/rhi-
zoanalytic project in the middle of the 1980s. His response (22 August
1983), again extremely generous,
gave me
some
very important sugges-
tions about my study of Valles’s trilogy, but he confessed that “I am late
all the time, and that’s why, if you succeed in organizing the special issue
that you mentioned, I’m afraid I cannot prepare a special text for it. But
I could send you some excerpts from what I’m currently doing, on cinema,
that will appear in France.”
During the fall and winter of 1983-1984, I prepared the SubStance
issue that appeared as volume 44-45 (1984), and sent several letters to
Deleuze asking if he was still interested in contributing. He responded (15
February 1984) to say that he was sorry but he would be unable to
contribute to it, “not having anything currently that can be published
separately.” However, he indicated his willingness to allow me to translate
a short excerpt from his cinema book, which I eventually did include in
the issue.
Later in the year (November), I wrote to Deleuze to send him the
final table of contents of the issue, and also to ask him if he would agree
to an interview about his own writings and those with Guattari. His
response (5 December 1984) indicated that he would be glad to meet me
the following March during my trip to Paris, but rather than take part in
an oral interview, he would prefer to prepare one based on written
questions consulted ahead of time, to which he would answer in written
form. As I had heard from Guattari agreeing to meet with me as well, but
for an oral interview, I began preparing an enormous list of questions for
each writer. In the case of Guattari, the resultant interview, in the
preceding chapter, is a slightly modified version of the text published in
PRE/TEXT (Stivale 1993). As for Deleuze, I was able to visit him for a
drink in his apartment in the seventeenth arrondissement, rue de Bizerte,
the evening before the interview with Guattari.
In retrospect,
I realize
now
the extent
to which
I misunderstood
completely Deleuze’s interest in my activities. Having viewed his interview
with
Claire
Parnet
in the Abécédaire,
1 now
better
comprehend
how
A Meeting with Deleuze
importunate
my communications
were,
229
especially in light of statements
he makes about his ill health and vieillesse (old age). Stating how much he
enjoys having been “let go” (/aché) and being no longer burdened
by
society in his retirement, Deleuze admits that what is really bothersome
is when something catches hold of him again, for example, when someone
who
When
thinks
Deleuze
still belongs to society asks him
for an interview.
that happens, Deleuze says he feels like asking if the person is
feeling OK (“ca va pas, la téte?”), and hasn’t anyone told the person that
Deleuze is old and society has let go of him? (ABC 1996, “M comme
Maladie” [I as in IIlness]).
What follows is an account
of my discussion with Deleuze that I
drafted immediately afterward, in French, in order to share it with friends
and colleagues in France that I would meet there. I’ve revised it only
slightly, but include parenthetically the text of certain of the prepared
questions to which he graciously responded while I was there. I have one
reservation about this account: because Deleuze was expressly reluctant
to engage in an oral interview, I have been likewise reluctant to dissemi-
nate it widely. However, I think some of his thoughts, rendered frankly
and spontaneously, need to be aired, so I take upon myself the responsibility (or blame) for sharing them now. In fact, many of his comments to
me have now become public knowledge
commercial sale of Deleuze’s Abécédaire.
through
the broadcast
and
COMMENTS ON A MEETING
After I explained to Deleuze where I came from and the origins of the
SubStance issue entitled “Gilles Deleuze,” we began talking about the
American philosophical tradition and American thought, and we discussed the distinction between analytic philosophers in America and
so-called continental philosophers. I explained to him that the “continentaux” were beginning to makes some inroads in the United States, and he
stated that the analytical philosophers were responsible for killing off what
he considered
to be “la pensée
américaine
valable”
(valid American
thought), for example, by writers like Kerouac, e. e. cummings, Henry
James, and even philosophers like Whitehead and others. He was surprised by my impression that, in the United States, scientific questions
and research were dominant in relatidn to the humanities, by my remark
that while philosophy was a discipline within the humanities,
analytic
philosophers were able to align themselves with scientists to the extent
that both groups reached their “incontestable conclusions” through proof
and reasoning. I described some U.S. discussion groups in which no one
ever said anything that called into question the bases of the scientific
230
POST-TEXTS
method,
instead
practicing
a hermetic
approach
to consider
scientific
questions. Deleuze did not understand how things could work that way,
but he had encountered
similar tendencies in some
France.
But I answered
that in both scientific and literary writing in
France,
there
was
a great difference
from
scientific writing in
the United
States,
since in
France they knew how to write and to express themselves well. He agreed
that one could not separate ideas from style, that if ideas were present,
there would also be style.
In any event, we spoke considerably about the American situation,
and Deleuze spoke about it, telling me that we are in a difficult period,
that there are good and bad periods: for example, at the time of the
French liberation in 1944, or in 1968, there were things happening (des
choses qui bougeaient), and also things that were being invented, during
which people discovered new and interesting things. But now, it was
hollow, both in America and in France. I answered that the establishment
of the International College of Philosophy, by the Socialist government,
seemed
positive, and he said, Yes, it’s a government
initiative, but that
the government was not able to change tendencies that deeply propel
societies. So, indeed, the College of Philosophy was interesting, he said,
but constituted very little in relation to what was
really occurring in
France. I tried to press the question regarding the College, and he said
that Félix would certainly have something to say about it. He said that
Félix was one of the men he loved the most in the world, that he was
enormously
talkative, with opinions on everything, and that was com-
pletely opposite to Deleuze.
We touched on another topic, the material question of his analysis
in L’image-movement (1983; Cinema 1: The Movement-Image), in which there
are a considerable number of references to a wide array of films. So I
wanted to know what sort of material support he had, how he worked,
with a VCR or a movieola? In response, he laughed aloud, saying, “Not
at all.” I said, “So it came from the fonds deleuze [the Deleuze archives],”
what he had in his head? He said Yes, from all that he could recall. But
he continued, saying that one did not need to see the films again if one
possessed an idea. That is what’s essential: with a small idea that one could
communicate, no material support was needed; one simply needs to
reflect, to present the small idea, thus to show how films, for example,
are linked to this small idea. He said that, in the final analysis, he wasn’t
interested in the cinema; the only thing that interested him was philosophy, and he only delivered his ideas to cinema in the light of philosophy.
I said, “So why write two volumes on cinema?” He answered that he didn’t
know why, that there was an idea that he had to communicate, but that
there was very little depth in the first volume. The second volume,
L’image-temps (1985; Cinema 2: The Time-Image), presented him with many
A Meeting with Deleuze
231
more problems, requiring much more work. He really seemed to say that
this work was not very important, that there was much more to be done,
for example, philosophy. And work, that he conceptualized in an interesting way: when I told him I wanted to get my book on Valles published,
he said, Yes, that’s essential, to work; one shouldn’t have to be bothered
with publication; that gets done all by itself, but it’s the work that counts!
I was tempted, but did not say, that this view is easily expressed by him,
a famous writer, but for those struggling to get published, it’s a little bit
more difficult since one has to deal with both simultaneously.
There was another moment, toward the end of our discussion, which
was gauged by the level of whiskey in my glass. When I’d swallowed the
last drop, it was clear to me that he felt that the discussion was ending.
So I said that I had written to him about the written questions that I was
supposed to prepare, and asked if he was still willing to answer them. He
then explained how much he held interviews in complete horror, and the
only reason he had said yes to the written questions was in order not to
have to say yes to the oral ones! Then, he said that if I really felt strongly
about him answering these questions, he would do so, but could not
promise me when. When he told me that I could send him the questions,
I responded that I had them with me, so he said, “So show them, show
them.” I said, “Wait; after what you've just said, I want us to agree to the
following procedure before you look at them: if there is something in
these questions that interests you, go ahead and answer it. After what
you've just said, though, since questions are a priori uninteresting for you,
there won’t be anything to answer! I hope, though, that there might be
something interesting in them, but if something in them bothers you, just
drop them.” He then began looking through them and said finally, “But
these questions are serious.”
He then began to react to certain ones; for example,
“In Le nouvel
observateur, they have published that you intend to undertake an essay
entitled ‘What Is Philosophy?’” He asked, They’ve published that in Le
nouvel. observateur? He said he didn’t know how they could have learned
that since he’d only mentioned it to a few close friends. I said, Yes, and
that’s what got printed, and he agreed, Yes, that’s what got printed, but
indicated that he didn’t understand at all how. But later, he returned to
this idea of what is philosophy: he spoke of a painting by Francis Bacon
that he had in his apartment, and of the importance of true creation, of
people who can express their ideas (people who have no ideas, he told
me directly, you can read Vallés for twenty years, and if you don’t have
your little idea, it’s a waste of time; but if you have your little idea, then
you have to read Vallés completely, fully [@ fond] and communicate this
little idea); speaking of Bacon, he said that Bacon succeeds in creating
this painting, but never manages to paint a little wave: Bacon creates a
232
POST-TEXTS
water spout, but not a little wave. And he, Deleuze, would like to succeed
in creating a little wave (une petite vague), that is, an essay called “What Is
Philosophy?”
Then, regarding a question about “postmodernism” (“What is the
relationship between your theoretical projects and practices and those of
other so-called post-modern [or even poststructuralist] works, for example,
by Baudrillard, Lyotard, or Serres? Does the term ‘postmodern’ have a
meaning, and if so what? If not, how might he conceive of the contem-
porary intellectual conjuncture?”), he laughed at the idea of “postmodernism”: he referred (somewhat inexplicably) to philosophers of the
Chicago School, that this was just a way for them to amuse themselves by
creating a “postmodernism,” nothing of real interest. Regarding the
question on Baudrillard and another on Jean-Paul Aron, both of whom I
cited (“How
do you respond
to Aron’s
statement,
in Les modernes,
that
thanks to Deleuze’s contribution, Anti-Oedipus does not cut it bridges with
‘legal culture,’ maintaining ‘literary civility, clannish complicity, fraternal
smiles at Lyotard, Serres, Clavel, kindly gestures to Sartre, insistent
homage to Marx, and especially writing a hymn to Lacan?’”), he said that
he noticed I was quoting cretins, real imbeciles, this Baudrillard, this
Aron. About Baudrillard, Deleuze admitted that he himself had so much
difficulty expressing one idea in a book, even one that was long, and that
the work of formulating clearly one small idea was very hard for him. So
to see these people creating books in a quarter hour, without much
thought, really irritated him, he found it absurd (aberrant), not at all
serious, the kind of thing that really drove him to despair. As for Aron,
about whom and whose book, Les modernes, he spoke at length, he said it
wasn’t a nasty book, but was vulgar, not even a book, something poorly
written and of little import.
As he leafed through the questions, he came
back to Aron because
of a question about Foucault (“Foucault is dead. What reflections does
this disappearance evoke for you?”). He said that Foucault’s death was
something
terrible, not only because
Foucault
died, but because
France
lost a very important presence who caused imbeciles to hesitate to speak
out, knowing that Foucault was there to respond. For example, Aron
would never have written his book were Foucault still alive. Not that
Foucault would have read it, not at all, but simply Aron would not have
dared to write it. Deleuze maintained that Foucault did not function as
“safeguard” (gardefou), but rather as an “imbecile-guard” (garde-imbécile),
and with the passing of Foucault, the imbeciles would be unleashed. He
ended by saying that there really was no one now to replace Foucault,
that there was a vacuum.
And he himself, he said, was unable to do it.
He did not say much at all about Anti-Oedipus. I spoke to him briefly
about our experience reading it together at the University of Illinois,
A Meeting with Deleuze
233
about the trouble that some philosophers had with it. I mentioned how
one Sartrean philosopher could well accept to read Lacan, but that from
the first paragraph of Anti-Oedipus, he felt himself under attack, could not
understand at all what was happening, and wanted to undermine our own
activity, to makes us drop Anti-Oedipus for something else. He finally left
the group after three meetings. Deleuze nodded that he understood
completely; for him what they write is absolutely worthless, so he understood how what he wrote would be worthless for them as well, and that
he expected nothing any different.
When I told Deleuze that I was working through A Thousand Plateaus
and this work was what interested us the most, he laughed as if this were
the funniest thing he had ever heard, that someone would continue
delving into A Thousand Plateaus. In any case, he looked at these questions
and told me that he would answer them during the summer vacation, and
he added that, if he said yes, it was a sworn promise. I was very happy
finally because he looked through these questions as if he really found
them of interest. Surely he was being extremely polite, but he had no
need to make
such a formal
commitment
as he did. So we'll see what
happens next.
FINAL COMMENT
Again, in retrospect a number of his comments became much clearer in
light of his interviews with Parnet in L’Abécédaire. For example, his initial
comments on critical currents in philosophy and the proper task of doing
philosophy correspond to numerous points in L’Abécédaire, particularly in
“H as History of Philosophy” and “U comme
Un” (O as in One). The
question of the importance of style arises in “L as in Literature” and “R
as in Resistance.” Deleuze discusses at considerable length in “C as in
Culture” the topic of cultural high and low points. And the crucial
importance of the “idea” for any form of creativity arises in “I as in Idea”
and “Q as in Question.” Two other comments
in L’Abécédaire gave me
particular pause for reflection in light of meeting him in the apartment
where the lengthy interviews were filmed. At one point, to Deleuze’s
comments about discussing Primo Lévi’s writings (on the Nazi death
camps) as a form of resistance and also how the work of artists resists by
unleashing “forces of life,” Parnet objects that art does not suffice, that
Primo Lévi ended his life with suicide long afterward. To this Deleuze
responds, “He committed suicide personally, he couldn’t hold on any
longer, so he committed suicide to his personal life. But there are four
pages or twelve pages or a hundred pages by Primo Lévi that will remain
to constitute
an
eternal
resistance”
(R as in Resistance).
Later,
while
234
POST-TEXTS
refuting the received notion that philosophy and science would deal with
universals, Deleuze takes as an example the formula “All bodies fall,” and
insists: “What is important is not that all bodies fall. What is important is
the fall and the singularities of the fall” (“U comme
Un” [O as in One]).
In any event, I did not consider the promise Deleuze made to answer
my questions to be binding since he had provided more than his share
of answers during our meeting. That same year, he published the second
volume on cinema, L’image-temps; in 1986, he published Foucault. As ever,
he had his own “petite idée” to pursue ...
COMMENT PEUT-ON
“ETRE DELEUZIEN“?
Pte
Ga Py boldpk hel Aen One
Let us speak about friends then, but I will not
speak to you of friends as such. I belong
perhaps to a rather old-fashioned generation
for whom friendship is something at once
capital and superstitious. ... Friendship for
me is a kind of secret Freemasonry, but one
also making certain points visible.
—Michel Foucault, “La scene de la philosophie”
(22 April 1978) [1994, 3:588-589]
This chapter takes its departure
point from
a title or, more
accurately,
from an expression. No sooner had I proposed this title to Lawrence
Kritzman (for one of the Twentieth-Century French Studies Division
panels of the 1996 MLA
convention)
than I recognized the dilemma,
or
at least the conundrum, in the question. “Comment peut-on étre deleuzien?” (How can one be Deleuzian?) is an obvious allusion to Montesquieu’s
well-known, ironic formulation in the Lettres persanes (Persian Letters),
“Comment peut-on étre Persan?” (How can one be Persian?), which
evokes at once the haughty elitism of eighteenth-century Parisians gazing
at the oriental “other” and Montesquieu’s self-deprecating humor in
placing this question addressed to the Persian in the mouth of a Parisian.
Besides occasionally feeling like this “other” in the poststructuralist
critical domain of the past two decades, many commentators on Deleuze’s
works, written by him alone or in partnership with Félix Guattari, have
found themselves confronted with the reference in my titular question,
the “étre deleuzien” enunciated by Michel Foucault in his now overexplot235
236
POST-TEXTS
ted declaration that “un jour ce siécle sera peut-étre deleuzien” (1994,
2:76). In confronting this “epochality” of Deleuzean thought, Kenneth
Surin argues that, to give any substance to Foucault’s claim, “the thought
that is ‘deleuzean’ has to be read in terms of the episteme, but, equally,
the episteme has to be approached in terms of the thought” (Surin 1997,
11). As rendered in an English translation—“Perhaps one day this century
will be known as Deleuzian”—Foucault’s statement is complicated by its
transposition into the passive voice. For the century to “be known as
Deleuzian” suggests that an assemblage of privileged knowers will somehow come to recognize the “étre deleuzien” of this century and even of
or among themselves. Or as Keith Ansell-Pearson puts it succinctly, “It is
to be hoped that this century will not, as predicted, come to be known as
‘Deleuzian,’ in which his thought would acquire the status of a singular
event. For at such a point, Deleuze would become well and truly dead”
(1997a, 13).
Foucault’s own
explanation, now buried in a four-volume
collection
of interviews and occasional pieces, Dits et écrits, was originally given
during a 1978 interview published in the Japanese journal Sekai (1994,
3:571-595). Opening “Theatrum philosophicum” with a wink aimed at the
few Deleuzian initiates in 1970 who would read this review-essay in Critique
on Deleuze’s Différence et répétition and Logique du sens (1994, 2:75-99),
Foucault had implied that one day, perhaps inevitably, “le siécle” or
“Popinion commune” (common opinion) would come to recognize itself
as “deleuzien”;
eight years
later, he added,
“Et je dirais
que
ca n’em-
péchera pas que Deleuze est un philosophe important” (“And I would say
that this takes nothing away from Deleuze being an important philosopher”) (1994, 3:589). As for Deleuze, he understood Foucault’s formulation as a manifestation of his “diabolical sense of humor,” but also as a
way of expressing “that I was the most naive among the philosophers of
our generation”:
Among us, themes like multiplicity, difference, repetition were common,
but I proposed concepts in nearly raw form [presque bruts], whereas others
worked
via greater modes
of mediation.
I was
never
affected by the
overcoming of metaphysics or the death of philosophy, and the renunciation of the Whole, the One, the subject, all this was no tragedy for me. I
never broke off from a kind of empiricism that proceeds by a direct
exposition of concepts. I never went through structure, nor through
linguistics or psychoanalysis, or through science, or even through history,
because I believe that philosophy has its own raw material which allows it
to enter into external relations, all the more necessary, with these disciplines. Perhaps that is what Foucault meant: I was not the best, but the
most naive, a kind of raw piece of art, if one can say that; not the most
profound, but the most innocent [the most unencumbered by a guilt of
The Gift of Pedagogy
237
“doing philosophy”. (Maggiori 1995, 9; translation by Chauderlot and
Stivale)
If the
Z
recent
number
of published
translations
is any
indicator,
Deleuze’s works (and those of Deleuze and Guattari) have entered
into a distinct process of machinic assemblages and metamodelization,
to put the situation in Deleuze-Guattarian terms. That is, despite or
perhaps because of the work at once serious and snickering that we
undertake in studying Deleuze and Guattari, their writings now function as cogs in the machinery of sociocultural and material interrelations and representations extending into many domains: pedagogy,
university institutionalization
and professionalization,
and competition
between academic and commercial presses—to name but a few. In
short, their works are now in circulation as part of what has come to
be called “cultural capital,” in an oddly schizo sort of way that
Deleuze
and Guattari
might have appreciated,
or might not have. Of
course, preparing a text such as this—this book, with its new chapters,
sections previously presented or published and now revised, refer-
ences, and list of works cited—is to participate quite obviously in
those very machinic assemblages. My hope here, in “closing,” is to
reflect
briefly
on
certain
paths
that
might
allow
me
if not
to leave
this “siécle deleuzien” behind, then perhaps to scramble its tracks a
bit—or at least to explore my own practices and modes of apprenticeship, along with those of Deleuze
ration, What Is Philosophy?
and
Guattari
in their final collabo-
ETRE ANTI-OEDIPE/BEING ANTI-OEDIPAL
In thinking of ways to answer the somewhat
facetious question in the
chapter title, the most obvious one comes from Guattari himself. When
I asked him in 1985 what aspects of Capitalism and Schizophrenia he
thought remained the most valid, he replied, “Ils ne sont valables en rien!
Je m’en fous! Ce n’est pas mon probleme! C’est comme
Moi,je ne sais pas!
on veut, on fait l’usage qu’on veut” [They’re not valid at all! Me, I don’t
know, I don’t care! It’s not my problem! It’s however you want it, whatever
use you want to make of it]. As tempting as it might be to accept this
apparently outright rejection of the operative query, such a gesture would
be tantamount
Anti-Oedipus,
to falling into what
calls
one
of the
main
Foucault,
“traps”
in his English Preface
(piéges)
of the
to
Deleuze-
Guattarian enterprise, its humor: “so many invitations to let oneself be
put out, to take one’s leave of the text and slam the door shut” (AO, xiv;
Foucault 1994, 3:136). Yet, as Foucault maintains here, it is precisely
238
POST-TEXTS
through this use of humor and play that something essential and highly
serious takes place: “the tracking down of all varieties of fascism, from
the enormous ones that surround and crush us to the petty ones that
constitute the tyrannical bitterness of our everyday lives” (AO, xiv;
Foucault 1994, 3:136).
Referring to Anti-Oedipus (and asking Deleuze and Guattari’s forgiveness for doing so) as “the first book of ethics to be written in France in
quite a long time,” Foucault then suggests one reason for the book’s broad
appeal beyond a specialist readership: “Being anti-oedipal has become a
life style, a way of thinking and living” (AO, xiii; Foucault 1994, 3:134-145:
“€tre anti-OEdipe est devenu un style de vie, un mode de pensée et de
vie”). He goes on to specify a set of goals and principles that accords with
this antifascist “art of living” as a “guide to everyday life”: “Free political
action from all unitary and totalizing paranoia”; “develop action, thought,
and desires by proliferation, ... not by subdivision”; “prefer what is
positive and multiple ... over uniformity, ... unities ... systems, [over
what is] sedentary”; avoid sadness in political militancy; “use political
practice as an intensifier of thought”; “ ‘de-individualize’ by means
multiplication and displacement”; and “do not become enamored
of
of
power” (AO, xiv; Foucault 1994, 3:135). One understands why Foucault
asked Deleuze and Guattari’s forgiveness in advance: their sense of humor
and their rejection of ceremony would seem to run counter to such an
exercise of “metamodelization,” however well meant. Nevertheless, I want
to elaborate Foucault’s “way of thinking and living” (even at the risk of
pursuing what Deleuze and Guattari would no doubt reject), namely, as
a “two-fold thought” that brings into play a number of principles geared
not to an “étre” (being), but to a “devenir” (becoming) or, if you will, a
“devenir deleuze-guattarien”:
e
e
a principle of becoming in and through constant mutation, displayed and enfolded in the profusion of multiplicities developed,
for example, in Plateau 10 of A Thousand Plateaus;
a principle of becoming a cheval, a chevauchement, astride the
Anglophone-Francophone
e
divide, by means of mutations of lin-
guistic cross-fertilizations and monstrous realizations;
a principle of intermezzo, dans le milieu, in the middle, intersections
at once of microrelations to ongoing processes of smooth becomings in diverse projects, however disparate, and of macrorelations,
debates in a “milieu” or a “profession,” in well-configured and
striated domains that are nonetheless fertile possibilities for the
production of becomings, circumstances permitting;
e a principle of transversality, of reciprocities, of contaminations,
and lines of flight out on some
edge, but also of fuites, leakages,
The Gift of Pedagogy
239
as in the unsuspected transpositions of creativity and apparent
madness
so well understood by Guattari in his clinical work and
political practice;
e
the principle of linkages, of connectivity, the culmination of all the
preceding principles, as exemplified by the cyberspatial overlaps
and engagements that give rise there not merely to production and
creativity, but to the repressions, aggressions, and abuses symptomatic of what Deleuze and Guattari call “cancerous Bodies without
Organs.”
All of these principles underlie modes of becoming and therefore
inform modes of practice. Fundamental to practice (and to my notion of
the “two-fold thought”) is a complex principle simply designated as
“apprenticeship,”
a term
employed
by Michael
Hardt in his book on
Deleuze’s early writings (1993) and that Deleuze uses himself to describe
his work on the history of philosophy as a long apprenticeship (ABC, “H
as in History of Philosophy”). Yet I think “apprenticeship” needs to be
envisaged from those perspectives that Deleuze and Guattari developed
throughout
their
collaboration
together
and
with
others,
namely,
the
perspectives of “friendship,” or intermezzo (working with or between each
other), and a relationship with “the outside” based on “intercessors.”
Apprenticeship,
Deleuze
and
friendship, and intercessors are concepts developed in
Guattari’s
final
collaborative
effort,
What
Is Philosophy?
Through the intersection of these concepts, the authors address philosophy as an “image of thought” and thereby envelop it frankly and explicitly
within the schizo-/rhizoanalytic project.
IMAGE(S) OF A “TWO-FOLD THOUGHT"
In the manner of Deleuze and Guattari’s earlier works, What Is Philosophy?
is a collaborative
work
of “speculative
fiction”
that
emphasizes,
in a
deliberately and generously pedagogical way, the process of constructing
ideas,
systems,
and
arguments
so
that these
might
inhabit
a universe
parallel to our own while seeking ultimately to displace it. By extending
their previous development of multiplicity, becomings, and the image of
thought, this collaboration constitutes a concerted instruction in the
fundamental elements of the work the authors have undertaken, alone
and together, for forty years. After having “done philosophy” for so long
and with a fervor that precluded asking such questions, Deleuze and
Guattari recognize that they have reached “that point of nonstyle where
one can finally say, ‘What is it I have been doing all my life?” (WIP, 1;
Q, 7). This interrogation takes on a sense of urgency with their insistence
240
POST-TEXTS
that, of the “three ages of the concept” (encyclopedia, pedagogy, commer-
cial professional formation), “only the second can safeguard us from
falling from the heights of the first into the disaster of the third—an
absolute disaster for thought whatever its benefits might be, of course,
from the viewpoint of universal capitalism” (WIP, 12; Q, 17). Even if their
answers have appeared in various forms throughout all their previous
works, What Is Philosophy? is the occasion for clarifying these thoughts
once and for all, between friends and, one senses, for their friends and
students.
The book divides neatly into two parts of three chapters divided by
the central Chapter 4, devoted to “Geophilosophy,” that completes Part
I. The authors carefully situate their introductory remarks on friendship
as an initial example of how the kernel of philosophical activity, the
“concept,” develops “conceptual personae” as the necessary “condition for
the exercise of thought” (WIP, 3-4; Q, 8-9). They insist further that
“concepts” must be constructed “in an intuition specific to them: a field,
a plane, and a ground that must not be confused with them but that
shelters their seeds and the personae who cultivate them” (WIP, 7; Q, 12).
Here we see the focal nexus for the book’s first three chapters, for Deleuze
and Guattari lay out the elements of the new “image of thought,” what
philosophy “is” in terms of its creative processes and three instances: the
concept, the plane of immanence, and conceptual personae. The authors
implicitly link the concept’s pedagogy and ontology to Deleuze’s earliest
development of the “image of thought” through the formula “The concept
is real without being actual, ideal without being abstract” (see Appendix,
p. 254). Hence the concept’s self-referentiality, “its endoconsistency and
its exoconsistency,” constitute the bases for Deleuze and Guattari’s “constructivism [that] unites the relative and the absolute” (WIP, 22; Q, 27).
And truly, the activity of creating philosophical concepts cannot be taken
for granted since philosophy—like a painter’s taste for colors—requires a
“taste for concepts”: “[A philosopher] can determine a concept only
through a measureless creation whose only rule is a plane of immanence
he lays out and whose only compass are the strange personae to which it
gives life” (WIP, 78; Q, 75—76).
In the final paragraphs of Chapter 3, Deleuze and Guattari distinguish their dynamic and creative conception of philosophy from two sets
of rival perspectives: on the one hand, from “problems concerning the
extensional conditions of propositions assimilable to those of science”
(WIP, 79; Q, 76), and on the other hand, from the domains of criticism
and history that “brandish
tended
ready-made
to intimidate any creation”
distinction,
consideration
they respond
old concepts like skeletons in-
(WIP, 83; Q, 80-81). To the former
in Part II’s three
of “Philosophy,
Science,
chapters
with
a detailed
Logic, and Art,” while the latter
The Gift of Pedagogy
241
distinction, on the history of philosophy, receives crucial and intensive
attention in the chapter on “Geophilosaphy.” In some ways, the book’s
second part is the obverse of the first: once the conditions and instances
of philosophy have been carefully developed in the initial chapters,
Deleuze and Guattari are free to respond to its conceptual rivals by
scrutinizing the object of each domain. They define science’s object as
“functions that are presented as propositions in discursive systems” (WIP,
117; Q, 111), then contrast the philosophical concept with the elements
of scientific functions, functives. Similarly, they distinguish concepts from
the elements of logical propositions, prospects, and then juxtapose con-
cepts to the artistic “bloc of sensations, that is to say,
a compound
of
the basis
for
percepts and of affects” (WIP, 164; Q, 154).
These
separate
and
successive
discussions
provide
considering them together in the conclusion, entitled provocatively “From
Chaos to the Brain.” Suggesting that “we require just a little order to
protect us from
chaos”
in the whirlwind
of ideas, they argue that “art,
science, and philosophy require more: they cast planes over the chaos”
(WIP, 201-202; Q, 189-190). As if returning “from the land of the dead,”
the philosopher, the scientist, and the artist each bring back different
“invocations” or “epiphanies” that Deleuze and Guattari trace through the
successive struggles against chaos in philosophy, science, and art (WIP,
203-208; Q, 190-196). Concluding that “the brain is the junction—not the
unity—of the three planes” (WIP, 208; Q, 196), the authors express their
abiding interest in “the problems of interference between the planes that
join up in the brain” (WIP, 216; Q, 203). In the final lines of the book,
Deleuze and Guattari emphasize the importance of philosophy’s maintaining openings, not closure, through development of “a nonphilosophical
comprehension just as art needs nonart and science needs nonscience,”
three Nos that are needed “at every moment of their becoming or their
development.” And through this mode of becoming “is extracted from
chaos the shadow of the ‘people to come’ in the form that art, but also
philosophy and science, summon forth: mass-people, world-people, brainpeople, chaos-people—nonthinking thought that lodges in the three”
(WIP, 218; QO, 205-206).
Although this is the “final word” of What Is Philosophy?, the evocation
of a new “people to come” harkens back to the central Chapter 4, on
“Geophilosophy.” As Jean-Jacques Lecercle has noted, this is the book’s
fulcrum, lying outside any systematic schema, in which “the other of the
concept makes its appearance,”
that is, “the Figure” (1996, 46). But this
“other” emerges only through an image of thought “tak[ing] place in the
relationship of territory to the earth.” Each of these is comprehended as
two components of “two zones of indiscernibility’—“deterritorialization
(from
territory
to
the
earth)
and
reterritorialization
(from
earth
to
242
POST-TEXTS
territory)”—that Deleuze and Guattari carefully consider in terms of the
Greek
model
of philosophy
in the West
(WIP,
85-86;
Q, 81-82).
This
chapter can be read as both the philosophical analog of Chapter 3 of
Anti-Oedipus and as a philosophical complement to the plateaus on
“becomings,” “the war machine,” and “the apparatus of capture” (10, 12,
and 13, respectively) in A Thousand Plateaus.
In confronting the concept as territory, Deleuze and Guattari consider its “past form, present form and, perhaps, a form to come”
(WIP,
100; Q, 97). Whereas Greece did not yet possess concepts but did possess
the plane of immanence that we no longer possess, philosophy’s present
reterritorialization is “on the modern democratic State and human rights,”
or would be if a “universal” of either truly existed (WIP, 102; Q, 98). As
for the future form, Deleuze and Guattari present something of a fervent
manifesto that rejects any “philosophy of communication that claims to
restore the society of friends, or even of wise men, by forming a universal
opinion as ‘consensus’ able to moralize nations, States, and the market”
(WIP, 107; Q, 103). They turn rather to a “double becoming that
constitutes the people to come and the new earth. The philosopher must
become nonphilosopher so that nonphilosophy becomes the earth and
people of philosophy” (WIP, 109; Q, 105). This “becoming-people” shares
with creations of philosophy and of art “unimaginable sufferings that
forewarn of the advent of a people. They have resistance in common—
their resistance
to death, to servitude, to the intolerable,
to shame, and
to the present.” It is here that deterritorialization and reterritorialization
meet, in this “double becoming,” in the “becoming stranger to oneself,
to one’s language and nation”—in short, “the peculiarity of the philoso-
pher and philosophy, their ‘style’” (WIP, 110; Q, 105-106). The image of
thought is thus conceived as experimentation that “is always something
in the process of creating itself [ce qua est en train de se faire|—the new,
remarkable, and interesting that replace the appearance of truth and are
more demanding than it is” (WIP, 111; Q, 106, translation modified). This
“becoming-other” corresponds to Foucault’s sense of “the actual”: “not
what we are but, rather, what we become, what we are in the process of
becoming” (WIP, 112; Q, 107; see Foucault 1972).
This gloss of What Is Philosophy? is no doubt an all-too-brief treatment
of a crucial philosophical and creative reflection. Yet it may help the
reader understand the overarching concerns of Deleuze and Guattari in
extending this pedagogy of the concept explicitly into philosophy, the
domain they have, of course, never ceased examining in their own special
manner throughout their careers. I wish to consider apprenticeship and
friendship further by approaching questions posed to me online by a
cyberfriend and colleague, Greg Seigworth, who asked: “What do Deleuze
and Guattari have to say to the contemporary moment? How do we take
The Giff of Pedagogy
243
them up, put their work and perspectives into practice?” These questions
arrived from Greg as email in mid-August 1996, nearly a year after we
had first “encountered” each other’s thoughts and words online through
exchange on the Deleuze-Guattari List discussion. Our particular topic
then, pursued intermittently off and on ever since, relates to cultural
studies, how global and theoretical concepts proposed by Deleuze and
Guattari might be translated or animated within diverse practices of
cultural studies. The preceding Chapters 3, 5, and 7 are my most direct
responses to these queries, and I return here to the online, Internet
processes in order to address apprenticeship and friendship in terms of
imtercesseurs (intercessors or mediators).
Besides showing well-deserved and growing respect, my use of a
colleague’s and online interlocutor’s proper name serves to introduce
Deleuze
and Guattari’s
argument
that “for concepts,
proper names
are
intrinsic conceptual personae who haunt a particular plane of consistency”
(WIP, 24; Q, 29). If we take “cultural studies” to designate such a plane,
then the conceptual personae that haunt and populate diverse discussion
lists provide active animation of this plane in a Deleuze-Guattarian
practice of philosophy. Now, Deleuze and Guattari declare flatly that
“philosophers have very little time for discussion . . . since the participants
never talk about the same thing,” a view easily confirmed by anyone who
has read or engaged
in online discussion.
Moreover,
since what counts
for Deleuze and Guattari is “creating concepts for the undiscussible
problem posed,” they conclude that “conversation is always superfluous”
and that “those who criticize without creating ... are the plague of
philosophy” (WIP, 28; Q, 32-33). However, their exemplar of such a
perpetrator, someone who rendered impossible free discussion among
friends, is Socrates: “He turned the friend into the friend of the single
concept, and the concept into the pitiless monologue that eliminates rivals
one by one” (WIP, 29; Q, 33). Deleuze and Guattari value a different
mode of exchange, one that values the concept not “by reference to what
it prevents,”
creation”
but rather
“for its incomparable
position
and
its own
(WIP, 31; Q, 34).
Borrowing a well-used metaphor from Mallarmé (see Appendix, note
13), Deleuze
and
Guattari
also maintain
that philosophy
“throws
its
numbered dice” (WIP, 28; Q,-32), and that its concepts are, in fact, “the
outcome of throws of the dice” (WIP, 35; Q, 38). This gaming “table,”
this “plateau,” this “slice”—this net—is the plane of immanence that “has
no other regions than the tribes populating and moving about on it”
(WIP, 35-37; Q, 38-39). While “it is the plane that secures conceptual
linkages with ever-increasing connections,”
concepts
themselves
“secure
the populating of the plane on an always renewed and valuable curve”
(WIP, 37; Q, 39). And maintaining that this plane is “the image thought
244
POST-TEXTS
gives itself of what it means to think, to make use of thought, to find one’s
bearings in thought,” Deleuze and Guattari insist that this “image” retains
“only what thought claims by right,” its constitution by “infinite movement
or the movement of the infinite” (WIP, 37; Q, 39-40).
Despite obvious risks in extending these reflections into a particular
domain such as cyberspace or cultural studies, and despite many suggestions to the contrary, online discussion has the potential to displace the
confining, territorializing “pitiless monologue”
that Deleuze and Guattari
distinguish from the opening toward the creation of concepts. Here one
might well select from among the growing string of caveats about the
manifold shortcomings of Internet access and exchange. I argue, rather,
that the plane of immanence, defined by Deleuze and Guattari as
philosophy’s
“earth
or deterritorialization,
the foundation
on
which
it
creates concepts” (WIP, 41; Q, 44), does encompass prephilosophical
domains as seemingly heterogeneous as cyberspace and cultural studies.
No doubt, indifference and the dangers of experimentation that thinking
can entail are not foreign to online exchange, and formal limitations also
exist as seemingly inherent to the medium, such as spamming, flaming,
lurking, and lagging, to name
but a few (see Chapter
3). Deleuze
and
Guattari pursue their reflection in terms that surely resonate with online
engagement:
Precisely because the plane of immanence is prephilosophical and does
not immediately take effect with concepts, it implies a sort of groping
experimentation and its layout resorts to measures that are not very
respectable, rational, or reasonable. These measures belong to the order
of dreams, of pathological processes, esoteric experiences, drunkenness,
and excess. We head for the horizon, on the plane of immanence, and we
return with bloodshot eyes, yet they are the eyes of the mind. Even
Descartes had his dream. To think is always to follow the witch’s flight.
(WIP, 41; Q, 44)
Perhaps because they question in various ways respectability, rationality,
and whatever
one
considers
as reasonable,
these
measures
succeed
in
provoking “the disapproval of public opinions,” from all quarters of the
sociopolitical spectrum. Deleuze and Guattari maintain that such measures
point to important consequences and processes, that “one does not think
without becoming something else, something that does not think—an animal, a molecule, a particle—and that comes back to thought and revives it”
(WIP, 42, Q, 44). There is nothing elegant in this process of thought, “which
involves much suffering without glory,” for “if thought searches, it is less in
the manner
of someone
who possesses a method
than that of a dog that
seems to be making uncoordinated leaps” (WIP, 55; Q, 55).
The Gift of Pedagogy
245
At this juncture, I wish to reintroduce, with Deleuze and Guattari,
the term “intercessor” because, in their view, it is the reader who must
reconstitute conceptual personae, “carry[ing] out the movements that
describe the author’s plane of immanence and . .. play[ing] a part in the
very creation of the author’s concepts” (WIP, 63; Q, 62). Whether these
conceptual personae are named or nameless, sympathetic or antipathetic,
“the philosopher is only the envelope of his principal conceptual personae
and of all the other personae who are the intercessors, the real subjects
of his/her philosophy.” And Deleuze and Guattari insist in this respect
that: “Iam no longer myself but thought’s aptitude for finding itself and
spreading across a plane that passes through me at several places” (WIP,
64; Q, 62).
“Iam no longer myself... ,” “Je est un autre ... ”: To the dice roll
of philosophy, we need to add the crucial connection between Deleuze
and Guattari and Arthur Rimbaud. In “becoming something else,” I
am/become
“thought’s aptitude for finding itself,” like some inexorable
homing device, by “spreading across a plane” into which I am inserted,
onto which I am inscribed, yet passing “through me at several places.”
Returning to the intersecting planes of online exchange and cultural
studies, I again evoke the “philosopher’s ‘heteronyms’ ” called Greg, or
Gil, or Larry, or Karen, not as embodied professors-scholars-writers, but
as the intercessors of concepts, as conceptual personae, agents for
“thought’s aptitude for finding itself.” That is, these intercessors play the
invaluable role defined by Deleuze and Guattari of “show[ing] thought’s
territories,
Through
its absolute
online
deterritorializations
exchange
and
reterritorializations.”
as well as in the varying intersections
and
analyses that constitute cultural studies, the “personalized features
[of
these intercessors of thought’s aptitude] are closely linked to the diagram-
matic
features
Whether
of thought
and
the intensive
or not these conceptual personae
features
stammer,
of concepts.”
break off, lurk, or
fall silent is of little import. For “stammerer, friend, or judge do not lose
their concrete existence,” Deleuze and Guattari argue, “but, on the
contrary, take on a new one as thought’s internal conditions for its real
exercise with this or that conceptual persona.” And the imbricated role
of apprenticeship and pedagogy through the “image of thought” becomes
altogether evident in this light:
This is not two friends who engage in thought; rather, it is thought itself
that requires the thinker to be a friend so that thought is divided up within
itself and can be exercised. It is thought itself which requires this division
of thought between friends. These are no longer empirical, psychological,
and social determinations, still less abstractions, but intercessors, crystals,
or seeds of thought. (WIP, 69; Q, 67-68)
246
POST-TEXTS
In short, the dynamic features described by Deleuze and Guattari create
“a thought that ‘slides’ with new substances of being, with wave or snow,
and turn the thinker into a sort of surfer as conceptual persona” (WIP,
TO; 70):
These remarks should not be construed as sublimely romanticizing
the potential for online interaction, since here and in Chapter 3 I have
been at pains to qualify the limits of such exchange. Nor is this consideration of Deleuze-Guattarian philosophy an attempt to devalue “real
life,” face-to-face dialogue, although such “real life” exchange should not
be unduly idealized either. However,
one can argue without too much
risk that were it not for the cyberspatial net, many extremely productive
intersections of ideas and potential creations of concepts would have been
impossible face to face, between interlocutors who live and work hundreds
and even thousands of miles apart. In the best of circumstances (a phrase
I cannot
overemphasize),
such exchange
of the conceptual
personae
as
intercessors “establishes a correspondence between each throw of the
[chance-chaos] dice and the intensive features of a concept that will
occupy this or that region of the table” (WIP, 75; Q, 73). This correspondence entails risks and danger, wherever and however they take place,
and circumstances are not often, or usually, optimal or “best.” This
activity, like most that result in lasting creation, requires patience, tenacity,
and hard work. Yet, even in such conditions, exciting possibilities exist to
which
online
engagement
of conceptual
personae
can
give rise and
cultural studies themselves can contribute while also deriving considerable
benefit.
DEVENIRS DELEUZIENS/DELEUZIAN-BECOMINGS
As Deleuze states in Pourparlers, “[Mediators] can be people—for a philosopher, artists or scientists; for a scientist, philosophers or artists—but things
too, even plants or animals, as in Castaneda. Whether they’re real or
imaginary, animate or inanimate, you have to form your mediators” (N,
125; P, 171). Calling this a relation in “a series,” he adds, “If you’re not
in some series, even a completely imaginary one, you're lost,” and
although he concludes
another’s
mediators”
here by saying, “Félix Guattari
(N,
125;
P, 171),
and I are one
it is his reference
to
Carlos
Castaneda that seizes my attention. For this reference may lead toward
an answer to the question in my title, while also elaborating more fully
the “two-fold thought.”
Deleuze and Guattari’s collaborative work is punctuated by crucial
references to the early volumes of Carlos Castaneda’s “conversations” with
don Juan Matus, especially Tales of Power (1974). Castaneda’s particular
The Gift of Pedagogy
247
form of apprenticeship to don Juan appears to be a reconceptualized
student-teacher relationship. As we know quite well, this relationship can
entail a considerable sacrifice of time and energy, and much patience, on
the part of the teacher in hopes of inducing some sort of insight that may
be resisted or accepted, readily, or grudgingly, by the student. Moreover,
it is only as the student extends his or her horizons of understanding, or
better still, recognizes
new
possibilities for deterritorialization
(however
relative and fleeting), that he or she comes to apprehend more fully the
import of the gift of knowledge,
and the concomitant
sacrifice that was
proffered through the intensive pedagogical exchange. The teachings of
don Juan Matus, as recorded and later revisited in Castaneda’s narrative,
provide at least three perspectives on their joint trajectory toward knowledge and power that relate to the Deleuze-Guattarian project:
First, the evolving phases and circumstances of Castaneda’s apprenticeship described
in his first four volumes
bring into stark relief the
inherent resistance to possible deterritorialization that complicates the
sacrifices made
teacher-student
and the gifts proffered
relationship (Castaneda
in the master-apprentice
1968, 1971, 1972, 1974).
or
At
several key moments, Castaneda feels obliged to break off his apprenticeship completely, for reasons explicitly related to perceived threats to his
“objectivity” and ability to maintain his preestablished, rational belief
system. Each time this happens it is only after several years of reflection
that he can resume his apprenticeship and reveal new details about the
circumstances that he had originally related. He thereby reconceptualizes
what has gone before in order better to pursue his search further, into
new territories. These break-flows suggest the extent to which various
processes of production and antiproduction and their diverse becomings
can operate within a particular mode of apprenticeship, indeed as the
very dynamic of the pedagogical exchange.
Second, the Castaneda-don Juan exchange might also allow us to
consider apprenticeship in terms of a “space of affect,” that is, the
“thisness”
of events
that Deleuze
and
Guattari
call “haecceity.”
The
haecceity’s combination of relative “speed” and “feeling” corresponds
here to a precipitation of the gift of knowledge as a result of both
sacrifices made and concomitant resistance maintained—yet another set
of break-flows that also establish an affective rhythm within the teaching/learning process. This precipitation becomes evident in the second
through fourth volumes as Castaneda, having somehow resolved his fear
upon reviewing his earlier experiences, hurries to resituate successively
each series of field notes, and recognizes the previously unappreciated
(and predictably misunderstood) depth of the teachings made available to
him by the sorcerer (brujo) don Juan.
Third,
that
the
brujo conceives
of his
teaching
and
Castaneda’s
248
POST-TEXTS
apprenticeship as coterminous with the latter’s acquisition of “power” (as
defined by don Juan) is quite relevant for understanding the potential of
the gift of knowledge
to carry the student toward a point “beyond,” or
better perhaps, “outside,” the gift. The exchange between teacher and
student is one in which the latter’s understanding and applications of the
gift can transform the former’s sacrifice in unexpected ways, leading the
student not simply to “power” (at once threatening and beneficent), but
also to insight about the use of this “power” and knowledge,
that is, to
wisdom. This concept of “power” would seem to be at odds with one of
the principles elaborated by Foucault from his reading of Anti-Oedipus—
“do not become enamored of power”—but in fact the relation to “power”
in don Juan’s teachings is anything but a love affair. Rather, it constitutes
a practical means by which to approach one’s existence—relationships and
circumstances—at once cautiously and efficiently, that is, out on an edge
productive of the dismantlings
of hierarchies, yet with a foothold main-
tained in a plane of consistency. In Plateau 6 of A Thousand Plateaus,
Deleuze and Guattari ask,
What does it mean to disarticulate, to cease to be an organism? How can
we convey how easy it is, and the extent to which we do it every day? And
how necessary caution is, the art of dosages, since overdose is a danger.
You don’t do it with a sledgehammer, you use a very fine file. (MPEng,
160; MPFr, 198)
They then refer specifically to don Juan’s pedagogy,
Castaneda is compelled
describing how
first to find a “place,” . . . then to find “allies,” and then gradually to give
up interpretation, to construct flow by flow and segment by segment lines
of experimentation, becoming-animal, becoming-molecular, etc. For the
BwO is all of that: necessarily a Place, necessarily a Plane, necessarily a
Collectivity (assembling elements, things, plants, animals, tools, people,
powers, and fragments of all of these. . . ). (MPEng, 161; MPFr, 199-200;
see Castaneda 1974, 102-209)
For some
readers, this brief excursus
into apprenticeship,
teaching,
and learning as an exchange between Castaneda and don Juan may beg
the many “unresolved” questions around the veracity and authenticity (or
lack thereof) in Castaneda’s research (see Fikes 1993; Murray 1981; Noel
1976). However, this exchange has given me some reference points,
oriented me between the static, striated confines of an “étre deleuzien”
and a dynamic “devenir/devenir deleuze-guattarien”—becoming as a
process of teaching and learning, hardly undertaken and never finished,
but always to be recommenced. Diverse “devenirs deleuziens” participate,
The Gift of Pedagogy
249
or at least have the potential to do so, in the dimensions and sociocultural
strata opened up through various activities that we might designate as
“rhizomatic” and to which Brian Massumi has recently addressed himself
in an essay conveniently entitled “Becoming-Deleuzian” (1996). Among a
number of provocative insights, Massumi argues that the Deleuze text
“challenges the reader to do something with it,” and that through this
pragmatic, rather than dogmatic, insistence, “Readers are invited to fuse
with the work in order to carry one or several concepts across their zone
of indiscernibility with it, into new and discernibly different circum-
stances” (1996, 401).
While the reference
points
I have
sought
here
would
seem
to
contradict the concept of continual “becomings,” I can formulate some
questions about possible “rhizomatic activities” between “intercessors” in
an array of media and circumstances: what concrete, actual, even perti-
nent examples of fusion and new modes of discernibility can clarify these
“devenirs deleuziens” as an intersection of strata and everyday life? What
forms of teaching and learning, of apprenticeship in its many senses, are
available to extend these “becomings”? In what ways could one articulate
how “one,” as an individual, might construct such forms of apprenticeship
such that they would not appear merely banal, anecdotal, inapplicable,
even inhospitable to interlocutors? In considering the “image of thought”
on Internet lists in this chapter’s previous section, I might have included
more examples of the online engagement of “intercessors,” as I did at the
end of Chapter 3. Yet moving into the specific has the possible disadvan-
tage of missing the processual aspect, the “becomings” between “intercessors,” by reducing them to mere anecdote.
However, by providing above Greg Seigworth’s questions sent to me
via email, I do offer a very brief fragment of such an exchange between
“intercessors.” When I received the questions in August 1996, I printed
out the message and filed it as something to which I would return in its
proper moment. As is often the case with such interventions, the questions chose their own times to assert themselves, to remain with me
throughout the fall and winter. These questions obliquely impelled certain
aspects of the paper entitled “Comment peut-on ‘étre deleuzien’?” that I
gave in December 1996, and revise here. These questions also began to
enfold themselves within the pages of this book that I composed and
revised throughout 1997. Yet another “intercessor” of long standing,
Larry Grossberg, further impelled these questions into my work by
inviting me to speak to his cultural studies group at the University of
North Carolina in March
1997. While there, my continuing engagement
with What Is Philosophy? conjoined with Greg’s questions to impel me
further to compose a version of the pages with which I close this book.
Direct
discussions
between
“intercessors”—Grossberg,
Seigworth,
Karen
250
POST-TEXTS
Ocana, and many others—that occurred at the International Communica-
tion Association
convention
in Montreal
helped these questions—and
these pages—to undergo new mutations and revisions, inducing further
becomings. “I am no longer myself,” say Deleuze and Guattari, “but
thought’s aptitude for finding itself and spreading across a place that
passes through me at several places” (WIP, 63-64; Q, 62).
What I find fundamental to these processes, whatever the media, is
the learning-teaching exchange that Deleuze and Guattari address in
nearly every recorded conversation, and especially in the filmed Abécédaire
that one can view as an extended, far-ranging lesson over eight hours. I
refer specifically to the authors’ concern for the work of intercesseurs as a
means to further their (and our) work, to extend concepts and to find
new ones. These are not limits to which we remain necessarily bound, but
to paraphrase Manuel De Landa, they constitute that little plot of land to
which we can return after a hard day of deterritorializing (see Davis 1992,
48). And yet the process of exchange in apprenticeship can lead back to
that edge of the world with which Castaneda was confronted again and
again, that helped him experiment and “to see,” that is, to become a “seer”
in the sense
that both
Rimbaud
and
don Juan
understood
it. The
“becomings” that I evoke must occur through reconnections, experimentations, and transmissions (pedagogical, cyberspatial, and affective, as you
prefer). In What Is Philosophy?, the “becomings” that Deleuze and Guattari
develop in their final collaboration suggest the complex ways in which the
“two-fold thought” proceeds through its own steps, toward a pedagogy of
the concept that is at the same time an experimentation and an opening
toward further creations. It is through such becomings and experimentations that thought might somehow punctuate striated frameworks, even
minimally, and thereby produce zones of mutual apprenticeship, friendship, and, with a little luck or work, “devenirs monstrueux,” “becoming(s)monstrous.”
APPENDIX
Sim SiS
= MEN
ar
Qe
MON
Rebs. @iCrNiLZae
Set Ree Gama Soy 0b ESN bees
The text under consideration here, “A quoi reconnait-on le structuralisme?” (How Do We Recognize Structuralism?), was written in 1967,
shortly before the start of Deleuze and Guattari’s collaboration.’ Bearing
many marks of Deleuze’s ongoing reflections that would result in the
publication of Différence et répétition (1968b) and Logique du sens (1969),
this essay might seem
to be what one online interlocutor has called a
“throwback” text that raises puzzling questions particularly in the context
of our post-poststructuralist, cultural studies-nourished critical awareness
in the 1990s. Yet, having considered above Deleuze’s own conception of
his early reading and writing, I wish to offer some commentary that relates
this essay (Deleuze 1973b; hereafter cited in the following translation and
abbreviated as HDW [“How Do We ...”] with page references to the
current volume) both to Deleuze’s writings and to his eventual collaboration with Guattari. The reader is, of course, free to bypass this introduc-
tion in order to consult the essay directly.
STRUCTURALISM(S): AGGRESSIVE, INTERPRETATIVE
Following his books on Nietzsche (1962, 1965) and an initial version of
his study on Proust (1964a),” Deleuze undertakes a reflection on the pair
“difference”/“repetition,” and their links to the concepts of expression
and subjectivity (1968b) and of sense, identity, art and desire (extended
in Logique du sens). In the structuralism essay, he explores the relation of
these concepts to (then) contemporary critical perspectives and thereby
elucidates an idiosyncratic conceptualization of “structuralism.” By developing seven (or eight) criteria for “recognizing structuralism” as well as
251
252
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
its diverse practices, Deleuze offers a superb example of his “loving,” yet
“monstrous” re-view of different works by the main “structuralist” proponents, already implicated in what would become known in North America
as “poststructuralism”: Lévi-Strauss, Althusser, Lacan, and Foucault.®
Under
the guise of respecting
“samples” like so many
customary
bits of fabric or wares,
practices
Deleuze
of providing
“names
names”
transversally by linking individual writers qua structuralists through the
means
by which
they “recognize
structuralism,”
particularly
how
they
discern “the language proper to a domain” (HDW, pp. 258-259). If we
recall Foucault’s above-cited statement (Chapter 1, p. 5), made three years
before Logique du sens, that Lévi-Strauss and Lacan indicated to contem-
poraries the “surface effect” of meaning and how “system” “sustains us in
time and space,” we can best orient the procedure that Deleuze follows
and the links that he makes in this essay. To discover traits for recognizing
the “system,” or what he calls “series,” Deleuze discerns criteria by which
he can carefully disengage and “assemble” the particular practices of key
writers. He thus pursues his practice of enculage, of “taking an author from
behind,” but equally making the author “actually say all I had him saying,”
through a particular mode
of “depersonalization
through love” (N, 6-7;
P, 15-16). Thus, despite or because of the diversity of the projects pursued
by the different authors cited, Deleuze both extends and adapts what he
proposes as the following distinct criteria: (1) the symbolic, (2) the local
or positional, (3) the differential and the singular, (4) the differenciator and
differenciation, (5) the serial, (6) the empty square, and finally (7) and (8)
“from the subject to practice.”
The opening section is indicative of his “assemblage” process.
Deleuze first makes what for us is now a familiar distinction between the
“real,” the “imaginary,”
and the “symbolic” (i.e., the three orders identi-
fied by Jacques Lacan). He then insists that this “symbolic” does not derive
merely from forms, figures, or essences, but that it is fundamentally “the
production of the original and specific theoretical object” (HDW, p. 261).
Let us note
the dynamic
aspect, the production
of this “object,” which
will contribute to the development of the “two-fold thought” in important
ways. Deleuze defines structuralism’s productive enterprise as both “aggressive”—in denouncing “the general misunderstanding” about the “symbolic” category—and “interpretative”—in employing this category to renew
interpretations of works and their links to language, ideas, and action
(HDW, p. 261). For readers of the collaborative works by Deleuze and
Guattari, particularly Anti-Oedipus, the following statement indicates the
fruitful line of inquiry and critique they later pursue: “Romanticism and
symbolism, but also Freudianism and Marxism, thus become the object
of profound reinterpretations. ... But this reinterpretation only has value
to the extent that it animates new works that are those of today, as if the
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
253
symbolic were the SOUR ce, inseparably, of living interpretation and creation” (HDW, p. 262).'
Having emphasized the “symbolic” iniSention 1, and thereby seeming
to
foreground
the
importance
of the
Lacanian
Deleuze
perspective,
proceeds in the subsequent sections to nuance his understanding not only
of this crucial term, but also of the very concept of “structure.” The second
criterion, the local or positional, helps Deleuze explain what the symbolic
is not; specifically, it is not real or imaginary. Rather, it is relational, having
a sense as both meaning and direction within “a topological space ...
pure spatiwm constituted bit by bit as an order of proximity” (HDW, p.
262). Here Deleuze can address the question of subjectivity with reference
to particular proponents of “structuralism”: the constitution of subjectivity
through distributions in relation to production (Althusser), determinations (Foucault), and signifying displacement (Lacan). The results of this
relationship for structuralism are, first, that it regards sense (especially an
overproduction of sense) as a “positional effect” (HDW, p. 263), that is,
dependent on relational assemblages within particular domains for the
(over)production of sense. Second, structuralism tends to emphasize
combinatory and positional play and theater. Third, Deleuze asserts that
structuralism is “inseparable from a new materialism, a new atheism, anew
antihumanism” (HDW, pp. 263-264).
To
situate
mentioned,
this perspective
but unexamined
in terms
in Deleuze’s
of a structuralist
essay, Roland
proponent
Barthes,
I read
Deleuze’s perspective certainly as having little similarity to the “heroic
structuralism,”
for example,
of Barthes’s
“Introduction
a l’analyse struc-
turale des récits” (1966). However, the relational elements that Barthes
develops in two different texts before and after this “Introduction” are
worth considering in this context. In “L’activité structuraliste” (from 1963,
in Barthes 1964 [1972]), Barthes stakes out the positional relations
between analysis (dissection) and creation (assemblage), a multidiscipli-
nary practice that participates in what Deleuze calls “reinterpretation ...
that animates new works which are those of today” (HDW, p. 262). Seven
years later in $/Z (1970 [1974]), Barthes returns forcefully to the positional
relations, but then in order to prepare the terrain for a concerted
destabilization of signification. The movement of structuralism into the
“heroic” confidence in defining relational significations typified the increasing formalism of the mid-1960s that many structuralist acolytes
extolled,
Barthes
his reflection
included.
toward
It is to his credit, then, that Barthes pushed
a thorough
interrogation
of the stability of the
author, the subject, and the possibilities of formal multiplicity, a stance
that only became more pronounced and complex in his writings of the
1970s.”
Deleuze’s
development
of the
third
and
fourth
criteria
suggests,
254
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
however, that any such comparisons for “recognizing structuralism” are
risky and approximate, at best. Regarding the third criterion, of the
differential and the singular, Deleuze affirms the consistency of a “positional symbolic” along two axes: on the one hand, an axis of reciprocal
determination of symbolic elements kept in differential relationship
among themselves; on the other hand, an axis of singularities, that is, of
symbolic elements distributed as singular points that thereby determine a
corresponding space of the structure. According to these two axes,
Deleuze defines structure as based on multiple relationships, elements and
points that one must seek in different domains: for example, kinship
systems (Lévi-Strauss), “libidinal movements” of the body (Serge Leclaire),
and modes of production (Althusser) (HDW, pp. 265=267)
Then, in the essay’s fourth section, Deleuze considers where and how
such multiplicity of structures emerges in their diverse elements, points,
and relationships. He begins by exploring the distinction between the actual
and the virtual and draws from Proust (and behind him, from Bergson) to
define the virtual as “real without being actual, ideal without being abstract”
(HDW, p. 267).’ Structuralism would play a crucial role in understanding
how the virtual and the actual communicate
since, as Deleuze argues, “to
discern the structure of a domain is to determine an entire virtuality of
coexistence that preexists the beings, objects, and works of this domain”
(HDW, p. 268). Yet he also emphasizes the necessity for distinguishing “the
total structure of a domain as an ensemble of virtual coexistence” from
“substructures that correspond to diverse actualizations in the domain”
(HDW, p. 268). He thereby posits a double process: on the one hand, there
is a structure’s “undifferenciation” as virtuality while being “totally and
completely differentiated”; on the other hand, there is a structure’s “differ-
enciation” through the virtual’s actualization, that is, through the structure’s
embodiment in particular forms. Insisting on this “complex” of different/ciation of “structure,” Deleuze describes structuralism’s ability at once
to constitute “in itself a system of elements and of differential relations,”
and to actualize the virtual by “differenciating” species and parts (HDW, p.
269).5 Structure functions, then, to enable the actualization of the virtual
that “presents a dynamic multiplicity in which the process of differentiation
creates the original arrangement or coherence of actual being: This is the
multiplicity of organization” (Hardt 1993, 41).
Deleuze provides several examples: first, he points to Georges
Dumézil’s work on comparative religions as showing how species and parts
are
differenciated
by the
structure
that,
itself,
achieves
actualization
through them. Referring to the way that “gods of religion” are realized
at once within differential relations and as functions in proximity to
singularities, Deleuze says, “It is precisely here that the border passes
between the imaginary and the symbolic: the imaginary tends to reflect
and to resituate around each term the total effect of a wholistic mecha-
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
255
nism, whereas the symbolic structure assures the differentiation of terms
and the differenciation of effects” (HDW,-p. 269). That is, while the terms
may be associated with distinct species of differential relations, the effects
assure the actualization of the structure through singularities. Developing
a second example, Deleuze considers the extent to which “structures are
unconscious,
necessarily overlaid with their products and effects,” with
links at once to the psychoanalytic and the economic domains. Forming
problems and questions “resolved only to the extent that the corresponding structure is instantiated and according to the way it is instantiated,”
this differential or structural unconscious is no simple operation, but
rather is problematizing, questioning, and serial (HDW, pp. 270-271).
The interplay between differential relations and singularities would
seem quite adequate to recast structuralism from a renewed perspective.
Deleuze
proceeds
further,
however,
in the fifth and
sixth sections,
by
providing what we might consider to be signature concepts that link
“structure” at once to production of sense and to production of desire
(still conceptualized within the Lacanian framework). For all that precedes, claims Deleuze, cannot function without restoring structure’s
“other half,” and so one must consider structure’s inherently “serial”
organization. Citing specific examples—Lévi-Strauss on totemism, Lacan’s
interpretations of Poe’s “The Purloined Letter” and Freud’s “Rat Man”
(HDW, pp. 271-273)—Deleuze maintains that the structure’s two constitutive
series
do
not
merely
reflect
each
other.
Rather,
these
series
constantly undergo slippage, relative displacements, thanks to the differential relations into which the terms of each series enter. And Deleuze
insists that we understand this displacement as fundamental, belonging
“essentially to the places in the space of the structure.” Hence the
importance of metaphor and metonymy for structuralism: not at all
figures of the imagination, these are structural factors, “even the two
structural factors, in the sense that they express the two degrees of
freedom of displacement, from one series to another and within the same
series,” thus preventing “the series that they animate from confusing or
duplicating their terms in imaginary fashion” (HDW, p. 273).
In the sixth section, then, Deleuze explores this “properly structural or
symbolic” displacement occurring as a result of “a wholly paradoxical object
or element” that a structure envelops. Whereas the series “are constituted
by symbolic terms and differential relations,” this object is “ ‘eminently’
symbolic ... because it belongs to no series in particular.” Rather, it
functions as “the convergence point of the divergent series as such,” imma-
nent to both series simultaneously (HDW, pp. 273-274).° In each of the
examples that Deleuze provides, this so-called object = x, belonging to no
series in particular, traverses them and causes them to circulate while
constantly displacing itself—the letter in Poe’s tale, debt in “The Rat Man,”
the handkerchief in Othello, the crown in Henry IV, the “place of the king”
256
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
in Foucault’s opening description of Velasquez’s painting in The Order of
Things (1966a), “mana”
as “floating signifier” for Lévi-Strauss, the “zero
phoneme” for Jakobson, the portmanteau word for Lewis Carroll, a “letter
which is Cosmos” in Finnegan’s Wake (HDW, pp. 274-276). Besides the
evident imbrication of this concept with its development in Difference and
Repetition and Logic of Sense, the emergence of the “two-fold thought” is
particularly striking in diverse passages on works by Joyce, Proust, Roussel,
and Gombrowicz. Deleuze there situates the movement of heterogeneous
series through this disparate, displacing “object,” suggesting most notably
that in songs, “the refrain encompasses an object = x, while the verses form
the divergent series through which this object circulates” (HDW, p. 274; see
also DREng, 123; DRFR, 160-161).!°
Deleuze draws an explicit Lacanian connection to the “object = x,”
developed in Difference and Repetition and Logic of Sense as well: “Debt,
letter, handkerchief,
or crown,
the nature
of this object is specified by
Lacan: it is always displaced in relation to itself. Its peculiar property is
not to be where one looks for it, and conversely, also to be found where
it is not. One would say that it ‘is missing from its place’ [27] manque @ sa
place|” (ADW,
p. 275).!! Deleuze’s reliance on the Lacanian
constructs
becomes apparent as we see the extent to which the very consistency of
the “object = x,” and that of structuralism as well, is neither “recognizable
[njor identifiable,”
but is related by Deleuze
directly to the Lacanian
“phallus.” This functions, says Deleuze, “as the symbolic organ that founds
sexuality in its entirety as system or structure,” and “that does not coincide
with its identity, always found there where it is not since it is not there
where one looks for it, always displaced in relation to itself, from the side
of the mother” (HDW, p. 277).'* Deleuze is quick, though, to insist that “the
phallus is not a final word,” that in another order, of economics, for
example, the empty square is determined differently. Just as carefully,
Deleuze seeks to deflect an impression of positing a complete relativism,
insisting that “in each structural order, certainly, the object = x is not at
all something
unknowable,
something
purely
undetermined.”
Yet,
al-
though “perfectly determinable ... , it is simply not assignable,” and so,
“for each order of structure [linguistic, familial, economic, sexual, etc.],
the object = x is the empty or perforated site that permits this order to
be articulated with the others, in a space that entails as many directions
as orders” (HDW, pp. 277-278).
Concluding the essay’s lengthy sixth part with four requirements for
the empty square’s important function in any structure (HDW, p. 279),
Deleuze then completes this analysis by linking “subject” to “practice,”
addressing the question of actualization of structure through which places
are filled and occupied by “real beings” (HDW, p. 279). On one hand,
Deleuze sees this subject as “less a subject than subjected [asswjetti],” and
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
257
fas from suppressing the subject, structuralism seeks to break it up,
Gistsibute it, shift it, dissipate it as “an always nomad subject” (HDW, p.
230). On the other hand, two structural “accidents” can occur, either to
| separate the empty square from this nomad subject, whereby “its emptiness becomes 2 veritable lack, a lacuna”; or to conjoin the square with
this accompanying subject to such an extent that “its mobility is lost in
the cfieat of 2 sedentary or fixed plenitude,” for example, “the two
ical
aspects of psychosis” (HDW, p. 280). Changing from one
pathological
ode to anothers (e.g, economic, psychic, or linguistic), these accidents
aire isaimanent to the event, interior to the structure, and not of contingent
or exterios Character.
in orders that “the empty place ... be given over to the subject that
must accompany it on new paths, without occupying or deserting it,” there
| 8 what Ddeuze
calls 2 “structuralist
hero” thatis “neither God nor man,
aeither personal nor universal.” Rather, this “hero” is defined by its
“sesistant and creative force,” by its “agility in following and safeguarding
the displacements,” and by its “power to cause relations to vary and to
certeae sngytacccs” (HDW, p. 281). This “hero” or “mutation point”
defines 2 praxis, “ox rather the very site where praxis must take hold,”
and, accosding to Deleuze, structuralism “is not only inseparable from the
works that it Teas, but also from a practice in relation to the products
that it interprets” Anticipating the intersection of psychic and social
osdess that will dominate Anti-Ocdipus, Deleuze maintains, “whether this
Practice is therapeutic or political, it designates a point of permanent
fevlution, or of permanent transfer” (HDW, p. 281). However, such a
movement “from subject to practice” has yet to be realized, Deleuze
warns, for these last two criteria are “the criteria of the future,” whereas
the six criteria previously devdoped already function at the different
structusal levels as 2 means for conceptualizing the ~ ‘effects’ ... at the
condusion of a ‘process, of a properly structural, differenciated production” (HDW, pp. 261-282).
Is completing this examination of Deleuze’s essay, I must point out
that Ddeuze would subsequently express severe misgivings about structubeing
es
French for
the
iciz
t In Dialogues, he crit
texts.
slism in differen
pasts,”
the
and
future
“too human, too historical, too concerned with the
for spending “their time in in-depth analysis,” for not knowing “how to
become... how to trace lines, to follow a channel.” Then, as an example,
he refers to structuralism:
itis 2 system of points and positions, which operates by cuts which are
supposedly significant instead of proceeding bythrusts and cracking. It
warps the lines of fight instead of following them and tracing them and
extending them in a socal fii. (DEng, 37; DFr, 48)
258
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?*
Moreover, as Melissa McMahon pointed out to me (in private correspondence), Deleuze possessed a love for the power of the false, employing in
his work a seemingly irreconcilable device of betraying while remaining
faithful, of appropriating his subject to his own concerns while freeing it
up simultaneously. Thus, what he says to Michel Cressole about his work
on historical figures of philosophy would be no less appropriate for
understanding the essay on structuralism: “I saw myself as taking an
author from behind and giving him a child that would be his own
offspring, yet monstrous .. . because it resulted from all sorts of shifting,
slipping, dislocations, and hidden emissions that I really enjoyed” (N, 6;
P, 15). As McMahon concludes, perhaps Deleuze’s reluctance to reprint
this essay during his life or to see it appear in translation arose from a
sense that the irony and monstrosity that he enjoyed producing were not
sufficiently emphatic or evident in this reinterpretation of structuralism.
HK
GILLES DELEUZE, “HOW DO WE
RECOGNIZE STRUCTURALISM?”
Translated by Melissa McMahon and Charles J. Stivale
We used to ask not long ago, “What is existentialism?”; now we ask
“What is structuralism?” These questions are of keen interest, but only
on the condition of being currently pertinent, of bearing on works
actually in progress. We are in 1967. Thus we cannot invoke the unfinished character
of these works
in order
to avoid replying, for it is this
character alone that endows the question with a sense. The question
“What is structuralism?” is required henceforth to undergo certain
transformations. In the first place, who is structuralist? In the current
moment,
name
certain
names
customs
prevail; rightly or wrongly,
[désigner], to provide “samples”
it is customary
[échantillonner]:
to
a linguist
like Roman Jakobson; a sociologist like Claude Lévi-Strauss; a psychoana-
lyst like Jacques
Michel Foucault;
Lacan;
a philosopher
renewing
epistemology,
like
a Marxist philosopher again taking up the problem of
the interpretation of Marxism, like Louis Althusser; a literary critic like
Roland
Barthes;
writers like those of the Tel Quel group.
...
Of these,
some do not reject the word “structuralism,” and use “structure,” “structural.” Others prefer the Saussurean term “system.” These are very
different kinds of thinkers, and from different generations, and some
have exercised a real influence on others. But of greatest import is the
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
259
extreme diversity of the domains that they explore. Each of them
discovers problems, methods, solutions that are analogically related, as if
sharing in a free atmosphere
utes
itself into
domains.
There
singular
or spirit of the time, but one that distrib-
creations
and
discoveries
in each
of these
-Jsm words, in this sense, are perfectly justified.
is good
reason
to ascribe
the origin of structuralism
to
linguistics: not only Saussure, but the Moscow and Prague schools. And
if structuralism then extends into other domains, this occurs henceforth
without it being a question of analogy, nor merely in order to establish
methods “equivalent” to those that first succeeded for the analysis of
language. In truth, language is the only thing that can properly be said
to have structure, be it an esoteric or even a nonverbal language. There
is a structure of the unconscious only to the extent that the unconscious
speaks and is language. There is a structure of bodies only to the extent
that bodies are supposed to speak with a language that is one of
symptoms. Even things possess a structure only insofar as they maintain
a silent discourse, which is the language of signs. So the question “What
is structuralism?” is further transformed—It is better to ask, What do we
recognize in those that we call structuralists? And what do they themselves
recognize?—since one does not recognize people, in a visible manner,
except by the invisible and imperceptible things that they recognize in
their own fashion. How do the structuralists go about recognizing a
language in something, the language proper to a domain? What do they
discover in this domain? We thus propose only to discern certain formal
criteria of recognition,
the simplest ones, by invoking in each case the
example of cited authors,
projects.
whatever
the diversity of their works
and
|, First Criterion: The Symbolic
We are used to, almost conditioned to, a certain distinction or correlation
between the real and the imaginary. All of our thought maintains a
dialectical play between these two notions. Even when classical philosophy
speaks of pure intelligence or understanding, it is still a matter of a faculty
defined by its aptitude to grasp the heart of the real [le réel en son fond},
the real “in truth,”
the real such as it is, in opposition
to, but also in
relation to, the forces [puissances] of imagination. Let us cite some creative
movements that are quite different: Romanticism, Symbolism, Surrealism.
... In so doing, we invoke at once the transcendent point where the real
and the imaginary interpenetrate and unite, and their sharp border, like
the cutting edge of their difference. In any case, we go no further than
the opposition and complementarity of the imaginary and the real—at least
in the traditional
interpretation
of Romanticism,
Symbolism,
etc. Even
260
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
Freudianism is interpreted from the perspective of two principles: the
reality principle with its power to disappoint, the pleasure principle with
its hallucinatory power of satisfaction. With all the more reason methods
like those of Jung and Bachelard are wholly inscribed within the real and
the imaginary, within the frame of their complex relations, transcendent
unity and liminary tension, fusion and cutting edge.
The first criterion of structuralism, however, is the discovery and
recognition of a third order, a third reign: that of the symbolic. The
refusal to confuse the symbolic with the imaginary, as much as with the
real, constitutes the first dimension of structuralism. There again, every-
thing began with linguistics: beyond the word in its reality and its resonant
parts [parties sonores], beyond images and concepts associated with words,
the structuralist linguist discovers an element of quite another nature, a
structural object. And perhaps it is in this symbolic element that the
novelists of the Tel Quel group wish to locate themselves, as much to renew
the resonant realities [réalités sonores| as the associated narratives. Beyond
the history of men, and the history of ideas, Michel Foucault discovers a
deeper, subterranean ground that forms the object of what he calls “the
archaeology of thought.” Behind real men and their real relations, behind
ideologies and their imaginary relations, Louis Althusser discovers a
deeper domain as object of science and of philosophy.
We already had many fathers, in psychoanalysis: first of all, a real
father, but also father-images. And all our dramas occurred in the strained
relations of the real and the imaginary. Jacques Lacan discovers a third,
more fundamental father, a symbolic father or Name-of-the-father. Not
just the real and the imaginary, but their relations, and the disturbances
of these relations, must be thought of as the limit of a process in which
they constitute themselves in relation to the symbolic. In Lacan’s work,
in the work of other structuralists as well, the symbolic as element of the
structure constitutes the principle of a genesis: structure is incarnated in
realities and images according to determinable series. Moreover, the
structure constitutes series in incarnating itself, but is not derived from
them since it is deeper than them, being the substratum for all the strata
of the real as for all the heights [ciels] of imagination. Inversely, catastrophes that are proper to the symbolic structural order take into account
the apparent disturbances of the real and the imaginary: thus, in the case
of “The
Wolf
Man”
as
Lacan
interprets
it, the
theme
of castration
reappears in the real since it remains nonsymbolized (“foreclosure”), in
the hallucinatory form of the cut finger.!°
We can enumerate the real, the imaginary, and the symbolic: 1, 2, 3.
But perhaps these numerals have as much an ordinal as a cardinal value.
For the real in itself is not separable from a certain ideal of unification
or of totalization: the real tends toward one, it is one in its “truth.” As
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
261
soon as we see two in “one,” as soon as we start to duplicate [dédoublons],
the imaginary appears in person, even if it is in the real that its action is
carried out. For example, the real father is one, or wants to be according
to his law; but the image of the father is always double in itself, cleaved
according to a law of the dual [une loi de duel]. It is projected onto two
persons at least, one assuming the role of the play-father, the father-buffoon, and the other, the role of the working and ideal father: like the
Prince of Wales [Prince Hal] in Shakespeare, who passes from one father
image to the other, from Falstaff to the Crown. The imaginary is defined
by games
of mirroring,
of duplication, of reversed identification
and
projection, always in the mode of the double.'* But perhaps, in turn, the
symbolic is three, and not merely the third beyond the real and the
imaginary. There is always a third to be sought in the symbolic itself;
structure is at least triadic, without which it would not “circulate”—a third
at once unreal, and yet not imaginable.
We will see why later; but already the first criterion consists of this:
the positing of a symbolic order, irreducible to the orders of the real and
the imaginary, and deeper than them. We do not know at all yet what
this symbolic element consists of. We can say at least that the corresponding structure has no relationship with a sensible form, nor with a figure
of the imagination, nor with an intelligible essence. It has nothing to do
with a form: for structure is not at all defined by an autonomy of the
whole, by a preeminence [pregnance| of the whole over its parts, by a
Gestalt that would operate in the real and in perception. Structure is
defined, on the contrary, by the nature of certain atomic elements that
claim to account both for the formation of wholes and for the variation
of their parts. It has nothing to do either with figures of the imagination,
although structuralism is riddled with reflections on rhetoric, metaphor,
and metonymy,
for these figures themselves
imply structural displace-
ments that must account for both the literal and the figurative. It has
nothing to do finally with an essence, for it is a matter of a combinatory
formula [une combinatoire] supporting formal elements that by themselves
have neither form, nor signification, nor representation, nor content, nor
given empirical reality, nor hypothetical functional model, nor intelligibility behind appearances. No one has better determined the status of the
structure as identical to the “Theory” itself than Louis Althusser—and the
symbolic must be understood
specific theoretical object.
Sometimes
structuralism
as the production
is aggressive,
as
of the original and
when
it denounces
the
general misunderstanding of this ultimate symbolic category, beyond the
imaginary and the real. Sometimes it is interpretative, as when it renews
our interpretation of works in relation to this category, and claims to
discover an original point at which language is constituted, in which works
262
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
elaborate themselves, and where ideas and actions are bound together.
Romanticism and Symbolism, but also Freudianism and Marxism, thus
become the object of profound reinterpretations. Further still, it is the
mythical, poetic, philosophical, or practical works themselves that are
subject to structural interpretation. But this reinterpretation only has
value to the extent that it animates new works that are those of today, as
if the symbolic were the source, inseparably, of living interpretation and
creation.
ll. Second Criterion: Local or Positional
What does the symbolic element of the structure consist of? We sense the
need to go slowly, to state repeatedly, first of all, what it is not. Distinct
from the real and the imaginary, it cannot be defined either by preexisting
realities to which it would refer and that it would designate, nor by the
imaginary or conceptual contents that it would implicate, and which
would give to it a signification. The elements of a structure have neither
extrinsic designation nor intrinsic signification. Then what is left? As
Lévi-Strauss recalls rigorously, they have nothing other than a sense [un
sens = meaning and direction]: a sense that is necessarily and uniquely
“positional” (Lévi-Strauss
1963, 636-637). It is not a matter of a location
[place] in a real spatial expanse, nor of sites [/ieux] in imaginary extensions,
but rather of places and sites in a properly structural
space,
that is, a
topological space. Space is what is structural, but an unextended, preextensive space, pure spatiwm constituted bit by bit as an order of proximity,
in which the notion of proximity [vozsinage] first of all has precisely an
ordinal sense and not a signification in extension.!° Or in genetic biology:
the genes are part of a structure to the extent that they are inseparable
from “loci,” sites capable of changing their relation within the chromosome. In short, places in a purely structural space are primary in relation
to the things and real beings that come to occupy them, primary also in
relation to the always somewhat imaginary roles and events that necessarily appear when they are occupied.
The scientific ambition of structuralism is not quantitative, but
topological and relational, a principal that Lévi-Strauss constantly main-
tains. And when Althusser speaks of economic structure, he specifies that
the true “subjects” there are not those who come to occupy the places,
that is, concrete individuals or real men, no more than the true objects
there are the roles that they fulfill and the events that are produced.
Rather,
these
“subjects”
are
above
all the places in a topological
and
structural space defined by relations of production (Althusser 1965b,
2:157 [1979, 180]). When Foucault defines determinations such as death,
desire,
work,
or
play,
he
does
not
consider
them
as
dimensions
of
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
empirical human
263
existence, but above all as the qualifications of places
and positions that will render mortal and dying, or desiring, or workmanlike, or playful, those who come to occupy them, but who only come to
occupy them secondarily, fulfilling their roles according to an order of
proximity that is an order of the structure itself. That is why Foucault can
propose a new distribution of the empirical and the transcendental, the
latter finding itself defined by an order of places independently of those
who occupy them empirically (Foucault 1966a, 329-333 [1970, 318-322]).
Structuralism cannot be separated from a new transcendental philosophy,
in which the sites prevail over whatever fills them. Father, mother, etc.,
are first of all sites in a structure; and if we are mortal, it is by moving
into the line, by coming to a particular site, marked
in the structure
following this topological order of proximities (even when we do so ahead
of our turn).
“It is not only the subject,” says Lacan, “but subjects grasped in their
intersubjectivity, who line up ... and who model their very being on the
moment of the signifying chain which traverses them ... The displacement of the signifier determines subjects in their acts, in their destiny, in
their refusals, in their blindnesses, in their conquests and in their fate,
their innate gifts and social acquisition notwithstanding, without regard
for character or sex” (Lacan 1966, 30; 1972, 60).
One could not say more clearly that empirical psychology is not only
founded on, but determined by, a transcendental topology.
Several consequences follow from this local or positional criterion.
First of all, if the symbolic elements have no extrinsic designation nor
intrinsic signification, but only a positional sense, it follows necessarily
and by right that sense always results from the combination of elements that are
not themselves signifying (Lévi-Strauss 1963, 637). As Lévi-Strauss says in his
discussion with Paul Ricoeur, sense is always a result, an effect: not merely
an effect like a product, but an optical effect, a language effect, a
positional effect. There is, profoundly, a non-sense of sense, from which
sense itself results. Not that we return in this way to what was once called
a philosophy of the absurd since, for it, sense itself is lacking, essentially.
For structuralism, on the contrary, there is always too much sense, an
overproduction, an overdetermination of sense, always produced in excess
by the combination of places in the structure. (Hence the importance, in
Althusser’s
work,
for
example,
of the
concept
of overdetermination.)'°
Non-sense is not at all the absurd or the opposite of sense, but rather that —
which gives value to sense and produces it by circulating in the structure.
Structuralism owes nothing to Albert Camus, but much to Lewis Carroll.!”
The second consequence is structuralism’s inclination for certain
games and a certain kind of theater, for certain play and theatrical spaces.
It is no accident that Lévi-Strauss often refers to the theory of games, and
264
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
accords such importance to playing cards. As does Lacan to his game
metaphors that are more than metaphors: not only the moving object [le
furet, literally, “the ferret”; or, the moving token in jeu de furet, the game
of hunt-the-slipper] that darts around the structure, but also the dummy
hand [la place du mort] that circulates in bridge. The noblest games, such
as chess, are those that organize a combinatory system of places in a pure
spatium infinitely deeper than the real extension of the chessboard and
the imaginary extension of each piece. Or when Althusser interrupts his
commentary on Marx to talk about theater, but a theater that is neither
of reality nor of ideas, a pure theater of places and positions, the principle
of which he sees in Brecht, !® and that would today perhaps find its most
extreme expression in Armand Gatti’s work. In short, the very manifesto
of structuralism must be sought in the famous formula, eminently poetic
and theatrical: To think is to cast a throw of the dice [Penser, c’est émettre
un coup de dés}.'°
The third consequence is that structuralism is inseparable from a new
materialism,
a new
atheism,
a new
antihumanism.
For
if the place is
primary in relation to whatever occupies it, it certainly will not suffice to
replace God with man in order to change the structure. And if this place
is the dummy hand [la place du mort, i.e., the dead man’s place], the death
of God
surely means
the death
of man
as well, in favor, we
hope, of
something yet to come, but which could only come within the structure
and through its mutation. This is how we understand the imaginary
character of man for Foucault or the ideological character of humanism
for Althusser.
ll. Third Criterion: The Differential and the Singular
What, then, do these symbolic elements or units of position finally consist
of? Let us return to the linguistic model. What is distinct both from the
voiced elements, and the associated concepts and images, is called a
phoneme, the smallest linguistic unit capable of differentiating two words
of diverse meanings: for example, dillard [billiard] and pillard [pillager].
It is clear that the phoneme is embodied in letters, syllables, and sounds,
but that it is not reducible to them. Moreover, letters, syllables, and
sounds give it an independence, whereas in itself the phoneme is insepa-
rable from the phonemic relation that unites it to other phonemes: b/p.
Phonemes do not exist independently of the relations into which they
enter and through which they reciprocally determine each other.?”
We can distinguish three types of relation. A first type is established
between elements that enjoy independence or autonomy: for example,
3 + 2, or even 2/3. The elements are real, and these relations must
themselves be said to be real. A second type of relationship, for example,
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
265
x* + y* — R® = 0, is established between terms for which the value is not
specified, but that, in each case, must however have a determined value.
Such relations can be called imaginary. But the third type is established
between elements that have no determined value themselves, and that
nevertheless determine each other reciprocally in the relation: thus ydy +
xdx = 0, or dy/dx = -x/y. Such relationships are symbolic, and the
corresponding elements are held in a differential relationship. Dy is totally
undetermined in relation to y, dx is totally undetermined in relation to x:
each one has neither existence, nor value, nor signification. And yet the
relation dy/dx is totally determined, the two elements determining each
other reciprocally in the relation.*! This process of a reciprocal determination is at the heart of a relationship that allows one to define the
symbolic nature. Sometimes the origins of structuralism are sought in the
area of axiomatics, and it is true that Bourbaki, for example, uses the
word “structure.” But this use, it seems to us, is in a very different sense,
that of relations between nonspecified elements, not even qualitatively
specified, whereas in structuralism elements specify each other reciprocally in relations. In this sense, axiomatics would still be imaginary, not
symbolic, properly speaking. The mathematical origin of structuralism
must be sought rather in the domain of differential calculus, specifically
in the interpretation that Weierstrass and Russell gave to it, a static and
ordinal interpretation, which definitively liberates calculus from all reference to the infinitely small, and integrates it into a pure logic of relations.
Corresponding to the determination of differential relations are
singularities, distributions of singular points that characterize curves or
figures (a triangle, for example, has three singular points). In this way,
the determination of phonemic relations proper to a given language
ascribes singularities in proximity to which the vocalizations and significations of the language are constituted. The reciprocal determination of
symbolic elements continues henceforth into the complete determination of
singular points that constitute a space corresponding to these elements.
The crucial notion of singularity, taken literally, seems to belong to all the
domains in which there is structure. The general formula, “To think is to
cast a throw of the dice,” itself refers to the singularities represented by
the sharply outlined points on the dice. Every structure presents the
following two aspects: a system of differential relations according to which
the symbolic elements determine themselves reciprocally, and a system of
singularities corresponding to these relations and tracing the space of the
structure. Every structure is a multiplicity. The question “Is there structure
in any domain whatsoever?” must be specified in the following way: in a
given domain, can one uncover symbolic elements, differential relations,
and singular points that are proper to it? Symbolic elements are incarnated
in the
real
beings
and
objects
of the
domain
considered;
the
266
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
differential relations are actualized in real relations between these beings;
the singularities are so many places in the structure, which distributes the
imaginary attitudes or roles of the beings or objects that come to occupy
them.”?
It is not a matter of mathematical metaphors. In each domain, one
must find elements, relationships, and points. When Lévi-Strauss under-
takes the study of elementary kinship structures, he not only considers
the real fathers in a society, nor only the father-images that run through
the myths of that society. He claims to discover real kinship phonemes,
that is, kinemes [parentémes], positional units that do not exist independently of the differential relations into which they enter and that
determine each other reciprocally. It is in this way that the four relations—
brother/sister, husband/wife, father/son, maternal uncle/sister’s son—
form the simplest structure. And to this combinatory system of “kinship
names”
correspond in a complex way, but without resembling them, the
“kinship attitudes” that complete [effectuer] the singularities determined in
the system. One could just as well proceed in the opposite manner: start
from singularities in order to determine the differential relations between
ultimate symbolic elements. Thus, taking the example of the Oedipus
myth, Lévi-Strauss starts from the singularities of the story (Oedipus
marries
his mother,
“Clubfoot,”
kills his father,
immolates
etc.) in order to infer from them
the Sphinx,
is named
the differential relations
between “mythemes” that are determined reciprocally (overestimation of
kinship
relations,
underestimation
of kinship
relations,
negation
of
aboriginality, persistence of aboriginality) (Lévi-Strauss 1958, 1:235-242
[1963, 1:213-218]). In any case, the symbolic elements and their relations
always determine the nature of the beings and objects that come to
complete them, while the singularities form an order of positions that
simultaneously determines
insofar
as
they occupy
the roles and the attitudes of these beings
them.
The
determination
of the
structure
is
therefore completed in a theory of attitudes that explain its functioning.
Singularities correspond with the symbolic elements and their relations, but do not resemble them. One could say, rather, that singularities
“symbolize” with them, derive from them, since every determination of
differential relations entails a distribution of singular points. Yet, for
example: the values of differential relations are incarnated in species,
whereas singularities are incarnated in the organic parts corresponding
to each species. The former constitute variables, the latter constitute
functions. The former constitute within a structure the domain of appellations, the latter the domain of attitudes.?> Lévi-Strauss insisted on this
double aspect—derived, yet irreducible—of attitudes in relation to appellations (Lévi-Strauss 1958, 1:343-344 [1963, 1:310-312]). A disciple of
Lacan, Serge Leclaire, shows in another field how the symbolic elements
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
267
of the unconscious necessarily refer to “libidinal movements” of the body,
incarnating the singularities of the structure in such and such a place
(Leclaire 1967, 97-105). In this sense, every structure is psychosomatic,
or rather represents a category-attitude complex.
Let us consider the interpretation of Marxism by Althusser and his
collaborators: above all, the relations of production are determined there
as differential relations that are established not between real men or
concrete individuals, but between objects and agents which, first of all,
have a symbolic value (object of production, instrument of production,
labor force, immediate workers, immediate nonworkers, such as they are
held in relations of property and appropriation).”* Each mode of production is thus characterized by singularities corresponding to the values of
the relations. And if it is obvious that concrete men come to occupy the
places and carry forth the elements
of the structure, this happens by
fulfilling the role that the structural place assigns to them (e.g., the
“capitalist”), and by serving as supports for the structural relations. This
occurs to such an extent that “the true subjects are not these occupants
and functionaries ... but the definition and distribution of these places
and these functions.” The true subject is the structure itself: the differential and the singular, the differential relations and the singular points, the
reciprocal determination and the complete determination.
IV. Fourth Criterion: The Differenciator, Differenciation
Structures are necessarily unconscious, by virtue of the elements, relations
and points that compose them. Every structure is an infrastructure, a
microstructure. In a certain way, they are not actual. What is actual is that
in which the structure is incarnated or rather as what the structure
constitutes in its incarnation. But in itself, it is neither actual nor fictional,
neither real nor possible. Jakobson poses the problem of the status of the
phoneme, which is not to be confused with any actual letter, syllable, or
sound, no more than it is a fiction, or an associated image (Jakobson and
Halle 1963 [1956]). Perhaps the word “virtuality” would precisely designate the mode of the structure or the object of theory, on the condition
that we eliminate any vagueness about the word. For the virtual has a
reality that is proper to it, but that does not merge with any actual reality,
any present or past actuality. The virtual has an ideality that is proper to
it, but that does not merge with any possible image, any abstract idea. We
will say of structure: real without being actual, ideal without being abstract.*°
This is why Lévi-Strauss often presents the structure as a sort of ideal
reservoir or repertoire, in which everything coexists virtually, but where
the actualization is necessarily carried out according to exclusive rules,
always
implicating
partial
combinations
and
unconscious
choices.
To
268
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
discern the structure of a domain is to determine an entire virtuality of
coexistence that preexists the beings, objects, and works of this domain.
Every structure is a multiplicity of virtual coexistence. Louis Althusser, for
example, shows in this sense that the originality of Marx (his anti-Hegelianism) resides in the manner in which the social system is defined by a
coexistence of elements and economic relations, without one being able
to engender them successively according to the illusion of a false dialectic.26
What is it that coexists in the structure? All the elements, the
relations, and relational values, all the singularities proper to the domain
considered. Such a coexistence does not imply any confusion, nor any
indetermination, for the relationships and differential elements coexist in
a completely and perfectly determined whole. Except that this whole is
not actualized as such. What is actualized, here and now, are particular
relations, relational values, and distributions of singularities; others are
actualized elsewhere or at other times. There is no total language [langue]
embodying all the possible phonemes and phonemic relations. But the
virtual totality of the language system [langage] is actualized following
exclusive rules in diverse, specific languages, of which each embodies
certain relationships, relational values, and singularities. There is no total
society, but each social form embodies certain elements, relationships, and
production values (e.g., “capitalism”). We must therefore distinguish
between the total structure of a domain as an ensemble of virtual
coexistence, and the substructures that correspond to diverse actualiza-
tions in the domain. Of the structure as virtuality, we must say that it is
still undifferenciated,
even
though it is totally and completely differenti-
ated. Of structures that are embodied in a particular actual form (present
or past), we must say that they are differenciated, and that for them to
be actualized is precisely to be differenciated. The structure is inseparable
from this double aspect, or from this complex that one can designate
under the name of different/ciation, where ¢/c constitutes the universally
determined phonemic relationship.?’
All differenciation, all actualization
is carried out along two paths:
species and parts. The differential relations are incarnated in qualitatively
distinct species, while the corresponding singularities are incarnated in
the parts and extended figures that characterize each species: hence, the
language species, and the parts of each one in the vicinity of the
singularities of the linguistic structure; the specifically defined social
modes of production and the organized parts corresponding to each one
of these
modes,
etc. One
always implies an internal
will notice
that the process
temporality,
variable
of actualization
according
to what is
actualized. Not only does each type of social production have a global
internal temporality, but its organized parts have particular rhythms. As
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
269
regards time, the position of structuralism is thus quite clear: time is
always a time of actualization, according to which the elements of virtual
coexistence are carried out at diverse rhythms. Time goes from the virtual
to the actual, that is, from structure to its actualizations, and not from
one actual form to another. Or at least time conceived as a relation of
succession of two actual forms makes do with expressing abstractly the
internal times of the structure or structures that are effectuated in depth
in these two forms,
and the differential
relations between
these times.
And precisely because the structure is not actualized without being
differenciated in space and time, hence without differenciating the species
and the parts that carry it out, we must say in this sense that structure
produces these species and these parts themselves. It produces them as
differenciated species and parts, such that one can no more oppose the
genetic to the structural than time to structure. Genesis, like time, goes
from the virtual to the actual, from the structure to its actualization; the
two notions of multiple internal time and static ordinal genesis are in this
sense inseparable from thé play of structures.*®
We must insist on this differenciating role. Structure is in itself a
system of elements and of differential relations, but it also differenciates
the species and parts, the beings and functions in which the structure is
actualized. It is differential in itself, and differenciating in its effect.
Commenting on Lévi-Strauss’s work, Jean Pouillon defined the problem
of structuralism: “[Can one elaborate] a system of differences that leads
neither to their simple juxtaposition, nor to their artificial erasure?”
(Pouillon 1956, 155). In this regard, the work of Georges Dumeézil is
exemplary, even from the point of view of structuralism: no one has better
analyzed the generic and specific differences between religions, and also
the differences in parts and functions between the gods of a particular,
single religion. For the gods of a religion, for example, Jupiter, Mars, and
Quirinus, incarnate elements and differential relations, at the same time
as they find their attitudes and functions in proximity to the singularities
of the system or “parts of the society” considered. They are thus essentially
differenciated by the structure that is actualized or carried out in them,
and that produces them by being actualized. It is true that each of them,
considered solely in its actuality, attracts and reflects the function of the
others, such that one risks no longer discovering anything of this originary
differenciation that produces them from the virtual to the actual. But it
is precisely here that the border passes between the imaginary and the
symbolic: the imaginary tends to reflect and to resituate around each term
the total effect of a wholistic mechanism, whereas the symbolic structure
assures the differentiation of terms and the differenciation of effects.
Hence the hostility of structuralism toward the methods of the imaginary:
Lacan’s critique of Jung, and the critique of Bachelard by proponents of
270
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?*
“New Criticism.” The imagination duplicates and reflects, it projects and
identifies, it loses itself in a play of mirrors, but the distinctions that it
makes, like the assimilations that it carries out, are surface effects that
hide the otherwise subtle differential mechanisms
of symbolic thought.
Commenting on Dumézil, Edmond Ortigues does well to say: “When one
approaches the material imagination, the differential function diminishes,
one tends toward equivalences; when one approaches the formative
elements of society, the differential function increases, one tends toward
distinctive values [valences]” (Ortigues 1962, V9R)72
Structures are unconscious, necessarily overlaid by their products or
effects. An economic structure never exists in a pure form, but is covered
over by the juridical, political, and ideological relations in which it is
incarnated. One can only read, find, retrieve the structures through these
effects. The terms and relations that actualize them, the species and parts
that effectuate
them, are as much
forms of interference
[brouillage] as
forms of expression. This is why one of Lacan’s disciples, J.-A. Miller,
develops the concept of a “metonymic causality,”*’ or Althusser, the
concept of a properly structural causality, in order to account for the very
particular presence of a structure in its effects, and for the way in which
it differenciates
these effects, at the same
and
it (Althusser
integrate
1965b,
time as these latter assimilate
2:169-177
[1979,
187-193]).
The
unconscious of the structure is a differential unconscious. One might
believe, then, that structuralism goes back to a pre-Freudian conception:
doesn’t Freud understand the unconscious as a mode of the conflict of
forces or of the opposition of desires, whereas Leibnizian metaphysics
already proposed the idea of a differential unconscious of minute perceptions? But even in Freud’s writing, there is the whole problem of the origin
of the unconscious, of its constitution as “language,” which goes beyond
the level of desire, of associated images and relations of opposition.
Inversely, the differential unconscious is not constituted by minute perceptions of the real and by passages to the limit, but rather by variations
of differential relations in a symbolic system as functions of distributions
of singularities. Lévi-Strauss is right to say that the unconscious is made
neither of desires nor of representations, that it is “always empty,”
consisting solely in the structural laws that it imposes on representations
and on desires (Lévi-Strauss 1958, 224 [1963, 203]).
For the unconscious is always a problem, though not in the sense
that would call its existence into question. Rather, the unconscious by
itself forms
extent that
the problems and questions that are resolved only to the
the corresponding structure is instantiated [s’effectue] and
always according to the way that it is instantiated. For a problem always
gains the solution
that it deserves
based on the manner
in which
it is
posed, and on the symbolic field used to pose it. Althusser can present
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
271
the economic structure of a society as the field of problems that the
society poses for itself, that it is determined to pose for itself, and that it
resolves according to its own means, that is, according to the lines of
differenciation along which the structure is actualized (taking into account
the absurdities, ignominies, and cruelties that these “solutions” involve by
reason of the structure). Likewise, Serge Leclaire, following Lacan, can
distinguish psychoses and neuroses, and different kinds of neuroses, less
by types of conflict than by modes of questions that always find the answer
that they deserve as a function of the symbolic field in which they are
posed: thus the hysterical question is not that of the obsessive (Leclaire
1956).°! In all of this, problems and questions do not designate a
provisional and subjective moment in the elaboration of our knowledge,
but on
complete
the contrary,
designate
“objectalities”
a perfectly objective
[objectztés]
that
are
the
category,
structure’s
structural unconscious is at once differential, problematizing,
tioning. And, as we shall see, it is finally serial.°?
full and
own.
The
and ques-
V. Fifth Criterion: Serial
All of the preceding, however, still seems incapable of functioning, for we
have only been able to define half of the structure. A structure only starts
to move, and become animated, if we restore its other half. Indeed, the
symbolic elements that we have previously defined, taken in their differential relations, are organized necessarily in series. But so organized, they
relate to another series, constituted by other symbolic elements and by
other relations: this reference to a second series is easily explained by
recalling that singularities derive from the terms and relations of the first,
but are not limited simply to reproducing or reflecting them. They thus
organize themselves in another series capable of an autonomous development, or at least they necessarily relate the first to this other series. So it
is for phonemes and morphemes; or for the economic, and other social
series; or for Foucault’s triple series, linguistic, economic and biological,
etc. The question of knowing if the first series forms a basis and in which
sense, if it is signifying, the others only being signified, is a complex
question the nature of which we cannot yet assess. One must state simply
that every structure is serial, multiserial, and would not function without
this condition.
When Lévi-Strauss again takes up the study of totemism, he shows
the extent to which the phenomenon is poorly understood as long as it
is interpreted in terms of imagination. For according to its law, the
imagination necessarily conceives totemism as the operation by which a
man or a group are identified with an animal. But symbolically, it is quite
a different matter,
not the imaginary identification
of one
term with
272
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?*
another, but the structural homology of two series of terms: on the one
hand, a series of animal species taken as elements of differential relations,
on the other hand, a series of social positions themselves caught symbolically in their own relations. This confrontation occurs “between these two
systems of differences,” these two series of elements and relations (Lévi-
Strauss 1962, 112 [1963, 77-78]).>*
The
unconscious,
according
to
Lacan,
is neither
individual
nor
collective, but intersubjective, which is to say that it implies a development
in terms of series: not only the signifier and the signified, but the two
series at a minimum organize themselves in quite a variable manner
according to the domain under consideration.” In one of Lacan’s most
famous texts, he comments
on “The Purloined Letter” by Edgar Allan
Poe, showing how the “structure” puts into play two series, the places of
which are occupied by variable subjects. First series: the king who does
not see the letter, the queen who is thrilled at having so cleverly hidden
it by leaving it out in the open, the minister who sees everything and takes
possession of the letter. Second series: the police who find nothing at the
minister’s hotel; the minister who is thrilled at having so cleverly hidden
the letter by leaving it out in the open; Dupin who sees everything and
takes back possession of the letter (Lacan 1966, 15; 1972, 44). Already in
a previous text, Lacan examined the case of “The Rat Man” on the basis
of a double series, paternal and filial, in which each put into play four
relational
terms
according
to
an
order
of places:
debt—friend,
rich
woman—poor woman (Lacan 1953 [Evans 1979]).
It goes without saying that the organization of the constitutive series
of a structure supposes a veritable mise en scéne and, in each case, requires
precise evaluations and interpretations. There is no general rule at all; we
touch here on the point at which structuralism implies, from one perspective, a true creation, and from another, an initiative and a discovery that
is not without its risks. The determination of a structure occurs not only
through a choice of basic symbolic elements and the differential relations
into which they enter, nor merely through a distribution of the singular
points that correspond to them. The determination also occurs through
the constitution of a second series, at least, that maintains complex
relations with the first. And if the structure defines a problematic field, a
field of problems, it is in the sense that the nature of the problem reyeals
its proper objectivity in this serial constitution, which sometimes makes
structuralism seem close to music. Phillipe Sollers writes a novel, Drame,
punctuated [rhythmé] by the expressions “Problem” and “Missing” [“Manqué”|, in the course of which tentative series are elaborated (“a chain of
maritime memories passes through his right arm ... the left leg, on the
other hand, seemed to be riddled with mineral groupings”).°° Or consider
Jean-Pierre Faye’s attempt in Analogues, concerning a serial coexistence of
narrative modes.
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
273
But what keeps the two series from simply reflecting one another,
and henceforth identifying each of their terms one to one? The whole of
the structure would then fall back into the state of a figure of imagination.
The factor that allays such a threat is seemingly quite strange. Indeed, the
terms of each series are in themselves inseparable from the slippages
[|décalages| or displacements that they undergo in relation to the terms of
the other. They are thus inseparable from the variation of differential
relations. In the case of the purloined letter, the minister in the second
series comes to the place that the queen had occupied in the first one. In
the filial series of “The Rat Man,” the poor woman
comes
to occupy the
friend’s place in relation to the debt. Or again, in the double series of
birds and twins cited by Lévi-Strauss, the twins are the “people from on
high” in relation to the people from below, necessarily coming to occupy
the place of the
“birds
from
below,”
not
of the birds
from
on
high
(Lévi-Strauss 1962, 115 [1963, 79-81]). This relative displacement of the
two series is not at all secondary; it does not come to affect a term from
the outside and secondarily, as if giving it an imaginary disguise. On the
contrary, the displacement is properly structural or symbolic: it belongs
essentially to the places in the space of the structure, and thus regulates
all the imaginary disguises of beings and objects that come secondarily to
occupy these places. This is why structuralism brings so much attention
to bear on metaphor and metonymy. These are not in any way figures of
the imagination, but are, above all, structural factors. They are even
the
two structural factors, in the sense that they express the two degrees of
freedom of displacement, from one series to another and within the same
series. Far from being imaginary, they prevent the series that they animate
from confusing or duplicating their terms in imaginary fashion. But what
are these relative displacements, then, if they belong absolutely to the
places in the structure?
VI. Sixth Criterion: The Empty Square (La case vide)
It appears that the structure
envelops a wholly paradoxical object or
element. Let us consider the case of the letter, in Edgar Allan Poe’s story,
as examined by Lacan; or the case of the debt, in “The Rat Man.” It is
obvious that this object is eminently symbolic, but we say “eminently”
because
it belongs
to no
series in particular:
the letter is nevertheless
present in both of Poe’s series; the debt is present in both of the “Rat
Man” series. Such an object is always present in the corresponding series,
it traverses them and moves with them, it never ceases to circulate in
them, and from one to the other, with an extraordinary agility. One might
say that it is its own metaphor, and its own metonymy. The series in each
case are constituted by symbolic terms and differential relations, but this
object seems to be of another nature. In fact, it is in relation to the object
274
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
that the variety of terms and the variation of differential relations are
determined in each case. The two series of a structure are always divergent
(by virtue of the laws of differenciation), but this singular object is the
convergence point of the divergent series as such. It is “eminently”
symbolic, but precisely because it is immanent to the two series at once.
What else would we call it, if not Object = x, the riddle Object or the great
Mobile element? We can nevertheless remain a bit doubtful: what Jacques
Lacan invites us to discover in two cases, the particular role played by a
letter or a debt—is it an artifice, strictly applicable to these cases, or rather
is it a truly general method, valid for all the structurable domains, a
criterion for every structure, as if a structure were not defined without
assigning an object = x that ceaselessly traverses the series? As if the literary
work, for example, or the work of art, but other oewvres as well, those of
society, those of illness, those of life in general, enveloped this very special
object that assumes control over their structure. And as if it were always
a matter of finding who is H;° or of discovering an x shrouded within
the work. Such is the case with songs: the refrain encompasses an object
= x, while the verses form the divergent series through which this object
circulates.
It is for this reason
that songs truly present an elementary
structure.°”
A
disciple
of Lacan,
André
Green,
signals
the
existence
of the
handkerchief that circulates in Othello, traversing all the series of the play
(Green 1966, 32). We also spoke of the two series of the Prince of Wales,
Falstaff or the father-buffoon, Henry IV or the royal father, the two images
of the father. The crown is the object = x that traverses the two series,
with different terms and under different relations. The moment when the
prince tries on the crown, his father not yet dead, marks the passage from
one series to the other, the change in symbolic terms and the variation
of differential relations. The old dying king is angered, and believes that
his son wants to identify with him prematurely. Yet responding quite
capably in a splendid speech, the prince shows that the crown is not the
object of an imaginary identification, but, on the contrary, is the eminently
symbolic term that traverses all the series, the infamous series of Falstaff
and the great royal series, and that permits the passage from one to the
other at the heart of the same structure. As we saw, there was a first
difference between the imaginary and the symbolic; the differenciating
role of the symbolic, in opposition to the assimilating and reflecting role,
doubling and duplicating, of the imaginary. But the second dividing line
appears more clearly here: against the dual character of the imagination,
the Third which essentially intervenes in the symbolic system, which
distributes series, displaces them relatively, makes them communicate with
each other, all the while preventing the one from imaginarily falling back
on the other.
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
Debt, the letter, the handkerchief,
or the crown—the
275
nature of this
object is specified by Lacan: it is always displaced in relation to itself. Its
peculiar property is not to be where one looks for it, and conversely, also
to be found where it is not. One would say that it “is missing from its
place” [il manque a sa place] (and, in this, is not something real); furthermore, that it does not coincide with its own resemblance (and, in this, is
not an image); and that it does not coincide with its own identity (and,
in this, is not a concept). “What is hidden is never what is missing from its
place, as the call slip puts it when speaking of a volume lost in the library.
And even if the book be on an adjacent shelf or in the next slot, it would
be hidden there, however visibly that it may appear. For only something
that can change its place can literally be said to be missing from it: that
is, the symbolic. For the real, whatever upheaval we subject it to, is always
in its place; it carries it glued to its heel, ignorant of what might exile it
from it” (Lacan 1966, 25; 1972, 55; translation modified).** If the series
that the object = x traverses necessarily present relative displacements in
relation to each other, this is so because the relative places of their terms
in the structure depend first on the absolute place of each, at each moment,
in relation to the object = x that is always circulating, always displaced in
relation to itself.*? It is in this sense that the displacement, and more
generally all the forms of exchange, does not constitute a characteristic
added from the outside, but the fundamental property that allows the
structure to be defined as an order of places subject to the variation of
relations. The whole structure is driven by this originary Third, but that
also fails to coincide with its own origin. Distributing the differences
through the entire structure, making the differential relations vary with
its displacements, the object = x constitutes the differenciating element of
difference itself.
Games require the empty square, without which nothing would move
forward or function. The object = x is not distinguishable from its place,
but it is characteristic of this place that it constantly displaces itself, just
as it is characteristic of the empty square to jump ceaselessly.*° Lacan
invokes the dummy
hand in bridge, and in the admirable
of The Order of Things, where
he describes
opening pages
a painting by Velasquez,
Foucault invokes the place of the king, in relation to which everything is
displaced and slides, God, then man, without ever filling it (Foucault
1966a, 19-31 [1970, 3-16]). No structuralism is possible without this
degree zero. Phillipe Sollers and Jean-Pierre Faye like to invoke the blind
spot [tache aveugle], so designating this always mobile point that entails a
certain blindness, but in relation to which writing becomes possible,
because series organize themselves therein as veritable “liter-emes” [littéremes].*' In his effort to elaborate a concept of structural or metonymic
causality, J.-A. Miller borrows
from Frege the position of a zero, defined
276
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?*
as lacking its own identity, and which conditions the serial constitution of
numbers (Miller 1966, 44-49 [1977-1978, 26-32]). And even Lévi-Strauss,
who in certain respects is the most positivist among the structuralists, the
least romantic, the least inclined to welcome an elusive element, recognized in the “mana” or its equivalents the existence of a “floating
signifier,” with a symbolic zero value circulating in the structure (LéviStrauss
1950, 49-59).¥? In so doing, he connects
with Jakobson’s
zero
phoneme that does not by itself entail any differential character or
phonetic value, but in relation to which all the phonemes are situated in
their own differential relations.
If it is true that structural criticism has as its object the determination
of “virtualities” in language that preexist the work, the work is itself
structural when it sets out to express its own virtualities. Lewis Carroll,
Joyce, invented “portmanteau” words, or more generally, esoteric words,
to ensure the coincidence of verbal sound series and the simultaneity of
associated story series.*? In Finnegan’s Wake, it is again a letter that is
Cosmos, and that reunites all the series of the world. In Lewis Carroll’s
works, the portmanteau word connotes at least two basic series (speaking
and eating, verbal series and alimentary series) that can themselves be
subdivided, such as the Snark. It is incorrect to say that such a word has
two meanings; in fact, it is of another order than words possessing a sense.
It is the non-sense that animates at least the two series, but which provides
them with sense by circulating through them. It is this non-sense, in its
ubiquity, in its perpetual displacement, that produces sense in each series,
and from one series to another, and that ceaselessly dislocates [décaler]
the series in relation to each other. This word is the word = x insofar as
it designates the object = x, the problematic object. As word = x, it traverses
a series determined as that of the signifier; but at the same time, as object
=x, it traverses the other series determined as that of the signified.** It
never ceases at once to hollow out and to fill in the gap between the two
series. Lévi-Strauss shows this in relation to the “mana” that he assimilates
to the words “thingumajig” [truc] or “thingie” [machin]. As we have seen,
this is how non-sense is not the absence of signification but, on the
contrary, the excess of sense, or that which provides the signifier and
signified with sense. Sense here emerges as the effect of the structure’s
functioning, in the animation of its component series. And, no doubt,
portmanteau words are only one device among others to ensure this
circulation. The techniques of Raymond Roussel, as Foucault has analyzed
them, are of another nature, founded on differential phonemic relations,
or
on
even
Mallarmé’s
more
complex
works, we
relations
(see Foucault
1963
find systems: of relations between
[1986]).
In
series, and the
moving parts that animate them, of yet another type. Our purpose is not
to analyze the whole set of devices that have constituted and are still
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
constituting modern
277
literature, making use of an entire topography,
an
entire typography of the “book yet to come” [livre @ venir]; our goal is
only to indicate in all cases the efficacy of this two-sided empty square, at
once word and object.
What does it consist of, this object = x? Is it and must it remain the
perpetual object of a riddle, the perpetwum mobile? This would be a way of
recalling the objective consistency that the category of the problematic
takes on at the heart of structures. And in the long run, it is good that
the question
“How
do we
recognize structuralism?”
leads to positing
something that is not recognizable or identifiable. Let us consider Lacan’s
psychoanalytic response*’: the object = x is determined as phallus. But this
phallus is neither the real organ, nor the series of associable or associated
images: it is the symbolic phallus. However, it is indeed sexuality that is
in question, a question of nothing else here, contrary to the pious and
ever-renewed attempts in psychoanalysis to renounce or minimize sexual
references.
But
the
phallus
appears
not
as a sexual
given
or as the
empirical determination ‘of one of the sexes. It appears rather as the
symbolic organ that founds sexuality 7 its entirety as system or structure,
and in relation to which the places occupied variously by men and women
are distributed, as also the series of images and realities. In designating
the object = x as phallus, it is thus not a question of identifying this object,
of conferring on it an identity, which is repellant to its nature. Quite the
contrary, for the symbolic phallus is precisely that which does not coincide
with its own identity, always found there where it is not since it is not
there where one looks for it, always displaced in relation to itself, from the
side of the mother. In this sense, it is certainly the letter and the debt, the
handkerchief or the crown, the Snark and the “mana.” Father, mother,
etc., are symbolic elements held in differential relations. But the phallus
is quite another thing, the object = x that determines the relative place of
the elements and the variable value of relations, making a structure of the
entirety of sexuality. The relations vary as a function of the displacements
of the object = x, as relations between “partial drives” constitutive of
sexuality.*°
Obviously the phallus is not a final word, and is even somewhat
the
locus of a question, of a “demand,” that characterizes the empty square
of the sexual
structure. Questions,
like answers,
vary according
to the
structure under consideration, but never do they depend on our preferences, or on an order of abstract causality. It is obvious that the empty
square of an economic
determined
structure, such as commodity
in quite another
reducible
neither
relation
itself, but that forms
perpetual
to the terms
displacement,
way.
It consists
of the exchange,
an
eminently
and as a function
exchange, must be
of “something”
nor
symbolic
of which
that is
to the exchange
third term
in
the relational vari-
278
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
ations will be defined. Such is value as expression of a “generalized labor,”
beyond any empirically observable quality, a locus of the question that
runs through or traverses the economy as structure.*”
A more general consequence follows from this,
concerning
the
different “orders.” From a structuralist perspective, it is no doubt unsatisfactory to resurrect the problem of whether there is a structure that
determines all the others in the final instance. For example, which is first,
value or the phallus, the economic fetish or the sexual fetish? For several
reasons, these questions are meaningless. All structures are infrastructures. The structural orders—linguistic, familial, economic, sexual, etc.—are
characterized by the form of their symbolic elements, the variety of their
differential relations, the species of their singularities, finally and, above
all, by the nature of the object = x that presides over their functioning.
However,
we could only establish an order of linear causality from one
structure to another by conferring on the object = x in each case the type
of identity that it essentially repudiates. Between structures, causality can
only be a type of structural causality. In each structural order, certainly,
the object = x is not at all something unknowable,
something purely
undetermined; it is perfectly determinable, including within its displacements and by the mode of displacement that characterizes it. It is simply
not assignable: that is, it cannot be fixed to one place, nor identified with
a genre or a species. Rather, it constitutes itself the ultimate genre of the
structure or its total place: it thus has no identity except in order to lack
this identity, and has no place except in order to be displaced in relation
to all places. As a result, for each order of structure the object = x is the
empty or perforated site that permits this order to be articulated with the
others, in a space that entails as many directions as orders. The orders of
the structure do not communicate in a common
site, but they all
communicate through their empty place or respective object = x. This is
why, despite several of Lévi-Strauss’s hasty pages, no privilege can be
claimed for ethnographic social structures, by referring the psychoanalytic -
sexual
structures
to the empirical
determination
of a more
or less
desocialized individual. Even linguistic structures cannot pass as symbolic
elements or as ultimate signifiers. Precisely to the extent that the other
structures are not limited simply to applying by analogy methods borrowed from linguistics, but discover on their own account veritable
languages, be they nonverbal, always entailing their signifiers, their symbolic elements, and their differential relations. Posing, for example, the
problem of the relations between ethnography and psychoanalysis, Foucault is right to say: “They intersect at right angles; for the signifying chain
by which the unique experience of the individual is constituted is perpendicular to the formal system on the basis of which the significations of a
culture are constituted: at any given instant, the structure proper to
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
279
individual experience finds a certain number of possible choices (and of
excluded possibilities) in the systems of the society; inversely, at each of
their points of choice the social structures encounter a certain number of
possible individuals (and others who are not)” (Foucault 1966a, 392 [1970,
380]).*8
And
in each structure,
the object = x must be disposed
to give an
account (1) of the way in which it subordinates within its order the other
orders of structure, that then only intervene as dimensions of actualization; (2) of the way in which it is itself subordinated to the other orders
in their own order (and no longer intervenes except in their own
actualization); (3) of the way in which all the objects = x and all the orders
of structure communicate with one another, each order defining a
dimension of the space in which it is absolutely primary; and (4) of the
conditions
in which, at a given moment
in history or in a given case, a
particular dimension corresponding to a particular order of the structure
is not deployed for itself and remains subordinated to the actualization
of another order (the Lacanian concept of “foreclosure” would again be
of decisive importance here).
Vil. Final Criteria: From the Subject to Practice
In one sense, places are only filled or occupied by real beings to the extent
that the structure is “actualized.” But in another sense, we can say that
places are already filled or occupied by symbolic elements, at the level of
the structure itself. And the differential relations of these elements are
the ones that determine the order of places in general. Thus there is a
primary symbolic filling-in [remplissement] before any filling-in or occupation by real beings. Except that we again find the paradox of the empty
square. For this is the only place that cannot and must not be filled, were
it even by a symbolic element. It must retain the perfection of its
emptiness in order to be displaced in relation to itself, and in order to
circulate throughout the elements and the variety of relations. As symbolic, it must be for itself its own symbol, and eternally lack its other half
that would be likely to come and occupy it. (This void is, however, not a
nonbeing; or at least this nonbeing is not the being of the negative, but
rather the positive being of the “problematic,”
the objective being of a
problem and of a question.)*? This is why Foucault can say: “It is no longer
possible to think in our day other than in the void left by man’s
disappearance. For this void does not create a deficiency, it does not constitute
a lacuna that must be filled in. It is nothing more and nothing less than the
unfolding of a space in which it is once more possible to think” (Foucault
1966a, 353 [1970, 342)).
Nevertheless,
if the empty
square
is not filled by a term,
it is still
280
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
accompanied
by an eminently symbolic
instance
that follows
all of its
displacements, accompanied without being occupied or filled. And the
two, the instance and the place, do not cease to lack each other, and to
accompany each other in this manner. The subject is precisely the agency
[instance] that follows the empty place: as Lacan says, it is less subject than
subjected [assujetti]-subjected to the empty square, subjected to the
phallus and to its displacements. Its agility is peerless, or should be. Thus,
the subject is essentially intersubjective. To announce the death of God,
or even the death of man, is nothing. What counts is how. Nietzsche
showed already that God dies in several ways; and that the gods die, but
from laughter, upon hearing one god say that he is the Only One.
Structuralism is not at all a form of thought that suppresses the subject,
but one
that breaks it up and distributes it systematically,
that contests
the identity of the subject, that dissipates it and makes it shift from place
to place, an always nomad subject, made of individuations, but impersonal
ones, or of singularities, but preindividual ones.’ This is the sense in
which Foucault speaks of “dispersion”; and Lévi-Strauss can only define a
subjective agency as depending on the Object conditions under which the
systems of truth become convertible and, thus, “simultaneously receivable
to several different subjects” (Lévi-Strauss 1964-1972,
Henceforth,
two
great accidents
of the structure
1:19 [1964, 11]).
may
be defined.
Either the empty and mobile square is no longer accompanied by a nomad
subject that accentuates its trajectory, and its emptiness becomes a
veritable lack, a lacuna. Or just the opposite, it is filled, occupied by what
accompanies it, and its mobility is lost in the effect of a sedentary or fixed
plenitude. One could just as well say, in linguistic terms, either that the
“signifier” has disappeared, that the stream [/lot] of the signified no longer
finds any signifying element that marks it, or that the “signified” has faded
away, that the chain of the signifier no longer finds any signified that
traverses it: the two pathological aspects of psychosis.°! One could say
further, in theoanthropological
terms, that either God makes the desert
grow and hollows out a lacuna in the earth, or that man fills it, occupies
the place, and in this vain permutation makes us pass from one accident
to the other: this being the reason why man and God are the two
sicknesses of the earth, that is to say, of the structure.
What is important is knowing according to what factors and at what
moments these accidents are determined in structures of one order or
another. Let us again consider the analyses of Althusser and his collabo-
rators: on the one hand, they show in the economic order how the
adventures of the empty square (Value as object = x) are marked by the
goods, money, the fetish, capital, etc., that characterize the capitalist
structure. On the other hand, they show how contradictions are thus born
in the structure. Finally, they show how the real and the imaginary—that
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
281
is, the real beings who come to occupy places and the ideologies that
express the image that they make of it—are narrowly determined by the
play of these structural adventures and the contradictions resulting from
it. Not that the contradictions are at all imaginary: they are properly
structural, and qualify the effects of the structure in the internal time that
is proper to it. Thus it cannot be said that the contradiction is apparent,
but rather that it is derived: it derives from the empty place and from its
becoming in the structure. As a general rule, the real, the imaginary, and their
relations are always engendered secondarily by the functioning of the structure,
which starts with having its primary effects in itself. This is why what we were
earlier calling accidents does not at all happen to the structure from the
outside. On the contrary, it is a matter of an “immanent”
tendency,” of
ideal events that are part of the structure itself, and that symbolically affect
its empty square or subject. We call them “accidents” in order better to
emphasize not a contingent or exterior character, but this very special
characteristic of the event, interior to the structure insofar as the structure
can never be reduced to a simple essence.
Henceforth,
concerning
a set of complex problems are posed for structuralism,
structural
“mutations”
(Foucault)
or “forms
of transition”
from one structure to another (Althusser). It is always as a function of
the empty square that the differential relations are open to new values or
variations, and the singularities capable of new distributions, constitutive
of another structure. The contradictions must yet be “resolved,” that is,
the empty place must be rid of the symbolic events that eclipse it or fill
it, and be given over to the subject that must accompany it on new paths,
without occupying or deserting it. Thus, there is a structuralist hero:
neither God nor man, neither personal nor universal, it is without an
identity, made of nonpersonal individuations and preindividual singulari-
ties. It assures the breakup [l’éclatement] of a structure affected by excess
or deficiency; it opposes its own ideal event to the ideal events that we
have just described.** For a new structure not to pursue adventures that
again are analogous to those of the old structure, not to cause fatal
contradictions to be reborn, depends on the resistant and creative force
of this hero, on its agility in following and safeguarding the displacements,
on its power to cause relations to vary and to redistribute singularities,
always casting another throw of the dice. This mutation point precisely
defines a praxis, or rather the very site where praxis must take hold. For
structuralism is not only inseparable from the works that it creates, but
also from a practice in relation to the products that it interprets. Whether
this practice is therapeutic or political, it designates a point of permanent
revolution, or of permanent transfer.
These last criteria, from the subject to practice, are the most obscure—
the criteria of the future. Across the six preceding characteristics, we have
282
Appendix: Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?”
sought only to juxtapose a system of echoes between authors who are very
independent
from
each
other,
exploring very diverse
domains,
and
as
diverse as the theory that they themselves propose regarding these echoes.
At the different levels of the structure,
the real and the imaginary,
real
beings and ideologies, sense and contradiction, are “effects” that must be
understood at the conclusion of a “process,” of a properly structural,
differenciated production: strange static genesis for physical (optical,
sound, etc.) “effects.” Books against structuralism (or those against the
“New Novel”) are strictly without importance; they cannot prevent structuralism from exerting a productivity that is that of our era. No book
against anything ever has any importance; all that counts are books for
something, and that know how to produce it.*
NAG Aes
Chapter 1
1. On the concept of weariness, see Deleuze’s “L’épuisé” (The Exhausted)
(1992). In ABC 1996 (“F comme Fidélité” [L as in Loyalty]), Deleuze relates his
conception of friendship directly to the Greek philosophical tradition and to
Blanchot’s thought. A summary in English of the sections of this. eight-hour
interview with Claire Parnet can be
-wayne.edu/romance/FreDeleuze.html.
found
online
at http://www.langlab
2. See Joughin (1990) for comments on “the fold” in Deleuze’s work.
3. For a dense, yet remarkable “introduction” to the “in-between”
of
Deleuze-Guattarian thought, see Doel (1996).
4. The social and political framework of the 1960s is also of great import
for understanding Deleuze’s and Guattari’s (particularly the latter’s) writings, but
is a project that exceeds the scope of this study. For alternative introductions to
Deleuze
and
Guattari,
see
Bogue
(1989,
1-11),
Goodchild
(1996b,
1-6); and
Massumi (1992, 1-9). For readings that pursue a sequential approach to Deleuze’s
early works, see Cressole (1973) and Boundas (1993a). Bogue (1989, Chap. 1,
“Deleuze’s Nietzsche”) also provides a precise situation of the major developments
in Deleuze’s reading strategies at this period. Hardt (1993) focuses on the early
work of Deleuze, particularly on Bergson, Nietzsche, and Spinoza, as a means
of
fully appreciating his subsequent writings.
5. For a collection of abstracts on recent work devoted to Deleuze, see the
online site for “Deleuze: A Symposium” (1996). In the Appendix, I provide the
heretofore untranslated (into English) essay by Deleuze—completed with Melissa
McMahon—dating
from 1967, “A quoi reconnait-on le structuralisme?” (1973b;
“How Do We Recognize Structuralism?”). Preceding this translation, I provide a
brief overview of key points of this essay.
6. Deleuze’s Abécédaire is available commercially as a video from France,
although still only in the SECAM (European) format, at least at this date (1998).
7. Some biographical details on Deleuze: Born in Paris in 1925, he com-
pleted secondary education
at the Lycée Carnot,
entered the Sorbonne,
and
283
284
Notes to Chapter |
studied under professors Ferdinand Aliquié, Maurice de Gandillac, Jean Hyppolite, and Georges Canguilhem, and with fellow students and friends Francois
Chatelet, Michel Butor, and Michel Tournier. After receiving his agrégation in
1948, he taught successively in Amiens
and Orleans, before returning to Paris at
the Lycée Louis-le-Grand. During this period (the 1950s), he frequented social and
intellectual
milieus
Klossowski.
He taught the history of philosophy at the Sorbonne
in which
he met Jacques
Lacan, Jean Paulhan,
and
Pierre
(1957-1960),
worked as a research attaché at the CNRS (1960-1964), and then taught at the
university in Lyon (1964-1969). He submitted the two theses, on Spinoza (1968a)
and on “difference and repetition” (1968b), required for the award of a professorial chair in 1968. He met Foucault in Clermont-Ferrand in 1962, Guattari in Paris
in 1968. From 1969 onward he was a professor at Paris-VIII Vincennes until his
retirement in 1987.
For further
details, see
Lefort
(1995),
Maggiori
(1995),
and
the personal
tributes to Deleuze by Alain Badiou, Jean-Luc Nancy, Giorgio Agamben, JeanFrancois Lyotard, Jacques Derrida, and Jean-Pierre Faye in Libération (7 November
1995). In ABC
1996 (“E comme
Enfance”
[C as in Childhood]), Deleuze offers
disparate recollections of his childhood, including one about the lycée teacher,
Pierre Halwachs, under whose tutelage Deleuze “[a] cessé d’étre idiot” (stopped
being an idiot) in his studies (see Stivale 1997c). In “P comme Professeur” (P as
in Professor), Deleuze discusses the phases of his teaching career, and in “M
comme Maladie” (M as in Malady), how his ill health functioned in his philosophical work. See also Jouary (1995) for a succinct overview (in French) of Deleuze’s
career, and Colombat (1996) for an overview of “Deleuze’s death as an event.”
Burchell (1984) presents a succinct “Introduction to Deleuze” as the Preface to
his translation
of of Deleuze’s
essay on Michel
Tournier
(Deleuze
1984) that
appears as one of five appendices to Logic of Sense (1969). See also essays included
in the Magazine littéraire “Dossier” on Deleuze, introduced by Bellour (1988).
8. See the early article by Deleuze on Sartre, entitled quite frankly, “Il a été
mon maitre” [He has been my master] (1964b). Deleuze corroborates Tournier’s
depiction of their response to Sartre in an interview with Didier Eribon published
the week following Deleuze’s death (Deleuze 1995). Deleuze
described Sartre’s influence to Claire Parnet as constituting
had
previously
our Outside, he was really the breath of fresh air from the backyard. ... Among
all the Sorbonne’s probabilities, it was his unique combination which gave us the
strength to tolerate the new restoration of order. And Sartre has never stopped
being that, not a model, a method or an example, but a little fresh air—a gust of
air even when he had just been to the Café Flore—an intellectual who singularly
changed the situation of the intellectual. It is idiotic to wonder whether Sartre was
the beginning or the end of something. Like all creative things and people, he is
in the middle, he grows from the middle. (DEng,
On
Sartre’s
12; DFr, 18-19)
role in restoring “the rights of immanence,”
see Q, 49; WIP,
47-48.
9. During an interview they gave together in July 1966, in which Deleuze and
Foucault described their project to reedit Nietzsche’s complete works, they
Notes to Chapter 1
contrasted the impact of Nietzsche on contemporary Western
285
thought to the
Sartrean legacy (the interview’s format obscures which interlocutor is speaking):
“Nietzsche opened a wound in philosophical language. Despite efforts by specialists, the wound has never been healed. Look at Heidegger, increasingly obsessed
by Nietzsche throughout his long meditation; Jaspers as well. If Sartre is an
exception to the rule, this is perhaps because he ceased philosophizing a long time
ago” (Foucault
1994, 1:551). That is, as Foucault indicated in an interview also
printed in La Quinzaine littéraire two years later (March 1968), “It was around
1950-1955
[that] Sartre himself renounced, I believe, what one might call philo-
sophical speculation properly defined, when he invested his philosophical activity
within a political pursuit” (1994, 1:663).
10. Deleuze here enumerates some of these ways:
By concentrating,
in the first place, on authors who challenged the rationalist
tradition in this history (I see a secret link between Lucretius, Hume, Spinoza, and
Nietzsche, constituted by their critique of negativity, their cultivation of joy, the
hate
of interiority,
the externality
of forces
and
relations,
the denunciation
of
power ... and so on). What I most detested was Hegelianism and dialectics. My
book on Kant [is] different; I like it, I did it as a book about an enemy that tries
to show how his system “works, its various cogs—the tribunal of Reason, the
legitimate exercise of the faculties, our subjection to these made all the more
hypocritical by our being characterized as legislators. (N, 5-6; P, 14-15)
See also Dialogues for Deleuze’s reflections on this background (DEng, 12-19;
DFr, 18-26).
11. Deleuze’s 1965 book entitled Nietzsche (and several subsequent reeditions,
untranslated) consists of the following chapters: “La vie” (His life), “La philoso-
phie” (His philosophy), “Dictionnaire des principaux personnages de Nietzsche”
(Dictionary
of Nietzsche’s
principal
characters),
“L’oeuvre”
(His works),
and
“Extraits” (thirty-four excerpts, organized under six thematic subheadings), plus a
limited bibliography.
12. I should clarify that Deleuze was also developing a third project at this
time,
a book
on
Spinoza
(1968a)
that served
as his “minor”
thesis
for the
professorial chair. In the translation’s Preface, Deleuze describes the place of the
Spinoza book to Martin Joughin:
What interested me most in Spinoza wasn’t his Substance, but the composition of
finite modes. ... One finds [an immanence of being] only in him. This is why I
consider
myself a Spinozist....
In the book
I’m writing at the moment,
What Is
Philosophy?, 1 try to return to this problem of absolute immanence, and to say why
Spinoza is for me the “prince” of philosophers. (1968a [1990], 11)
In that book, Deleuze asks, “Will we ever be mature enough for a Spinozist
inspiration?” (WIP, 48; Q, 50).
13. Cressole describes his reading as follows:
I always used [Anti-Oedipus] as a fantastic toy, a book and laughter, hot nights of
Marrakesch, a tube of lipstick, sparkling backfire from motorcycles, the expression
“imperious violets,” a frighteningly beautiful transvestite, science fiction with the
mad savants Deleuze-Guattari. With this book, always having the same relation as
286
Notes to Chapter |
with the film (not always the same, it was called “The Faceless Man” then) that was
showing at the cinema, right next to your place, where I had a stroke of good luck
right after visiting you. From the upper balcony slightly askew in relation to the
main floor, the film could only be watched there at an angle and, perhaps due to
this angle, the viewers are the actors of an immense sucking and engorging
[emmanchement], bits of film caught between trembling legs, little pieces of lovers’
dialogue mixed with gasps of pleasure, characters in “The Faceless Man,” torn from
their pitiful Made-in-Hollywood adventure that everyone lost track of, are caressed
with the faceless neighbor’s thigh, the screen from in front or behind, as all are in
front or behind us, nothing and no one in its place. When this is all over, like with
Anti-Oedipus, no one will be able to recount the story, but everyone will say it was
really great. (1973, 104)
On Cressole and Deleuze, see Millett (1997).
14. See Bennett (1977), Spivak (1976), and Ungar (1983) for illuminating
discussions of the bases of structuralism and of the “heroic” years. See the
two-volume work by Dosse (1991-1992) for a definitive history of structuralism.
15. Referring to this very essay, Toni Negri defines Deleuze’s project following
its composition in 1967:
Within an already defined field of immanence, how is one to regain a force, an
ontological element, that might allow a dual escape, from the structuralist episte-
mological horizon and from dialectics, while still maintaining a completely positive
link [relation] to the real? Difference and Repetition and Logic of Sense, two great books
on the history of postwar French philosophy, display the extreme refinement and
the exhaustion of two lines that it was possible to follow within structuralism, on
the one hand, a transcendental philosophy, and on the other, the empiricist logic
on which Deleuze worked starting with Hume and that led him to consider
perception as the exclusive means of knowing [mode de connaissance] and the
“common name/noun” as the only definition of the concept. To this, one must
add the relations Deleuze maintained with the Freudian tradition, more accurately
the Lacanian
tradition, that he observed a bit like a critical spectator, while trying
to discover therein a creative and intersubjective symbolic element, beyond the real
and the imaginary. Where is the “structuralist hero”? Where is the one, enclosed
in the symbolic, who reactivates spatial topologies and makes them virtual? That is
the question posed by Deleuze. (1996, 36-37).
I should emphasize that it is rather difficult to make structuralist-poststructuralist delimitations for Deleuze and Guattari: in Guattari’s case (as I indicate here
in Chapter 1), he gradually developed a critique of Lacanian psychoanalysis well
before the publication of Ecrits (1966), based on his own clinical practice and on
debates generated from Lacan’s lectures that he attended from the 1950s onward.
For Deleuze, careful study of his works of the 1960s—on Nietzsche, on Proust, on
Spinoza—indicates the extent to which his thought cannot be contained in neat
“pre-” or “post-” rubrics (see Hardt 1993). For a contrary view that reduces Deleuze’s
Proust et les signes to the perspective of “structural poetics,” see Thomas (1992).
16. Besides
Grossberg
and myself, the original working group
consisted
of
Martin Allor, Charles Laufersweiler, S. P. Mohanty, and Phillip Sellars.
17. For a thorough analysis of this period, particularly as it relates to French
psychoanalytic politics, see Turkle (1978; 1992).
Notes to Chapter 1
287
18. In arriving at an initial understanding of this concept in 1979-1980, I tried
to develop an overly simplified illustration of the “vital machinic progression”
deployed in Anti-Oedipus (in a table appended to Stivale 1981, 57). Let us recall
that beyond the situated function of their first collaborative work as a post-1968
manifesto, Deleuze and Guattari created new nuances
of the key concept “body
without organs,” in relation to many others that they introduced subsequently,
particularly in A Thousand Plateaus. Indeed, from the later perspective of intersecting “plateaus,”
Deleuze
and Guattari seem
to have deployed the “body without
organs” as a strategic element for launching the first “plateaus” on psychoanalysis
and Marxism, respectively, in Chapters 2 and 3 of Anti-Oedipus. For an altogether
original reflection on “machinic thinking” in both Deleuze and Deleuze and
Guattari, see Welchman (1997).
19. Deleuze’s interest in Proust began well before Anti-Oedipus, with Proust et
les signes (1964a). The first version, Marcel Proust et les signes, appeared in 1964,
was subsequently retitled Proust et les signes, and was republished three times in
augmented
editions
(1970,
1971,
1976). The
most
recent
one
consists
of two
sections: Part | is the 1964 edition’s original seven chapters and conclusion; Part
2, entitled “La machine littéraire” (The literary machine) has five chapters:
“Antilogos,” “Les boites et les vases” (Boxes and vases), “Niveaux de la recherche”
(Levels of [re]search), “Les trois machines”
and a conclusion,
“Présence
et fonction
(Three machines), “Le style” (Style),
de la folie, ’Araignée”
(Presence
and
function of madness, the Spider). The English translation, by Richard Howard, is
of the third (1971) edition, already augmented with a new chapter, “Antilogos, or
the Literary Machine,” and conclusion, “The Image of Thought,” clearly a result
of Deleuze’s developing pensée a deux with Guattari.
20.
My
own
participation
in these
associations,
frankly,
has
not
been
as
conflicted as this passage may suggest. I have served and still do serve (in 1998)
as a member of the MLA Delegate Assembly and have been active in the Midwest
MLA as well. The organization and administration of these associations, nonethe-
less, are (and have been) quite evidently open to critique from positions all along
the political spectrum (see Nelson [1997] for a somewhat hyperbolic, yet pertinent,
leftist critique of the MLA).
21. Cohen (1993) draws upon Deleuze and Guattari (as well as Lyotard and
Baudrillard) to develop a critique of academic institutions.
22. On “the minor,” see essays collected in JanMohamed
and Bhabha (1997).
and Lloyd (1990)
23. Some biographical details on Guattari: Born in the Paris suburb of Colombes in 1930, Pierre Félix Guattari received an erratic education, having studied
pharmacy, then philosophy, but earning no official degrees. An activist from his
early years (particularly in the youth hostel movement through which he met Franz
Fanon and Jean Oury), Guattari was influenced, with Oury, by Francois Tosquelles’s
ideas about similarities between imprisonment and psychiatric asylum internment.
After Oury purchased the La Borde chateau (near Blois) in the early 1950s and
founded the now famous clinic, Guattari worked as a therapist there from its
beginning. He pursued practical research into antipsychiatric approaches to therapy
and, while attending Lacan’s lectures, underwent a seven-year analysis with Lacan
in the 1960s. He became a psychoanalyst of Lacan’s Ecole freudienne in 1969.
288
Notes to Chapter 1
After a brief stint in Communist youth groups and then the French Communist Party, Guattari was expelled in 1956. He supported the Jeanson network in
support of the Algerian Front de libération nationale (FLN) and continued political
activism into the 1960s through the heterogeneous Voix communiste initiative.
Concurrent
to his vigorous
political organizing
(see below,
Note
26), Guattari
founded the journal Recherches in the 1960s, an issue of which (entitled “3 Billion
Perverts” and touted as an “encyclopedia of homosexualities”) resulted in its
confiscation by the Pompidou government and Guattari’s condemnation for
“moral turpitude” (he received amnesty under Giscard d’Estaing). Guattari’s
initiatives in the late 1970s and 1980s included support for the Italian “Autonomy”
movement, for the Free Radio movement, and in defense of Italian political
prisoners, among whom was Toni Negri. Besides lecturing abroad extensively
during the 1980s, Guattari cofounded the International College of Philosophy,
another journal, Chiméres, and became closely allied to the Green movements (one
of his final books is Les trois écologies [1989b; The Three Ecologies|). Guattari died
in 1992 at La Borde (see Maggiori 1992; Marongiu, Ragon, Perrignon, and
Hennion 1992; Roudinesco 1992),
24. As Elisabeth Roudinesco notes, in January 1980, following the dissolution
of Lacan’s Ecole freudienne, Jacques-Alain Miller expressed his dismay at the
“foutoir” (mess) that reigned in the Ecole due to Lacan’s kindness and tolerance
(according to Miller), and then attacked Guattari for his apparent hypocrisy, of
attacking “Lacan, Freud and psychoanalysis” while regularly sending in his dues
to the Ecole (Roudinesco 1992, 34). See Guattari (1986a, 99-100) for his expression
of revulsion for Jacques-Alain Miller who, with “his group from the rue d’Ulm
[location of the Ecole normale supérieure], established a kind of monstrous symbiosis
between Maoism and Lacanism” within the Ecole freudienne.
25. Among other texts, see Deleuze’s “Letter to a Harsh Critic” (N, 7; P, 16),
Dialogues (DEng, 16-17; DFr, 23-24), another conversation with Claire Parnet,
“Les intercesseurs” [The Mediators] (N, 125; P, 171), and an interview with Robert
Maggiori following the 1991 publication of Qu’est-ce que la philosophie? in which
Deleuze notes: “What struck me most was that since his background wasn’t in
philosophy, he would therefore be much more cautious about philosophical
matters, and that he was nearly more philosophical than if he had been formally
trained in philosophy, so he incarnated philosophy in its creative state” (Maggiori
1991, 17-18). Deleuze also refers to Guattari on numerous occasions in ABC 1996
(see “F comme Fidélité” [L as in Loyalty]; Stivale 1997c). See also Oury (1992),
Virilio (1992), Negri (1993), Laruelle (1993), Pozzi (1993), Aronowitz (1993), Pelias
(1993), and Wolfe (1993).
26. A sketch of but a few of the political and other activities (besides those
mentioned above) to which Guattari devoted his energies in the 1960s and 1970s
includes: founding the FGERI (Federation of Institutional Study and Research
Groups); developing a collective for interdisciplinary discussion; helping found the
OG (Opposition gauche [Left Opposition]); participating in the fundraising operation “A Billion for Vietnam”; founding OSARLA (Solidarity Organization for the
Latin-American Revolution); participating in the occupation of the Odéon theater
during May 1968; purchasing the abbey of Gourgas (Cevennes) as a location for
Notes to Chapter 1
289
group activities, including his CERFI (Center for Institutional Training Study and
Research) that undertook investigations into new city spaces by linking architecture to medicine, psychology, and community planning; and founding CINEL
(Initiative Committee for New Spaces of Freedom), which supported diverse
European leftist movements. See Guattari’s “La Borde: A Clinic Unlike Any
Other” (in Guattari
Hennion (1992, 33).
1995,
187-208),
and
Marongiu,
Ragon,
Perrignon,
and
27. Deleuze and Toni Negri best describe the experience of working with
Guattari. First, Deleuze:
Few people have given me the impression as he did of moving at each moment;
not changing, but moving in his entirety with the aid of a gesture he was making,
of a word which he was saying, of a vocal sound, like a kaleidoscope forming a
new combination every time. Always the same Félix, yet one whose proper name
denoted something which was happening, and not a subject. (DEng, 16; DFr, 23)
Then, Negri:
What was reality for Félix? I would then accept to follow him in his realistic
delirium: bifurcations and ritournelles, between production of subjectivity and
machinic heterogeneity, in his chaosmosis universe. . . . ’'ve never experienced such
a full immersion in the real as when I gave myself over to Félix’s neologistmatic
madness. (1993, 156)
Guattari’s own response to a question about his “difficult vocabulary” was:
Personally, I myself would tend to say that I had to forge my own language in
order to confront certain questions, and to forge a language means to invent words,
key terms, carrying-case terms.... I am aware of trying to forge a certain kind
of—and here, of course, I am going to use my own jargon—“concrete machine” that
traverses different domains ... capable not of integrating, but of articulating
singularities of the field under consideration to join absolutely heterogeneous
components.... I am interested in an “intradisciplinarity” that is capable of
traversing heterogeneous fields and carrying the strongest charges of “transversality.” (1986a, 152, 155; 1995, 37, 40)
Guattari also developed a “Glossary” of schizoanalytical terms (MR, 288-290;
1996,
287-295).
Deleuze
discussed
the importance
for philosophy
of forging
“barbarous words” in ABC 1996 (“A comme Animal” [A as in Animal]; see Stivale
199 7c).
28. It would be a mistake to understand the subsequent collaboration as
though Guattari brought to it mainly a political element that Deleuze somehow
lacked. Guattari insists that if he tossed Deleuze into the “stew” of post-1968
activities (specifically the CERFI), Deleuze was already quite involved on his own,
e.g., with Foucault in the Groupe d’Information sur les Prisons (1986, 82; 1995, 28).
See the conversation between Deleuze and Foucault, “Les intellectuels et le
pouvoir” [Intellectuals and Power] (Foucault 1994, 2:306-315 [1977, 205-217].
29. Guattari discusses the importance of his activity with Oury in a number
of texts; see 1986, 106-107 and 223-228, and 1992, 99-104 [1995, 69-74].
30. Recent
translations
of Guattari’s
works
include
Chaosmosis
(1995),
290
Notes to Chapter 1
Chaosophy
(1995),
Soft Subversions
(1996),
and
The
Guattari
Reader
(Genosko
1996). An initial obstacle that Molecular Revolution presents to readers is its
overall division into three thematic sections: “1. Institutional Psychotherapy’;
“2. Towards
a New Vocabulary”;
“3. Politics and Desire,” a seemingly concise,
thematic classification of Guattari’s writing that is entirely arbitrary. For example, “Transversality,” in Section 1, certainly constitutes a search for “New
Vocabulary”;
“Towards
a Micro-Politics
of Desire,”
applies to “Politics and Desire.”
Despite footnotes
essay
attempting
chronologically,
the
reader
again, in Section
provided
1, clearly
to situate each
to understand
the
relationship
between Guattari’s psychoanalytical practice and his political engagement is
forced to shuffle back and forth throughout the volume in order to reconstitute the influence of each domain of activity on the other. An even more
serious objection is that this classification obscures the reader’s understanding
of Guattari’s concurrent psychoanalytical and political development from the
mid-1950s to the early 1980s.
31. Readers should be attentive to various discrepancies between the Penguin
translation (Molecular Revolution) and terminology chosen
in other translations,
particularly in the Hurley, Seem, and Lane translation of Anti-Oedipus. For
example, the important pair, groupes assujettis and groupes-swjets are translated in
Anti-Oedipus as “subjugated groups” and “subject-groups,” whereas they are rendered inconsistently in Molecular Revolution both as “dependent groups” and
“independent groups” and as “subjugated groups” and “subject groups” (as in the
“Glossary,” MR, 288-290). Patton (1981) provides a discussion of terminological
difficulties
in early translations
of Deleuze
and
Guattari,
and
the
translators’
Prefaces to subsequent translations of works by Deleuze and Guattari develop
these problems.
32. Guattari continued his work on “transversality” in other essays. For
example, in “The Group and the Person”
(1966; in PT, 151-172; MR, 24-44),
he aggressively defines a militant therapeutic approach as an alternative to
Communist, bureaucratic (State), and psychoanalytical totalization. In “Causality, Subjectivity, and History” (1966-1967;
“Students,
in PT, 173-209;
the Mad, and ‘Delinquents’ ” (1969; PT, 230-239;
MR,
175-207) and
MR, 208-216), he
proposes explicitly political readings of two historical periods, an analysis of
“signifying breakthroughs” (coupures signifiantes) from Lenin to Vietnam in the
former,
an
examination
of the “institutional
revolution
of May
1968”
in the
latter.
33. The essay “D’un signe a l’autre” [1966; From one sign to the other] is
both a response to the prevailing Lacanian psychoanalytical heterodoxy (specifically to Lacan’s analysis of “The Purloined Letter”) and a first sketch of the
semiotic theory that Guattari develops subsequently (see Guattari 1977a, 1979a,
and 1989a).
34. In referring parenthetically
at this point to Lacan’s “object small a,”
Guattari implies quite elliptically that while the subject is henceforth locked into
alternate relations of conjunction and disjunction vis-a-vis the machinic production
(MR, 113; PT, 242), he/she only obliquely has access to an opening to this other
or to the other’s understanding (see Guattari, “Transference,”
64-68; PT, 52-58).
in Genosko
1996,
Notes to Chapter2
29]
Chapter 2
1. For Deleuze and Guattari’s situation in relation to the mainstream Freudian psychoanalytic
field, see Turkle
(1978,
146-154).
An
array of critical
re-
sponses greeted the publication of Anti-Oedipus. For the French reaction, see
Domenach (1972), Donzelot (1972), Furtos and Rousillon (1972), Girard (1972),
Lyotard (1972), Pierssens (1973), Stephane (1972), and the collection edited by
Chassaguet-‘Smirgel (1974). In the United States, few writers took note of AntiOedipus, but Mehlman (1972) does consider Deleuze’s Preface to Louis Wolfson’s
Le schizo et les langues (Deleuze 1970c), and Pierssens (1975) provides an introduction (in French) to a semiotic Deleuze circa Logique du sens (1969).
2. While it may be futile to enter into this seemingly irreconcilable debate,
let me recall and resituate one celebrated statement in Anti-Oedipus: “It should
therefore be said that one can never go far enough in the direction of deterritorialization” (AOEng, 321; AOFr, 384). To my mind, the key word in this quote is
“therefore” since Deleuze and Guattari use the statement to conclude their
preceding consideration of how the destructive task of schizoanalysis might be
understood in terms of psychiatry, and also of antipsychiatric praxis. That is, in
undoing the process that transforms madness into mental illness, and in opposing
the perverted and psychotic reterritorializations effected by psychoanalysis, “one
can never go far enough.” See Land (1993b) for another view, and Chapter 3
below for a more extended discussion. See also Flieger (1997) on Oedipus in
Anti-Oedipus and on A Thousand Plateaus.
3. Among other literary juxtapositions with Andéz-Oedipus, see Andrews
(1993), Colombat (1990), Holland (1993), Lecercle (1985), Noyes (1989), and
Sawhney (1997). On cinema, see Potter (1992); on art, see Williams (1997).
4. Technically, their first jointly authored text was “La synthése disjonctive”
(Deleuze and Guattari 1970), an excerpt from Anti-Oedipus. As I noted in Chapter
1, Guattari’s “Machine and Structure” (in Guattari 1972) owes much to Deleuze’s
Logique du sens and might be considered a protocollaboration.
5. The schizoanalysis of desiring and social production joins the destructive
and twin positive tasks in the four theses of schizoanalysis presented in the final
section of Anti-Oedipus: First, “every investment is social, and in any case bears
upon a sociohistorical field” (AOEng, 342; AOFr, 409). Second, “within the social
investments we will distinguish the unconscious libidinal investment of groups or
desire, and the preconscious investment of class or interest” (AOEng, 343; AOFr,
411). The third thesis “posits the primacy of the libidinal investments of the social
field over the familial investment.... The relation to the nonfamilial is always
primary: in the form of sexuality of the field in social production, and the
nonhuman sex in desiring-production” (AOEng, 356; AOFr, 427). The fourth and
final thesis (introduced above) makes “the distinction between two poles of social
libidinal investment: the paranoiac, reactionary, and fascisizing pole, and the
schizoid revolutionary pole” (AOEng, 366; AOFr, 439).
6. For critical analyses of Hearts of Darkness, see Sussman (1992) and Worthy
(1992).
7. While I had originally intended to bring Conrad’s text into this juxtaposition, I limit myself to the cinematic and autobiographical intersections, given the
292
Notes to Chapter 2
considerable work already developed on the Conrad-Coppola connection. See
Bloom (1989), Cahir (1992), Dorall (1980), During (1987), Gillespie (1985), Greiff
(1992), Hagen (1981, 1983), Jacobs (1981), Kinder (1979-1980), Miller (1985),
Pinsker (1981), Stewart (1981), Sundelson (1981), and Watson (1981).
8. See Lewis (1995, 41-54) for a thorough discussion of the financing of
Apocalypse Now, and its situation in the socioeconomic context of the Hollywood
system.
9. For studies on Vietnam “at the movies,” see Adair (1989), Anderegg
(1991), Auster and Quart (1988), Desser (1991), Dittmar and Michaud (1990),
Fernandez (1986), and Fuchs (1991).
10. This designation of the nomadic subject as residuum and the footnote
that links the Real to the “two poles” in “Lacan’s admirable theory of desire”—
““the object small a’ as a desiring-machine” and “the ‘great Other’ ” [grand Autre]
as a signifier which reintroduces a certain notion of lack)—are references recalling
the “empty square” of Deleuze’s “How Do We Recognize Structuralism?” (see
Appendix) and Guattari’s own development of bipolarity in “Machine and Structure” (see above, Chapter
1). This intersection becomes
even clearer as Chapter
1 of Anti-Oedipus continues for Guattari’s experience at La Borde clearly informs
both the statement “Social production is purely and simply desiring-production
itself under
determinate
conditions”
(AOEng,
29; AOFr,
36), and
his direct
assertion that “fantasy is never individual: it is group fantasy—as institutional
analysis has successfully demonstrated” (AOEng, 26-27; AOFr, 34). To give proper
credit for this insight, I refer to the Anti-Oedipus translators’ long footnote
(AOEng, 30) explaining Guattari’s reference to “institutional analysis” in which
they cite not only Guattari’s work with Jean Oury, but also Deleuze’s Introduction
to Guattari’s Pyschanalyse et transversalité (Deleuze 1972) and Jacques Donzelot’s
essay on Anti-Oedipus (Donzelot 1972). On the body without organs, see Buchanan
(1997c), Doel (1995), and McCarthy (1992).
11. Besides Deleuze’s earlier work on Proust (1964a), see Lotringer (1980) for
a similar treatment of Proust’s fiction. See also Shaviro (1988; 1993, 67-80), for
reflections
Sexuality.”
on
Proust
in a discussion
of “Deleuze
and
Guattari’s
Theory of
12. For Klossowski’s works, see Deleuze and Guattari (1972b).
13. See Carrouges (1954) for a fascinating example of “bachelor machines”
in art and literature,
predating L’Anti-OEdipe
by eighteen years
in the original
edition.
14. For a perceptive engagement with the molar-molecular distinction for a
literary critical framework, see Jameson (1979).
15. For the reader unfamiliar with nineteenth-century French literature, these
statements might appear inexplicable, at the very least. However, Deleuze and
Guattari here employ expressions from Arthur Rimbaud’s prose text, “Mauvais
Sang,” in Une saison en enfer: “Oui j’ai les yeux fermés a votre lumiére. Je suis une
béte, un négre” (Yes, my eyes are closed to your light. I am a beast, a black) (1972,
97). The importance of Rimbaud’s work for Deleuze and Guattari cannot be
underestimated. See their discussion of the problematics of the “I” and of death
as “a new departure” (AOEng, 331; AOFr, 395-396). See also Colombat’s consid-
Notes to Chapter2
293
eration of the “Rimaldian project” in their work (1990, 264-270), and Deleuze’s
meditation on Rimbaud (1993, 42-45 [1997, 29-31)).
16. According to other actors, improvisation was used extensively by Coppola
throughout the shooting; see the different interpretations of this process in Hearts
of Darkness by Sam Bottoms (Lance), Frederic Forrest (Chef), and Albert Hall (the
Chief).
17. On the critical reception of Apocalypse Now, see Dempsey (1979-1980) and
Lewis (1995, 48-52). Many of the critics already listed in Note 7 provide ample
critique of Coppola’s Kurtz.
18. On the use of mythology in Apocalypse Now, see Bloom (1989), Bogue
(1981), Dempsey (1979-1980), Hellman (1991), Pym (1979-1980), Riley (1979),
Sharrett (1985-1986), Shichtman (1984), and Tomasulo (1990). For a summary of
the four versions of the film’s finale, see Lewis (1995, 51).
19. Frazer writes: “If the course of nature [for primitive peoples] is dependent
on the man-god’s life, what catastrophes may not be expected from the gradual
enfeeblement of his powers and their final extinction in death? There is only one
way of averting these dangers. The man-god must be killed as soon as he shows
symptoms that his powers are beginning to fail, and his soul must be transferred
to a vigorous successor before it has been seriously impaired by the threatened
decay. .. . The mystic kings of Fire and Water in Cambodia are not allowed to die
a natural death” (1922 [1960], 309-310). Jesse Weston (1920) studies Arthurian
legend, from the Fisher King to Sir Gawain. See Gillespie (1985) for a careful
study of these mythological links.
20. On the narration in Apocalypse Now, see Sharrett (1985-1986).
21. While I employ “Jerry” from the name addressed to him at the table by
the General, the cast roster lists this character simply as “Civilian,” played by Jerry
Ziesmer, who also is the film’s assistant director.
22. See Greiff (1992) for a study and contrast of the main and secondary
characters.
23. On this Hau Phat scene and the images of women it presents, see Jeffords
(1985).
24. As with much of this version of the screenplay, Coppola follows Conrad’s text quite closely. For example, as in the final scene, Willard visits Kurtz’s
wife just as Marlow visited Kurtz’s “Intended.” Both Willard and Marlow lie to
her about Kurtz’s final words. The wife asks Willard, “ ‘Tell me what he said in
the end.’ Kurtz (voiceover): ‘The horror, the horror.’ Willard: ‘He spoke of you,
ma’am.’” The final shot of this draft is of the PBR boat floating down the river:
“Kurtz’s body; an exhausted, half-dead Colby. And holding Kurtz, Willard. We
hear the Doors’ ‘The End’.as we present the end titles. Fade out” (Coppola
1975).
25. For this critique, see Best and Kellner (1991), Bogue (1989), Callinicos
(1982), D’Amico (1978), Holland (1987), Jameson (1997), and Lingis (1994b).
26. Deleuze and Guattari carefully trace these distinctions both in relation to
anthropological and ethnographical studies, and in contradistinction to Oedipal
repression (AOEng,
154-184; AOFr,
27. Deleuze and Guattari observe:
181, PALZAN:
294
Notes to Chapter 3
Perhaps that is what incites the anger of certain linguists against Lacan, no less
than the enthusiasm of his followers: the vigor and the serenity with which Lacan
accompanies the signifier back to its source, to its veritable origin, the despotic
age,
and
erects
an
infernal
machine
that
welds
desire
to
the
Law,
because,
everything considered—so Lacan thinks—this is indeed the form in which the
signifier is in agreement with the unconscious, and the form in which it produces
effects of the signified in the unconscious.
(AOEng,
209; AOFr,
247).
28. See Louis Hjelmsiev (1968). On Deleuze and Guattari’s linguistic “seam,”
se (a>) Grisham
(1991).
29. Deleuze and Guattari go on to criticize Lyotard for
continually arresting the process, and steering the schizzes toward shores [Lyotard]
has so recently left behind:
toward
coded
or overcoded
territories,
spaces,
and
structures. ... The explanation is that, despite his attempt at linking desire to a
fundamental yes, Lyotard reintroduces lack and absence into desire; maintains
desire under the law of castration, at the risk of restoring the entire signifier along
with the law; and discovers the matrix of the figure in fantasy, the simple fantasy
that comes to veil desiring-production, the whole of desire as effective production.
(AOEng, 244; AOFr, 290)
30. In the interview with Greil Marcus, Coppola says, “From the [Do Lung]
bridge on, I started moving back in time, because I wanted to imply that the issues
and the themes were timeless ... and when you get to Kurtz’s compound, you’re
at the beginning of time” (1979, 56).
31. Lewis (1995, 41-44) explains the shrewd, though risky financing by
Coppola that ultimately made United Artists look “stupid while Coppola reaped
the benefits of the film’s box office success” (44).
32. See Deleuze
and Guattari (1972b,
1973a), interviews
in the Anti-Oedipus
issue of Semiotext(e) (1977), Guattari (1974a, 1977a, 1979b, 1995), and Genosko
(1996).
33.
To this, Goulimari suggests an additional insight: “Kafka’s minor literature
achieves a double line of flight between the German of Prague and Yiddish
theatre. In this double line of flight of an intensified gesture of the voice and an
intensified gesture of the body, Kafka’s literature is neither majoritarian nor
minoritarian, but accomplishes a becoming minoritarian of identities large and
small that belongs to everyone” (1993, 22-23). On Kafka ..., see also Bensmaia
(1994) and Bhabha (1997).
Chapter 3
1. As this is but one approach to “rhizomatics of cyberspace,” I refer the
reader to a compilation by Mark Nunes of a pertinent discussion of this subject
that took place on the Deleuze—Guattari discussion list in 1995. The first post is
dated Wednesday, 31 May 1995 09:22:52 (EDT); the last post occurred on
Saturday, 24 June 1995 03:17:41 -0700 (PDT). A second discussion took place in
the winter of 1996. These are available, respectively, at http://www.dc.peachnet.edu/~mnunes/smooth.html and d2.html, and at the D&G List, archive:
Notes to Chapter 3
295
http://jef
village.
ferson.
virginia.edu/~spoons/d-g_html/maind-g.html. See also Hamman (1996), Mullarkey (1997), Nunes (1998), and Shaviro (1995a, Chapter 12).
2. Robert Markley provides a less poetic but quite succinct definition of
“cyberspace,” “a consensual cliché, a dumping ground for repackaged philosophies about space, subjectivity, and culture” (1996a, 56).
3. With the elliptical reference to “life-death,” I indicate the passing of two
online interlocutors
Mairi
Maclean.
in 1993, Michael Current (who started the D&G
Through
archives
established
and
maintained
List) and
by the Spoon
Collective, their texts remain accessible. For these archives, see gopher://jefferson.village.virginia.edu:70/11/pubs/listservs/spoons/deleuze-guattari.archive.
4. Notably, see the Dery collection (1994) on flame wars, the articles by
Dibbell
(1993a,
1993b)
and
Davis
(1993,
1994), and Katz on
“online
gender
bending” (1994). Since this discussion string occurred in mid-1994, an explosion
of studies on “cyberspace” has appeared to extol or debunk the promise of the
computer-mediated communication, for example, Stoll (1995), Turkle (1995), and
David Wilson (1995), to limit myself to a strict minimum. I present further
references
in the context
of “cyberpunk”
fiction
in Chapter
specifically on rhizomatics and cyberspace, see Burnett
Moulthrop (1994), Nunes (in press), and Saper (1991).
(1993),
5. For studies
Doyle
(1994),
5. The Jake Baker case, in which a student was expelled from the University
of Michigan and unsuccessfully prosecuted by the government after he posted a
rape-murder scenario to a Usenet list in which he used a real woman student’s
name as victim, shows the willingness of institutions to become involved. CarnegieMellon University banned certain Usenet newsgroups because of their reputed
sexual orientation (see Godwin 1995a, 1995b, 1995c).
6. Deleuze and Guattari present this same image of the “thinker” turning
into “a sort of surfer as conceptual persona” in What Is Philosophy? (WIP, 71; Q,
70).
7. See Virilio (1996) for a perspective not dissimilar to Deleuze’s.
At the
opposite end of the spectrum regarding “wariness,” see Philippe Quéau (1993)
and Pierre Lévy (1990, 1995a, 1995b).
8. See Verena Conley (1993) on “terminal humans” related to this “ecosohy.”
4 9. For discussion following the second “Virtual Futures” conference in July
1995, see online exchange archived at gopher://jefferson.village.virginia.edu:70/11/pubs/listservs/spoons/ deleuze-guattari.archive.
10. The “millerean Theweleit/MIWD
references
in earlier discussions,
knock-down”
refers elliptically to two
to an essay by Miller (1993) and to volumes
by
Klaus Theweleit (1987, 1989).
11. Abou-Rihan suggests: “Ultimately, I think that this caution needs to be
reworked in the context of a triadic schema: the molecular limit is defined not
only in contradistinction to the full, as in fully organised, molar limit, but also in
contradistinction
to the emptiness of its own
death (or silence, or madness) as
well. And just like the molar and the molecular, this death is a formal limit; from
the point of view of a molecular philosophy, it contaminates or infiltrates the other
two constantly. The nomad
is caught not only between
the state and the war
296
Notes to Chapter 4
machine,
a rock and a hard
place, but between
those
two
and the abyss as a
possible outcome of its irreversible/irrecuperable deterritorialization” (D&G List,
15 January 1995). Steve Shaviro proposes another trail for understanding the
question of “caution” in A Thousand Plateaus, by considering the twenty-second
“series,” “Porcelain and Volcano,” in Logic of Sense. Suggesting that “here Deleuze
is asking, how can we unleash the creative power of the event, without falling into
a nihilism of self-destruction?,” Shaviro concludes, “I don’t think Deleuze proposes
any answer to this dilemma—the binary of either destroying oneself or just
becoming the professor expounding on self-destruction—but only a kind of
ungrounded hope, which he calls (ironically echoing Nietzsche) ‘our own way of
being pious.’ But I think this helps give a sense of what he and Guattari are
worrying about when they speak of caution, and of the dangers of empty or
cancerous desires” (D&G List, 16 January 1995).
Chapter 4
1. Let us recall that Deleuze’s earliest literary analysis was of Proust in Proust
et les signes (1964a), and while the original edition understandably does not include
the machinic concepts, the subsequent revisions (1970, 1971, 1976) progressively
took account of perspectives developed in collaboration with Guattari.
2. In considering A Thousand Plateaus along the literary “seam,” I realize
certain procedural limitations in this approach. Notably, while this “seam” is
readily discernible throughout Deleuze and Guattari’s works, I am aware that in
any discussion of a particular conceptual “plane of consistency,” each one is
bounded by and intersects other planes (e.g., the literary intersecting the psychoand the sociopolitical, the semiotic, the aesthetic) in multidirectional break-flows
that determine numerous and distinct juxtapositions between domains. For a
treatment of Barthes’s S/Z as protohypertext, see Landow (1994, 5-6, 52-53). See
also Colombat (1997) on Deleuze’s conception of “powers” of literature and
philosophy.
3. Guattari calls Lyotard’s conception of the “postmodern condition” “the
paradigm of all submission and every sort of compromise with the existing status
quo” and excoriates this view as not meriting “the name of philosophy, for it is
only a prevalent state of mind, a ‘condition’ of public opinion that pulls its truths
out of the air” (Genosko 1996, 110-112).
4. Although the association of Deleuze
and Guattari with Barthes might
appear unlikely, Barthes himself includes Deleuze among those to whom he owed
a significant debt in writing S/Z (Barthes 1981, 78).
5. Taubin insists on “the way Tarantino lays bare the sadomasochistic
dynamic between the film and the spectator” (1992, 4).
6. Deleuze and Guattari are quick to qualify this geographic specificity:
At the same time, we are on the wrong track with all these geographical
distributions. An impasse. So much the better. If it is a question of showing that
rhizomes also have their own, even more rigid despotism, and hierarchy, then fine
and good: for there is no dualism, no ontological dualism between here and there,
no axiological dualism between good and bad, no blend or American synthesis. . . .
Notes to Chapter4
297
It is not a question of this or that place on earth, of a given moment in history,
still less of this or that category of thought. It is a question of a model that is
perpetually in construction or collapsing, and of a process that is perpetually
prolonging itself, breaking off and starting again. (ATP, 20; MP, 30-31)
For a brilliant discussion of schizophrenia and literature written at the same time
as Anti-Oedipus, see Vernon (1973).
7. Massumi (1992) provides a superb “user’s guide” to Capitalism and
Schizophrenia that shows these complex insertions and overlaps.
8. The image of the bursting head refers to The Castle, and the Stoker
appears in Chapter 1 of Amerika (ATP, 525n19 and n20).
9. In a similar vein, Deleuze and Guattari argue:
If Kafka is the greatest theorist of bureaucracy, it is because he shows how, at a
certain level (but which one? it is not localizable), the barriers between offices cease
to be “a definite dividing line” and are immersed in a molecular medium [milieu]
that dissolves them and simultaneously makes the office manager proliferate into
microfigures impossible to recognize or identify, discernible only when they are
centralizable: another regime, coexistent with the separation and totalization of the
rigid segments. [The authors include a footnote reference to The Castle, “especially
chapter XIV”]. (ATP, 214; MP, 261)
10. Other literary machinic assemblages operate in reference to Borges (ATP,
#25; MP 157), Henry Miller (ATP, 129, 134, 138, 171; MP 161, 167, 472, 210),
Pierre Klossowski (ATP, 131-132; MP 164), and Castaneda (ATP, 138-139; MP
M73).
11. This connection between stammering and style will remain a constant
throughout Deleuze’s career; see “Balbutia-t-il” in Deleuze (1993), translated as
“He Stuttered” in Boundas and Olkowski (1994, 23-29), and in Deleuze (1993
[1997], 107-114). See also Lambert (1997) on “stuttering” and other concepts in
Deleuze’s definition of literary practice.
12.
E.g.,
on
“becoming-intense
(child,
woman),”
Virginia
Woolf,
D.
H.
Lawrence, Henry Miller, Proust, and Kafka (ATP, 276-277, 293-294; MP, 338340; 360-361); on “becoming-animal,” Virgina Woolf, H. P. Lovecraft, Hofmannsthal, Melville, Kafka, D. H. Lawrence, Slepian, Henry Miller, Faulkner,
F. Scott Fitzgerald (ATP, 239-240, 243-246, 248, 252, 258-259, 303-306; MP
292-293, 297-300, 304, 308, 316-318, 373-376; on “becoming-imperceptible,”
Castaneda, H. P. Lovecraft, Slepian, Hofmannsthal, Proust, P. Moran, F. Scott
Fitzgerald, Kerouac, Virginia Woolf, Kierkegaard, Michaux, Artaud, Henry Miller
(ATP, 248-252, 273-274, 279-280, 281-286; MP 304-307, 336-337, 342-343,
345-350); on haecceities, Charlotte Bronte, D. H. Lawrence, Faulkner, Michel
Tournier, Ray Bradbury, and Virginia Woolf (ATP, 260-263; MP, 318-321), and
their relation to writing in Nathalie Sarraute, Artaud, Holderin, Kleist, Nietzsche,
and Proust (ATP, 267-269; MP, 327-333).
13. A related reflection concerns the philosopher as State functionary (Kant)
in opposition
to “outside
thinkers”
(e.g., Kierkegaard,
Nietzsche,
and Blanchot)
(ATP, 376; MP 467), and the distinction between the “method” of a striated space
(cogitatio universalis) as opposed to the exteriority of thought in smooth space,
manifested in texts by Artaud and Kleist (ATP, 377; MP, 468). See ABC 1996 (“K
298
Notes to Chapter 5
comme
Kant”
[K as in Kant]) for Deleuze’s
reflections
on his mixed
feelings
toward Kant’s philosophy.
14. Tarantino says:
The thing that I am truly proud of in the torture scene in Dogs with Mr. Blonde,
Michael Madsen, is the fact that it’s truly funny up until the point that he cuts the
cop’s ear off... . [Then] the cop’s pain is not played like one big joke, it’s for real.
... That’s why I think the scene caused such a sensation, because you don’t know
how you're supposed to feel when you see it. (Hopper and Tarantino 1994, 17)
15. For concrete examples of this practice, see work on rock ‘n’ roll by
Lawrence Grossberg (1983-1984, 1984a, 1984b, 1984c, 1986a, 1988) and, more
recently, on cultural studies (1992, 1993, 1997a, 1997b). See also Sande Cohen
(1993) on these “lines” and the “luster of capital” in academe, and Alphonso Lingis
(1994a) on the lines traversing the human body.
16. I complicate this title with the “of/for” in order to attempt to translate
the ambiguously reflexive and reciprocal senses of the infinitive se faire, “to make
of oneself,” but also “to make for oneself.” On the BwO, see Buchanan (1997c),
Doel (1995), and McCarthy (1992).
17. This process of disarticulation sums up the key methodology of Deleuze
and Guattari’s project:
Lodge yourself on a stratum, experiment with the opportunities it offers us, find
an advantageous place on it, find potential movements of deterritorialization,
possible lines of flight, experience them, produce flow conjunctions here and there,
try out continuums of intensities segment by segment, have a small plot of new
land at all times. It is through a meticulous relation with the strata that one succeeds
in freeing lines of flight, causing conjugated flows to pass and escape and bringing
forth continuous intensities for a BwO. Connect, conjugate, continue: a whole
“diagram,” as opposed to still signifying and subjective programs. We are in a social
formation; first see how it is stratified for us and in us and at the place where we
are; then descend from the strata to the more deeper assemblage within which we
are held; gently tip the assemblage, making it pass over to the side of the plane of
consistency. It is only there that the BwO reveals itself for what it is: connection
of desires, conjunction
of flows, continuum
of intensities. You
have constructed
your own little machine, ready when needed to be plugged into other collective
machines. (ATP, 161; MP, 197-198).
Suggestive means
for deploying these strategies are presented in Abou-Rihan
(1992), Bensmaia (1995), Canning (1984), Dean and Massumi (1992), De Landa
(1991), Dwyer (1997), Ecstavasia (1993), Gagnon (1991), Grant (1997), Griggers
(1997), Land (1993a, 1993b, 1995), Mackay (1997), E. Martin (1996), Murphy
(1997), Perez (1990), Plant (1997), Rodowick (1997), Saper (1991), Shaviro (1993,
1995b), and White (1995).
Chapter 5
1. See Haraway’s reflections (1991la) on “The Cyborg Manifesto” in Penley
and Ross (1991b). On Haraway and “cyborg-feminism,” see also Blake (1993),
Notes to Chapter5
299
Braidotti (1994a, 102-110), Christie (1992), Dery (1996, 242-246), Ebert (1996,
105-117), Fraiberg (1993), and Plant (1997). Haraway (1997) extends her reflections on feminism and technoscience.
2. For an alternative reading of “highly genderized patterns of becomings”
in SF texts, from the Deleuze-Guattarian perspective, see Braidotti (1997). I
should note that, like Braidotti, I do not read Deleuze (and Guattari) as “narcophilosophers” or “cyberpunk thinkers,” and agree with her that “Deleuze’s thought
... provides us with valuable inroads into the contemporary imagination, in its
conceptual, political and aesthetic manifestations” (77).
3. The cyberpunk subgenre had already fallen into disrepute with its own
authors by the late 1980s, some of whom refused even to pronounce the
“Cyber-word”; see Dery (1996, 75-76), McCaffery (1991a), and Sterling (1989b, 18).
4. Markley offers a starkly dissenting view in his sharp critique of cyberspace:
[Cyberspace] does not offer a breakthrough in human, or cyborgian, evolution, but
merely (though admittedly) a seductive means to reinscribe fundamental tensions
within Western concepts of identity and reality.... Rather than a consensual
hallucination, it represents a contested and irrevocably politica! terrain that is
unlikely to determine the future “elaboration of human culture.” (1996a, 56)
Markley cites Benedikt (1991,
1). For commentary
on cyberpunk as style, see
Fitting (1991), Jameson (1991), McCaffery (1988, 1991la), and McHale (1992), and
interviews with Greg Benford, William Gibson, and Bruce Sterling, in McCaffery
(1990).
5. Given the profusion of texts on cyberspace and cyberpunk, a bibliography
of related critical work swells rapidly, not unlike the growth of Internet and Web
usage. Two useful bibliographies are in Gray (1995, 469-474) and McCaffery
(1991b, 375-383); see also the “Notes” in Balsamo (1996, 165-211), and Turkle
(1995, 271-320).
Volumes and special journal issues on these subjects include: Aronowitz,
Martinsons, and Menser (1996), Benedikt (1991), Bukatman (1993), Cherny and
Weise (1996), Dery (1994), Herring (1996), S. Jones (1995, 1997), Markley (1996b),
Porter (1997), Shields (1996), and Strate et al. (1996); Critique 33, no. 3 (1992)
(see Bukatman [1992], Csicsery-Ronay [1992], McCaffery [1992], and McHale
[1992]); Genders 18 (1993) on “Cyberpunk: Technologies of Cultural Identity”
(Foster [1993a]; see Cherniavsky [1993], Foster [1993b], Fuchs [1993], and Smith
[1993]); Journal of Computer-Mediated Communication 1, no. 2 (1995) on “Play and
Performance in Computer-Mediated Communication” (Danet [1995]); Lusetania 8
entitled Being On Line. Net Subjectivity (Sondheim [1996]); Women and Performance
17 on “Sexuality and Cyberspace: Toward a Prosthetic Feminism” (Senft [1996]);
Works and Days 25-26 on “CyberSpaces: Pedagogy and Performance on the
Electronic Frontier” (Stivale [1995]; in particular, see Haynes [1995], Joyce
[1995b], Lang [1995], Nakamura [1995], and Pallez [1995)).
See also Blake (1993), Christie (1992), Clark (1995), Davis (1993), Dery (1996),
Dibbell (1993a), Fisher (1997), Fitting (1991), Hayles (1993a, 1993b), Joyce
(1995a), King (1994), McCarron (1995), Morton (1995), Pfeil (1990), Plant (1995),
Porush (1994), Robins (1995), Ross (1990), Sponsler (1992, 1993), Tomas
(1991/1992), and Wilbur (1997).
300
Notes to Chapter 5
6. Bey indicates that “Net, Web, and counter-Net are all part of the same
whole pattern-complex—they blur into each other at innumerable points. The
terms are not meant to define areas but to suggest tendencies. In any case the
answers to such questions are so complex that the TAZ tends to ignore them
altogether and simply picks up what it can use” (1985/1991, 108-109).
7. On these distinctions, see Rosenthal (1991, 81-87), Gibson (1986c), and
Ross (1991la; 1991c, 101-135).
8. Among other essays on relations of the “cyborg body” and prosthesis, see
Balsamo (1995), Brothers (1997), Haraway (1989), Hayles (1997), Ito (1997),
Landsberg (1995), Lupton (1995), Mason (1995), McRae (1997), Sobchack (1995),
Stone (1992, 1995), Tomas (1995), Wills (1995, 66-91), and R. Wilson (1995).
9. On contagion and the viral in Deleuze, and in Deleuze and Guattari, see
Anseli-Pearson (1997b), and O’Toole (1997).
10. See the critique from varying perspectives in the “Cyberpunk Forum/Symposium” (1988), Ross (1991b; 1991c, 137-167), Shirley et al. (1987), and Spinrad
(1990, 109-121). On Shirley’s trilogy, see Dery (1996, 101-103).
11. “Haecceity” is a term that Deleuze and Guattari utilize (borrowing haecceitas, “thisness,” from Duns Scotus) to designate the heterogeneity, the positionality,
speed, duration, and affects of individuated entities without subjectivation. For
further discussion of this term, see Bogue (1989, 134-136).
12. Compare Rheingold’s sound-bite prophetic speculation (1991) to his
fearful and moralizing depiction of online sites in which incipient “teledildonics”
already are in full swing (1993, 144-175). On “teledildonics” and “virtual lesbians,”
see Moore (1995).
13. Andrew Ross discusses this subgenre in even more chastening tones:
Cyberpunk’s idea of a counterpolitics—youthful male heroes with working-class
chips on their shoulders and postmodern biochips in their brains—seems to have
little to do with the burgeoning power of the great social movements of our day.
...
However
rebellious
its challenge
to SF traditions,
the wars,
within
the SF
community, between the cyberpunks, the New Wave, and the New Humanists were
all played out in boystown. (1991c, 152)
See also Balsamo
(1996, 128-131), who
states that “probably no collection so
effectively betrays the masculinist values of the new cyberpunk writers as the
science fiction anthology titled Semiotext(e) SF’ (129), edited by Rucker, Wilson,
and Wilson (1989). On these feminist issues, see also Counsil (1990), and Gordon
(1990).
14. McCaffery here refers to Shirley’s stated position in 1989a.
15. See also Haraway’s
discussion
in “Situated
Knowledges”
(1988;
1991b,
183-201).
16. The concept “becoming-woman” has been the focus of particular debate among Deleuze-Guattarian readers and writers, especially from feminist
perspectives. In attempting to come to terms with the challenging and diverse
positions elaborated in this debate, I have gained immensely from insights
provided by Braidotti (1994a, 1994b), Chauderlot (1996), Gatens (1996), Griggers (1997), Grosz (1994a, 1994b), and Probyn (1996). Grosz provides a suc-
Notes to Chapter5
cinct
overview
of the
feminist
critique
as
enunciated
by Jardine
301
(1985):
“[Jardine’s] anxieties seem related to the apparent bypassing or detour around
the very issues with which feminist theory has tended to concern itself: ‘identity,’ otherness, gender, oppression, the binary divisions of male and female”
(Grosz 1994a, 162). After providing details of certain feminist “reservations”
about Deleuze-Guattarian
rhizomatics
(1994a,
that
Grosz concludes
162-164),
“even if their procedures and methods do not actively affirm or support
feminist struggles around women’s autonomy and self-determination, their
work may help to clear the ground of metaphysical oppositions and concepts
so that women may be able to devise their own knowledges, accounts of
themselves and the world” (1994a, 164). Furthermore, Grosz admits to feeling
uncomfortable with Deleuze and Guattari’s reference to “the man in the
woman
and
the woman
in the man”
(ATP,
213;
MP,
260),
“which
tends
to
obliterate the very real bodily differences and experiences of the two sexes”
(1994a, 173). She nonetheless emphasizes the importance of “recogniz[ing] the
micro-segmentarities we seize from or connect with in others which give us
traits of ‘masculinity’ and ‘femininity’ whether we ‘are’ men or women” (173).
While this may be dangerous political ground, says Grosz, “if we do not walk in
dangerous places and different types of terrain, nothing new will be found, no
explorations are possible, and things remain the same” (173). See her review of
“becoming-woman” and reflections on “Deleuzian Feminism?” (1994a, 173-183)
and her appreciation of Deleuze-Guattarian rhizomatics (1994b). For a critique
of Grosz’s position, see Ebert (1996, 180-182). See also Gatens’s Spinozist
reading of “becoming-woman” (1996, 174-176) that provides an alternative to
the influential, but highly problematic version proposed by Jardine (1985,
208-223). Guattari reflects on “becoming-woman” in the interview in Chapter 8
(below) and in his interview with Stambolian (Guattari 1979b, 57-59; Genosko
1996, 205-206), and Deleuze discusses “becomings-woman”
briefly in ABC
1996
(“G comme Gauche” [L as in Left]).
17. See Counsil (1990) on this image.
18. On relations between the body and information, as flickering signifiers,
see Hayles (1990,
1993b), and for different
“boundary
tales,” see Stone
(1991,
1995).
19. I return to the concept of “haecceity” in Chapter 7 from the perspective
“spaces of affect” in the Cajun dance and music arena.
20. See Rucker (1989a, 76-77) on the “flicker cladding” that cloaks and
transforms Willy at the novel’s end.
21. See Jardine (1985, 178-201) for discussion of this inherent phallogocentrism.
22. For some of the SF discussion, see Hand (1991) and Tatsumi (1990). For
feminist discussions, see Edwards
(1990), Perry and Greber (1990), and Turkle
and Papert (1990).
23.
On other exemplary writers, see Armitt (1991), Donawerth (1990), Fitting
(1989), Haraway (1989), Kaveney (1989), Lefanu (1988/1989), and Pfeil (1990).
24. See Fuss (1989) on further distinctions between these positions and Butler
(1990) on the performance of gender.
302
Notes to Chapter 6
25. See Mike Godwin’s articles in Internet World and other journals for
exceptionally clear analyses of these issues (e.g. 1995a, 1995c). See also the essays
collected in Ludlow (1996). On “virtual community” and its myths, see Lockard
(1997), Poster (1995, 1997), Rheingold (1993), Stivale (1997b), Stratton (1997),
and Tabbi (1997).
26. For a list of possible “slipstream” writers, see also http:// euro.net/markspace/Slipstream.html.
27. On Hand’s fiction, see Jurek (1991). On Cadigan’s fiction (Synners in
particular),
see Balsamo
(1996,
136-146),
Dery (1996,
252-256),
and G. Jones
(1997). See also Kroker (1992), White (1995), and Shaviro’s Doom Patrols (1995a)
for speculation/reflection on all manner of becomings.
28. Surin concludes, “Indeed, ‘cyberspaces’ have striking affinities with ‘the
fold’ that Deleuze takes to be the defining feature of the Baroque” (1997, 13). On
these points in terms of the “globalization of culture,” see Surin (1995). On “folds”
and “multiplicities,” see also T. Conley (1997).
Chapter 6
1. References to the English translation of Tournier’s Gilles et Jeanne are
presented in the text (abbreviated GJ) followed by page reference to the French
original. Davis outlines how Tournier alters the historical texts and documents on
the life and trial of Gilles de Rais (notably, Bataille’s Le proces de Gilles de Rais) to
his own literary ends, “to complete the story told in the historical texts” (1988,
130), or as Tournier himself puts it, to write “dans les blancs laissés par les textes
sacrés et historiques” (Gilles et Jeanne 5; “in the blanks left by the sacred and
historical texts”; my translation).
2. On the “return of the ogre” in Gilles and Jeanne, see among others
Nettlebeck (1984) and Petit (1985).
3. This chapter has also gained immensely from analyses by Muecke (1984)
and Patton (1984).
4. E.g., Garreau (1985).
and
5. See Foucault, “La pensée du dehors” (1966b; 1994, 1:518-539). Deleuze
Guattari also call this pensée a “nomadic thought” since nomads, exterior
dwellers par excellence, invented and deployed war machines against and exterior
to State apparatuses (MPEng, 417; MPFr 519). See also the Nietzschean connection in Deleuze’s essay, “La pensée nomade” (1973a).
6. Regarding the war machine considered as a concept, Patton suggests that
it “has no stable self-identity,” but “is more like a conceptual ‘heccéité,’ a certain
configuration of qualities that serve to make certain distinctions or to register
certain oppositions, only to disperse upon closer examination into several determinations which make it up” (1984, 76).
7. “But as you are my sole heir, this fortune is also yours. You are very rich,
my grandson. After my death you will be immensely rich. You will be master of
Blaison,
Chemillé,
La Mothe-Achard,
Ambriéres,
Saint-Aubin-de-Fosse-Louyain,
seigneuries that come from your father. From your mother, you will have those of
Briollay,
Champtocé
and Ingrandes,
La Bénate,
Le Loroux-Botereau,
Sénéché,
Notes to Chapter 6
303
Bourgneuf and La Voulte. Then, thanks to the marriage that I made for you with
the Thouars heiress, you have Tiffauges, Pouzauges, Chabanais, Gonfolenc,
Savenay, Lambert, Gretz-sur-Maine and Chateaumorant. Truly, my grandson, you
are one of the wealthiest lords of your time” (GJ, 37; 47).
8. See Deleuze’s study of Tournier’s Vendredi ou les limbes du Pacifique in the
appendix of Logique du sens (1969, LSEng, 1990).
9. Tournier’s reinscription of tales into new contexts, like Tom Thumb, is a
strategy for his “rappel au désordre” (“call to disorder”) which, Davis argues, iS
“at the core of Tournier’s creative urge” (1988, 203). See also Tournier’s Le vol
and “La fugue du petit
du vampire (1981, 32), and tales such as “Tristan Vox”
Poucet” (“Tom Thumb Runs Away”) in Le cog de bruyére (1978).
10. Davis notes that Tournier “regards the possibility of describing mixed
states (‘faux sédentaire,’ ‘nomades sédentarisés,’ ‘voyageur sédentaire,’ ‘vagabond
immobile’) as a triumph of the intellect over binary oppositions. He attempts to
overcome
the limitations of the dichotomy by rejecting absolute barriers between
opposites, and so the nomad in his texts is never entirely independent of the
sedentary order” (1988, 196). On the transcendence of binarity in Tournier, see
also Maclean (1987).
11. On the smooth/striated distinction, see Menser (1996), Nunes (in press),
and Shaviro (1995a, Chapter 12).
12. The play of darkness and light and Prelati’s praise of dissection recall
another of Tournier’s visionaries, the photographer Veronica in “Les suaires de
Véronique” (“Veronica’s Shrouds”), in Le coq de bruyére (1978).
13. Developing Michel Serres’s insights, Deleuze and Guattari summarize the
characteristics of the excentric, nomad
science:
(1) First of all, it uses a hydraulic model, rather than being a theory of solids
treating fluids as a special case;.. . . (2) The model in question is one of becomings
and heterogeneity, as opposed to the stable, the eternal, the identical, the constant.
... (3) One no longer goes from the straight line to its parallels, in a lamellar or
laminar flow, but from a curvilinear declination to the formation of spirals and
vortices on an inclined plane: the greatest slope for the smallest angle... . (4)
Finally, the model is problematic, rather than theorematic: figures are considered
only from
the viewpoint
of the affections
that befall
them:
sections,
ablations,
adjunctions, projections. One does not go by specific differences from a genus to
its species, or by deduction from a stable essence to the properties deriving from
it, but rather from a problem to the accidents that condition and resolve it.
(MPEng, 361-362; MPFr 447-448)
See also Serres (1977), and for more thorough studies of these dynamics, see Rosenberg
(1993, 1994). On the “capture of space” as a literary concept, see Noyes (1989).
14. As Mireille Rosello suggests, Prelati serves as a “concurrent narrator,”
whose interpretation of Gilles’s destiny “enlightens readers by unveiling for them
what was previously hidden by the historical myth and by the ‘facts,’ ” an
interpretation based on “a theory having no relation to individual or social
morality, one that helps him describe phenomena without judging in the name of
Good
and Evil” (1989, 89; my translation). See also Rosello (1990) for further
analysis of Tournier’s Gilles et Jeanne and other works.
15. See Foucault (1976, 27 [1978, 18]).
304
Notes to Chapter 7
Chapter 7
1. On “dance arenas,” see Hazzard-Gordon (1990), and on dance arenas and
events in other traditions, see Keil and Keil (1992), J. L. Lewis (1992), Limon
(1991), and Pena (1985).
2. See Hanna (1979, 17-49); see also Hanna (1983, 181-193) and S. Foster
(1992)
3. By employing the term “structure of feeling” borrowed from Raymond
Williams, I wish to evoke the useful distinction and tension he describes between
a “produced past” and a “living presence” of “social experience which is still in
progress” (1977, 128, 132).
4. One important and deliberate limitation to the scope of this examination
concerns distinctions between Cajun music and zydeco. The latter designates the
recent music of Louisianans of African-American and Caribbean origins. The term
itself is derived from a regional pronunciation of “les haricots,” particularly in the
Clifton Chenier title, “Les Haricots Est Pas Salés” (The snapbeans aren’t salted).
While a thorough examination
of zydeco music, dance forms, and arenas would
no doubt require a separate study, scholars and folklorists already recognize the
important influence of this musical form on Cajun music especially since much
innovative Cajun music derives its energy as well as its instrumentation from a
rich fusion with zydeco. See A. Savoy (1984, 302-306), Ancelet (1989), and
Ancelet, Edwards, & Pitre (1991). For roots of the zydeco tradition, see Louisiana
Cajun and Creole Music, 1934: The Lomax Recordings (1987), and for recent trends
in zydeco, see the special issue of Living Blues (1991). See also Hot Pepper (1973)
and Zydeco (1984).
5. See research by Ancelet (1984, 1989), Ancelet, Edwards, and Pitre (1991),
Jai été au bal (1989), A. Savoy (1984), and Severn (1991), as well as recent studies
in folklore and performance by Keil and Keil (1992), J. L. Lewis (1992), Limén
(1991), Lipsitz (1990), and Pena (1985).
6. See Bérubé (1994, 137-160), Nelson (1991), and Pfister (1992) for discussion of this conference and/or this volume. See also Pavel’s (1992) critical
assessment of this volume and of American “cultural studies.” On the conference,
Bérubé remarks, in contrast to the complaint made during the Illinois conference
that “these counter-hegemonic proceedings were being recorded to produce a
book—and upon publication, would therefore be forcibly inscribed into the
dominant American imaginary,” that “such gatherings do not sufficiently contribute to the commodification of critical discourse.” He concludes that since “we do
have potential readers, constituencies, and clients whom we haven’t yet learned—
or bothered—to address,” it is incumbent upon the “Profession [to] revise [it]self”
(1994, 171-172).
7. See Grossberg, Nelson, and Treichler’s Introduction to this volume for a
discussion of this elusive definition (1992, 1-16), and Grossberg’s reflections on
“cultural studies” as they relate to his critical project (1992, 16-27). See Buchanan
(1997b) for a juxtaposition of Deleuze with Cultural Studies.
8. Acknowledging the term “Creole” as “slippery,” Dormon uses it “to refer
to individuals born in an American colonial possession of France or Spain, or to
the families proceeding from the union of such individuals” (1983, 20).
Notes to Chapter 7
305
9. See Brasseaux (1987, Chaps. 2-5) for a description of this emigration and
resettlement.
10. This summary relies on Carl Brasseaux’s oral history recounted in Severn
(1991), as well as on Ancelet (1989). See also Brasseaux (1987; 1992), G. Conrad
(1983) and Dormon (1983).
11. As a musical form, zydeco is distinct from Cajun music in emphasizing
a jazz, blues, and R&B
mix, usually with fundamental
instrumentation of fiddle,
piano or button accordion, rub board, and guitar, frequently enhanced through
amplification and added instruments. As a dance form, zydeco inspires a more
syncopated push-pull step than either the Cajun two-step or the jitterbug, and
the many blues numbers inspire a close slow-dance shuffle not necessarily as
stylized as the Cajun waltz. As noted earlier, the impact of zydeco and blues
forms on Cajun music and on dance spaces is quite important. One could
further complicate these already complex questions by considering them in
terms of racial tensions that have existed and continue to exist in southern
Louisiana, particularly as these relate to cultural expressions such as dance and
music. Indeed, in terms of the tensions in Cajun culture regarding “authenticity,” the proximity of zydeco dance and musical forms to the expressions of
Cajun music and dance often contributes immeasurably to the perceived need
to maintain strict boundaries around would-be “traditional” cultural forms.
While these questions are beyond the scope of this chapter, limited to Cajun
music of European origins and the dance spaces in which this music is
performed, I develop in the chapter’s final section the relations of different
musical forms, including zydeco, in terms of the “global”/“local” dyad. See
Blank and Strachwitz’s
/’Az Eté au Bal (1989) that develops quite clearly the link
between Cajun music and zydeco.
12. This
summary
relies
on
Ancelet
(1989),
Ancelet,
Edwards,
and
Pitre
(1991), A. Savoy (1984), and the interview with Marc Savoy in J’ai été au bal
(1989).
13. See the documentary tribute to Balfa, Dewey Balfa: The Tribute Concert
11995).
14. See Ancelet (1988) on teaching French in Louisiana.
15. While it would be impossible to acknowledge all those who have contributed
to the Cajun cultural “renaissance” since the mid-1960s, two spokesmen, Revon
Reed: and Paul C. Tate, were honored at the 1993 Mamou (Louisiana) Cajun Music
Festival. See Reed, Tate, and Bihm (1969) on “voice” in Cajun music as well as Reed’s
renowned Ldche pas la patate (1976, 119-123). See also Cajun Country: Don’t Drop the
Potato (1990) and Louisiane francophone: Lache pas la patate! (n.d.).
16. A group that tends to straddle this divide is Steve Riley and the Mamou
Playboys. Recording on the Rounder label, Grammy-nominated for their 1993
album Trace of Time, and touring extensively, the band still maintains a strong
“traditional” sound, drawing from the stock repertoire of Cajun music, while also
developing new and innovative compositions, enhanced by the virtuosity of Steve
Riley (on accordion and fiddle) and David Greeley (on fiddle).
17. Vincent Canby’s assessment is quite succinct: “Whoever ‘fixed’ The Big
Easy has fixed it by making essential story points fuzzy, and by pouring soundtrack
music over it under the mistaken impression that it was a hot fudge sunday... .
306
Notes to Chapter 7
If one doesn’t demand narrative coherence, it’s possible to enjoy The Big Easy for
the performances of [Dennis] Quaid ... and [Ellen] Barkin” (1987, C6). Pauline
Kael is more severe; summing up McSwain and Osborne’s efforts to bring the
guilty to justice, Kael jibes, “That should have included the scriptwriters. . . . The
picture has an amateurish, fifties-B-movie droopiness” (1987, 100). See also Ansen
(1987) and Schickel (1987) for more positive, albeit brief reviews.
18. See Ancelet (1990) for a precise explanation of these stereotypes.
19.
On
“spatial practices,”
arena,” see Hazzard-Gordon
see de Certeau
(1984
(1990). On dialogics,
[1990], li); on
the “dance
I adopt and adapt concepts
suggested by Bakhtin (1981).
20. As Bogue notes, Deleuze and Guattari borrow the term “heccéités” from
Duns
Scotus
(haecceitas)
to designate
particular meteorological
“an ‘atmosphere,’
configuration
in the sense
and of a given ambiance
both
of a
or affective
milieu” (1989, 154). Massumi observes further that “the emphasis on the ‘thisness’
of things is not to draw attention to their solidity or objectness, but on the contrary
to their transitoriness, the singularity of their unfolding in space-time (being as
flux; metastability)” (1992, 183).
21. Turner discusses similar phenomena of “plural reflexivity” in terms of
“liminal” or “framed spaces” (1977, 33-36). See also Turner (1982, 20-60).
22. Much rich visual documentation is available in Rhonda Case Severn’s
Discovering Acadiana (1991).
23. Both Buydens (1990) and Bogue (1991) develop the possibilities of heccéités
in the musical form, and Buchanan (1997d) considers Deleuze’s relation to
popular music. Burnett (1993) and Saper (1991) approach heccéités, in different
ways admittedly, for the hypertext computer environment. On Deleuze-Guattari
and hypertext, see Moulthrop (1994) and Rosenberg (1994).
24. Traditional: Lawrence Walker. I transcribe all lyrics exactly as printed on
the record jacket except two translations that I revise: the title (from “The Unlucky
Waltz”); and in the second-to-last verse, from “That’s the waltz I was playing when
we were married.”
25.
See ATP, 310, Plateau 11, “1837: Of the Refrain.”
26. The plaintive quality of voice and chant in Cajun music is an additional
affective element of the music/dance arena (see Reed, Tate, and Bihm [1969]).
Following
Ross
Chambers,
the
voice,
chant,
and
cry
in Cajun
music
would
constitute the deterritorializing and nomadic force of Cajun French as a minor
language, particularly expressing melancholy as an oppositional text: “As a social
text, then, melancholy requires reading, not as the site of a personal unconscious,
harboring individual ‘anger,’ but as the ‘place’—a deterritorialized place crisscrossed by a nomadic subject—where a political unconscious becomes readable, in
and as the tension of the self and the self-constituting other(s)” (1991, 107-109).
In ABC
1996, Deleuze reflects on the relationship between
and sung “complaint”
“joy” and the spoken
(“J comme Joie” [J as in Joy]). On relations of art and
territory, see Bogue (1997).
27. For a more specific analysis of “flows,” see Turner (1977; 1982, 55-58).
28. On the waltz conventions, see Plater, Speyrer, and Speyrer (1993, 35-36,
51-56).
Notes to Chapter 7
307
29. Male/lead: (1) L forward (2) R together (3) L forward (4) R touches L,
(1) R forward (2) L together (3) R forward (4) L touches R; female/partner: (1)
R back (2) L together (3) R back (4) L touches R, (1) L back (2) R together (3) L
back (4) R touches L (Plater, Speyrer, and Speyrer [1993, 57]).
30. Under the influence of country-music dance practices in the early 1990s,
the
reintroduction
of line dances
in the Cajun
dance
arena,
usually
to slow
two-step numbers (formerly danced as the rock “freeze”), reintroduced a different
form of territorialization that can effectively block all forward, two-step flow and
also impede the dynamic jitterbug movement. Acceding to these diverse, and often
conflicting tastes, the organizers of the 1993 Mamou Cajun Music Festival
provided an open grassy space directly in front of the bandstand for line dancing,
juxtaposed to but away from the wooden dance floor.
31. See Grossberg (1986b, 180-182) on the “ ‘hollow’ or superficial” treatment of musical texts by rock ’n’ roll fans.
32. One might define the constitution of “spaces of affect” in terms of frames
of “play” or “games” that are simply boundaries between “inside” and “outside”
(J. L. Lewis 1992, 191; see Goffman 1986; Bateson 1972) or that are more complex
structures, e.g., embedded.or “nested” frames that underlie play-forms in Western
society (MacAloon
1984, 254-265; Turner 1977).
33. The “centrifugal”/“centripetal”
through the mixture
dyad, and the terms’ necessary overlap
of both orientations
in most
dance
arenas,
correspond
to
MacAloon’s distinction that opposes the figurative “festival” (in which a joyous
mood prevails) to a “spectacle” (generating a broad range of intense emotions,
not necessarily joyous) (1984, 246; seeJ.L. Lewis 1992, 214). It is ironic, however,
that the centripetal “spectacle” usually manifests itself quite precisely in festivals,
usually those organized outside the local dance arenas of southern Louisiana. On
the festival, in general, and its importance for Cajun self-representation, see
Cantwell (1993, 199). On the festive and ludic versus the “solemn,” see also Turner
(1977).
34. See the examination of these re-presentations in Ancelet (1990).
35. See Stivale (1994) for an analysis of Les Blank’s strategies of documentary
re-presentation of Cajun music and culture.
36. Toups says:
You add a little herbs and spices of rhythm and blues and a little bit of rock ’n
-roll—not out of line, there’s a border that you can just go by, and you can’t cross
the border, ’cos then if you cross the border, you get away from your roots. So if
you can just add little bits and pieces to it to keep the fresh feeling and the energy
to give to the younger generation, but still keep that roots, tortured strong Cajun
feeling in your heart, you can go a long ways. (1990, 160)
37. Thus, in some ways, these groups attempt to combine what Mark Slobin
sees as distinct, even conflicting practices: on the one hand, these groups “band”
with fans through an explicitly commercial relationship, but also attempt to
“bond” with fans as forms of “affinity groups” that “serve as nuclei for the
free-floating units of our social atmosphere, points of orientation for weary
travelers looking for a cultural home”
(1993, 98; see 99-108).
308
Notes to Chapter 8
Chapter 8
1. The issue of SubStance in question (44-45, 1984), entitled “Gilles Deleuze,”
includes articles that discuss works by Deleuze and Guattari, particularly A
Thousand Plateaus.
The Molecular Revolution collection of essays (1984), discussed
in Chapter 1, is a selection of Guattari’s essays first published in Psychanalyse et
transversalité (1972) and La Révolution moléculaire (1977a).
2. The translation by Michael Ryan, Communists Like Us (1990), includes an
original “Postscript, 1990” by Toni Negri, yet omits Guattari’s “Des libertés en
Europe” (On freedoms in Europe) and Negri’s “Lettre archéologique” (Archeological letter) to Guattari. Antonio Negri is an Italian intellectual who was accused
of complicity in the Aldo Moro affair and of being the chief of the Red Brigade.
Jailed under preventive detention in 1979, Negri was freed after four and one-half
years in prison thanks to a vote by Italian electors. However, Negri’s immunity
was subsequently revoked by the Italian Congress, and at the time of the interview
he was a fugitive living in exile. See “Italy: Autonomia” (1980) and Negri (1983).
3. Many of these essays are translated in Guattari (1995) and Genosko
(1996). The “third collection” to which he refers is no doubt Cartographies
schizoanalytiques (1989a).
4. For a discussion of the foundation of this College, see Ungar (1984).
5. Jean-Marie Le Pen is the leader of the French National Front Party.
6. The “Canaques” are the indigenous people of the French colony of New
Caledonia who were seeking the independence promised by Francois Mitterand
during his 1981 electoral campaign.
7. This reference to “Reagan’s ‘Chicago Boys’ ”” appears in a slightly different
form (as “the ‘Chicago Boys’ of Milton Friedman”) in a footnote in Guattari and
Eric Alliez’s “Capitalistic Systems, Structures,
1986a, 176; MR 278; Genosko 1996, 246).
8. See ATP,
Chapter
13, “7000
and
Processes”
B.C.—Apparatus
(1983;
of Capture,”
Guattari
for further
development of the concept of “capture.” On “cartographies of subjectivity,” see
CS, 47-52; and “on the production of subjectivity,” see Chaosmose (Guattari 1992,
11-52; 1995, 1-32).
9. Brother of Danny “The Red” Cohn-Bendit; see Brownmiller (1985).
10. Guattari was a member of the editorial group of this renewed version of
the earlier journal change International.
11. Touted as a collection of memoirs “to do away with the master thinkers”
(pour en finir avec les maitres a penser), Aron’s book contains several vicious attacks
on various French intellectual figures.
12. However, only two months later, in May 1985, Guattari would present an
address in homage of Foucault at a Milan conference. Published in Les années
d’hiver as “Microphysique des pouvoirs, micropolitique des désirs” (1986b), the
essay begins: “Having had the privilege of seeing Michel Foucault take up my
suggestion—expressed somewhat provocatively—that concepts were after all nothing but tools and that theories are equivalent to the boxes that contained them
(their power scarcely able to surpass the services that they rendered in circumscribed fields, that is, at the time of historical sequences that were inevitably
Notes to Chapter 8
309
delimited), you ought not as a result be surprised in seeing me today rummaging
through Foucault’s conceptual tool shop so-that I might borrow some of his own
instruments and, if need be, alter them to suit my own purposes. Moreover, I am
convinced that it was precisely in this manner that Foucault intended that we make
use of his contribution” (1986b, 207-208; Genosko
1996, 173).
13. Deleuze and Guattari derive the concept of “plateau” from Bateson (1972,
113; see ATP, 21-22; MP, 32-33).
14. In other words, Guattari supported an experimental, Summerhill-like
approach to education as opposed to the hierarchized, State-supported system in
the lay (or /’école libre) domain.
15. See Guattari’s own analysis of Kafka’s works in Guattari (1986a, 264-271).
16. The terminological density of this “cartography” arises from Guattari’s
attempt to reconceptualize the unconscious and subjectivity without falling into
the “topical petrifaction” of the Freudian and Lacanian psychic agencies. As he
says in CGS,
We believe it necessary for reconstructing the analysis of formations of the
Unconscious to minimize as much as reasonably possible the use of notions such
as subjectivity, consciousness, meaning [signifiance] .
. understood as impermeable,
transcendental entities for concrete situations. The most abstract and most radically
a-corporal references are attached to the real; they cross into the most contingent
Flows and Territories. ... Thus, we have deliberately chosen to consider situations
only from the perspective of intersections of Assemblages [carrefours d’Agencements],
that secrete, up to a certain point, their own coordinates of metamodelization. An
intersection can, of course, impose connections; but it does not constitute a fixed
limit; it can be sidestepped; its linking power can decrease when certain of its
components lose their consistency. (CS, 36; all translations my own)
17. In L’inconscient machinique (1979a), what Guattari there calls a “generative
schizoanalysis” would correspond to the “concrete cartography,” “whose objective
is to bring to light new machinic senses/directions in situations where everything
seems determined in advance” (IM, 192), i-e., molecular politics in action. What
he designates as “transformational schizoanalysis” (IM, 193-196) and “three-dimensional schizoanalysis” (IM, 196-199) would correspond to the “speculative
cartography.” According to Guattari’s schema, the “machinic kernels [noyaux
machiniques| both detach assemblages from the rest of the world and connect them
to the whole of the ‘mecanosphere.’ Each living being, each process of enunciation, each psychic instance, each social formation is necessarily connected to
(mechanically subjugated by) a crossroad-point [point-carrefour].” These “synapses”
operate “between, on the one hand, its particular position on the objective phylum
of concrete
machines,”
i.e., the “material
flows,”
“and
on
the other hand,
the
hooking of its formula for existence onto the plane of consistency of abstract
machines,” i.e., the “ordologic.” “It’s up to the machinic kernels to hold together
these two kinds of branching so that the most abstract machines are able to find
their path to manifestation and so that the most material machines are able to
find their path to metabolization and, eventually, to semiotization” (IM, 197-198).
During our
discussion,
Guattari
traced
out a schema
of this speculative
cartography, the terms of which he would later develop in CS, there abandoning
310
Notes to Chapter 8
the starkly binary cardologic/ordologic distinction. I have nonetheless maintained
the terms of the 1985 schema while attempting to enhance the schema based on
Guattari’s answers to later questions.
18. An example of this analysis appears in Guattari’s “Les réves de Kafka”
(1985a). See also in “Les ritournelles de l’Etre et du Sens (l’analyse du réve d’A.
D.)” (CS, 235-249).
19. To translate these terms, I follow the translation by Paul Bains and Julian
Pefanis of Guattari’s final work, Chaosmose (1992; Chaosmosis 1995), particularly
Chapter 3 (pp. 59-76). In Figure 1 of CS, Guattari traces a square matrix at the
angles of which are situated four categories of foncteurs, or “ontological functions.”
At bottom left are the “material and indicative fluxes [F.] (libido, capital, signifier,
work)”;
at top left, the “machinic
Phylum
[phi]”; at bottom
right, “existential
Territories [T.]”; at top right, “incorporal Universes [U.] (qualified as conscientiels
[conscious-als].” Between each angle are connections of both vertical (phi-F.;
U.-T.) and horizontal (phi-U.; F.-T.) form: the verticals are reciprocally linked
(via a single unbroken line with arrows at both ends) and designated as (phi-F.)
“processes of objective (content) deterritorialization—Expression” and (U.-T.) as
“Processes of subjective (enunciation) deterritorialization”; the horizontals axes
each contain two lines, a one-way unbroken line pointing from U. to phi and from
T. to F., and a one-way broken line pointing from phi to U. and from F. to T. The
upper lines (phi-U.) are designated as relations of “propositional Discursivity,” the
lower lines (F.-T.) as relations of “energetic Discursivity.”
20. Guattari introduces Figure 1 in CS as follows:
The category of deterritorialization should allow us to separate the problematic of
consciousness—and consequently, of the unconscious—from the problematic of the
representation of the I/ego (Moz) and of the unity of the person. The idea of a
totalizing, indeed
totalitarian,
consciousness
(“I am
the master
of my universe”),
functions as a founding myth of capitalistic subjectivity. In fact, there only exist
diversified processes of conscientialisation [“consciousness-becoming”], resulting
from the deterritorialization of existential Territories, equally multiple and overlapping. But, in turn, these different instruments of catalysis of a pour-soi and of
singularization modes
of the relation to worlds of the en-soi and of alter egos, can
only acquire the consistency of an existential monad to the extent that they [the
instruments] succeed in affirming themselves in a second dimension of deterritorialization that I qualify as energetic discursivisation. (CS, 39)
21. This distinction roughly corresponds to the more elaborate development
of an “apparatus of capture” by the State in ATP, Chapter 13. See Guattari and
Alliez (1983/1986).
22. In Psychanalyse et transversalité, Guattari states that the institutional object
(or “object-c”) “complements the notion of ‘part-object’ in Freudian theory” (which
Guattari associates with Lacan’s “object-a”) “and the notion of ‘transitional object’
in a manner derived from the definition given by D. W. Winnicott” (or the
“object-b”) (PT, 87-88). Laplanche and Pontalis define these latter “objects” as
follows: the “part-object” is the “type of object towards which the component
instincts are directed without this implying that a person as a whole is taken as
love-object. In the main part-objects are parts of the body, real or fantasized
(breast, faeces, penis), and their symbolic
equivalents”
(1973, 301); the “transi-
Notes to Appendix
311
tional object” is a term “to designate a material object with a special value for the
suckling and young child, particularly when it is on the point of falling asleep (e.g.,
the corner of a blanket or napkin that is sucked)” (1973, 464). Guattari argues
that while “ ‘Je est un autre’ ” [I is an other] (Rimbaud’s famous formula for the
“I”’s
alterity),
“this
other
is not
a subject.
It’s a signifying
machine
which
predetermines what must be good or bad for me and my peers in a given area of
consumption” (PT, 93), that is, a “group subjectivity” that unblocks the impasse
of “repeated alterity” in which the grids of language capture the “object-a.” This
“object-c” is thus a fundamental principle of Guattari’s clinical schizoanalytic
practice. Whereas the “object-a” ’s “individual phantasy represents this impossible
sliding of planes,” thereby anchoring “desire onto the body’s surface,” “the group
phantasy” (or object-c) “superposes the planes, exchanges and substitutes them”
(PT, 244-245), allowing a collective enunciation of group subjectivity that is “an
absolute prerequisite for the emergence of any individual subjectivity” (PT, 90).
See Guattari’s essay “Machine and Structure” (PT, 240-248; MR, 111-119).
23. The second chapter of CS is entitled “Energetic Semiotics,” which Guattari
introduces as follows:
Before developing my own conceptions on the topic of “schizoanalytic cartographies,” I will briefly examine certain invalidating effects from the importation of
thermodynamic notions into the human and social sciences. I will also evoke the
stroke of genius, not to say stroke of madness,
that led Freud to invent a semiotic
energetics, of which the first theorizations, despite their naively scientifistic character, were, in the final analysis, less reductionist than those that he was to develop
subsequently, in the context of the institutionalization of psychoanalysis. (CS, 67)
The five subdivisions of this chapter are: “The Entropic Superego,” “The Freudian
Semiotic Energetics,” “The Schizoanalytic Unconscious,” “Non-separability, Separation, and Quantification,” and “The Cartography of Assemblages” (CS, 67-92).
24. See Chapter 5, Note 16, regarding debate on the concept of “becomingwoman.”
25. On the “Debussyst constellation of multiple Universes,” see Guattari
(1992, 75-77; 1995, 49-51).
Appendix
1. Although written in 1967, the essay appeared in 1973 (Deleuze 1973b).
Other than this volume’s status as the eighth of an eight-volume series, I have not
been able to discover any reason for the six-year delay of publication. A recent
supplementary issue of Magazine littéraire contains an essay by Toni Negri (1996)
that situates Deleuze’s structuralism essay as well as Anti-Oedipus in the context of
the May 1968 cultural upheaval. On Deleuze’s relationship (in Difference and
Repetition) to the structuralism of Piaget, see Tim Clark (1997).
2. See Chap.
1, Note
19, for details on the different editions of Deleuze’s
study of Proust.
3. That Jacques Derrida does not appear in this list is not at all surprising:
his initial trio of works—La
Voix et le phénoméne
(1967a), De la grammatologie
312
Notes to Appendix
(1967b), and L’écriture et la différence (1967c)—all appeared in the very year that
Deleuze composed this essay. Deleuze was certainly familiar with Derrida’s work:
they both published review essays throughout the 1960s in Critique, shared the
same editors for certain books (at PUF and Editions de Minuit), and in Difference
and Repetition Deleuze
Difference (DREng,
cites Derrida’s
318n28;
DRFr,
concept
164). However,
of différance from
Writing and
Derrida did not participate in
the founding phase of what one could “recognize” as structuralism to the same
extent as the other authors that Deleuze cites. Moreover, Derrida also developed
a critique of structuralism’s premises and of many of these same cited authors,
particularly Lévi-Strauss, Foucault, and Lacan. See Descombes (1979) for a succinct discussion (and comparison) of the concept of “difference” in Derrida and
Deleuze, and Grosz (1995, 125-137) for possible intersections in terms of archi-
tecture.
4. See Guattari’s severe critique of the “trinitarian religion of the Symbolic,
the Real, and the Imaginary” (1986a, 211-213). See also Deleuze’s comment in
Dialogues about “the poverty of the imaginary and the symbolic, the real always
being put off until tomorrow”
(DEng, 51; DFr, 63). Thanks
to Melissa McMahon
for her insights on this and other points of this introduction.
5. Of the many works on Roland Barthes’s development, see Bensmaia
(1987) and Ungar (1983). For a truly fascinating juxtaposition of critical positions
on Proust’s A la recherche du temps perdu, see the round table discussion between
Deleuze,
Roland
Barthes,
Gérard
Genette,
and
Serge
Doubrovsky
in Bersani
(1975).
6. Deleuze’s above-cited comment to Cressole (in Chapter 1, p. 6) about the
effect of reading Nietzsche—how Deleuze was henceforth opened to “multiplicities” and “intensities’”—takes on new resonance here. To follow Deleuze’s reworking of structuralism further, we can draw usefully from the more thorough
development “Ideas and the Synthesis of Difference” (Chap. 4) in Difference and
Repetition. Juxtaposing “the Idea” directly to “structure,” Deleuze defines the three
conditions for the Idea’s emergence: the elements of the multiplicity not being
“actually existent, but inseparable from a potential or a virtuality”; elements being
determined by “reciprocal relations which allow no independence whatsoever to
subsist”; and the actualization of a multiple ideal connection at once through “a
differential relation . . . in diverse spatio-temporal relationships,” and its elements
“actually incarnated in a variety of terms and forms” (DREng, 183; DRFr, 237).
Deleuze concludes: “This Idea is thus defined as a structure” that is “a ‘complex
theme,’ an internal multiplicity—in other words, a system of multiple, non-local-
isable connections between differential elements which is incarnated in real
relations and actual terms” (DREng, 183; DRFr, 237). And Deleuze insists that,
“following Lautman and Vuillemin’s work on mathematics, ‘structuralism’ seems
to us the only means by which a genetic method can achieve its ambitions,”
understanding
“between
“genesis” in a particular way, that is, as taking place in time
the virtual and
actualisation” (DREng, 183; DRFr, 237-238). Deleuze
describes this understanding: “In other words, [genesis] goes from the structure
to its incarnation, from the conditions of a problem to the cases of solution, from
the differential elements and their ideal connections to actual terms and diverse
Notes to Appendix
313
real relations which constitute at each moment the actuality of time” (DREng, 183;
DRFr, 238). See works by Lautman (1946) and Vuillemin (1938, 1960/1962).
7. The reference is to Proust’s Le temps retrouvé (vol. 7 of A la recherche du
temps perdu), 1954, 3:873. Deleuze discusses this in Chapter 5 of Proust et les signes
(PSFr, 70-80; PSEng, 56-64). Michael Hardt notes:
Deleuze asserts that it is essential that we conceive of the Bergsonian emanation
of being, differentiation, as a relationship between the virtual and the actual, rather
than as a relationship between the possible and the real. After setting up these two
couples (virtual-actual and possible-real) [in Bergsonism], Deleuze proceeds to note
that the transcendental term of each couple relates positively to the immanent term
of the opposite couple. The possible is never real, even though it may be actual;
however, while the virtual may not be actual, it is nonetheless real. In other words,
there are several contemporary (actual) possibilities of which some may be realized
in the future; in contrast, virtualities are always real (in the past, in memory) and
may become actualized in the present. Deleuze invokes Proust for a definition of
the states of virtuality: “real without being actual, ideal without being abstract”
([Bergsonism, |96). The essential point here is that the virtual is real and the possible
is not. This is Deleuze’s, basis for asserting that the movement of being must be
understood in terms of the virtual-actual relationship rather than the possible-real
relationship. (Hardt 1993, 16-17; see Deleuze 1966 [1988])
8. In Difference and Repetition, Deleuze develops this ¢/c distinction fully:
Differentiation itself already has two aspects of its own, corresponding to the
varieties of relations and to the singular points dependent upon the values of each
variety. However, differenciation in turn has two aspects, one concerning the
qualities or diverse species which actualise the varieties, the other concerning
number or the distinct parts actualising the singular points. (DREng, 210; DRFr,
271),
9. We should note the derivation of this same term in both Difference and
Repetition and Logic of Sense: having posited “organisation in series” as the foremost
condition under which difference develops “this in-itself as a ‘differenciator,’ ”
Deleuze insists that “all sorts of consequences follow within the system. Something
‘passes’ between the borders, events explode, phenomena flash, like thunder and
lightning” (DREng, 118; DRFr, 155). But he then asks, “What is this agent, this
force which ensures communication? Thunderbolts explode between different
intensities, but they are preceded by an invisible, imperceptible dark precursor
[précurseur sombre], which determines their path in advance but in reverse, as
though intagliated” (DREng, 119; DRFr, 156). In Logic of Sense, Deleuze states that
this paradoxical element, the “differentiator” of heterogeneous series, derives
from the principle of the emission of singularities: this “esoteric word and exoteric
object ... has the function of bringing about the distribution of singular points;
of determining as signifying the series in which it appears in excess, and as
signified, the series in which it appears correlatively as lacking and, above all, of
assuring the bestowal of sense in both signifying and signified series” (LSEng,
50-51; LSFr, 66). In the final section of Deleuze’s Abécédaire (that is, in 1988), he
describes the “dark precursor” as that which
314
Notes to Appendix
puts different potentials into contact;
course,
once
the dark precursor
potentials enter into a state of reaction
event. So, there is the somber
precursor
from which
undertakes its
emerges
the visible
and (Deleuze gestures a Z in the air) a
lightning bolt, and that’s how the world was born. There is always a somber
precursor that no one sees and then the lightning bolt that illuminates. (ABC 1996,
“Z comme Zigzag” [Z as in Zigzag])
For terms with similar resonance,
see Agamben
(1993, 1-2, 9-11, on “whatever”
[qualunque}, and 23-25, on “ease”).
10. This is a conceptual trail that he will pursue with Guattari in A Thousand
Plateaus as the “refrain” (ritowrnelle). Moreover, in Difference and Repetition (DREng,
121-123;
DRFr,
159-161)
and Logic of Sense (LSEng,
260-265;
LSFr, 300-307),
Deleuze links the movement of the “linguistic precursor” to “sense” as both
“cosmos” and “chaos,” a Joycean “chaosmos” that resonates directly with their
collaborative works and with the title of Guattari’s final theoretical work, Chaos-
mose (1992 [1995]).
11. Compare this to Difference and Repetition: after referring directly to the same
passage in Lacan’s analysis of the Poe tale (DREng, 102; DRFr, 135), Deleuze says,
given two heterogeneous series, two series of differences, the precursor plays the
part of the differenciator of these differences. In this manner, by virtue of its own
power, it puts them into immediate relation to one another: it is the in-itself of
difference or the “differently different”—in other words, difference in the second
degree, the self-different which relates different to different by itself. Because the
path it traces is invisible and becomes visible only in reverse, to the extent that it
is traveled over and covered by the phenomena it induces within the system, it has
no place other than that from which it is “missing,” no identity other than that
which it lacks: it is precisely the object = x, the one which “is lacking in its place”
as it lacks its own identity. (DREng,
119-120; DRFr,
156-157)
See also Logic of Sense (LSEng 40-41, LSFr 55-56).
12. The “Thirty-Second Series on the Different Kinds of Series” in Logic of
Sense is crucial for studying Deleuze’s detailed understanding of Lacan, the
Oedipal
complex,
and
the phallus as “object = x” (see LSEng,
227-230;
LSFr,
265-268).
13. See Lacan (1966, 386-389), in “Réponse au commentaire de Jean Hyppolite sur la “Verneinung’ de Freud.” Trans: This footnote and the following ones
not preceded by “Trans:” are in the original essay by Deleuze.
14. Lacan no doubt has gone the furthest in the original analysis of the
distinction between imaginary and symbolic. But this distinction itself, in its
diverse forms, is found in all the structuralists.
15. Trans: On the concept of a pure, unextended spatiwm, see Deleuze (DRFr,
296-297; DREng, 229-231).
16. Trans:
17. Trans:
18. Trans:
Bertolazzi and
Althusser (1965a, 87-128; 1969, 89-127).
See Deleuze (LSFr, 88-89; LSEng, 71).
Althusser (1965a, 131-152; 1969, 131-151, “The ‘Piccolo Teatro’:
Brecht”).
19. Trans: The coup de dés metaphor is associated in French literature with
Mallarmé’s poem, “Un coup de dés jamais n’abolira le hasard ...” (1945,
Notes to Appendix
315
455-477). Deleuze cites Nietzsche’s Zarathustra in DRFr, 361-364, and DREng,
282-284. See also DRFr, 255-260, DREng, 197-202; NPFr, 29-31, NPEng, 25-27;
LSFr, 74-82; LSEng, 58-65; FFr, 124-125, and FEng, 117. On the “tumbling dice”
and repetition in Deleuze’s works, see Conway (1997).
20. Trans: Deleuze draws this example from the work of Raymond Roussel.
See DRFr,
159, and DREng,
21. Trans:
On
the three
121.
types
of determination,
see
DRFr,
221-224,
and
DREng, 170-173.
22.
Trans: See DRFr, 237, and DREng,
183, for a definition of “structure” as
multiplicity and the criteria following which an Idea emerges.
23. Trans: It is clear from this and later arguments (see the tourth criterion,
p. 267) that Deleuze establishes one correspondence represented by the “differential relations-species-variables” triad, and another represented by the “singularities-organic parts-function” triad. Hence, our translation of “les uns . .. les autres”
as “former” and “latter,” rather than as “some species . . . others”; this translation,
that is, as a random variation between species, would miss the “double aspect,” only
one side of which bears on species as such, the other side expressing itself as the
distribution of parts within 4 species. On the distinction species/parts, see DRFr,
318-327, and DREng, 247-254 (in fact, most of Chap. 5 deals with this “organization” that happens at the moment of “actualization’”).
24. Althusser (1965b, 152-157; 1979, 177-180). Cf. also Balibar in Althusser
(1965b,
205-211;
1979,
211-216).
Trans:
See
Deleuze’s
reformulation:
DRFr,
240-241, and DREng, 186-187.
25. Trans: This expression is drawn from Proust’s Le temps retrouvé (1954
3:873; see PSFr, 71-73, and PSEng, 56-59). On the concept of virtuality, see DRFr,
269-276, DREng, 208-214. See also Note 7 above.
26. Althusser (1965b, 1:82 [1979, 64]; 1965b, 2:44 [1979, 97-98)]).
27. Trans: On the distinction between differenciation and differentiation, see
DRFr, 270-271, and DREng, 209-211. See also Note 8 above.
28. The book by Jules Vuillemin, Philosophie de Valgébre [1960, 1962], proposes
a determination of structures in mathematics. He insists on the importance in this
regard of a theory of problems (following the mathematician Abel), and of
principles of determination (reciprocal, complete, and progressive determination
according to Galois). He shows how structures, in this sense, provide the only
means of realizing the ambitions of a true genetic method.
29. Ortigues also marks the second difference between the imaginary and the
symbolic: the “dual” or “specular” character of the imagination, in opposition to
the Third, to the third term which belongs to the symbolic system.
30. Trans: See J.-A. Miller (1966, 49-51; 1977-78, 32-34).
31. Trans: Deleuze refers to Leclaire’s analyses in discussing questions and
problems
as “living acts of the unconscious,”
140-141,
and
DREng,
Tomlinson
and
Graham
in DRFr,
106-107, 316-317n17.
32. Trans:
In a translator’s
note
in WIP,
Hugh
Burchell remark: “In her translation of Sartre’s Being and Nothingness (New York:
Philosophical Library, 1956), Hazel Barnes translates odjectité, which she glosses as
‘the quality or state of being an object’ (p. 632), as ‘objectness’ or, on occasion,
316
Notes to Appendix
as ‘object-state.’ We have preferred ‘objectality’ in line with Massumi’s translation
of visagéité as ‘faciality’ in A Thousand Plateaus” (WIP, 3-4). On the question/problem
as objective instances, see DRFr, 219-221, 359, and DREng, 169-170,
280-281.
33. Trans: On totemism and its structuralist interpretation, see MP, 288-289,
and ATP, 236.
34.
Trans:
On
serialization
and
its relation
to Lacan’s
analysis,
see
LSFr,
51-55; LSEng, 37-40.
35. Trans: Deleuze says that Sollers’s novel “takes as its motto a formula by
Leibniz:
‘Suppose, for example, that someone
draws a number
of points on the
paper at random. ... I say that it is possible to find a geometric line the notion
of which is constant and uniform according to a certain rule such that this line
passes through all the points ... ,’ ” and adds: “The entire beginning of this book
is constructed
on the two formulae:
“Problem
...’ and ‘Missed....’
Series are
traced out in relation to the singular points of the body of the narrator, an ideal
body which is ‘thought rather than perceived’ ” (DRFr, 257; DREng, 326n16).
36. Trans: The allusion refers to Arthur Rimbaud’s enigmatic prose poem “H”
and to its final line, “trouvez Hortense” [find Hortense]. See Rimbaud (1972, 151).
37. Trans: On the refrain, see DRFr, 161, and DREng, 122-123.
38. Trans: See also DRFr, 157, and DREng, 199-120.
39. Trans: On the simultaneously relative and absolute status of movements
(as characterizing the concept), see Q, 26-27, and WIP, 21-22.
40. Trans: See LSFr, 55-56, and LS, 40-41.
41. Trans: Deleuze cites Sollers and Faye in his discussion of the “blind spot”
in DRFr 257, and DREng, 326.
42.
Trans: See also LSFr, 63-64, and LS, 48-50.
43. Trans: See LSFr, 57-62, and LS, 44-47.
44. Trans: On the object = x and word = x, see DRFr
118-125.
45. Trans: See LSFr, 266-268, and LSEng, 228-230.
156-163, and DREng,
46. Trans: On the phallus as “object = x,” see the thirty-second series in Logic
of Sense.
47. See Macherey (1965, 242-252), in which Macherey analyzes the notion of
value, showing that this notion is always staggered in relation to the exchange in
which it appears.
48. Trans: On the status of different “orders” in relation to one another, see
DRFr 236-242, and DREng, 182-186.
49. Trans: See DRFr, 251-266, and DREng, 195-206; LSFr, 67-73, and
LSEng, 52-57.
50. Trans: See DRFr, 316-319, 354-357 (conclusion), and DREng, 246-248,
276-279.
51. Cf. the schema proposed by Leclaire (1958), following Lacan.
52. On the Marxist notions of “contradiction” and “tendency,” see the
analyses of Balibar in Althusser (1965b 2: 296-303 [1979, 283-293]).
53. Foucault (1966a, 230): structural mutation “[this profound breach in the
expanse of continuities], though it must be analyzed, and minutely so, cannot be
‘explained’ or even summed
up in a single word. It is a radical event that is
Notes to Appendix
317
distributed across the entire visible surface of knowledge, and whose signs, shocks,
and effects, it is possible to follow step by stép” (1970, 217).
54. Trans: At the end of HDW, Deleuze provides a “summary bibliography”
that contains several key references not included in the essay’s footnotes: Cahiers
pour l’analyse (1968), Jakobson (1963), Lévi-Strauss (1949), Musique en jeu (1971),
Saussure (1915/1972), Todorov et. al. (1968), Troubetskoi (1939/1949).
ee
ee
ae
ey
asqpe*)
=
SEEDY
Gee pe
Pans
Gn
ae at >
<p
a
_
ee
Ve)
_
BS
1001
614 oe
~~ ~eee ?
>
=
7
_
-
>
c
~~
ye
-
od
—
a
ay
—_
rT]
B-es
>
-_
=
=
=
a
_
_——
i]
_
a
a
=
7
<_
t
e.,
Sy.
%
_
=
——
=e
u
7
i?
i
@
7
=
a
~~ Te
-
Aa
:
;
Jae
£@
Waa
Aor
v7
’
-
_
1v
6
af
=
g
>
2%
AS.
&
7
-
a
_
*
7
a
rwes
v
St
8
~Se
(a.
7
a
a
Teo
ae
—
re
ee,
ore
ne Qepe SEs OY: Lopag
6 pees | |)
ag
7
{yal
60 eget
1107) Vee, Quest pitta eae,
:
o
>
se
a
=o
&
=a
2)
>
a
Se
>
dé
eo
ae
maya
wal
Pt
Cet:
Rue mee; ES
Considerable efforts have been made by scholars, myself among them, to develop
complete bibliographical lists of works written by Deleuze and Guattari, and of
the critical essays devoted to their work. As I do not attempt to offer complete
bibliographies here, I recommend, for Deleuze, Séglard’s brief bibliography in
Magazine littéraire (1988) and Murphy’s thorough bibliography in Patton 1996,
270-300;
for Guattari,
Deleuze,
see
Boundas
see "Genosko
1996, 273-276;
for critical references
on
and
1994,
For online
to
Olkowski
305-336.
references
Deleuze and Guattari, see Taylor 1997.
Abou-Rihan, Fadi. (1992). “Becoming-Gay, Becoming-Lesbian.” PRE/TEXT 13. 3-4:
97-108.
Adair, Gilbert. (1989). Hollywood’s Vietnam: From “The Green Berets” to “Full Metal
Jacket.” London: William Heinemann.
Agamben, Giorgio. (1993). The Coming Community. Trans. Michael Hardt. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Agamben, Giorgio. (1995). “Sauf les hommes et les chiens.” Libération. 7 Nov.: 37.
Alliez, Eric. (1993). La Signature du Monde, ou qu’est-ce que la philosophie de Deleuze et
Guattar? Paris: Editions du Cerf.
Althusser, Louis. (1965a [1969]). Pour Marx. Paris: Maspero. For Marx. Trans. Ben
Brewster. New York: Pantheon Books.
Althusser, Louis, et al. (1965b [1979]). Lire le Capital. Paris: Maspero. 2 vols. Reading
Capital. Trans. Ben Brewster. New York: Verso.
Althusser, Louis. (1992 [1993]). L avenir dure longtemps, suivi de Les Faits. Paris: Stock.
The Future Lasts Forever. A Memoir. Trans. Richard Veasey. Eds. Olivier Corpet
and Yann Moulier Boutang. New York: New Press.
Amiran,
Eyal, and John Unsworth,
eds. (1993). Essays in Postmodern Culture. New
York: Oxford University Press.
Ancelet, Barry Jean. (1984). The Makers of Cajun Music. Austin: University of Texas
Press.
Ancelet, Barry Jean. (1988). “A Perspective on Teaching the ‘Problem Language’ in
Louisiana.” French Review 61.3: 345-356.
Ancelet, Barry Jean. (1989). Cajun Music. Its Origins and Development. Lafayette:
University of Southwestern Louisiana, Center for Louisiana Studies.
Ancelet, Barry Jean. (1990). “Drinking, Dancing, Brawling Gamblers Who
Spend
Most of Their Time in the Swamp.” The Times of Acadiana. 20 June: 12-15.
319
320
References
Ancelet, Barry Jean. (1992). “Cultural Tourism in Cajun Country: Shotgun Wedding
or Marriage Made in Heaven?” Southern Folklore 49: 256-266.
Ancelet, Barry Jean, Jay Edwards, and Glen Pitre. (1991). Cajun Country. Jackson:
The University of Mississippi Press.
anderegg, Michael A., ed. (1991). Inventing Vietnam: The War in Film and Television.
Philadelphia: Temple University Press.
andrews, Walter G. (1993). “Singing the Alienated ‘T’: Guattari, Deleuze and Lyrical
Decodings of the Subject in Ottoman Divan Poetry.” Yale Journal of Criticism
6.2: 191-219.
Anquetil,
Gilles. (1984). “Dernier
cri du prét-a-penser:
Les néolibéralisme.”
Le
Nouvel observateur. 17 Aug: 22-23.
Ansell-Pearson, Keith. (1997a). “Deleuze Outside/ Outside Deleuze: On the Difference Engineer.” In Ansell-Pearson 1997c, 1-22.
Ansell-Pearson, Keith. (1997b). “Viroid Life: On Machines,
tion.” In Ansell-Pearson 1997c, 180-210.
Technics, and Evolu-
Ansell-Pearson, Keith, ed. (1997c). Deleuze and Philosophy: The Difference Engineer.
New York: Routledge.
Ansen, David. (1987). “An August Heat Wave.” Newsweek. 24 Aug: 60-61.
Anti-Oedipus. (1977). Special Issue of Semiotext(e) 2.3.
Apocalypse Now. (1979). Dir. Francis Ford Coppola. Zoetrope.
Armitt, Lucie, ed. (1991). Where No Man Has Gone Before. Women and Science Fiction.
New York: Routledge.
Aron, Jean-Paul. (1984). Les modernes. Paris: Gallimard.
Aronowitz, Stanley. (1993). “On Félix Guattari.” Long News in the Short Century 4:
172-179.
Aronowitz, Stanley, Barbara Martinsons, and Michael Menser, with Jennifer Rich,
eds. (1996). Technoscience and Cyberculture. New York: Routledge.
Artaud, Antonin. (1976). “To Have Done With the Judgment of God.” Trans. Helen
Weaver. Selected Writings of Antonin Artaud. New York: Farrar, Straus and
Giroux. 555-571. Rpt. Semiotext(e) 2.3: 61.
Artaud, Antonin. (1977). “The Body is the Body.” Trans. Roger McKeon. Semiotext(e)
Des (59):
Asimov, Isaac. (1956). J, Robot. New York: Signet.
Auster, Albert, and Leonard Quart. (1988). How the War was Remembered: Hollywood
and Vietnam. New York: Praeger.
Badiou, Alain. (1995). “Une lettre a Gilles (Juillet 1994).” Libération. 7 Nov.: 36.
Badiou, Alain. (1997). Deleuze: “La clameur de l’Etre.” Paris: Hachette.
Bakhtin, M. M. (1981). The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holquist. Austin:
University of Texas Press.
Balsamo, Anne. (1995). “Forms of Technological Embodiment: Reading the Body
in Contemporary Culture.” Body and Society 1.3-4: 215-238.
Balsamo, Anne. (1996). Technologies of the Gendered Body. Reading Cyborg Women.
Durham: Duke University Press.
Barthes, Roland. (1964 [1972]). Essais critiques. Paris: Seuil. Critical Essays. Trans.
Richard Howard. Evanston, IL: Northwestern University Press.
Barthes, Roland.
(1966; 1985
[1977]). “Introduction
a l’analyse structurale des
References
321
récits.” In Laventure sémiologique. Paris: Seuil. 167-206. Trans. Stephen Heath.
In Barthes 1977, 79-124.
Barthes, Roland. (1970 [1974]). S/Z. Paris: Seuil. Trans. Richard Miller. New York:
Hill and Wang.
Barthes, Roland. (1977). Image-Music-Text. Trans. Stephen Heath. New York: Hill
and Wang.
Barthes, Roland. (1981). Le grain de la voix. Paris: Seuil.
Bateson, Gregory. (1972). Steps to an Ecology of Mind. New York: Ballantine.
Bear, Greg. (1985a). Blood Music. New York: Arbor House.
Bear, Greg. (1985b). Eon. New York: Tom Doherty Associates.
Bear, Greg. (1988). Eternity. New York: Popular Library.
Beausoleil. (1986). Bayou Boogie. Rounder Records 6015.
Beckett, Samuel. (1951 [1962]). Malone Meurt. Paris: Minuit. Malone Dies. Trans.
Samuel Beckett. Middlesex, UK: Penguin.
Bellour, Raymond. (1988). “Gilles Deleuze. Un philosophe nomade.” Introduction
to special “Dossier” on Deleuze. Magazine littéraire 257: 14.
Benedikt, Michael, ed. (1991, 1992). Cyberspace: First Steps. Cambridge, MA: MIT Press.
Bennett, Tony. (1977). Structuralism and Semiotics. Berkeley: University of California
Press.
Bensmaia, Reda. (1987). The Barthes Effect. The Essay as Reflective Text. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Bensmaia, Reda. (1994). “On the Concept of Minor Literature: From Kafka to Kateb
Yacine.” In Boundas and Olkowski 1994, 213-228.
Bensmaia, Reda. (1995). The Year of Passages. Trans. Tom Conley. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Berland, Jody. (1992). “Angels Dancing: Cultural Technologies and the Production
of Space.” In Grossberg et al., 38-51.
Bersani, Jacques, ed. (1975). “Table ronde.” In Cahiers Marcel Proust 7 (new series):
87-116. Paris: Gallimard.
Bérubé, Michael. (1994). Public Access. Literary Theory and American Cultural Politics.
New York: Verso.
Best, Steven, and Douglas Kellner. (1991). Postmodern Theory: Critical Interrogations.
New York: The Guilford Publications.
Bey, Hakim. (1985, 1991). T.A.Z.: The Temporary Autonomous Zone, Ontological
Anarchy, Poetic Terrorism. New York: Autonomedia.
Bhabha, Homi. (1997). “Editor’s Introduction: Minority Maneuvers and Unsettled
Negotiations.” Critical Inquiry 23.3: 431-459.
The Big Easy. (1987). Dir. Jim McBride. Kings Road Entertainment.
Blake, Charlie. (1993). “In the Shadow of Cybernetic Minorities: Life, Death, and
Delirium in the Capitalist Imaginary.” Angelaki 1.1: 125-139.
Blanchot, Maurice. (1969 [1993]). L’entretien infini. Paris: Gallimard. The Infinite
Conversation. Trans. Susan Hanson. Minneapolis: University of Minnesota
Press.
Blanchot, Maurice. (1971). L’amitié. Paris: Gallimard.
Bloom, Donald A. (1989). “Hero and Antihero in Conrad
Virginia Philological Papers 35: 52-64.
and Coppola.”
West
322
References
Bogue, Ronald. (1981). “The Heart of Darkness of Apocalypse Now. ” Georgia Review
35.3: 611-626.
Bogue, Ronald. (1989). Deleuze and Guattan. New York: Routledge.
Bogue, Ronald. (1991). “Rhizomusicosmology.” SubStance 66: 85-101.
Bogue, Ronald. (1997). “Art and Territory.” South Atlantic Quarterly 96.3: 465-482.
Boundas, Constantin V. (1993a). “Editor’s Introduction.” In Boundas 1993b, 1-23.
Boundas, Constantin V., ed. (1993b). The Deleuze Reader. New York: Columbia
University Press.
Boundas, Constantin V. (1994). “Deleuze: Serialization and Subject-Formation.” In
Boundas and Olkowski 1994, 99-116.
Boundas, Constantin V., and Dorothea Olkowski, eds. (1994). Deleuze and the Theater
of Philosophy. New York: Routledge.
Bourdieu, Pierre. (1984 [1979]). Distinction.A Social Critique of the Judgement of Taste.
Trans. Richard Nice. Cambridge, MA: Harvard University Press. La distinction:
Critique sociale du jugement. Paris: Minuit.
Braidotti, Rosi. (1994a). Nomadic Subjects. New York: Columbia University Press.
Braidotti, Rosi. (1994b). “Toward a New Nomadism: Feminist Deleuzian Tracks; or,
Metaphysics and Metabolism.” In Boundas and Olkowski 1994, 157-186.
Braidotti, Rosi. (1997). “Meta(1)morphoses.” Theory, Culture, and Society 14.2: 67-80.
Brasseaux, Carl. (1987). The Founding of New Acadia: The Beginning of Acadian Life
in Louisiana,
1765-1803.
Baton Rouge: Louisiana State University Press.
Brasseaux, Carl. (1991). “Oral History of Acadiana.” In Severn, cassette 2.
Brasseaux, Carl. (1992). Acadian to Cajun: Transformation of a People, 1803-1877.
Jackson: University Press of Mississippi.
Broadhurst, Joan, ed. (1992). Special Issue: “Deleuze and the Transcendental
Unconscious.” Pli- Warwick Journal of Philosophy 4.1-2.
Brothers, Robyn F. (1997). “Cyborg Identities and the Relational Web: Recasting
‘Narrative Identity’ in Moral and Political Theory.” Metaphilosophy 28.3: 249258.
Broven, John. (1987 [1983]). South to Louisiana. The Music of the Cajun Bayous. Gretna,
LA: Pelican.
Brownmiller, Susan. (1985). “Danny the Red Is a Green.” The Village Voice. 4 June:
I,
Buchanan, Ian, ed. (1997a). Special Issue: “A Deleuzean Century?” South Atlantic
Quarterly 96.3.
Buchanan, Ian. (1997b). “Deleuze and Cultural Studies.” South Atlantic Quarterly
96.3: 483-497.
Buchanan, Ian. (1997c). “The Problem of the Body in Deleuze and Guattari, or,
What Can a Body Doe” Body and Society 3.3: 73-91.
Buchanan, Ian. (1997d). “Deleuze and Popular Music, or, Why Is There So Much
80s Music on the Radio Today?” Social Semiotics 7.2: 175-188.
Bukatman, Scott. (1992). “Amidst These Fields of Data: Allegory, Rhetoric, and the
Paraspace.” Critique 33.3: 199-219.
Bukatman, Scott. (1993). Terminal Identity. The Virtual Subject in Postmodern Science
Fiction. Durham, NC: Duke University Press.
Burchell, Graham. (1984). “Introduction to Deleuze.” Economy and Society 13.1:
43-51.
References
323
Burke, James Lee. (1989). Black Cherry Blues. New York: Avon.
Burnett, Kathleen. (1993). “Toward a Theory of Hypertextual Design.” Postmodern
Culture 3.2. Online at http://muse.jhu.edu/journals/ postmodern_culture/archive.html
Butler, Judith. (1990). Gender Trouble: Feminism and Subversion of Identity. New York:
Routledge.
Buydens, Mireille. (1990). Sahara: L’esthétique de Gilles Deleuze. Paris: Vrin.
Cadigan, Pat. (1987). Mindplayers. New York: Bantam.
Cadigan, Pat. (1991). Synners. New York: Bantam.
Cadigan, Pat. (1992). Fools. New York: Bantam.
Cahiers pour Uanalyse. (1969). Vol. 9.
Cahir, Linda. (1992). “Narratological Parallels in Joseph Conrad’s Heart of Darkness
and Francis Ford Coppola’s Apocalypse Now.” Literature/Film Quarterly 20.3:
181-187.
Cajun Country: Don’t Drop the Potato. (1990). Dir. Alan Lomax. Pacific Arts Video.
Callinicos, Alex. (1982). Is There a Future for Marxism? Atlantic Highlands, NJ:
Humanities Press.
Canby, Vincent. (1987). “The Big Easy: Comedy About a Police Case.” The New York
Times. 21 Aug: C6.
Canning, Peter. (1984). “Fluidentity.” SubStance 44-45: 35-45.
Canning, Peter. (1994). “The Crack of Time and the Ideal Game.” In Boundas and
Olkowski 1994, 73-98.
Cantwell, Robert. (1993). Ethnomimesis: Folklife and the Representation of Culture.
Chapel Hill: The University of North Carolina Press.
Carrouges, Michel. (1954; 1976). Les machines célibataires. Paris: Chéne.
Castaneda, Carlos. (1968, 1974). The Teachings of Don Juan:A Yaqui Way ofKnowledge.
New York: Pocket Books.
Castaneda, Carlos. (1971). A Separate Reality: Further Conversations with Don Juan.
New York: Pocket Books.
Castaneda, Carlos. (1972). Journey to Ixtlan: The Lessons ofDon Juan. New York: Pocket
Books.
Castaneda, Carlos. (1974). Tales of Power. New York: Pocket Books.
Chambers, Ross. (1991). Room for Maneuver. Reading the Oppositional in Narrative.
Chicago: University of Chicago Press.
Chassaguet-Smirgel,
Janine, ed. (1974). Les Chemins de L’Antt-OEdipe. Paris: Privat.
Chauderlot, Fabienne-Sophie. (1996, 29 Dec.). “Beyond A Thousand Plateaus: War
or Negotiations?” Special Session on “After Deleuze and Guattari.” MLA
Convention, Washington, DC.
Cherniavsky, Eva. (1993). “(En)gendering Cyberspace in Newromancer: Postmodern
Subjectivity and Virtual Motherhood.” Genders 18: 32-46.
Cherny, Lynn, and Elizabeth Reba Weise, eds. (1996). Wired Women: Gender and New
Realities in Cyberspace. Seattle: Seal Press.
Christie, John R. R. (1992). “A Tragedy for Cyborgs.” Configurations 1.1: 171-196.
Clark, Nigel. (1995). “Rear-View Mirrorshades: The Recursive Generation of the
Cyberbody.” Body and Society 1.3-4: 113-134.
Clark, Tim. (1997). “Deleuze and Structuralism: Towards a Geometry of Sufficient
Reason.” In Ansell-Pearson 1997c, 58-72.
324
References
Cohen, Sande. (1993). Academia and the Luster of Capital. Minneapolis: University of
Minnesota Press.
Colombat, andre Pierre. (1990). Deleuze et la littérature. New York: Peter Lang.
Colombat, andre Pierre. (1996). “November 4, 1995: Deleuze’s death as an event.”
Man and Worlds 29: 235-249.
Colombat, andre Pierre. (1997). “Deleuze and the Three Powers of Literature and
Philosophy: To Demystify, To Experiment, to Create.” South Atlantic Quarterly
96:35 579-597.
Conley, Tom. (1997). “From Multiplicities to Folds: On Style and Form in Deleuze.”
South Atlantic Quarterly 96.3: 629-646.
Conley, Verena andermatt. (1993). “Eco-Subjects.” In Rethinking Technologies, 77-91.
Ed. Verena andermatt Conley. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Conrad, Glenn R., ed. (1983). The Cajuns: Essays on Their History and Culture.
Lafayette: University of Southwestern Louisiana, The Center for Louisiana
Studies.
Conrad, Joseph. (1910; 1950). Heart of Darkness. New York: Signet.
Conway, Daniel W. (1997). “Tumbling Dice: Gilles Deleuze and the Economy of
Répétition.” In Ansell-Pearson 1997c, 73-90.
Coppola, Eleanor. (1979). Notes. New York: Pocket Books.
Coppola, Francis Ford. (1975). “Apocalypse Now: Draft.” Online at http://www.geocities.com/ Hollywood/9067/an_draft.html.
Counsil, Wendy. (1990). “The State of Feminism in SF: Talks with Pat Murphy, Lisa
Goldstein, and Karen Joy Fowler.” Science Fiction Eye 2.2: 21-31.
Critique. (1992). Vol. 33, No. 3.
Cressole, Michel. (1973). Deleuze. Paris: Editions Universitaires.
Csicsery-Ronay, Istvan. (1988). “Cyberpunk and Neuroromanticism.” Mississippi
Review 16.2-3: 267-278.
Csicsery-Ronay, Istvan. (1992). “The Sentimental Futurist: Cybernetics and Art in
William Gibson’s Neuromancer.” Critique 33.3: 221-240.
“Cyberpunk Forum/Symposium.” (1988). Mississippi Review 16.2-3: 16-65.
Daigle, Pierre V. (1972, 1987). Tears, Love and Laughter. The Story of the Cajuns and
Their Music. Ville Platte, LA: Swallow.
D’Amico, Robert. (1978). “Desire and the Commodity Form.” Telos 35: 88-122.
Danet, Brenda, ed. (1995). “Play and Performance in Computer-Mediated Communication.” Special issue of Journal of Computer-Mediated Communication 1.2.
Online at http://shum.huji.ac.il/jemc/vol1/issue2/vollno2.html.
Davis, Colin. (1988). Michel Tournier. Philosophy and Fiction. Oxford: Clarendon
Press.
Davis, Erik. (1992). “De Landa Destratified.” Mondo 2000 8: 44-48.
Davis, Erik. (1993). “A Computer,
A Universe. Mapping an Online Cosmology.”
Voice Literary Supplement. March: 10-11.
Davis, Erik. (1994). “It's a MUD, MUD, MUD, MUD World.” The Village Voice. 22
Feb.: 42-44.
Dean, Kenneth,
and Brian Massumi.
(1992). First and Last Emperors.
New York:
Autonomedia.
De Certeau, Michel. (1984 [1980; 1990]). The Practice of Everyday Life. Trans. Steven
References
325
F. Rendall. Berkeley: University of California Press. Trans. of L’invention du
quotidien: Vol. 1: Arts de faire. Paris: Gallimard/Folio.
De Landa, Manuel. (1991). War in the Age of Intelligent Machines. New York: Zone.
“Deleuze: A Symposium”. (1996). Abstracts of conference, 7-9 Dec. Online at
http://www.arts.uwa.edu.au/ English
WW
W/abstracts.html.
Deleuze, Gilles. (1953 [1991]). Empirisme et subjectivité. Paris: PUF. Empiricism and
Subjectivity: An Essay on Hume’s Theory of Human Nature. Trans. Constantin V.
Boundas. New York: Columbia University Press.
Deleuze, Gilles. (1959). “Sens et valeurs.” Arguments 15: 20-28.
Deleuze, Gilles. (1961). “De Sacher Masoch au masochisme.” Arguments 21: 40-46.
Deleuze, Gilles. (1962 [1983]). Nietzsche et la philosophie. Paris: PUF. Nietzsche and
Philosophy. Trans. Hugh Tomlinson. New York: Columbia University Press.
Deleuze, Gilles. (1963 [1984]). La Philosophie critique de Kant. Paris: PUF. Kant’s
Critical Philosophy. Trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Deleuze, Gilles. (1964a, 1970, 1971, 1976 [1972]). Marcel Proust et les signes. Paris:
PUF. Proust and Signs. Trans. Richard Howard. New York: Braziller.
Deleuze, Gilles. (1964b). “Il a été mon maitre.” Arts. 18 Oct-3 Nov.: 8-9.
Deleuze, Gilles. (1965; 1974, 4th Ed.). Nietzsche. Paris: PUF, Collection SUP.
Deleuze, Gilles. (1966 [1988]). Le Bergsonisme. Paris: PUF. Bergsonism. Trans. Hugh
Tomlinson and Barbara Habberjam. New York: Zone.
Deleuze, Gilles. (1968a [1990]). Spinoza et le probleme de lexpression. Paris: Minuit.
Expressionism in Philosophy: Spinoza. Trans. Martin Joughin. New York: Zone.
Deleuze, Gilles. (1968b [1994]). Différence et répétition. Paris: PUF. Difference and
Repetition. Trans. Paul Patton. New York: Columbia University Press.
Deleuze, Gilles. (1969 [1990]). Logique du sens. Paris: Minuit. Logic of Sense. Trans.
Mark Lester with Charles Stivale. Ed. Constantin V. Boundas. New York:
Columbia University Press.
Deleuze, Gilles. (1970a). “Faille et feux locaux: Kostas Axelos.” Critique 55: 344-351.
Deleuze, Gilles. (1970b, 1981 [1988]). Spinoza: Philosophie pratique. Paris: Minuit.
Spinoza: Practical Philosophy. Trans. Robert Hurley. San Francisco: City Lights.
Deleuze, Gilles.
(1970c). “Schizologie.” Preface in Louis Wolfson. Le Schizo et les
langues, 5-23. Paris: Gallimard.
Deleuze, Gilles. (1972 [1977]). “Trois problémes de groupe.” In Guattari 1972, i-xi.
-“Three Group-Problems.” Trans. Mark Seem. Semiotext(e). 2.3: 99-109.
Deleuze, Gilles. (1973a [1977, 1977, 1985]). “La Pensée nomade.” In Metzsche
aujourd’hui, 1: 159-174. Paris: UGE, 10/18. “Nomad Thought.” Trans. Jacqueline Wallace. Semiotext(e) 3.1: 12-21. Trans. David B. Allison. In The New
Nietzsche, 142-149. Ed. David B. Allison. New York: Dell, Rpt., The New Nietzsche.
Cambridge, MA: MIT Press.
Deleuze, Gilles. (1973b). “A quoi reconnait-on le structuralisme?” In Histoire de la
Philosophie, Vol. 8: Le XXe siécle, 299-335. Ed. Frangois Chatelet. Paris: Hachette.
Deleuze, Gilles. (1973c [1977]; 1990 [1995]). “Lettre a Michel Cressole.” Appendix
to Cressole 1973, 107-118. “ ‘I Have Nothing to Admit.’” Trans. Janis Forman.
Semiotext(e) 2.3: 111-116. Rpt. in Deleuze 1990 (1995) translated as “Letter to
a Harsh Critic.”
326
References
Deleuze, Gilles. (1981). Francis Bacon: Logique de la sensation. Paris: Editions de la
différence.
Deleuze, Gilles. (1983 [1986]). Cinéma 1: L’image-mouvement. Paris: Minuit. Cinema
1: The Movement-Image.
Trans. Hugh Tomlinson
and Barbara Habberjam.
Minneapolis: University of Minnesota Press.
Deleuze, Gilles. (1984). “Michel Tournier and the World without Others.” Trans.
Graham Burchell. Economy and Society 13.1: 52-71.
Deleuze, Gilles. (1985 [1989]). Cinéma 2: L’image-iemps. Paris: Minuit. Cinema 2: The
Time-Image. Trans. Hugh Tomlinson and Robert Galeta. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Deleuze, Gilles. (1986 [1988]). Foucault. Paris: Minuit. Trans. Sean Hand. Minnea-
polis: University of Minnesota Press.
Deleuze, Gilles. (1988 [1993]). Le pli: Leibniz et le baroque. Paris: Minuit. The Fold.
Leibniz and the Baroque. Trans. Tom Conley. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Deleuze, Gilles. (1990 [1995]). Pourparlers. Paris: Minuit. Negotiations. Trans. Martin
Joughin. New York: Columbia University Press.
Deleuze, Gilles. (1992 [1995]). “L’épuisé.” In Samuel Beckett and Gilles Deleuze.
“Quad” ei “Trio du fantome.” Paris: Minuit. “The Exhausted.” Trans. Anthony
Uhlmann. SubStance 78: 3-28. Rpt. in Deleuze (1993 [1997], 152-174).
Deleuze, Gilles. (1993 [1997]). Critique et clinique. Paris: Minuit. Essays Critical and
Clinical. Trans. Daniel W. Smith and Michael A. Greco. Minneapolis: University
of Minnesota Press.
Deleuze, Gilles. (1994). “Désir et plaisir.” Magazine littéraire 325: 59-65. “Desire and
Pleasure.” Trans. Melissa McMahon. Globe 5. Online at http://www.arts.
monash.edu.au/visarts/globe/ghome.html.
Deleuze, Gilles. (1995). “Le ‘je me souviens’ de Gilles Deleuze.” Le Nouvel observateur.
16-22 Nov. 114-115.
Deleuze, Gilles, and Carmelo Bene. (1979). Superpositions. Paris: Minuit.
Deleuze, Gilles, and andre Cresson. (1952). David Hume: Sa vie, son oeuvre. Paris:
PUF.
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. (1970). “La synthése disjonctive.” L’Arc 43:54-62.
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. (1972a, 1975 [1977, 1983]). L’Anti-OEdipe, Vol.
1 of Capitalisme et schizophrénie. Paris: Minuit. Anti-Oedipus, Vol. 1 of Capitalism
and Schizophrenia. Trans. Robert Hurley, Mark Seem, and Helen Lane. New
York: Viking. Rpt., Minneapolis: University of Minnesota Press.
Deleuze,
Gilles, and Félix Guattari.
(1972b,
1990
[1995]).
“Sur capitalisme
et
schizophrénie.” L’Arc 49: 47-55. Rpt. in Deleuze 1990, 24-38 [1995: 13-24].
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. (1973a). “Gilles Deleuze, Félix Guattari.” In C’est
demain la veille, 137-161. Paris: Seuil.
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. (1973b [1977]). “Bilan-programme pour machines désirantes.” Minuit 2: 1-25. Rpt. in Deleuze and Guattari 1972a, 1975.
“Balance Sheet-Program for Desiring Machines.” Trans. Robert Hurley.
Semiotext(e) 2.3: 117-135.
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. (1973c [1977]). “14 Mai 1914: Un ow plusieurs
loups?” Minuit 5: 2-16. “May 14, 1914: One or Several Wolves?” Trans. Mark
Seem. Semiotext(e) 2.3: 1377-147.
References
327
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. (1975 [1986]). Kafka: Pour une littérature mineure.
Paris: Minuit. Kafka: Toward a Minor Literature. Trans. Dana Polan. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. (1976 [1983]). Rhizome: Introduction. Paris:
Minuit. Trans
John Johnston.
.
In Deleuze and Guattari 1983, 1-65.
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. (1980 [1987]). Mille plateaux, Vol. 2 of Capitalisme
et schizophrénie. Paris: Minuit. Trans. Brian Massumi. Minneapolis: University
of Minnesota Press.
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. (1983). On the Line. New York: Semiotext(e).
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. (1991 [1994]). Quest-ce que la philosophie? Paris:
Minuit. What Is Philosophy? Trans. Hugh Tomlinson and Grahain Burchell. New
York: Columbia University Press.
Deleuze, Gilles, and Claire Parnet. (1977 [1987]). Dialogues. Paris: Flammarion.
Trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. New York: Columbia University Press.
Deleuze, Gilles, with Claire Parnet. (1996 [1988]). L’Abécédaire de Gilles Deleuze. Dir.
Pierre-andré Boutang. Video Editions Montparnasse.
Dempsey, Michael. (1979-80). “Apocalypse Now.” Sight and Sound 49.1: 5-9.
Derrida, Jacques. (1967a [1973]). La voix et le phénoméne. Introduction au probléme du
signe dans la phénoménologie de Husserl. Paris: PUF. Speech and Phenomena, and
Other Essays on Husserl’s Theory of Signs. Trans. David B. Allison. Evanston, IL:
Northwestern University Press.
Derrida, Jacques. (1967b [1976]). De la grammatologie. Paris: Minuit. ofGrammatology.
Trans. Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Derrida, Jacques. (1967c [1978]). Lécriture et la différence. Paris: Seuil. Writing and
Difference. Trans. Alan Bass. Chicago: University of Chicago Press.
Derrida, Jacques. (1995). “Il me faudra errer tout seul.” Libération. 7 Nov.: 37-38.
Dery, Mark, ed. (1994). Flame Wars: The Discourse of Cyberculture. Durham, NC: Duke
University Press.
Dery, Mark. (1996). Escape Velocity: Cyberculture at the End of the Century. New York:
Grove/ Atlantic.
Descombes, Vincent. (1979 [1980]). Le méme et l'autre. Paris: Minuit. Modern French
Philosophy. Trans. L. Scott-Fox and J. M. Harding. New York: Cambridge
University Press.
Desser, David. (1991). “ ‘Charlie Don’t Surf’: Race and Culture in the Vietnam War
Films.” In anderegg 1991, 81-102.
Dewey Balfa: The Tribute Concert. (1993). [No director indicated] Hartford, CT:
Motion Inc.
Dibbell, Julian. (1993a). “Let’s Get Digital: Writer a la Modem.” Village Voice Literary
Supplement. March: 13-14.
Dibbell, Julian. (1993b). “A Rape in Cyberspace.” Village Voice. 21 Dec.: 36-42. Rpt.
in Dery 1994, 237-261.
Dittmar, Linda, and Gene Michaud, eds. (1990). From Hanoi to Hollywood: The
Vietnam War in American Film. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
Doel, Marcus. (1995). “Bodies without Organs: Schizoanalysis and Deconstruction.”
In Mapping the Subject: Geographies of Cultural Transformation, 226-240. Eds.
Steve Pile and Nigel Thrift. New York: Routledge.
328
References
Doel, Marcus. (1996). “A Hundred Thousand Lines of Flight: A Machinic Introduction to the Nomad Thought and Scrumpled Geography of Gilles Deleuze and
Félix Guattari.” Society and Space 14.4: 421-439.
Domenach, Jean-Marie. (1972). “Oedipe a l’usine.” L’Esprit 40.12: 856-865.
Donawerth, Jane. (1990). “Utopian Science: Contemporary Feminist Science Theory
and Science Fiction by Women.” National Women’s Studies Association Journal
2.4; 535-557.
Donzelot, Jacques. (1972 [1977]). “Une anti-sociologie.” L’Esprit 40.12: 835-855.
“An Anti-Sociology.” Trans. Mark Seem. Semiotext(e) 2.3: 27-44.
Dorall, E. N. (1980). “Conrad and Coppola: Different Centres of Darkness.” Southeast
Asian Review of English 1.1: 19-26.
Dormon, James H. (1983). The People Called Cajuns. Lafayette: University of Southwestern Louisiana, Center for Louisiana Studies.
Dosse, Francois. (1991-1992 [1997]). Histoire du structuralisme. Vol. 1: Le champ du
signe, 1945-1966. Vol. 2, Le chant du cygne, de 1967 a nos jours. Paris: La
Découverte. History of Stucturalism. Vol. 1, The Rising Sign, 1945-1966. Vol. 2.
The Sign Sets, 1967-Present. Trans. Deborah Glassman. Minneapolis: University
of Minnesota Press.
Doyle, Richard. (1994). “Dislocating Knowledge, Thinking out of Joint: Rhizomatics,
Caenorhabditis elegans and the Importance of Being Multiple.” Configurations
2.1: 47-58.
During, Simon. (1987). “Postmodernism or Post-Colonialism Today.” Textual Practice 1.1: 32-47.
Dwyer, Tessa. (1997). “Straining to Hear (Deleuze).” South Atlantic Quarterly 96.3:
543-562.
Dyer, Robert, and R. A. Brinkley. (1977). “. . . returns home (Mythologies, Dialectics,
Structures): Disruptions.” Semiotext(e) 2.3: 159-172.
Ebert, Teresa L. (1996). Ludic Feminism and After. Ann Arbor: University of Michigan
Press.
Ecstavasia, Audrey. (1993). “Fucking (with Theory) for Money: Toward an Interrogation of Escort Prostitution.” In Amiran and Unsworth
Edwards, Paul N. (1990). “The Army and the Microworld:
1993, 173-198.
Computers
and the
Politics of Gender Identity.” Signs 16.1: 102-127.
Elmer-Dewitt, Philip. (1993). “Cyberpunk!” Time. 8 Feb: 58-65.
Evans, Martha Noel. (1979). “Introduction to Jacques Lacan’s Lecture: The Neu-
rotic’s Individual Myth.” Psychoanalytic Quarterly 48.3: 386-404.
Faye, Jean-Pierre. (1964). Analogues. Paris: Seuil.
Faye, Jean-Pierre. (1972). Langages totalitaires. Paris: Hermann.
Faye, Jean-Pierre. (1995). “ ‘J’étouffe, je te rappellerai.’ ” Libération. 7 Nov.: 38.
Featherstone,
Mike, and Roger Burrows.
(1995). “Cultures of Embodiment:
An
Introduction.” Body and Society 1.3-4: 1-20.
Featherstone, Mike, and Roger Burrows, eds. (1996). Cyberspace/Cyberbodies/Cyberpunk. Thousand Oaks, CA: Sage.
Fernandez, Enrique. (1986). “Damned Yankees: How Hollywood Fights the Good
Fight.” Village Voice. 2 Dec.: 73-74, 78.
Fiedler, Leslie. (1968). The Return of the Vanishing American. New York: Stein and
Day.
References
329
Fikes, Jay Courtney. (1993). Carlos Castaneda, Academic Opportunism and the Psychedelic
Sixties. Victoria, Canada: Millenia Press.
Fisher, Jeffery. (1997). “The Postmodern Paradiso:
Dante, Cyberpunk,
and the
Technosophy of Cyberspace.” In Porter 1997, 111-128.
Fitting, Peter. (1989). “Recent Feminist Utopias: World Building and Strategies for
Social Change.” In Slusser and Rabkin 1993, 155-163.
Fitting, Peter. (1991). “The Lessons of Cyberpunk.” In Penley and Ross 1991a,
295-315.
Fitzgerald, F. Scott. (1956). The Crack Up. New York: New Directions.
Fleutiaux, Pierrette. (1976). Histoire du gouffre et de la lunette. Paris: Julliard.
Flieger, Jerry Aline. (1997). “Overdetermined Oedipus: Mommy, Daddy, and Me as
Desiring-Machine.” South Atlantic Quarterly 96.3: 599-619.
Flynn, Laurie. (1994). “ ‘Spamming’ on the Internet Brings Fame and Fortune.” New
York Times. 16 Oct.: Business, 9.
Foster, Susan Leigh. (1992). “Dancing Bodies.” In Incorporations 6: 480-495. Eds.
Jonathan Crary and Sanford Kwinter. New York: Zone.
Foster, Thomas. (1993a). “Incurably Informed: The Pleasures and Dangers of
Cyberpunk.” Genders 18: 1-10.
Foster, Thomas. (1993b). “Meat Puppets or Robopaths?: Cyberpunk and the Question of Embodiment.” Genders 18: 11-31.
Foucault, Michel. (1963 [1986]). Raymond Roussel. Paris: Gallimard. Death and the
Labyrinth: The World of Raymond Roussel. Trans. Charles Ruas. Garden City, NY:
Doubleday.
Foucault, Michel. (1966a [1970]). Les mots et les choses. Paris: Gallimard. The Order of
Things. [No translator attributed.] New York: Vintage.
Foucault, Michel. (1966b [1987]). “La pensée du dehors.” Critique 229: 523-546.
Rpt. in Foucault 1994, 1: 518-539. Trans. Brian Massumi. In Foucault/Blanchot,
7-58. New York: Zone Books.
Foucault, Michel. (1969 [1972]). L’archéologie du savoir. Paris: Gallimard. The
Archeology of Knowledge. Trans. A. M. Sheridan Smith. New York: Harper
and Row.
Foucault, Michel. (1976 [1978]). La volonté de savoir. Paris: Gallimard. The History of
Sexuality. Trans. Robert Hurley. New York: Pantheon Books.
Foucault, Michel. (1977). Language, Counter-Memory, Practice. Trans. Donald F.
Bouchard and Sherry Simon. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Foucault, Michel. (1994). Dits et écrits.
4 vols. Paris: Gallimard.
Fraiberg, Allison. (1993). “of AIDS, Cyborgs, and Other Indiscretions: Resurfacing
the Body in the Postmodern.” In Amiran and Unsworth, 37-55.
Fraser, Miriam. (1997). “Feminism, Foucault and Deleuze.” Theory, Culture, and
Society 14.2: 23-37.
Frazer, James G. (1922 [1960]). The Golden Bough. New York: Macmillan.
Fuchs, CynthiaJ.(1991). “ ‘All the Animals Come Out at Night’: Vietnam Meets Noir
in Taxi Driver.” In anderegg 1991, 33-55.
Fuchs, Cynthia J. (1993). “ ‘Death Is Irrelevant’: Cyborgs, Reproduction, and the
Future of Male Hysteria.” Genders 18: 113-133.
Furtos, J., and R. Roussillon. (1972). “L’Anti-OEdipe: Essai d’explication.” L ‘Esprit
40.12: 817-834.
330
References
Fuss, Diana. (1989). Essentially Speaking: Feminism, Nature and Difference. New York:
Routledge.
Gagnon, Madeleine. (1991). L’instance orpheline. Laval, Quebec: Editions Trois.
Garreau, Joseph. (1985). “Réflexions sur Michel Tournier.” French Review 58.5:
682-691.
Gatens, Moira. (1996). “Through a Spinozist Lens: Ethology, Difference, Power.” In
Special Issue: Patton 1996, 162-187.
Genders. (1993). “Cyberpunk: Technologies of Cultural Identity.” Vol. 18.
Genosko, Gary, ed. (1996). The Guattari Reader. Cambridge, MA: Blackwell
Publishers.
Gibson, William. (1984). Newromancer. New York: Ace.
Gibson, William. (1986a). Burning Chrome. New York: Ace.
Gibson, William. (1986b, 1987). Cownt Zero. New York: Ace.
Gibson, William. (1986c, 1988). “The Gernsback Continuum.” In Sterling 1986a,
1-11.
Gibson, William. (1988). Mona Lisa Overdrive. New York: Bantam.
Gibson, William. (1989). “High Tech High Life.” Interview with Timothy Leary.
Mondo 2000 7: 58-64.
Gillespie, Gerald. (1985). “Savage Places Revisited: Conrad’s Heart of Darkness and
Coppola’s Apocalypse Now.” Comparatist 9: 69-88.
Girard, Rene. (1972). “Systeme du délire.” Critique 306: 957-996.
Godwin, Mike. (1994). “Canning Spam.” Internet World 5.7: 97-99.
Godwin, Mike. (1995a). “Artist or Criminal?” Internet World 6.9: 96-100.
Godwin, Mike. (1995b). “alt.sex.academic.freedom.” Wired 3.02: 72.
Godwin, Mike. (1995c). “Running Scared.” Internet World 6.4: 96-98.
Goffman, Erving. (1986 [1974]). Frame Analysis. Boston: Northeastern University
Press.
Goodchild, Philip. (1996a). Gilles Deleuze and the Question of Philosophy. Cranbury,
NJ: Associated University Press.
Goodchild,
Philip. (1996b). Deleuze and Guattari: An Introduction
to the Politics of
Desire. Thousand Oaks, CA: Sage.
Goodchild, Philip. (1997a). “Gilles Deleuze: A Symposium. Introduction.” Theory,
Culture, and Society 14.2: 1-2.
Goodchild, Philip. (1997b). “Deleuzean Ethics.” Theory, Culture, and Society 14.2:
39-50.
Gordon, Joan. (1990). “Yin and Yang Out.” Science Fiction Eye 2.1: 37-40.
Goulimari, Pelagia. (1993). “On the Line of Flight: How to Be a Realist?” Angelaki
ING lea70
Grant, Ian Hamilton. (1997). “ ‘At the Mountains of Madness’: The Demonology of
the New Earth and the Politics of Becoming.” In Ansell-Pearson 1997, 93-114.
Gray, Chris Hables, ed. (1995). The Cyborg Handbook. New York: Routledge.
Green, andre. (1966). “L’objet (a) de J. Lacan, sa logique, et la théorie freudienne.”
Cahiers pour Vanalyse 3: 15-37.
Greiff, Louis K. (1992). “Conrad’s
Ethics and the Margins of Apocalypse Now.”
Literature/Film Quarterly 20.3: 189-198.
Griggers, Camilla. (1997). Becoming-Woman. Minneapolis: University of Minnesota
Press.
References
33]
Grisham, Therese. (1991). “Linguistics as an Indiscipline: Deleuze and Guattari’s
Pragmatics.” SubStance 66: 36-54.
Grisoni, D.-A. (1983). “La philosophie comme Enfer.” Magazine littéraire 196: 78.
Grossberg, Lawrence. (1983-1984). “The Politics of Youth Culture: Some Observations on Rock ’n’ Roll in American Culture.” Social Text 8: 104-126.
Grossberg, Lawrence. (1984a). “Another Boring Day in Paradise: Rock and Roll and
the Empowerment
of Everyday Life.” Popular Music 4: 225-228.
Rpt. in
Grossberg 1997b, 29-63.
Grossberg, Lawrence. (1984b). “The Social Meaning of Rock and Roll.” One Two
Three Four 1: 13-21.
Grossberg, Lawrence. (1984c). “ ‘I'd rather feel bad than not feel anything at all’:
Rock and Roll, Pleasure, and Power.” enclitic 8: 94-110. Rpt. in Grossberg
1997b, 64-88.
Grossberg, Lawrence. (1986a). “Is There Rock After Punk?” Critical Studies in Mass
Communication 3: 50-74.
Grossberg, Lawrence. (1986b). “Teaching the Popular.” In Theory in the Classroom
177-200. Ed. Cary Nelson. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.
Grossberg, Lawrence. (1988). “Postmodernity and Affect: All Dressed Up with No
Place to Go.” Communication 10: 271-293. Rpt. in Grossberg 1997b, 145-165.
Grossberg, Lawrence. (1992). We Gotta Get Out of This Place: Popular Conservatism
and Postmodern Culture. New York: Routledge.
Grossberg, Lawrence. (1993). “Cultural Studies and/in New Worlds.” Critical Studies
in Mass Communications 10: 1-22. Rpt. in Grossberg 1997a, 343-373.
Grossberg, Lawrence. (1996). “The Space of Culture, the Power of Space.” In The
Post-Colonial Question: Common Skies, Divided Horizon 169-188. Eds. lain Chambers and Lidia Curti. London: Routledge.
Grossberg, Lawrence. (1997a). Bringing It All Back Home: Essays on Cultural Studies.
Durham, NC: Duke University Press.
Grossberg, Lawrence. (1997b). Dancing In Spite of Myself: Essays on Popular Culture.
Durham, NC: Duke University Press.
Grossberg, Lawrence, Cary Nelson, and Paula Treichler, eds. (1992) Cultural Studies.
New York: Routledge.
Grosz, Elizabeth. (1994a). Volatile Bodies: Toward A Corporeal Feminism. Bloomington:
Indiana University Press.
Grosz, Elizabeth. (1994b). “A Thousand Tiny Sexes: Feminism and Rhizomatics.” In
Boundas and Olkowski 1994, 187-210.
Grosz, Elizabeth. (1995). Space, Time, and Perversion. New York: Routledge.
Guattari, Félix. (1972). Psychanalyse et transversalité. Paris: Francois Maspero.
Guattari, Félix. (1974a). “Interview/Félix Guattari.” With Mark D. Seem. diacritics
4.3: 38-41.
Guattari, Félix. (1974b, 1977 [1977]). “Micro-politique du désir.” In Psychanalyse et
Politique, 42-56. Paris: Seuil. Rpt. as “Micropolitique du fascisme” in Guattari
1977a; “Everybody Wants to Be a Fascist.” Trans. Suzanne Fletcher. Semiotext(e)
2.3: 87-98. Rpt. in Guattari 1995, 233-250.
Guattari, Félix. (1977a). La révolution moléculaire.
Fontenay-sous-Bois, France: Editions recherches.
Guattari, Félix. (1977b [1981la]). “J'ai méme rencontré des travelos heureux.” In
332
References
Guattari 1977a, 189-191. “I Have Even Met Happy Travelos.” Trans. Rachel
McComas. Semiotext(e) 4.1: 80-81.
Guattari, Félix. (1977c [1981b]). “Devenir femme.” In Guattari 1977a, 196-200.
“Becoming-Woman.” Trans.
Semiotext(e) 4.1: 86-88.
Guattari, Félix.
Rachel
McComas
and
Stamos
Metzidakis.
(1977d [1977]). “Mary Barnes ou |’OEdipe anti-psychiatrique.” In
Guattari 1977a, 125-135. “Mary Barnes’ ‘Trip.’” Trans. Ruth Ohayon.
Semiotext(e) 2.3: 63-71. Rpt. in Guattari 1984, 51-59, and in Genosko 1996,
46-54.
Guattari, Félix. (1977e). “Freudo-Marxism.” Trans. Janis Forman. Semiotext(e) 2.3:
73-75.
Guattari, Félix. (1977f). “Psycho-Analysis and Schizo-Analysis.” Trans. Janis Forman.
Semiotext(e) 2.3: 77-85. Rpt. as “The Best Capitalist Drug.” In Guattari 1995,
209-224.
Guattari, Félix. (1979a). L’inconscient machinique: Essais de schizo-analyse. Fontenaysous-Bois, France: Editions recherches.
Guattari, Félix. (1979b). “A Liberation of Desire.” In Homosexualities and French
Literature, 56-69. Eds. George Stambolian and Elaine Marks. Ithaca, NY:
Cornell University Press. Rpt. in Genosko 1996, 204-214.
Guattari, Félix. (1980a). “The Proliferation of Margins.” Trans. Richard Gardner
and Sybil Walker. Semiotext(e) 3.3: 108-111.
Guattari, Félix. (1980b). “Why Italy?” Trans. John Johnston. Semiotext(e) 3.3: 234PASE
Guattari, Félix. (1984). Molecular Revolution: Psychiatry and Politics. New York:
Penguin Books.
Guattari, Félix. (1985a). “Les réves de Kafka.” change International 3: 33-43.
Guattari, Félix. (1985b). “Entretien 1985: Félix Guattari.” In Jean Oury et al., Pratique
de linstitutionnel et politique, 45-83. Vigneux, France: Matrice. “Institutional
Practice and Politics.” Trans. Lang Baker. In Genosko 1996, 121-138.
Guattari, Félix. (1986a). Les années d’hiver, 1980-1986. Paris: Barrault.
Guattari, Félix. (1986b). “1985-Microphysique des pouvoirs et micropolitiques des
désirs.” In Guattari 1986a, 207-232. “Microphysics of Power/Micropolitics of
Desire.” Trans. John Caruana. In Genosko 1996, 172-181.
Guattari, Félix. (1989a). Cartographies schizoanalytiques. Paris: Editions Galilée.
Guattari, Félix. (1989b [1989c]). Les trots écologies. Paris: Editions Galilée. The Three
Ecologies. Trans. Chris Turner. New Formations 8: 131-147.
Guattari, Félix. (1990). “Rztornellos and Existential Affects.” Discourse 12.2: 66-81.
Guattari, Félix. (1992 [1995]). Chaosmose. Paris: Editions Galilée. Chaosmosis. Trans.
Paul Bains and Julian Pefanis. Bloomington: Indiana University Press.
Guattari, Félix. (1995). Chaosophy. Ed. Sylvere Lotringer. New York: Semiotext(e).
Guattari, Félix. (1996). Soft Subversions. Ed. Sylvere Lotringer. New York:
Semiotext(e).
Guattari, Félix, and Eric Alliez. (1983, 1986 [1984, 1996]). “Systémes, structures et
processus capitalistiques.” In Guattari 1986a, 167-192. “Capitalistic Systems,
Structures, and Processes.” Trans. Brian Darling. In Guattari 1984, 273-287,
and in Genosko 1996, 233-247.
References
333
Guattari, Félix, and Jean Oury. (1984). “Créativité et Folie.” Créativité et Folie: Actes
sud 1: 34-50.
Guattari, Félix, and Toni Negri. (1985 [1990]). Les nouveaux espaces de liberté. Paris:
Editions Dominique Bédou. Communists like Us. Trans. Michael Ryan. New
York: Semiotext(e).
Hagen, William H. (1981). “Heart of Darkness and the Process of Apocalypse Now.”
Conradiana 113.1: 45-54.
Hagen, William H. (1983). “Apocalypse Now (1979): Joseph Conrad and the Television
War.” In Hollywood as Historian: American Film in a Cultural Context, 230-245.
Ed. Peter C. Rollins. Lexington: University Press of Kentucky.
Halberstam, Judith and Ira Livingston, eds. (1995). Posthuman Bodies. Bloomington:
Indiana University Press, 1995.
Hamman, Robin B. (1996). “Rhizome@Internet.” Online at http://www.socio.demon.co.uk/rhizome.html.
Hand, Elizabeth. (1990). Winterlong. New York: Bantam.
Hand, Elizabeth. (1991). “Distant Fingers: Women Visionaries for the Fin-de-Millenaire.” Science Fiction Eye 8: 31-36.
Hand, Elizabeth. (1992). Aestival Tide. New York: Bantam.
Hand, Elizabeth. (1993). Icarus Descending. New York: Bantam.
Hanna, Judith Lynne. (1979, 1987). To Dance is Human: A Theory of Nonverbal
Communication. Chicago and London: University of Chicago Press..
Hanna, judith Lynne. (1983). The Performer-Audience Connection: Emotion to Metaphor
in Dance and Society. Austin: University of Texas Press.
Haraway, Donna. (1988). “Situated Knowledges: The Science Question in Feminism
and the Privilege of Partial Perspective.” Feminist Studies 14.3: 575-599. Rpt. in
Haraway 1991b, 183-201.
Haraway, Donna. (1989). “The Biopolitics of Postmodern Bodies: Constitutions of
Self in Immune System Discourse.” differences 1.1: 3-43. Rpt. in Haraway 199 1b,
203-230.
Haraway, Donna.
(1990). “A Manifesto for Cyborgs.” In Feminism/Postmodernism,
190-233. Ed. LindaJ.Nicholson. New York and London: Routledge. Rprt. in
Haraway 1991b, 149-181.
Haraway, Donna J. (1991a). “The Actors Are Cyborg, Nature Is Coyote, and the
Geography Is Elsewhere: Postscript to ‘Cyborgs at Large.’ ” In Penley and Ross
1991a, 21-26.
Haraway, DonnaJ. (1991b). Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature.
New York: Routledge.
Haraway, DonnaJ. (1997). Modest_Witness@Second_Millenium. Female Man©_Meets_
OncoMouse™. New York: Routledge.
Hardt, Michael. (1993). Gilles Deleuze: An Apprenticeship in Philosophy. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Harris, Kristina. (1994). “Dousing Flames.” Internet World 5.8: 42-44.
Hayles, N. Katherine. (1990). “Postmodern Parataxis: Embodied Texts, Weightless
Information.” American Literary History 2.3: 394-421.
Hayles, N. Katherine. (1992). “The Materiality of Informatics.” Configurations Unite
147-170.
334
References
Hayles, N. Katherine. (1993a). “The Seductions of Cyberspace.” In Rethinking
Technologies, 173-190. Ed. Verena andermatt Conley. Minneapolis: University
of Minnesota Press.
Hayles, N. Katherine. (1993b). “Virtual Bodies and Flickering Signifiers.” October 66:
69-91.
Hayles, N. Katherine. (1997). “The Posthuman Body: Inscription and Incorporation
in Galatea 2.2 and Snow Crash.” Configurations 5.2: 241-266.
Haynes, Cynthia. (1995). “pathos@play.prosthetic.emotion.” Works and Days 25-26:
261-276. Online at http://acorn.grove.iup.edu/en/workdays/wdhome.
html.
Hazzard-Gordon,
Katrina.
(1990). Jookin’:
The Rise of Social Dance Formations
in
African-American Culture. Philadelphia: Temple University Press.
Hearts of Darkness: A Filmmaker’s Apocalypse. (1991). Dir. Fax Bahr with George
Hickenlooper. Documentary footage by Eleanor Coppola. Triton.
Hellman, John. (1991). “Vietnam
and the Hollywood
Genre
Film: Inversions
of
American Mythology in The Deer Hunter and Apocalypse Now.” In anderegg 1991,
56-80.
Herr, Michael. (1968; 1978). Dispatches. New York: Avon.
Herring, Susan, ed. (1996). Computer-Mediated Communication: Linguistic, Social, and
Cross-Cultural Perspectives. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Hjelmslev, Louis. (1968). Prolégoménes a une théorie du langage. Paris: Minuit.
Hjelmslev, Louis. (1971). Essazs linguistiques. Paris: Minuit.
Hocquenghem, Guy. (1977). “Family, Capitalism, Anus.” Trans. Caithin and Tamsen
Manning. Semiotext(e) 2.3: 149-158.
Holland, Eugene. (1987). “ ‘Introduction
to the Non-Fascist
Life’: Deleuze
and
Guattari’s ‘Revolutionary’ Semiotics.” L’Esprit créateur 27.2: 19-29.
Holland, Eugene. (1993). Baudelaire and Schizoanalysis. Cambridge: Cambridge
University Press.
Hopper, Dennis, and Quentin Tarantino. (1994). “Blood Lust Snicker Snicker in
Wide Screen.” Grand Street 14: 10-22.
Hot Pepper: The Life and Music of Clifton Chenier. (1973). Dir. Les Blank. Flower Films.
Irigaray, Luce. (1977 [1985]). “Quand nos levres se parlent.” In Ce sexe qui n’en est
pas un, 203-217. Paris: Minuit. “When Our Lips Speak Together.” Trans.
Catherine Porter. In This Sex Which Is Not One, 205-218. Ithaca, NY: Cornell
University Press.
“Italy: Autonomia.” (1980). Special issue of Semiotext(e) 3.3.
Ito, Mizuko. (1997). “Virtually Embodied: The Reality of Fantasy in a Multi-User
Dungeon.” In Porter 1997, 87-110.
Jacobs, Diane. (1981). “Coppola Films Conrad in Vietnam.” In The English Novel and
the Movies,
211-217.
Eds.
Michael
Klein
and
Gillian
Parker.
New
York:
Frederick Unger.
Jai été au bal: I Went to the Dance. The Cajun and Zydeco Music of Louisiana. (1989).
Dir. Les Blank and Chris Strachwitz. Ed. Maureen Gosling. Narr. Barry Jean
Ancelet and Michael Doucet. Brazos Films.
Jakobson, Roman. (1960). “Concluding Statement: Linguistics and Poetics.” In Style
in Language, 350-377. Ed. Thomas A. Sebeok. Cambridge, MA: MIT Press.
Jakobson, Roman, and Morris Halle. (1963, 1970 [1956]). “Phonologie et phonétique.”
References
In Essazs de linguistique générale,
103-149.
Paris: Minuit; Points. “Phonetics
335
and
Phonologie.” In Fundamentals ofLanguage, 3-51. The Hague: Mouton.
Jameson, Fredric. (1979). Fables ofAggression: Wyndham Lewis, the Modernist as Fascist.
Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Jameson, Fredric. (1991). Postmodernism, or, The Cultural Logic of Capitalism. Durham,
NC: Duke University Press.
Jameson, Fredric. (1992). Signatures ofthe Visible. New York: Routledge.
Jameson, Fredric. (1997). “Marxism and Dualism.” South Atlantic Quarterly 96.3:
393-416.
JanMohamed, Abdul R., & David Lloyd, eds. (1990). The Nature and Context of
Minority Discourse. Oxford: Oxford University Press.
Jardine, Alice. (1985). Gynesis: Configurations of Woman and Modernity. Ithaca, NY:
Cornell University Press.
Jardine, Alice. (1987). “of Bodies and Technologies.” In Discussions in Contemporary
Culture, 151-158. Ed. Hal Foster. Seattle: Bay Press.
Jeffords, Susan. (1985). “Friendly Civilians: Images of Women and the Feminization
of the Audience in Vietnam Films.” Wide Angle 7.4: 13-22.
Jones, Gwyneth. (1997). “The Neuroscience of Cyberspace: New Metaphors for the
Self and Its Boundaries.” In The Governance of Cyberspace, 46-63. Ed. Brian D.
Loader. New York: Routledge.
Jones, Steven G., ed. (1995). Cybersociety: Computer-Mediated Communication
and
Community. Thousand Oaks, CA: Sage.
Jones, Steven G., ed. (1997). Virtual Culture: Identity and Communication in Cyberso-
ciety. Thousand Oaks, CA: Sage.
Jouary, Jean-Paul. (1995). “Les vagues de Deleuze.”
Online at http://www.re-
gards.fr/archives/95/9512/9512ide05.html.
Joughin, Martin. (1990). “Translators Preface.” In Deleuze 1968a [1990]. 5-11.
Journal of Computer-Mediated
Communication.
(1995).
“Play and Performance
in
Computer-mediated Communication.” 1.2. Online at http://shum.huji.ac.il/
jemc/voll/issue2/vollno2.html.
Joyce, Michael. (1995a). of Two Minds: Hypertext Pedagogy and Poetic. Ann Arbor:
University of Michigan Press.
Joyce, Michael. (1995b). “MOO or mistakeness.” Works
Jurek, Thom. (1991). Review of Winterlong by Elizabeth Hand. Science Fiction Eye 8:
100-102.
Kael, Pauline. (1987). “The Big Easy.” The New Yorker. 7 Sept.: 100.
Katz, Alyssa. (1994). “Modem Butterfly.” Village Voice. 15 March: 39-40.
Kaveney, Roz. (1989). “The Science Fictiveness of Women’s Science Fiction.” In From
My Guy to Sci-Fi: Genre and Women’s Writing in the Postmodern World 78-97. Ed.
Helen Carr. London: Unwin Hyman/Pandora.
Keil, Charles, and Angeliki V. Keil. (1992). Polka Happiness. With photographs by
Dick Blau. Philadelphia: Temple University Press.
Kinder, Marsha. (1979-1980). “The Power of Adaptation in Apocalypse Now.” Film
Quarterly 33.2: 12-20.
King, Katie. (1994). “Feminism and Writing Technologies: Teaching Queerish
Travels Through Maps, Territories, and Pattern.” Configurations 2.1: 89-106.
336
References
Kroker, Arthur. (1992). The Possessed Individual. New York: St. Martin’s Press.
Kuhn, Thomas. (1970). The Structure of Scientific Revolutions, 2nd Ed. Chicago:
University of Chicago Press.
Lacan, Jacques. (1953 [1979]). Le Mythe Individuel Du Nevrosé. Paris: (CODA, “TWlare
Neurotic’s Individual Myth.” Trans. Martha Noel Evans. The Psychoanalytic
Quarterly 48: 405-425.
Lacan, Jacques. (1966 [1977]). Ecrits. Paris: Seuil. Ecrits: A Selection. Trans. Alan
Sheridan. New York: W. W. Norton.
Lacan, Jacques. (1972). “Seminar On ‘The Purloined Letter.’” Trans. Jeffrey
Mehlman. Yale French Studies 48: 38-72.
Laclau, Ernesto, and Chantal Mouffe. (1985). Hegemony and Socialist Strategy: Towards
A Radical Democratic Politics. New York: Verso.
Lambert, Gregg. (1997). “The Deleuzean Critique of Pure Fiction.” SubStance 84:
128-152.
Land, Nick. (1993a). “Machinic Desire.” Textual Practice 7.3: 471-482.
Land, Nick. (1993b). “Making It With Death: Remarks On Thanatos and DesiringProduction.” Jowrnal of the British Society for Phenomenology 24.1: 66-76.
Land, Nick. (1995). “Meat (or How to Kill Oedipus in Cyberspace).” Body and Society
1.3-4: 191-204.
Landow, George P. (1994). Hypertext: The Convergence of Contemporary Critical Theory
and Technology. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Landsberg, Alison. (1995). “Prosthetic Memory: Total Recall and Blade Runner.” Body
and Society 1.3-4: 175-189.
Lang, Candace. (1995). “Body Language: The Resurrection of The Corpus In
Text-Based Vr.” Works and Days 25-26: 245-260. Online At Http://Acorn.
Grove.lup.Edu/En/ Workdays/Wdhome.Html.
Laplanche, J., and J.-B. Pontalis. (1973). The Language of Psychoanalysis. London:
Hogarth Press.
Laruelle, Francois. (1993). “Fragments of An Anti-Guattari.” Trans. Charles Wolfe.
Long News in the Short Century 4: 158-164.
Laurel, Brenda. (1991, 1993). Computers As Theater. Reading, Ma: Addison-Wesley.
Lautman, Albert. (1946). Le Probleme Du Temps. Paris: Hermann.
Lecercle, Jean-Jacques. (1985). Philosophy through the Looking Glass. Lasalle, Il: Open
Court.
Lecercle, Jean-Jacques. (1996). “The Pedagogy of Philosophy.” Radical Philosophy 75:
44-46.
Leclaire, Serge. (1956, 1971 [1980]). “La mort dans la vie de l’obsédé.” La Psychanalyse 2: 111-140. Rpt. as “Jéré6me; ou, la mort dans la vie de l’obsédé.” In
Démasquer le réel, 121-146. Paris: Seuil. “Jér6me; or, Death in the Life of the
Obsessional.” In Returning to Freud: Clinical Psychoanalysis in the School of Lacan,
94-113. Ed. and trans. Stuart Schneiderman. New Haven: Yale University
Press.
Leclaire, Serge. (1958). “A la recherche des principes d’une psychothérapie des
psychoses.” Evolution Psychiatrique 2: [Pp. Not Available].
Leclaire, Serge. (1967). “Compter avec la psychanalyse.” Cahiers pour Uanalyse 8:
91-113.
References
337
Lefanu, Sarah. (1988, 1989). Feminism and Science Fiction. Bloomington: Indiana
University Press.
Lefebvre, Henri. (1974 [1991]). La production de UVespace. Paris: Anthropos. The
Production of Space. Trans. Donald Nicholson-Smith. Oxford and Cambridge:
Blackwell.
Lefort, Gerard. (1995). “A Vincennes, un éveilleur a l’oral.” Libération. 6 Nov.: 10.
Lévi-Strauss, Claude. (1949, 1967 [1969]). Structures élémentaires de la parenté. Paris:
PUF. The Elementary Structures of Kinship. Trans. James Harle Bell and John
Richard von Sturmer. Ed. Rodney Needham. Boston: Beacon Press.
Lévi-Strauss, Claude. (1950). “Introduction a l’oeuvre de Marcel Mauss.” In Marcel
Mauss: Sociologie et anthropologie, ix-lii. Paris: Puf.
LéviStrauss, Claude. (1958 [1963]). Anthropologie structurale. 2 Vols. Paris: Plon.
Structural Anthropology. Trans. Claire Jacobson and Brooke Grundfest Schoepf.
New York: Basic Books.
Lévi-Strauss, Claude. (1962 [1963]). Le totémisme aujourd’hui. Paris: Puf. Totemism.
Trans. Rodney Needham. Boston: Beacon Press.
Lévi-Strauss, Claude. (1963). “Réponses a quelques questions.” Esprit 33.11: 628653.
Lévi-Strauss, Claude. (1964-1972 [1964]). Le cru et le cuit. 4 Vols. Paris: Plon. The
Raw and the Cooked. 4 Vols. Trans. John and Doreen Weightman. New York:
Harper and Row.
Lévy, Pierre. (1990). Les technologies de l’intelligence. Paris: La DéCouverte.
Lévy, Pierre. (1995a). Qu’est-ce que le virtuel? Paris: La DéCouverte.
Lévy, Pierre. (1995b). L’intelligence collective: Pour une anthropologie du cyberspace.
Paris: La Découverte.
Lewis, J. Lowell. (1992). Ring of Liberation: Deceptive Discourse In Brazilian Capoeira.
Chicago: University of Chicago Press.
Lewis, Jon. (1995). Whom God Wishes To Destroy. ... Francis Coppola and The New
Hollywood. Durham, Nc: Duke University Press.
Limon, José E. (1991). “Dancing with the Devil: Society, Gender, and the Political
Unconscious in Mexican-American South Texas.” In Criticism in the Borderlands:
Studies in Chicano Literature, Culture, and Ideology. Eds. Héctor Calderén and
José David Salivar. Durham, NC: Duke University Press.
Lindroth, James R. (1983). “The Subjective Insert: Tradition and Memory in Two
Contemporary Films.” Perspectives on Contemporary Literature 9: 114-123.
Lingis, Alphonso. (1994a). Foreign Bodies. New York: Routledge.
Lingis, Alphonso. (1994b). “The Society of Dismembered Body Parts.” In Boundas
and Olkowski 1994, 289-303.
Lipsitz, George. (1990). Time Passages: Collective Memory and American Popular
Culture. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Living Blues. (1991). 22.4 (July-August).
Lockard, Joseph. (1997). “Progressive Politics, Electronic Individualism, and The
Myth of Virtual Community.” In Porter 1997, 219-231.
Lotringer, Sylvere. (1977a). “Libido Unbound: The Politics of ‘Schizophrenia.’ ”
Semiotext(E) 2.3: 5-10.
Lotringer, Sylvere. (1977b). “The Fiction of Analysis.” Semiotext(e) 2.3: 173-189.
338
References
Lotringer, Sylvere. (1980). “Proust polymorphe.” Poétique 42: 170-176.
Louisiana
Cajun and Creole Music.
1934:
The Lomax Recordings.
(1987). Swallow
LP-8003-2.
Louisiane francophone: Lache pas la patate! (N.D.). Pics/ University of Iowa.
Ludlow, Peter, ed. (1996). High Noon on the Electronic Frontier: Conceptual Issues in
Cyberspace. Cambridge: MIT Press.
Lupton, Deborah. (1995). “The Embodied Computer/User.” Body and Society 1.3-4:
97-112.
Lusitania. (1996). Issue 8: Being Online: Net Subjectivity. New York: Lusitania Press.
Lyotard, Jean-Francois. (1971). Discours, figure. Paris: Klincksieck.
Lyotard, Jean-Francois. (1972 [1977]). “Capitalisme énergumeéne.” Cretique 306:
923-956. “Energumen Capitalism.” Trans. James Leigh. Semiotext(e) 2.3: 11-26.
Lyotard, Jean-Francois. (1986 [1992]). Le postmoderne expliqué aux enfants. Paris:
Galilée. The Postmodern Explained. Trans. Don Barry, Bernadette Maher, Julian
Pefanis, Virginia Spate, and Morgan Thomas. Minneapolis: University of
Minnesota Press.
Lyotard, Jean-Francois. (1995). “Il était la bibliotheque de babel.” Libération. 7 Nov.:
Ole
Macaloon,
John J. (1984). “Olympic Games and the Theory of Spectacle in Modern
Societies.” In Rite, Drama, Festival, Spectacle: Rehearsals Toward a Theory of
Cultural Performance, 241-280. Ed. John J. MacAloon. Philadelphia: ISHI.
Macherey, Pierre. (1965). “A propos du processus d’exposition du capital.” In
Althusser et al. 1965b, 213-256.
Mackay, Robin. (1997). “Capitalism and Schizophrenia: Wildstyle in Full Effect.” In
Ansell-Pearson 1997c, 247-269.
Maclean, Kirstine Mairi. (1987). “Une clé pour Michel Tournier: La transcendence
de la polarité binaire et l’accession a un domaine supérieur.” Degré second 11:
51-58.
Maggiori, Robert.
(1991). “Deleuze-Guattari:
Nous
Deux.” Libération.
12 Sept.:
17-19.
Maggiori, Robert. (1992). “Félix, la vie rhizome.” Libération. 31 Aug.: 31-33.
Maggiori, Robert. (1995). “Un ‘courant d’air’ dans la pensée du siticle.” Libération.
6 Nov.: 8-10.
Mallarmé, Stephané. (1945). Oeuvres complétes. Ed. Henri Mondor and G.Jean-Aubry.
Paris: Gallimard/Pléiade.
Marcus, Greil. (1979). “Journey Up the River.” Rolling Stone. 1 Nov: 51-57.
Markley, Robert. (1996a). “Boundaries: Mathematics, Alienation, and the Metaphys-
ics of Cyberspace.” In Markley 1996b, 55-77.
Markley, Robert, Ed. (1996b). Virtual Reality and Their Discontents.
Hopkins University Press.
Baltimore: Johns
Marongiu, Jean-Baptiste, Marc Ragon, Judith Perrignon, Christian Hennion. (1992).
“Un militant tout-terrain.” Libération. 31 Aug.: 33.
Martin, Emily. (1996). “Citadels, Rhizomes, and String Figures.” In Aronowitz et al.
1996, 97-109.
Martin, Jean-Clet. (1993). Variations: La philosophie de Gilles Deleuze. Paris: Payot.
Marvin, Lee-Ellen. (1995). “Spoof, Spam, Lurk and Lag: The Aesthetics of Text-
References
Based Virtual Realities.” In Danet
jemc/voll/issue2/vollno2.html.
339
1995. Online at http://shum.huji.ac.il/
Mason, Carol. (1995). “Terminating Bodies: Toward a Cyborg History of Abortion.”
In Halberstam and Livingston 1995, 225-243,
Massumi, Brian. (1987). “Translator’s Forward: Pleasures of Philosophy.” In Deleuze
and Guattari 1980, 1987, ix—-xv.
Massumi, Brian. (1992). A User’s Guide to Capitalism and Schizophrenia. Cambridge:
Mit Press.
Massumi, Brian. (1996). “Becoming-Deleuzian.” Society and Space 14.4: 395-406.
May, Todd. (1994). The Political Philosophy of Poststructuralist Anarchism. University
Park: Pennsylvania State University Press.
May, Todd. (1997). Reconsidering Difference. University Park: Pennsylvania State
University Press.
McCaffery, Larry. (1988). “The Desert of the Real: The Cyberpunk Controversy.”
Mississippi Review 16.2-3: 7-15.
McCaffery, Larry, Ed. (1990). Across The Wounded Galaxies: Interviews with Contemporary American Science Fiction Writers. Urbana and Chicago: University of Illinois
Press.
McCaffery, Larry. (1991a). “Introduction: The Desert of The Real.” In McCaffery
1991b, 1-16.
McCaffery, Larry, Ed. (1991b). Storming the Reality Studio: A Casebook. of Cyberpunk
and Postmodern Science Fiction. Durham, Nc: Duke University Press.
McCaffery, Larry. (1992). “Skating across Cyberpunk’s Brave New Worlds: An
Interview with Lewis Shiner.” Critique 33.3: 177-196.
McCarron, Kevin. (1995). “Corpses, Animals, Machines and Mannequins: The Body
and Cyberpunk.” Body and Society 1.3-4: 261-273.
McCarthy, Paul. (1992). “Postmodern Pleasure and Perversity: Scientism and Sadism.” Postmodern Culture
ern_culture/archive.html.
2.3. Online
at http://muse.jhu.edu/postmod-
McHale, Brian. (1992). “Elements of a Poetics of Cyberpunk.” Critique 33.3: 149175:
McRrae, Shannon. (1997). “Flesh Made Word: Sex, Text and the Virtual Body.” In
Porter 1997, 73-86.
Mehlman, Jeffrey. (1972). “Portnoy in Paris.” diacritics 2.4: 21-28.
Menser, Michael. (1996). “Becoming-Heterarch: On Technocultural Theory, Minor
Science, and the Production of Space.” In Aronowitz et al., 293-316.
Millard, William. (1995). “ ‘A Great Flame Follows a Little Spark’: Metaflaming,
Function of the ‘Dis,’ and Conditions of Closure in the Rhetoric of a Discussion
List.” Works and Days 25-26: 137-150. Online at http://acorn.
grove.iup.edu/en/workdays/wdhome.html.
Millard, William. (1997). “I Flamed Freud: A Case Study in Teletextual Incendiarism.” In Porter 1997, 145-159.
Miller, Christopher. (1993). “The Postidentitarian Predicament in the Footnotes of
A Thousand Plateaus: Nomadology, Anthropology, and Authority.” diacritics
23.3: 6-35.
Miller, ites. (1966 [1977-78]). “La suture (éléments de la logique du signifiant).”
340
References
Cahiers pour Vanalyse 1-2: 39-51. “Suture (elements of the logic of the signifier).” Trans. Jacqueline Rose. Screen 18.4: 24-34.
Miller, J. Hillis. (1985). “Heart of Darkness Revisited.” In Conrad Revisited: Essays for
the Eighties, 31-50. Ed. Ross C. Murfin. University: University of Alabama Press.
Miller, Joseph D. (1989). “Neuroscience Fiction: The Roman a Synaptic Cleft.” In
Slusser and Rabkin 1989, 195-207.
Millett, Nick. (1997). “The Trick of Singularity.” Theory, Culture and Society 14.2:
51-66.
Mohanty, Satya P. (1993). “The Epistemic Status of Cultural Identity: On Beloved
and The Postcolonial Condition.” Cultural Critique 24: 41-80.
Montesquieu. (1973 [1721]). Persian Letters. Trans. C. J. Betts. Baltimore: Penguin.
Trans. of Les lettres persanes.
Moore,
Lisa.
(1995).
“Teledildonics:
Virtual
Lesbians
in the Ficton
of Jeanette
Winterson.” In Sexy Bodies, 104-127. Eds. Elisabeth Grosz and Elspeth Probyn.
New York: Routledge.
Morris, Meaghan. (1992). “On the Beach.” In Grossberg et al. 1992, 450-473.
Morris, Meaghan. (1996). “Crazy Talk Is Not Enough.” Society and Space 14.4:
384-394.
Morton, Donald. (1995). “Birth of the Cyberqueer.” PMLA 110.3: 369-381.
Moulthrop, Stuart. (1994). “Rhizome and Resistance: Hypertext and the Dreams of
a New Culture.” In Landow
1994, 299-319.
Muecke, Stephen. (1984). “The Discourse of Nomadology: Phylums in Flux.” Art and
Text 14: 24-40.
Mullarkey, John. (1997). “Deleuze and Materialism: One or Several Matters.” South
Atlantic Quarterly 96.3: 439-463.
Murphy, Timothy S. (1996). “Bibliography of the Works of Gilles Deleuze.” In Patton
1996, 270-300.
Murphy, Timothy S. (1997). Wising Up the Marks: The Amodern William Burroughs.
Berkeley: University of California Press.
Murray, David. (1981). “Anthropology, Fiction, and the Occult: The Case of Carlos
Castaneda.” In Literature of the Occult, 171-182. Ed. Peter B. Messent. Englewood Cliffs, Nj: Prentice-Hall.
Musique En Jeu 5. (1971).
Nakamura, Lisa. (1995). “Race In/For Cyberspace: Identity Tourism and Racial
Passing on
the Internet.”
Works and Days 25-26:
181-194.
Online
at
http://acorn.grove.iup.edu/en/workdays/wdhome.html.
Nancy, Jean-Luc. (1995). “Du sens, dans tous les sens.” Libération. 7 Nov.: 36.
Negri, Toni. (1983). “Un philosophe en permission.” change International 1: 62-64.
Negri, Toni. (1993). “For Félix Guattari.” Trans. Virgilio Rizzo. Long News in the Short
Century 4: 156-157.
Negri, Toni.
(1996).
“1972. Deleuze, Guattari/L ’Anti-Oedipe: La machine désirante.”
1966-1996, la passion des idées: Magazine littéraire (hors-série) 36-39.
Nelson, Cary. (1991). “Always Already Cultural Studies: Two Conferences and a
Manifesto.” Journal of The Midwest Modern Language Association 24.1: 24-38.
Rpt. In Nelson 1997, 52-74.
Nelson, Cary. (1997). Manifesto of a Tenured Radical. New York: New York University
Press.
References
Nettlebeck,
Colin.
(1984). “The Return
of the Ogre: Michel Tournier’s
Jeanne.” Scripsi 2.4: 43-50.
Noel, Daniel C. (1976). Seeing Castaneda. New York: Putnam’s.
34]
Gilles et
Noir, Michel. (1984). 1988: Le grand rendez-vous. Paris: Lattés.
Noyes, John. (1989). “The Capture of Space: An Episode in a Colonial Story by Hans
Grimm.” Pretexts 1.1: 52-63.
Nunes, Mark. (in press). “Virtual Topographies: Smooth and Striated Space.” In
Cyberspace Textuality. Ed. Marie-Laure Ryan. Bloomington: Indiana University
Press. Forthcoming.
Ortigues, Edmond.
(1962). Le discours et le symbole. Paris: Aubier.
O'toole, Robert. (1997). “Contagium vivum philosophia: Schizophrenic Philosophy,
Viral Empiricism, and Deleuze.” In Ansell-Pearson 1997, 163-179.
Oury, Jean. (1992). “Jean Oury: ‘Un chantier permanent.’ ” Libération. 31 Aug.: 35.
Pallez, Frederic. (1995). “Ordeal By Abandonment: Absence and Simulation in the
Techno-Age.” Works and Days 25-26: 287-305.
grove.iup.edu/en/workdays/wdhome.html.
Online
at http://acorn.
Patton, Paul. (1981). “Notes For A Glossary.” I & C 8: 41-48.
Patton, Paul. (1984). “Conceptual Politics and the War-Machine in Mille Plateaux.”
SubStance 44-45: 61-80.
Patton, Paul. (1996). Deleuze: A Critical Reader. Cambridge, Ma: Blackwell Publishers.
Pavel, Thomas. (1992). “Les études culturelles: une nouvelle discipline?” Critique
545: 731-742.
Pelias, Michael. (1993). “In the Wake of Three Pillars.” Long News In The Short Century
4: 180-183.
Pena, Manuel H. (1985). The Texas-Mexican Conjunto: History of a Working-Class
Music. Austin: University of Texas Press.
Penley, Constance, and andrew Ross, Eds. (1991a). Technoculture. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Penley, Constance, and Andrew Ross. (1991b). “Cyborgs at Large: Interview with
Donna Haraway.” In Penley and Ross 199 1a, 1-20.
Perez, Rolando. (1990). On An(archy) and Schizoanalysis. New York: Autonomedia.
Perry, Ruth, and Lisa Greber. (1990). “Women
and Computers: An Introduction.”
Signs 16.1: 74-101.
Petit, Susan. (1985). “Gilles et Jeanne: Tournier’s Le roi des Aulnes Revisited.” Romanic
. Review 76.3: 307-315.
Pfeil, Fred. (1990). “The Disintegrations I’m Looking Forward To: Science Fiction
from New Wave to New Age.” In Another Tale to Tell: Politics and Narrative in
Postmodern Culture. 83-94. London and New York: Verso.
Pfister, Joel. (1992). “The Americanization of Cultural Studies.” Yale Journal of
Criticism 4.2: 199-229.
Pierssens, Michel. (1973). “L’appareil sériel.” Change 16-17: 265-285.
Pierssens, Michel. (1975). “Gilles Deleuze: Diabolus in Semiotica.” Min 90.4: 497503.
Pinsker, Sanford. (1981). “Heart ofDarkness Through Contemporary Eyes; or, What’s
Wrong with Apocalypse Now?” Conradiana 13.1: 55-58.
Plant, Sadie. (1995). “The Future Looms: Weaving Women and Cybernetics.” Body
and Society 1.3-4: 45-64.
342
References
Plant, Sadie. (1997). Zeros + Ones: Digital Women + the New Technoculture. New York:
Doubleday.
Plater, Ormonde,
and Cynthia and Rand Speyrer. (1993). Cajun Dancing. Gretna,
LA: Pelican Publishing.
Porter, David, Ed. (1997). Internet Culture. New York: Routledge.
Porush, David. (1994). “Hacking the Brainstem: Postmodern Metaphysics and
Stephenson’s Snow Crash.” Configurations 2.3: 537-571. Rpt. In Markley 1996a.
107-142.
Poster, Mark. (1989). Critical Theory and Poststructuralism: In Search of a Context.
Ithaca, NY: Cornell University Press.
Poster, Mark. (1990). The Mode of Information: Poststructuralism and Social Context.
Chicago: University of Chicago Press.
Poster, Mark. (1995). “Postmodern Virtualities.” Body and Society 1.3-4: 79-95.
Poster, Mark. (1997). “Cyberdemocracy: Internet and the Public Sphere.” In Porter
1997, 201-218.
Potter, Russel A. (1992). “Edward Schizohands: The Postmodern Gothic Body.”
Postmodern Culture 2.3. Online at http://muse.jhu.edu/journals/postmodern_culture/archive.html.
Pouillon, Jean. (1956). “L’oeuvre de Claude Lévi-Strauss.” Les temps modernes 126:
150-173.
Pozzi, Lucio. (1993). “The Time Queen.” Long News in the Short Century 4: 165-170.
Prigogine, Ilya, and Isabelle Stengers. (1979 [1984]). La Nouvelle Alliance: Métamorphose de la science. Paris: Gallimard. Order Out of Chaos: Man’s New Dialogue with
Nature. (Trans. not indicated.] New York: Bantam.
Probyn, Elspeth. (1992). “Technologizing the Self: A Future Anterior for Cultural
Studies.” In Grossberg et al. 1992, 501-511.
Probyn, Elspeth. (1996). Outside Belongings. New York: Routledge.
Proust, Marcel. (1954). A la recherche du temps perdu. 3 Vols. Paris: Gallimard/Pléiade.
Pym, John. (1979-80). “Apocalypse Now: An Errand Boy’s Journey.” Sight and Sound
49.1: 9-10.
Queau, Philippe. (1993). Le virtuel: Vertus et vertiges. Seyssel, France: Champ Vallon.
Rajchman, John. (1977). “Analysis in Power.” Semiotext(e) 2.3: 45-58.
Rapaport, Herman. (1984). “Vietnam: The Thousand Plateaus.” In The Sixties without
Apologies, 137-147. Eds. Sohnya Sayres et al. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Reed, Revon. (1976). Lache pas la patate: Portrait des Acadiens de la Louisiane. Ottawa,
Canada: Editions Parti Pris.
Reed, Revon, Paul Tate, and Kathy Bihm. (1969). “The Voice in the Soul of Cajun
Music.” Louisiana Heritage 1.4: 14-15.
Rheingold, Howard. (1991). Virtual Reality. New York: Simon and Schuster.
Rheingold, Howard. (1993). The Virtual Community. Reading, MA: Addison-Wesley.
Riley, Brooks. (1979). “ ‘Heart’ Transplant.” Film Comment 15.5: 26-27.
Riley, Steve, and the Mamou Playboys. (1993). Trace of Time. Rounder Records
C-6053.
Rimbaud, Arthur. (1972). Oewures completes. Paris: Gallimard.
Robins, Kevin. (1995). “Cyberspace and the World We Live In.” Body and Society
1.3-4: 135-155.
References
343
Rodowick, D. N. (1997). Gilles Deleuze’s Time Machine. Durham, NC: Duke University
Press.
Rosello, Mireille. (1989). “Jésus, Gilles et Jeanne: ‘Qui veut noyer son chien est bien
content qu'il ait la rage.’ ” Stanford French Review 13.1: 81-95.
Rosello, Mireille. (1990). L ’in-différence chez Michel Tournier. Paris: Corti.
Rosenberg, Martin E. (1993). “Dynamic and Thermodynamic Tropes of the Subject
in Freud and in Deleuze and Guattari.” Postmodern Culture 4.1. Online at
http://muse.jhu.edu/journals/postmodern_culture/archive.html.
Rosenberg, Martin E. (1994). “Physics and Hypertext: Liberation and Complicity in
Art and Pedagogy.” In Landow
1994, 268-298.
Rosenthal, Pam. (1991). “Jacked In: Fordism, Cyberpunk, Marxism.” Socialist Review
21.1: 79-103.
Ross, Andrew. (1990). “Hacking Away at the Counterculture.” Postmodern Culture
1.1. Online at http://muse.jhu.edu/journals/postmodern_culture/ar-
chive.html. Rpt. In Penley & Ross 1991a. 107-134.
Ross, Andrew. (1991a). “Getting Out of the Gernsback Continuum.” Critical Inquiry
17.2: 411-433.
Ross, Andrew. (1991b). “Getting the Future We Deserve.” Socialist Review 21.1:
125-150.
:
Ross, Andrew. (1991c). Strange Weather. New York: Routledge.
Roudinesco, Elisabeth. (1992). “Antz-Oedipe chez les psy.” Libération. 31 Aug.: 34.
Rucker, Rudy. (1982). Software. New York: Avon.
Rucker, Rudy. (1988). Wetware. New York: Avon.
Rucker, Rudy. (1989a). “Mutations in the 4th Dimension.” Interview with Faustin
Bray. Mondo 2000 7: 74-78.
Rucker, Rudy. (1997). Freeware. New York: Avon.
Rucker, Rudy, Peter Lamborn Wilson, and Robert Anton Wilson, eds. (1989). “SF”
Semiotext(e) 5.2.
Saper, Craig. (1991). “Electronic Media Studies: From Video Art to Artificial
Invention.” SubStance 66: 114-134.
Saussure, Ferdinand de. (1915, 1972 [1966]). Cours de linguistique générale. Lausanne
and Paris: Payot. Course in General Linguistics. Trans. Wade Baskin. New York:
McGraw-Hill.
Savoy, Ann Allen. (1984). Cajun Music: A Reflection of a People, Vol. 1. Eunice, LA:
Bluebird Press.
Savoy, Marc. (1988). “Maintaining Traditions.” Louisiana Folk Life 12: 9-12.
Sawhney, Deepak Narang. (1997). “Palimpsest: Towards a Minor Literature in
Monstrosity.” In Ansell-Pearson
1997c, 130-146.
Schickel, Richard. (1987). “Deep City Blues in New Orleans.” Time. 24 Aug.: 65.
Schwab, Gabriele. (1989). “Cyborgs and Cybernetic Intertexts: On Postmodern
Phantasms of Body and Mind.” In Jntertextuality and Contemporary American
Fiction,
191-213.
Eds. Patrick O’Connell
and Robert Con Davis. Baltimore:
Johns Hopkins University Press.
Searle, John. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge,
UK: Cambridge University Press.
Searle, John. (1983). Intentionality: An Essay in the Philosophy of Mind. Cambridge,
UK: Cambridge University Press.
344
References
Séglard, Dominique. (1988). “Bibliographie.” Magazine littéraire 257: 64-65.
Senft, Theresa M. (1996). “Introduction: Performing the Digital Body: A Ghost
Story.” Women and Performance 17. Online at http://www.echonyc.com/
~women/Issue17/introduction.html.
Serres, Michel. (1977). La naissance de la physique dans le texte de Lucréce. Flewves et
turbulences. Paris: Minuit.
Severn, Rhonda Case. (1991). Discovering Acadiana. 2 Videocassettes.
Sharrett, Christopher. (1985-86). “Intertextuality and the Breakup of Codes: Cop-
pola’s Apocalypse Now.” Sacred Heart University Review 6: 20-39.
Shaviro, Steven. (1988). “A chacun ses sexes: Deleuze and Guattari’s Theory of
Sexuality.” Discours Social/Social Discourse 1.3: 287-299.
Shaviro, Steven. (1993). The Cinematic Body. Minneapolis: University of Minnesota
Press.
Shaviro, Steven. (1995a). Doom Patrols. Online at http://www.dhalgren.com/
doom/index.html
Shaviro, Steven. (1995b). “Two Lessons from Bouroughs.” In Halberstam and
Livingston 1995, 38-54.
Shepard, Lucius. (1989). “Waiting for the Barbarians.” Journal Wired (Winter):
107-118.
Shichtman, Martin B. (1984). “Hollywood’s New Weston: The Grail Myth in Francis
Ford Coppola’s Apocalypse Now and John Boorman’s Excalibur.” Post Script 4.1:
35-48.
Shields, Rob, Ed. (1996). Cultures of Internet. Thousand Oaks, Ca: Sage.
Shirley, John. (1985). Eclipse. New York: Popular Library.
Shirley, John. (1988a). Eclipse Penumbra. New York: Popular Library.
Shirley, John. (1988b). “Wolves of the Plateau.” Mississippi Review 16.2-3: 136-150.
Rpt. In Heatseeker, 346-364.
Shirley, John. (1989a). “Beyond Cyberpunk: The New SF Underground.” Science
Fiction Eye 1.5: 30-43.
Shirley, John. (1989b). “Call It... Revolutionary Parasitism.” Interview with Judith
Milhon. Mondo 2000 7: 88-92.
Shirley, John. (1990a). Eclipse Corona. New York: Popular Library.
Shirley, John. (1990b). Heatseeker. London: Grafton Books.
Shirley, John. (1996). “A Walk Through Beirut.” In The Exploded Heart, 261-290.
Asheville, NC: Eyeball Books.
Shirley, John, Jack Williamson, Norman
Spinrad, and Gregory Benford.
(1987).
“Cyberpunk or Cyberjunk? Some Perspectives on Recent Trends in SF.” Science
Fiction Eye 1.1: 43-51.
Slobin, Mark.
(1993). Subcultural Sounds: Micromusics of the West. Hanover,
NH:
Wesleyan University Press/University Press of New England.
Slusser, George E., and Eric S. Rabkin, eds. (1989). Mindscapes: The Geographies of
Imagined Worlds. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University
Press.
Smith, Stephanie A. (1993). “Morphing, Materialism, and the Marketing of Xenogene-
sis.” Genders 18: 67-86.
Sobchack, Vivian. (1995). “Beating the Meat/Surviving the Text, or How to Get Out
of This Century Alive.” Body and Society 1.3-4: 205-214.
References
345
Sollers, Philippe. (1965). Drame. Paris: Seuil.
Sondheim, Alan, Ed. (1996). Being On Line: Net Subjectivity. Lusitania 8.
Spinrad, Norman. (1990). Science Fiction in the Real World. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University Press.
Spivak, Gayatri Chakravorty. (1976). “Translator’s Preface.” In Derrida 1967b
[1976]. ix-Ixxxvii.
Sponsler, Claire. (1992). “Cyberpunk and the Dilemmas of Postmodern Narrative:
The Example of William Gibson.” Contemporary Literature 33.4: 625-644.
Sponsler, Claire. (1993). “Beyond the Ruins: The Geopolitics of Urban Decay and
Cybernetic Play.” Science-Fiction Studies 20: 251-265.
Stephane, Andre. (1972). “La fin d’un malentendu.” Contrepoint 7-8: 239-250.
Sterling, Bruce. (1985). Schismatrix. New York: Arbor House.
Sterling, Bruce. (1986, 1988). “Preface.” In Sterling 1988a. ix-xvi.
Sterling, Bruce. (1988b, 1989). Islands in the Net. New York: Ace.
Sterling, Bruce. (1989a). “Catscan: Slipstream.” Science Fiction Eye 1.5: 77-80.
Sterling, Bruce. (1989b). “Coming In under the Radar.” Mondo 2000 7: 98-101.
Sterling, Bruce, Ed. (1988a). Mirrorshades: The Cyberpunk Anthology. New York: Ace.
Stewart, Garrett. (1981). “Coppola’s Conrad: The Repetitions of Complicity.” Critical Inquiry 7.3: 455-474.
Stivale, Charles J. (1981). “Gilles Deleuze and Félix Guattari: Schizoanalysis and
Literary Discourse.” Substance 29: 46-57.
Stivale, Charles J. (1984a). “Introduction.” Substance 44-45: 3-6.
Stivale, Charles J. (1984b). “The Literary Element in Mille Plateaux: The New
Cartography of Deleuze and Guattari.” Substance 44-45: 20-34.
Stivale, Charles J. (1984c). “The Machine at the Heart of Desire: FéLix Guattari’s
Molecular Revolution.” Works and Days 4: 63-85. Online at http://jefferson.vil-
lage.virginia.edu:80/spoons/d-g_html/d-gpapers.html.
Stivale, Charles J. (1991a). “Nomad-Love and the War-Machine:
Michel Tournier’s
Gilles et Jeanne.” Substance 66: 44-59.
Stivale, Charles J. (1991b). “Introduction: Actuality and Concepts.” SubStance 66:
3-9.
Stivale, Charles J. (1991c). “Mille/Punks/Cyber/Plateaus: Science Fiction and
Deleuzo-Guattarian ‘Becomings.’ ” Substance 66: 66-84.
Stivale, Charles J. (1993). “Pragmatic/Machinic: Discussion with Félix Guattari (19
_ March 1985).” Pre/Text 14.3-4.: 215-250.
Stivale, CharlesJ.(1994). “ ‘Spaces of Affect’: Versions and Visions of Cajun Cultural
History.” South Central Review 11.4: 15-25.
Stivale, Charles J. (1995). “ “This Funny Chemistry’: Narrative Desire and Discourse
In Text-Based Virtual Reality.” Works and Days 25-26: 7-27. Online at
http://acorn.grove.iup.edu/en/workdays/wdhome.html.
Stivale, Charles J. (1996a). “Cyber/Inter/Mind/Assemblage.” In Sondheim
119-125.
1996,
Stivale, Charles J. (1996b, 1997a). “ ‘Spam’: Heteroglossia and Harassment in
Cyberspace.” Readerly/Writerly Texts 3.2: 79-93. Rpt. in Porter 1997, 133-144.
Stivale, CharlesJ.(1997b). “ ‘Help Manners’: Cyberdemocracy and Its Vicissitudes.”
Enculturation 1. Online at http://www.uta.edu/huma/enculturation.
Stivale, Charles J. (1997c).
“L’Abécédaire
de Gilles Deleuze,
avec
Claire
346
References
Parnet/Gilles Deleuze’s ABC Primer—A Summary.”
langlab.wayne.edu/romance/FreDdeleuze.Html.
Online at http://www.
Stoll, Clifford. (1995). Silicon Snake Oil. New York: Anchor/Doubleday.
Stone, Allucquére Roseanne. (1991). “Will the Real Body Please Stand Up?: Boundary Stories about Virtual Cultures.” In Benedikt 1991, 81-118.
(1992). “Virtual Systems.” Incorporations 6: 609-621.
Eds. Jonathan Crary and Sanford Kwinter. New York: Zone.
Stone, Allucquére Roseanne.
Stone, Allucquére Roseanne. (1995). The War of Desire and Technology at the Close of
the Mechanical Age. Cambridge, MA: MIT Press.
Strate, Lance, et al., eds. (1996). Communication and Cyberspace. Creskill, NJ: Hampton Press.
Stratton, Jon. (1997). “Cyberspace and the Globalization of Culture.” In Porter 1997,
253-275.
Sundelson, David. (1981). “Danse Macabre.” Conradiana 13.1: 41-44.
Surin, Kenneth. (1995). “On Producing the Concept of a Global Culture.” South
Atlantic Quarterly 94.4: 1179-1199.
Surin, Kenneth. (1997). “The ‘Epochality’ of Deleuzean Thought.” Theory, Culture,
and Society 14.2: 9-22.
Sussman,
Gerald.
(1992). “Bulls in the (Indo)China Shop: Coppola’s
‘Vietnam’
Revisited.” Journal of Popular Film and Television 20.1: 24-28.
Tabbi, Joseph. (1997). “Reading, Writing, Hypertext: Democratic Politics in the
Virtual Classroom.” In Porter 1997, 233-252.
Tarantino, Quentin, dir. (1991). Reservoir Dogs. Miramax.
Tarantino, Quentin. (1994). “Reservoir Dogs,” “True Romance.” New York: Grove.
Tatsumi, Takayuki. (1990). “Eye to Eye with Connie Willis.” Science Fiction Eye 2.2:
55-60.
Taubin, Amy. (1992). “The Men’s Room.” Sight and Sound 2.8: 2-4.
Taylor, Alan. (1997). “Deleuze and Guattari on the Web.” Online at
http://www.uta.edu/english/apt/d&g/d&gweb.html.
Theweleit, Klaus. (1987, 1989). 1. Male Fantasies: Women, Floods, Bodies, History. 2.
Male Fantasies. Males Bodies: Psychoanalyzing the White Terror. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Thomas, Jean-Jacques. (1992). “Poststructuralism and the New Humanism.” Substance 68: 61-76.
Todorov, Tzvetan, et al. (1968 [1981]). Qu’est-ce que le structuralisme? Poétique. Paris:
Seuil. Introduction to Poetics. Trans. Richard Howard. Minneapolis: University
of Minnesota Press.
Tomas, David. (1991, 1992). “Old Rituals for New Space: Rites de Passage and William
Gibson’s Cultural Model of Cyberspace.” In Benedikt 1991, 1992, 31-47.
Tomas, David. (1995). “Feedback and Cybernetics: Reimaging the Body in the Age
of Cybernetics.” Body and Society 1.3-4: 21-44.
Tomasulo, Frank P. (1990). “The Politics of Ambivalence: Apocalypse Now as Prowar
and Antiwar Film.” In Dittmar and Michaud. 145-158.
Toups, Wayne, and Nathan Williams. (1990). “Interviews.” Caliban 9: 160-177.
Tournier, Michel. (1970 [1972]). Le roi des Aulnes. Paris: Gallimard. The Ogre. Trans.
Barbara Bray. Garden City, NY: Doubleday.
References
347
Tournier, Michel. (1977 [1988]). Le vent paraclet. Paris: Gallimard. The Wind Spirit:
An Autobiography.Trans. Arthur Goldhammer. Boston: Beacon Press.
Tournier, Michel. (1978 [1984]). Le coq de bruyére. Paris: Gallimard/Folio. The
Fetishist. Trans. Barbara Wright. Garden City, NY: Doubleday.
Tournier, Michel. (1981). Le vol du vampire. Paris: Mercure de France.
Tournier, Michel. (1983 [1987]). Gilles et Jeanne. Paris: Gallimard. Gilles and Jeanne.
Trans. Alan Sheridan. London: Methuen.
Trubetskoi, Nikolai Sergeevich. (1939, 1949). Principes de phonologie. Paris: Klincksieck.
Turkle, Sherry. (1978; 1992). Psychoanalytic Politics: Jacques Lacan and Freud’s
French Revolution.
New York: Basic Books. 2nd ed., New York: Guilford
Press.
Turkle, Sherry. (1995). Life on the Screen: Identity in the Age of the Internet. New York:
Simon and Schuster.
Turkle, Sherry, and Seymour Papert. (1990). “Epistemological Pluralism: Styles and
Voices within the Computer Culture.” Signs 16.1: 128-157.
Turner, Victor. (1977). “Frame, Flow and Reflection: Ritual and Drama as Public
Liminality.” In Performance in Postmodern Culture, 33-55. Eds. Michel Benamou
and Charles Caramello. Madison, Wi: Coda Press.
Turner, Victor. (1982). From Ritual to Theatre: The Human Seriousness of Play. New
WOuS IVAN.
Ungar, Steven. (1983). Roland Barthes: The Professor of Desire. Lincoln: University of
Nebraska Press.
Ungar, Steven. (1984). “Philosophy after Philosophy: Debate and Reform in France
Since 1968.” Enclitic 8.1-2: 13-26.
Valleley, Jean. (1979). “Martin Sheen: Heart of Darkness, Heart of Gold.” Rolling
Stone. 1 Nov.: 46-50.
Vernon, John. (1973). The Garden and the Map: Schizophrenia in Twentieth-Century
Literary and Culture. Urbana: University of Illinois Press.
Virilio, Paul. (1975). L insécurité du territoire. Paris: Stock.
Virilio, Paul. (1992). “Un diner, l’été dernier . . .” Libération. 31 Aug.: 35.
Virilio, Paul. (1996). Cybermonde: La politique du pire. Paris: Textuel.
Vuillemin, Jules. (1938). Essai sur les notions de structure et d’existence en mathématiques.
Paris: Hermann.
Vuillemin, Jules. (1960, 1962). La philosophie de Valgébre. Paris: PUF.
Watson, Wallace. (1981). “Willard as Narrator: A Critique and an Immodest Pro-
posal.” Conradiana 13.1: 35-40.
Welchman,
Alistair. (1997). “Machinic Thinking.” In Ansell-Pearson
1997c, 211-
rapae f
Weston, Jesse L. (1920, 1957). From Ritual to Romance. New York: Doubleday.
White, Eric. (1995). “ ‘Once They Were Men, Now They’re Land Crabs’: Monstrous
Becomings
244-266.
in Evolutionist Cinema.”
In Halberstam
and Livingston
1995,
Wilbur, Shawn P. (1997). “An Archaeology of Cyberspaces: Virtuality, Community,
Identity.” In Porter 1997, 5-22.
Willard. (1971). Dir. Daniel Mann. Bing Crosby Productions.
348
References
Williams, James. (1997). “Deleuze on J. M. W. Turner: Catastrophism in Philosophy?” Ansell-Pearson 1997c, 233-246.
Williams, Raymond. (1977). Marxism and Literature. New York: Oxford University
ress:
Willis, Sharon. (1993-1994). “The Fathers Watch the Boys’ Room.” Camera Obscura
32: 40-73.
Wills, David. (1995). Prosthesis. Stanford, CA: Stanford University Press.
Wilson, David L. (1993). “Suit of Network Access.” Chronicle of Higher Education. 24
Nov.: Al6.
Wilson, David L. (1995). “Vigilantes Gain Quiet Approval on Networks.” Chronicle
of Higher Education. 13 Jan.: A17-19.
Wilson,
Robert
Rawdon.
(1995). “Cyber(body)parts:
Prosthetic
Consciousness.”
Body and Society 1.3-4: 239-259.
Wittig, Monique. (1992). The Straight Mind and Other Essays. New York: Harvester
Wheatsheaf.
Wolfe, Charles. (1993). “Hallucination Simplex.” Long News in the Short Century 4:
184-190.
Women and Performance. (1996). Issue 17: “Sexuality and Cyberspace.” Online at
http:// www.echonyc.com/~women/ Issue17/index.html.
Works and Days. (1995). Issue 25-26: “Cyberspaces: Pedagogy and Performance on
the Electronic Frontier. Online at http://acorn.grove.iup.edu/en/workdays/
wdhome.html.
Worthy, Kim. (1992). “Hearts of Darkness: Making Art, Making History, Making
Money, Making ‘Vietnam.’ ” Cineaste 19.2-3: 24-27.
Zourabichvili, Francois. (1994). Deleuze: Une philosophie de l’événement. Paris: PUF.
Zydeco. (1984). Dir. Nicholas R. Spitzer. Flower Films.
INDEX
Note: The abbreviations GD, FG, and D&G refer, respectively, to Gilles Deleuze, Félix
Guattari, and Deleuze and Guattari. References to titles of works by all authors are listed
under the initial letter of the title.
L’Abécédaire de Gilles Deleuze (GD), ix, 3,
23-24, 229, 233-234, 250, 283nn.1, 6,
284n.7, 306n.26, 314n.9
Abou-Rihan, Fadi, 97-98, 295-296n.11
Abshire, Nathan, 170
Academia,
13
Actual, the (see also the Virtual), 254
and the axiomatic, 61
desire and Oedipus, 61
and deterritorialization, 54-55
and ethics, 237-238
family and Oedipus, 61
and Foucault, Michel, 237-238
and interconnectivity, 72
and limits, 29
and literature, 31
and machine,
and apprenticeship, 247
127, 131-132
despotic barbarian, 59-60
in Count Zero (Gibson), 132
and haecceity,
131-132,
174-178,
186
and the refrain, 175-178, 186
space of, 164-166, 174, 184, 307n.32
Affinity groups, 307-308n.37
Agamben, Giorgio, 174-175, 314n.9
Althusser, Louis, 5, 252-254, 258
and economic structure, 186
and humanism, 264
and overdetermination,
263
and singularity, 267
and structural causality, 270
and structural factors, 280-281
and structure, 261
and subjects, 262
and the symbolic, 260
and theater, 264
and the virtual, 268
Ancelet, Barry Jean, 186, 306n.18
Anglo-American literature, 44
Ansell-Pearson, Keith, 236
Anti-Oedipus (D&G), 9-14, 23, 28-29, 233,
252, 281-29
and different/ciation, 268-269
and structuralism, 312-313n.6
and structure, 268
and time, 269
and the virtual, 313n.7
Aeon, 178
Aesthetics, 219
Affect, 24
and becoming,
and Eclipse (Shirley), 130
and Software (Rucker), 129
and Wetware (Rucker), 129-130
capitalist, 60-61
primitive territorial, 58-59
and machinic production, 35
and production, 54, 62
and psychoanalysis, 31-32
and reterritorialization, 62-64
and schizoanalysis, 29
destructive task of, 31-32
positive tasks of, 32-33
Anti-production, 36
and the body without organs, 37-38
Apocalypse Now (Francis Ford Coppola),
10, 27, 30
and becomings, 30-31, 34, 42
and the body without organs, 38-42
and deterritorialization, 49
ending of, 48
and family, 49, 56-57, 65-67
American literature, 107-108
and madness,
Anomalous,
and myth, 33
the
and becoming, 127-128, 135
33
narration in, 50-57
349
350.
~=Index
Apocalypse Now (continued)
production of, 34, 42, 57, 64
and psychoanalysis, 49
and reterritorialization, 62-64
and rhizome, 70
screenplay of, 293n.24
and subjectivity, 50
and the war machine,
34
Apprenticeship, 239, 247-250
Balibar, Etienne, 317n.52
Balsamo, Ann, 300n.13
Bateson, Gregory, 104, 207
Barthes, Roland, 106, 163, 253, 258
influence of Deleuze, 296n.4
Baudrillard, Jean, 232
Beasley-Murray, Jonathan, 95
Beat generation,
108
Beausoleil, 161-163,
171, 177, 184
and affect, 247
Beck, Julian, 210
and becomings, 248-249
Beckett, Samuel, vii, 37, 44, 212
bilingualism of, 111
and Malloy, 112
and deterritorialization, 247
and the gift, 247-248
and haecceity, 247
and power, 248
Aron, Jean-Paul, 203, 205, 232, 308n.11
Artaud, Antonin, 10, 24, 36-37, 59, 69,
96, 297n.13
and the body without organs, 121-123
vs. Breton, André, 44-45
Assemblage (agencement), 75, 309n.16
and becomings, 76
and the book, 105-106
collective, 111
and cyborgs, 125
and dance, 174
and D&G’s works, 237
and horizontal axis, 111
in Kafka: Toward a Minor Literature
(D&G),
machinic,
104
109-111
and Software (Rucker), 129
and spectators,
180
and Wetware (Rucker), 129-130
A Thousand Plateaus (D&G), 13-14, 70
and becoming-animal,
30
and black hole, 87
and cartography,
108
and failure, 87
and flaming, 85-87
and limits, 29
and linguistics, 108
and plateaus, 108-109
and philosophy, viii
and the pragmatic, 108
and the refrain, 314n.10
and rhizome, 72-73, 74, 76
and semiotics, 108
Authenticity, cultural, 305n.11
Autopoeisis, 90
Axiomatic, the capitalist, 61
and The Unnamable,
112
Becoming
-animal, 12, 30, 104, 113, 133-134, 152,
PAG
-dance, 182, 185
-Deleuze-Guattarian,
238
-imperceptible, 12, 85, 113, 134, 139
-intense, 113
-minor, 212-213
-molecular, 148-149
-rhizomatic, 135-136
-woman, 133-136, 139, 147-148, 223,
300-301n.16
in Neuromancer (Gibson), 136
in Count Zero (Gibson), 136-137
in Mona Lisa Overdrive (Gibson), 137
Becomings, 12, 34, 132, 179-180, 217
and affect, 127, 131-132
and the Anomalous, 127-128, 135
in Apocalypse Now, 42
and apprenticeship, 248-249
and assemblage, 76
in Carlos Castaneda’s works, 12
and cyberpunk, 125, 127, 133
and cyborgs, 125
and fiction, 144-159
in William Gibson’s “Sprawl” Trilogy,
128-132
and haecceity, 132-133, 134, 175-176
and in-between, 30
and informatics, 135, 138, 139
and involution, 127
and the war machine,
144-159
and multiplicity, 127-128, 135
and nomadology, 158-159
and the pack, 127-128, 131
and the refrain, 148-149
and rhizomatics, 248-249
in Rudy Rucker’s Trilogy, 128-130
Bachelard, Gaston, 260, 269
and science fiction, 128
Bakhtin, M. M., 183
in John Shirley’s “A Song Called Youth”
“Balance Sheet Program for Desiring Ma-
chines” (D&G), 68
Balfa, Dewey, 162-163, 170, 172
Balfa Toujours, 171
Trilogy, 128, 130-131
and space,
smooth, 152-153
striated, 150-151
Index
and the State apparatus, 150
and territorialization, 126
and the two-fold thought, 239, 250
in Wetware (Rucker), 138
Beddoes, Diane, 94
Beginning, 2, 75
Benedikt, Michael, 73
French language in, 182
and identities, 165, 171, 173
innovation in, 173
and the minor, 172
and music, 164-165, 177-186
live venues in, 182
Benjamin, Ivan, 93
Bergson, Henri, 6
repertoire, 182
and zydeco, 305n.11
origins of, 168-171
Bergsonism (GD), 313n.7
renaissance of, 305n.15
Berland, Jody, 167
and territoriality, 184-185
Bérubé, Michael, 167, 304n.6
Bey, Hakim,
126, 300n.6
The Big Easy, 172-173, 185, 305-306n.17
tradition in, 173
Caldwell, Erskine, 107
Camus, Albert, 263
Bilingualism, 111
Biopolitics, 129
Canaques, the, 308n.6
Black holes, 84-87, 96
Blanchot, Maurice, 2, 113
Capitalism
global, 198
Canby, Vincent, 305-306n.17
Blank, Les, 185
Body without organs, 36-38
and academia, 13
and Anti-Oedipus, 10-13
and anti-production, 37-38
and Apocalypse Now, 38-42
and cartography, 218-219
in Carlos Castaneda’s works, 218
and desire, 38
and deterritorialization, 119-123
and literature, 121-123
and machine,
celibate, 38
miraculating, 37
paranoiac, 36-37
and social production, 36-38
types of, 121
and virtual reality, 79-81
Bogue, Ronald, 60, 306n.20
Book, the, 74-75, 104-105, 106
and machinic assemblage, 105-106
and rhizome, 106
root-, 106
war machine-, 106
Bottoms, Sam, 40-42
Boundas, Constantin V., xii, xiv
Bourbaki, Nicolas, 265
Bourdieu, Pierre, 181-182, 184
Brain, the, 241
Brando, Marlon, 46-47
and the war machine, 223
Capture, 310n.21
Carroll, Lewis, 44, 256, 263, 276
Cartographies schizoanalytiques (FG),
309n.16, 310nn.19, 20, 311n.23
Cartography, 108, 214-216, 223-224,
309n.16, 309-310n.17
and the body without organs, 218-
ZL
and deterritorialization, 114, 310n.20
and the horizontal axis, 109-114
in Kafka’s works, 114
and literature, 123
and rhizomatics, 108
and the rigid line, 112
and semiotics, 311n.23
and the supple line, 112
and territorialization, 114
and the vertical axis, 114-123
Castaneda, Carlos, 12, 113, 246-248,
250
and the body without organs, 122
and clarity, 113
and power, 113
Caution, 90
Anti-Oedipus vs. A Thousand Plateaus, 91,
93, 95-99
and black holes, 96
and the body without organs, 97-98
in D&G, 295-296n.11
and desire, 97-98
Brasseaux, Carl, 169
Burke, James Lee, 160, 187
Burroughs, William,
351
121
Cadigan, Pat, 124, 141
Cajun culture
and dance, 164-165, 175, 177-186, 307n.30
the jitterbug, 180-181
and Spinoza, Baruch, 96
Céline, Louis-Ferdinand, 69
Cervantes Miguel de, 112
Chaos, 24
Chaosmosis (FG), 89, 310n.19
Chambers, Ross, 306n.26
change International, 202
the two-step, 180-181
Chrétien de Troyes, 112
the waltz, 178-179
Chronos,
178
352
= Index
Clones, 138-139
Coding, 107-108
critique of, 299n.4
and cyberpunk, 140
Communists Like Us (FG and Negri), 308n.2
definition of, 295n.2
Computer-mediated
295n.4
and informatics, 127
and mediators, 246
communication,
Concept, 80-81
and pedagogy, 240, 242
and philosophy, 244
and the plane of immanence, 244
and the proper name, 243
and rhizomatics, 73-74
and territory, 242
Conceptual personae, xiv, 1-2, 240, 243,
245
Cybertechnology,
13), T4O=ai4hi|
125-126,
128-13(
Cyborg, 124-125
Conrad, Joseph, 33, 40-41
and informatics,
Constructivism, 240
“Control and Becoming” (GD), 88-89
and Wetware (Rucker), 129-130
and Freeware (Rucker), 130
126
Control societies, 88-89
Coppola, Eleanor, 34-35, 39, 41, 46-47,
and identity, 140
and lines of flight, 140
64-67
Coppola, Francis Ford, 33-35
and creativity, 41, 47, 62
and direction, 39
Daigrepont, Bruce, 171, 182
Dance
centrifugal relations in, 183-184
and family, 64-67
fears of, 41
and Hollywood, 294n.31
and improvisation, 293n.16
and dialogue, 175, 185-186
Davis, Colin, 143, 148, 158, 302n.1,
303n.10
Davis, Erik, 10, 73, 75-76, 77, 82, 8
and Kurtz, 46-49
Debussy, Claude, 220-221
and myth, 48-49, 57
and production of Apocalypse Now, 50
and schizoanalysis, 47-48
and script of Apocalypse Now, 40, 57
and narrative temporality, 294n.30
Coup de dés, the (see Dice throw)
Le cog de bruyére (Tournier), 303nn.9,
Count Zero (Gibson), 132
and becoming-woman,
12
136-137
and clones, 138
“The Crack Up” (Fitzgerald),
De Landa, Manuel, 79-80, 93, 99, 2
Deleuze, Gilles
and the actual, 254
and affect, 24
on Antt-Oedipus, 233
on Aron, Jean-Paul, 232
and Artaud, Antonin, 24
and Bachelard, Gaston, 260
and Bacon, Francis, 231
on Balibar, Etienne, 317n.52
and Barthes, Roland, 253
115-117
Creole, 304n.8
Cressole, Michel, 1, 5-7, 9, 78,
on Anti-Oedipus, 285-286n.13
Cultural studies, 166-167
and philosophy, 244-245
and the plane of consistency, 243-246
and Camus, Albert, 263
and Carroll, Lewis, 256, 263
and childhood, 287n.7
Current, Michael, 10, 225
Cyberpunk
and becomings, 125, 127, 133
bibliography of, 299n.5
and clones, 138-139
and
and
and
and
and
and cyberspace, 140
disrepute of, 299n.3
and dystopia, 127
Cressole, Michel, 1, 5-7, 9, 7§
cybernetics, 88-89
depersonalization, 6, 252
Derrida, Jacques, 312n.3
Difference and Repetition, 7
and the differential, 254
and the dice throw, 264-265
education of, 283n.7
133, 138
and lines of flight, 140
male domination
and Bergson, Henri, 6
and Dumézil, Georges, 254
as genre, 125-127
and informatics,
on Baudrillard, Jean, 232
and Beckett, Samuel, viii
of, 300n.13
Cyberspace
and the Baroque, 302n.28
bibliography of, 299n.5
on Empiricism and Subjectivity: An 1
on Hume’s Theory of Human Na
285n.12
and the empty square, 255-256
and the encounter (rencontre), 4, 2
93-94
Index
)
Philosophy: Spinoza,
], 225-226,
232, 236
38n.25, 289n.27
»sophy, 6
313n.6
‘k, 230-231
suicide of, vii-viii
and the symbolic, 252-253
and teaching, 283-284n.7
and Tel Quel, 260
on terminology,
and thought,
xi-xii
image of, 3, 20
two-fold, xi, 256
and Tournier, Michel, 4-5
and the virtual, 254
on Vuillemin, Jules, 315n.28
and writing, 76-77
Deleuze
and Guattari
56
and affect, 127, 131-132
on American literature, 107-108
rilosophy, 285n.10
on Anglo-American
literature, 44
-
and the Anomalous,
127-128
lan, 314n.11
s, 252-253, 314n.15
and Anti-Oedipus, 248
vs. A Thousand Plateaus, 291n.2
and apprenticeship, 239
and art, 45
., 24
drich, 6, 14
losophy, 285n.12
255-256, 314nn.10,
1d, 315n.29
ir, 316n.36
>,9 284n.8
22, 314n.11
Uliam, 255
91-282, 312-313n.6
hero, 257, 281
’—-313n.6
225-226
a FeO
353
and assemblage (agencement), 75, 179
and Beckett, Samuel, 112
and becoming, 113, 125-128,
133-135, 139, 141
woman, 300-301n.16
131-132,
and beginning, 2, 75
and the body without organs, 36-38,
120-123, 287n.18
and the book, 74-75, 104-105
and the brain, 241
and
and
and
and
and
and
and
and
and
and
Burroughs, William, 121
capture, 310n.21
cartography, 108
Cervantes, Miguel de, 112
Castaneda, Carlos, 122, 246, 248
caution, 295-296n.11
chaos, 241
Chrétien de Troyes, 112
the concept, 80-81, 240, 242
conceptual personae, 1-2, 240, 243,
245
and constructivism, 240
and cultural studies, 166-167
and dangers, 113
and death drive (see also Caution), 95
and delirium, 42
and desire, 35
and deterritorialization, 23, 117,241-242
and disarticulation, 298n.17
and the encounter (rencontre), 22
and
and
and
and
faciality, 112
Fitzgerald, F. Scott, 115-117
Fleutiaux, Pierrette, 115-117
friendship, ix, xiv, 1-2, 239
and Freud, 58,
and geophilosopnphv. 94]—-949
354
= Index
Deleuze and Guattari (continued)
and Greek philosophy, 1, 242
and haecceity, 113, 131-132, 134,
141-142, 165, 176- 177,
300n.11
and in-between (intermezzo), xi, 2,
176-177
and institutionalization, 237
and involution, 127
and James, Henry, 115-117
and Kafka, Franz, 30, 113-114
and machinic assemblage, 109
and bureaucracy in, 297n.9
and Lacan, Jacques, 58
importance of, 293-294n.27
and line of flight, 117-120
and literature, 30, 35
minor, 13, 68-69
and the local, 167-168
and Lyotard, Jean-Francois, 294n.29
113, 243
and mediators, 76, 245
on collaborative methods, xi
and the minor, 172
and multiplicity, 75-76, 105
and
and
and
and
and
music, 178
names, 77
nomadology, 107
organism, 121-122
the pack, 127-128
and becoming-imperceptible, 85
and black holes, 84-87
and caution, 90-91, 95-98
and flaming, 83-87
and lurking, 82
and “Virtual Futures” conference, 90-95
Dempsey, Michael, 65
Derrida, Jacques
in Anti-Oedipus, 11
in Kafka: Toward a Minor Literature, 69
and Oedipus, 61
Destratification (see also Caution), 93-94,
122-123
Deterritorialization, 23
and America, 208-209
in Anti-Oedipus, 54-55
and apprenticeship, 247
and the body without organs, 119-120
and the book, 105
and cartography, 114, 117-120, 310n.20
in Castaneda, Carlos, 12
and dance, 179
and pedagogy, 248
and plane of immanence,
Deleuze-Guattari List, vii-viii, 72, 243
and Deleuze, 312n.3
Desire, 35
and Klee, Paul, 113
and Mallarmé, Stéphane,
and thought,
image of, 239-240, 243-244
nomadic, 302n.5
and universal history, 58-62
240, 244
in Kafka, Franz, 69
and literature, 212-213
and war machine, 223
and music, 221
and plateau, 104
and philosophy, 241-242
and poles, molar and molecular, 45
and the refrain, 178
and pragmatics, 112
and Proust, Marcel, 30, 43
and machinic assemblage, 110-111
and the refrain, 113, 165-166, 314n10
and reterritorialization, 23, 241-242
and rhizome, 13
and Rimbaud, Arthur, 245, 292-293n.15
and rhizomatics, 296-297n.6
and schizoanalysis, 22-23, 112
and nomad science, 303n.13
and science fiction, 128
and segmentarity, 115
and segmentation, 115-117
and szgnifiance, 121
and sorcery,
134
and subjectivity, 199
Dialogue
centrifugal and centripetal, 183-184,
307n.33
and dance, 183
and music, 183
Dialogues (Deleuze and Claire Parnet), 9,
15, 257
Dice throw (coup de dés), 264-265, 315n.19
Difference and Repetition (GD), 8, 20,251,
256, 312313n.6, 313n.8, 313-314n.9, 314n.10
Different/ciation, 268-270, 313n.8
Differential, the, 254
and subject group, 45
differentiator, the, 21
Disarticulation,
and destratification,
and subjectification, 121
Disciplinary societies, 88-89
and subjugated group, 45
Displacement, and the object = x, 279
Distinction, 181, 184
and style 35, 111
and syntheses, 35-36, 38
and territoriality, 23
and territorialization, 23
Dormon, James, 304n.8
Dos Passos, John, 108
122-123
Index
Dreiser, Theodore, 108
Dumeézil, Georges, 254
355
Foucault (Deleuze), 2, 234
Frazer, James, 48, 293n.17
and differen//ciation, 269-270
Free Radio Movement,
200-201
Freeware (Rucker), 130
Eclipse (Shirley), 130
Eclipse Corona (Shirley), 131
Freud, Sigmund,
Ecosophy,
89-90
Eliot is.
l07
Freudianism, 262
Friedman, Milton, 211
Friendship, 1x, 1-2, 235, 239
and Blanchot, Maurice, 2
Encounter, the (rencontre), 4, 23-24
Engels, Friedrich, 35
Event, 215
and conceptual personae, xiv
and haecceity, 174
and dance,
18, 95, 255, 260
and the unconscious, 270
and Greek philosophy, 283n.1
and mediators, 249-250
180
and space of affect, 183
Experimentation
and destratification, 122-123
Gatens, Moira, 301n.16
Gibson, William, 73
and informatics of domination,
128-129, 131-132
Faciality, 84-85, 215, 224
Failure, 87
Gilles and Jeanne (Tournier), 144-159
Global, the, 166-168, 173, 186
Family
in Apocalypse Now, 49, 56-57
%
Godard, Jean-Luc, 111
Godwin, Mike, 301-302n.25
and reterritorialization, 65-67
Goulimari, Pelagia, 294n.33
and Oedipus, 61
Fanon, Franz, 287n.23
Greek philosophy, 1, 242
Faulkner, William, 107, 208
Faye, Jean-Pierre, 113, 194, 272, 275
Feeling (see also Affect),
Green, André, 274
structure
and friendship, 283n.1
Grisoni, D.A., 202
Grossberg, Lawrence,
of 304n.13
Festival, 307n.33
Fiedler, Leslie, 107
Filé, 161, 171,, 182, 184,
10, 166-167,
174,
181, 249, 307n.31
Grosz, Elisabeth, 300-301n.16
Groups
subject, 45
subjugated, 18-19, 45
Guattari, Félix
and aesthetics, 215-216, 219
Fitzgerald, F. Scott, 108
and disgust, 113
Flaming, 83-87
and faciality 84-85
and rhizomatics, 84-86
and affect, 176-177
Fold, the, 2, 23-24
The Fold (Deleuze), 2, 141, 180
Forrest, Frederic, 42
Foucault, Michel, 5, 10, 13, 205, 235-236,
252, 253, 256, 258,
on American culture, 206-210
and anti-production, 36, 221
and assemblage, 309n.16
and autopoeisis, 90
and Beck, Julian, 210
and subjectivity, 225-226, 262-263, 280
and becoming, 212
-minor, 213
-woman, 216-218, 223
and the body without organs, 218-219
and Capitalism and Schizophrenia, 202,
237
and cartography, 214-216, 218-219,
2923-294, 309n.16, 309-310n.17
and control society, 89
and GD, collaboration with 192-129
relations with, 14-15
and desire, 99
and deterritorialization, 208-209,
310n.20
and the differentiator, 21
and the symbolic, 260
and ecosophy, 89-90
and Anti-Oedipus, 28-29, 237-238,
.
1
48
and Deleuze, 232
and ethnography, 278-279
and man, 264
on Nietzsche’s influence, 284-285n.9
and the object = x, 275, 279
and psychoanalysis, 278-279
on Roussel, Raymond, 276
on Sartre, Jean-Paul, as philosopher,
284-285n.9
and series, 271
and structural mutation, 281
and structure, 262-263
356 ~— Index
Guattari, Félix (continued)
education of, 287n.23
on education, 309n.14
and the event, 215
and faciality, 215, 224
and Faulkner, William, 208
and Foucault, Michel, 205, 308309n.12
and the Free Radio Movement, 200201
and Freud, 204-205
and the Greens, 195-197, 212-213
and groups, subject and subjugated,
18-19
and haecceity, 177, 215, 224
and International College of Philosophy,
193-194
and French intellectuals, 201-202
on jargon, 289n.27
and Lacan, Jacques, 215, 224, 231
critique of, 286n.15
influence of, 203-204
and Lacanians, 288n.24
and literature, minor, 212-213
and machine, 21-22
war, 222
and the machinic, 218, 220-221
and May 1968, 15, 213
and Miller, Henry, 208
and Mitterand, Francois, 197-198,
200-202
and Molina, Judith, 210
and music, popular, 221-222
and nomadism,
206-210
and object “small a,” 290n.34
and
and
and
and
ontological functions, 310n.19
Oury, Jean, 16, 292n.10
part-object, 310-31 1n.22
Phylums, 224
and political activities, 288n.23,
288-289, n.26
on postmodern condition, 296n.3
and psychoanalysis, 14-15, 31, 205,
310-311n.22
Lacanian, 290n.33
and psychotherapy, 15-16, 18-20
and Reagan, Ronald, 197
and revolutionary action, 231
and
and
and
and
and
molecular revolutions, 195-197
rhizomatics, 70
rhizome, 221
Rimbaud, Arthur, 19, 311n.22
schizoanalysis, 31, 210-211,
309-310n.17, 311n.22
and literature, 68
and science, 219
and semiotics, 216, 219-222, 290n.33,
311n.23
and Socialist government, 200-201
and structure, 21-22
and subjectivation, 221
and subjectivity, 18-19, 22, 198-200,
216, 220, 309n.16
and synapses, 215, 224
and transversality, 17-19, 290n.22
and writing, 70
Haecceity, 113, 165, 174, 178, 2155224
306n.20
and affect, 131-132, 186
and apprenticeship, 247
and becomings, 131-132, 134, 175-176
and dance, 177-179, 183
defined, 300n.11
and the event, 174
and hypertext, 306n.23
and war machine, 302n.6
in Mona Lisa Overdrive (Gibson),
132,
137-138
and music, 177-79, 183, 306n.23
in Neuromancer (Gibson),
and speed, 186
131-132,
136
Haghigi, Mani, 96-98
Hand, Elizabeth, 133, 141
Haraway, Donna, 124-126,
132, 135, 139-
140, 142
Hardt, Michael, 239, 313n.7
Hayles, N. Katharine, 79-80
Heart of Darkness (Conrad), 33, 40-41, 62
Hearts of Darkness (Barr and Hickenlooper), 30, 32-34, 39-42, 62, 63, 65,
67
Herr, Michael, 50
Hjelmsley, Louis, 60
Holland, Samantha, 92
“How Do We Recognize Structuralism?”
(Deleuze), 22, 292n.10
Humanism,
and structuralism, 264
Image of thought (see Thought, image
of)
In-between, xi, 3, 30, 75, 176
and cultural studies, 167-168
Intermezzo (see In-between)
Informatics,
132
and becomings, 135, 138, 139
and cyberpunk, 133, 138
and cyberspace, 127
and cyborg, 126
and Eclipse (Shirley), 130
and Eclipse Corona (Shirley), 131
Innovation, cultural vs. tradition, 173
Intercessors (see Mediators)
Internet, and mediators, 76-77
Index
“In the Cage” (Henry James), 115-117
Involution
and becoming, 127
in Neuromancer (Gibson), 131-132
Jakobson, Roman, 81, 256, 258
and the object = x, 276
and the virtual, 267
James, Henry, 107
Jameson, Fredric, 172
Jardine, Alice, 138, 300-301n.16
Jitterbug, the, 180-181
and territoriality, 185-186
Joyce, James, 256, 276
Jung, Carl, 260
and Lacan, 269
Kael, Pauline, 305-306n.17
Kafka, Franz, 30, 44, 59, 68-70, 212
and assemblage,
106, 109-110
and becoming-animal, 217
and bilingualism,
111
on bureaucracy, 297n.9
and cartography, 114
and literature, 113-114
minor, 294n.33
and schizoanalysis, 31
Kafka: Toward a Minor Literature (D&G), 9,
13, 68-70, 103-104, 172
and schizoanalysis, 31
Kant, Emmanuel, 297n.13
Kerouac, Jack, 107
Kesey, Ken, 108
Kierkegaard, Sgren, 297n.13
Kinder, Marsha, 47
Klee, Paul, 60, 113
Kleist, Heinrich, 297n.13
and assemblage, 106
and disgust, 113
Klossowski, Pierre, 44
Kuhn, Thomas, 220
La Borde Clinic, 16
Lacan, Jacques,-5, 110) 23, 203=204, 215,
294, 252-253, 255-256, 258, 314n.11
and desire, 292n.10
and the Ecole freudienne, 288n.24
and games, 264
and Jung, Carl, 269
and the object = x, 256, 274-275, 277
and “orders”, 260-261, 314n.15
and series, 272-273
and subjectivity, 263, 280
and the symbolic, 260
and the unconscious, 293-294n.27
Lag, 82-83
LambdaMOO, 81
Land, Nick, 57-60, 62, 73-74, 91, 92-97
Lang, Jack, 200
35/7
Laplanche, Jean, 311n.22
Laurel, Brenda, 79
Lawrence, T. E., 24
Leclaire, Serge, 266-267, 271
Lefebvre, Henri, 174-175
“The Left as Processual Passion” (FG),
197, 200-201
Leibniz, Gottfried Wilhelm von, 23, 270
Lejeune, Iry, 170
Lejeune, Louis, 170
Le Pen, Jean-Marie, 195, 308n.5
Lévi-Strauss, Claude, 5, 252, 254-256, 258,
269
and games, 263-264
and
and
and
and
the object = x, 276
sense, 262, 263
series, 271-273
structure, 266
and subjectivity, 280
and the unconscious, 270
and the virtual, 267-268
Lindner, Richard, 36
Lines of flight, 13, 112, 117-120
and cyberpunk, 140
and Kafka: Toward a Minor Literature, 104
Linguistics, in A Thousand Plateaus, 108
Lipsitz, George, 165
Literature, 35
minor, 13, 104, 294n.33
and Kafka, 212
and schizoanalysis, 31, 68
and syntheses, 43-45
Local, the, 166-168, 173, 186
Logic of Sense (GD), 7, 8-9, 21-22, 23, 251,
256, 314n.10
and the object = x, 313-314n.9
Luca, Ghérasim,
111
Lurking, 82
Lyotard, Jean-Francois,
294n.29, 296n.3
10, 60, 105,
MacAloon, John, 307n.33
Macherey, Pierre, 316n.47
Machine, 21-22
in Anti-Oedipus, 11
despotic barbarian, 59-60
and capitalism, 22
capitalist, 60-61
celibate, 38
and institutions, 23
miraculating, 37
paranoiac, 36-67
primitive territorial, 58-59
war, 34, 222,
and becomings, 144-159
-book, 106
and haecceity, 302n.6
and smooth space, 158
358
Index
Machinic, the, 218, 220-221, 223
“Machine and Structure” (FG), 36, 192,
211, 292n.10
Macias, Benjamin, 92
“Making It With Death” (Land), 95-98
Mallarmé, Stéphane, 243, 315n.19
and art, 113
and series, 276
Mann, Klaus, 113
Mapmaking (see Cartography)
Marcus, Greil, 48
Markley, Robert, 295n.2, 299n.4
Neuromancer (Gibson), 131-132
and becoming-woman, 136
and clone, 138
Nietzsche, Friedrich, 6, 24, 113
influence of, 284-285n.9
and Outside thought, 297n.13
and subjectivity, 280
Nietzsche and Philosophy (GD), 285n.11
Nomadism, 206-210
and destratification, 122-123
and subjectivity, 257, 280
Nomadology, 107
Martin, Jean-Clet, 73
and becoming, 158-159
Marxism, 262
Massumi, Brian, 28, 249, 306n.20
and science, 153-155,
McCaffery, Larry, 133
McMahon, Melissa, vii, 95, 225, 258
Mediators (intercesseurs), 239, 245, 249
and cyberspace, 246
and D&G, 246
and friendship, 249-250
and Internet, 76-77
Metaphor, 255
Metonymy, 255
“Microphysics of Power, Micropolitics of
Desire” (FG), 1, 9, 308-309n.12
Milius, John, 40
157
and the State apparatus, 155-157
and thought, 144-145
Notes (Eleanor Coppola), 30, 41, 64-67
Nunez, Mark, 294n.1
Object = x, the, 255-256, 273-278
and Carroll, Lewis, 276
and derivation, 313-314n.9
and the dark precursor, 313-314n.9
as empty square, 255-256
and ethnography, 278
and Foucault, Michel, 275
and Jakobson, Roman, 276
and Joyce, James, 276
Miller, Henry, 208
Miller, J.-A., 270, 288n.24
and the object = x, 275-276
Miller, Joseph, 139
Minor, the
and Cajun identities, 171
Mitterand, Francois, 197-198, 200-202
Les Modernes (Aron), 203-204, 308n.11
Molar, the, 115
Molecular, the, 115-117
The Molecular Revolution (FG), 14, 16-19,
290n.30
Molina, Judith, 210
Mona Lisa Overdrive (Gibson), 132
and Lacan, Jacques, 256-257, 274-275, 277
and Lévi-Strauss, Claude, 276
and linguistics, 278
and phallus, 277
and dark precursor, 313-314n.9
and the refrain, 274
and
and
and
and
and
series, 314n.11
Shakespeare, William, 274
structural causality, 278
structural requirements, 279
structure, 280-281
economic, 277-278
and subjectivity, 280
as empty square, 256-257
and becoming-woman, 137-138
and clone, 138
Montesquieu, 235
Morris, Meaghan, 99, 167
Ocana, Karen, 95-96, 249-250
Organism, 121-122
The Movement-Image (GD), 130
Oury, Jean, 16, 287n.23, 289n.29, 292n.10
Multiplicity, 6, 75-76
and becoming, 127-128,
and structure, 265
Music
135
Ortigues, Edmond,
270, 315n.29
Pack, the
and becomings, 127-128, 131
in Eclipse Corona (Shirley), 131
and Debussy, 2202-221
Paradoxical element (see the Object = x)
and deterritorialization
and reterritorialization
Patton, Paul, 302n.6
Negotiations (GD), 180, 225
Negri, Toni, 193, 308n.2
on Difference and Repetition and Logic of
Sense, 286n.15
relations with FG, 289n.27
Parnet, Claire, 3, 9, 75
Pedagogy
and Castaneda,
Carlos, 248
and concept, 240, 242
Penley, Constance, 80
Pensée a deux (see Thought, two-fold)
Percepts, 241
Index
Pfeil, Fred, 137
and lines of flight, 118-120
and machinic assemblage, 109, 111-112
and stratification, 118-120
and style, 112
Resistance, 89,
Reterritorialization, 23, 241-242
and America, 208-209
in Apocalypse Now, 62-64
Pfohl, Stephen, 93
Philosophy
American, 229
and cultural studies, 244
and cyberspace, 244
and deterritorialization, 241-242
and reterritorialization, 241-249
and style, 242
Phylum, machinic, 215, 224
Pierssens, Michel, 8
Plane of consistency, and Proust,
Plane of immanence, 240, 244
and the family, 65-67
and popular music, 222
110
Poe, Edgar Allan, 255, 272-273
Polly, Greg, 84-86
Pontalis, J.-B., 311n.22
Porush, David, 92-94
Positional, the, 253
and subjectivity, 199
Rheingold, Howard, 133, 300n.12
Rhizomatics, 24
and becomings, 135-136, 248-249
and books, 104-105
and cartography, 108
and cyberspace, 73-74
“Postscript on Control Societies” (GD), 88-89
Pouillon, Jean, 269
Pound, Ezra, 107
Practice, 281
and structuralism, 25’7
Pragmatics, 24
and
and
and
and
and
flaming, 84-86
the fold, 141
desiring production, 38
thinking, 88
virtual reality, 79
and writing, 70
in A Thousand Plateaus, 108
and cartography, 112
Prigogine, Ilya, 211
Probyn, Elspeth, 167
Production
desiring, 38
machinic, 35
social, and the body without organs,
36-37, 38
Rhizome, 13, 20
and the book, 106
and interconnectivity, 72-74
and Kafka: Toward a Minor Literature,
and American literature, 107-108
and concept, 243
Playboys,
305n.16
Proust, Marcel, 11-12, 20-21, 30, 43
and machinic assemblage, 110-111
Rimbaud, Arthur, 19, 245, 292-294n.15,
311n.22, 316n.36
Proust and Signs (GD), 20-21, 287n.19
Rosello, Mireille, 158, 303n.14
Ross, Andrew, 80, 300n.13
Roussel, Raymond, 276
Psychoanalysis and Transversality (FG), 16,
17-19, 21-22, 310-311n.22
Rucker, Rudy, and informatics of domination, 128-130
14-15, 205
and schizoanalysis, 31-32
Rapaport, Herman, 62, 64
Reagan, Ronald, 197
“Réflexions pour des philosophes a pro-
pos de la psychothérapie institutionnelle” (FG), 19
Refrain, the (rtowrnelle), 165-166, 175-178
and affect, 186
and the artist, 113
and literature, 68
as practice, 311n.22
178, 182-183
and music, 177-179, 180
and the object = x, 274
Reservoir Dogs (Tarantino), 106-107, 113-114
and deterritorialization,
Sartre, Jean-Paul, 4-5, 208, 284nn.8, 9
Saussure, Ferdinand de, 60, 221, 259
Savoy, Ann, 162
Savoy, Marc, 162, 186
Savoy-Doucet Band, 171
Schizoanalysis, 29
and cartography, 112
and ideology, 211
and dance, 177-179, 180
and music, 183
and deterritorialization,
104
principles of, 76
and semiotics, 221
and stratification, 106-107
Rhizome: Introduction (D&G), 9, 70, 104
Richard, Zachary, 171
Riley, Steve, and the Mamou
Proper name
Psychoanalysis,
359
119-120
and psychoanalysis, 31
and semiotics, 309-310n.17
destructive task of, 32, 68
positive tasks of, 32-33, 68-70
four theses of, 291n.5
360
= Index
Schwab, Gabriele, 132-133,
Science, 219
striated, 150-151, 223-224
structural, 262
138
Spamming, 81-82
nomad, 303n.13
Science fiction
and becomings, 128
slipstream, 141, 302n.26
and women, 139-140
Spectacle, 307n.33
Spinoza, Baruch, 24, 96, 121, 285n.12
and the body without organs, 121
Spoofing, 81-82
Square, empty (see the Object = x)
Searle, John, 220, 224
Segmentarity
Stambolian,
Seigworth, Greg, 242-243, 249
Semiotics, 216
asignifying, 219-222
in A Thousand Plateaus, 108
and cartography, 311n.23
and Saussure, Ferdinand de, 221
Sense, 8-9
and Lévi-Strauss, Claude, 262, 263
and overdetermination, 263
and structuralism, 263
Serial, the, 255
Series, 8-9, 21-22, 314n.11
and Carroll, Lewis, 276
and displacement, 273
economic, 271
and Foucault, Michel, 271
and Joyce, James, 276
and
and
and
and
and
and
Lacan, Jacques, 272-273
Lévi-Strauss, Claude, 271-273
Mallarmé, Stéphane, 276
the object = x, 273-278
the two-fold thought, xii
the unconscious, 272
Serres, Michel, 303n.13
Shakespeare, William, 255, 261
and the object = x, 274
Shaviro, Steven, 296n.11
Shirley, John, 133, 141
and cyberpunk, 128
and informatics of domination,
Sheen, Martin, 39-42
Signifiance, 121
Singular, the, 254
Singularity, 21-22
and
and
and
and
George, 31, 68
State apparatus,
rigid line, 115
supple line, 115-117
128
Althusser, Louis, 267
different/ciation, 268-269
structure, 265-266
subjectivity, 280
and the symbolic, 266
158
and capture, 156-158
Stelarc, 92-93
Sterling, Bruce, 141
Stone, Allucquere Rosanne,
Telescopece
Az
(Fleutiaux, Pierrette), 115-
Stratification, 122
and rhizome, 106-107
and signifiance, 122
and subjectification, 122
Structuralism, 8-9
and the actual, 312-313n.6
criteria of recognition of, 259
critique of, 282
and Deleuze, 258
and hero, 257, 281
and humanism, 264
and interpretation, 261-262
and linguistics, 264-265
and materialism, 264
and metaphor and metonymy, 255
and praxis, 281
and sense, 263
and the virtual, 312-313n.6
Structure, 9, 21-22
and the actual, 268
and Althusser, Louis, 261
and Bourbaki, Nicolas, 265
and determination, 272
and different/ciation, 269-270
economic, 270-271
ethnographic, 278
and Foucault, Michel, 262-263
and the idea, 312-313n.6
linguistic, 278
and linguistics, 280
and metaphor and metonymy, 273
and multiplicity, 265
and the object = x, 280-281
Slobin, Mark, 307-308n.37
serial, 271-273
Software (Rucker), 129
and singularity, 265-266
Soileau, Floyd, 170
Sollers, Philippe, 272, 275, 316n.35
and the symbolic, 261, 271
and the unconscious, 270
Space
of affect, 164-166, 174, 183, 184
smooth, 152-153, 225
71
“Story of the Abyss and the
and the virtual, 267-268
Style, and philosophy, 242
Subjectification,
121
Index
Subjectivity, 18-19, 22, 50, 216, 225-296,
309n.16
and capitalism, 198-200
and deterritorialization, 199
and Foucault, Michel, 262-263, 280
and Lacan, Jacques, 263, 280
361
outside, 7, 24, 297n.13
and rhizomatics, 88
two-fold (pensée a deux), xi, 1-2, 7, 20,
24, 31, 72
and becoming, 239, 250
and the fold, 2
and Lévi-Strauss, Claude, 280
and Nietzsche, Friedrich, 280
and series, xii
“Three Group-Problems” (GD), 17
and nomadism, 257, 280, 292n.10
and the object = x, 280
and reterritorialization, 199
and semiotics, 220
The Time-Image (GD), 230, 234
Tosquelles, Francois, 287n.23
Toups, Wayne, 161, 171, 184, 185-186,
307n.36
and singularity, 280
and structural space, 262
and the symbolic, 280
Surin, Kenneth, 141, 236, 302n.28
Symbolic, the, 252-253, 259-262
and Althusser, Louis, 260
and displacement, 279
and Foucault, Michel, 260
and Lacan, Jacques, 260
and Leclaire, Serge, 266-267
Tournier, Michel, 4-5, 303nn.9, 12
Tradition, cultural vs. innovation, 173
“Transference” (FG), 17-18, 31
Translation
of Anti-Oedipus, 290n.31
of Molecular Revolution, 290n.31
Transversality, 17-19
“Transversality” (FG), 31
Turner, Victor, 306nn.21, 27
Two-step, the, 180-181
and singularity, 266
and structure, 261
and subjectivity, 280
Unconscious, the
and series, 272
structural, 270
Synapses, 224
Syntheses, 35-38
in Anti-Oedipus, 11
Valles, Jules, 231
Virilio, Paul, 113
Virtual, the, 254
and literature, 43-45
Tarantino, Quentin,
298n.14
Taste, 181-182
106-107,
119-120,
in dance and music, 183
Teledildonics, 133, 300n.12
Tel Quel group, 258, 260
Territoriality, 23
and Cajun culture, 184-185
and dance, 179-180
and the jitterbug, 185-186
Territorialization, 23
and becomings, 126
and the actual, 313n.7
and Althusser, Louis, 268
and Lévi-Strauss, Claude, 267-268
and structuralism, 312-313n.6
and structure, 267-268
and time, 269
“Virtual Futures” conference I (1994), 7274, 77-78, 90-95
Virtual reality
and the body without organs, 79-81
and rhizomatics, 79
Vuillemin, Jules, 315n.28
and the book, 105
and cartography, 113
and flaming, 84
Territory
and the concept, 242
existential, 215, 224
and the jitterbug, 181
and the two-step, 181
Thibodeaux, Gladius, 170
Thought
and the dice throw, 264-265
Waltz, the, 178-179
War machine (see Machine, war)
Welles, Orson, 62
Wetware (Rucker), 129-130
and clone, 138
What Is Philosophy? (D&G), 1-2, 24, 239246, 250
and conceptual personae, xiv
Williams, Raymond,
Willis, Sharon, 118
304n.3
image of, 3, 24, 239-240, 242, 243-244,
249
Wittig, Monique, 143
nomad, 24, 302n.5
Zydeco, 304n.4, 305n.11
—
7
7
“en,
>
on
;
—_
a:
s
7
id
e
.
_
7
~~
a
=
,
.
:
-
ns
a
a
7
~“
~
~~
;
se
a
v
SS
7
~
a
%
P —
>
——
=
i
's
»y@6
7
:
=o
—s
.
®
7
ee
7
~
7
oy
a
=
»
: ;
tion)
7
d
ae
=
™
i.
rt
—
>
a
=
er
aed
&
a
a
-
=]
‘*
o1
;
Ly
7
_
ea
7
°
'
a
-
(ea
ender
res
aor
Sie
ae_
-
ae
5
iL
ae
Beem
"
oe
a
PHILOSOPHY/LITERARY CRITICISM
$19.95
The Two-Fold T.hought of
Deleuze ano Guattart
INTERSECTIONS AND ANIMATIONS
CHARLES J. STIVALE
“A most useful introduction to the work of Deleuze and Guattari; and one ..
of the most interesting demonstrations of its power and importance in
~ contemporary thinking....This is a book for the novice*and the expert, the
philosopher and the critic.”
;
— Lawrence
GrossbergZ,
hive ersity of North Carolina at Chapel Hill
“An Sy hilstate conceptual jjourney through Deleuze and Calne i's ‘two
fold’ thought....An effortless and entertaining introduction to key concepts
of their eplaborative work’.
— Paul Ratton, University of Sydney
Wench philosophers Gilles Deleuze and Félix Guattari eked together’
extensively from the 1960s into the 1990s, and the resulting intersections of
their different sensibilities and modes of knowing fueled powerful alternatives to Marxian and psychoanalytic orthodoxies. Yet readers approaching
Deleuze and Guattari’s works-are often frustrated by the paucity or unfamillarity of specific examples that might clarify their complex arguments. This.
timely volume animates key concepts and terminology by applying them to
provocative readings of literary texts, films, and cultural phenomena from
Apocalypse Now to Cajun music and dance. Drawing extensively from
primary and critical sources to elucidate Deleuze and Guattari’s theoretical
contributions, Stivale reinvigorates their “two-fold thought” for use as an
analytical tool in the humanities and social sciences. The book also offers a
clear introduction to the precollaborative phase of each thinker’s work, an
interview Stivale conducted with Guattari, and the first-time English translation of a 1967 essay by Deleuze. |
CHARLES J. STIVALE is Bioiesce of French and Chair of thie
Department of Romance Languages and Literature at Wayne State —
University in
1 Detroit, Michigan. He has served as guest editor for two
special issues of SubStance on the works of Deleuze and Guattari, and
has published’ extensively on literary and cultural topics inNs
and twentieth--century ergnch studies.
~~Also available in hardcover: ISBN 1-57230-325-5
Cover design ee Robert a
ThE Guilford Press.
72 Spring Street
New York, NY 10012
http://www.guilford.com
ea
hoes
.
ISBN
.
:
1-57230-32b4-3
|
|