Solidarity Not Identification: Straub-Huillet's Radical Cinema
Author(s): Mark Fisher
Source: Film Quarterly , Vol. 64, No. 1 (Fall 2010), pp. 46-52
Published by: University of California Press
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/10.1525/fq.2010.64.1.46
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of California Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access
to Film Quarterly
This content downloaded from
132.174.250.143 on Thu, 15 Sep 2022 21:45:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Top left: Work on “Class Relations” by Danièle Huillet and Jean-Marie Straub (Harun Farocki, 1983). Top right: How Merrily I Shall Laugh: Danièle Huillet and Jean-Marie
Straub and Their Film “Class Relations” (Manfred Blank, 1984). DVD: Edition Filmmuseum (Austria). Bottom two: A Visit to the Louvre. Fonds Images de France du Ministère des
Affaires Etrangères. DVD: New Wave Films (U.K.).
the moment after the repudiation of Stalinism but before
capitalism had become the only game in town—a moment
still characterized by the conviction that political art would
have to be as experimental as the new social arrangements it
hoped to engineer. It isn’t only the political context that has
changed since (in a supposedly post-ideological era, Straub–
Huillet remained avowed Marxists); nor can the difference
between then and now be registered solely in the receding
confidence of the avant-garde. In a moment dominated by
what the writer Linda Stone calls “continuous partial attention” (see lindastone.net), Straub–Huillet’s work finds itself
further than ever from the mainstream. What their films
need is precisely the audience’s undivided attention, something that it is increasingly difficult for viewers to muster.
Hollywood neurotically chases after attention as it flees and
fragments; but Straub–Huillet’s films imperiously refuse to
give any ground at all. Reduced to bullet-point summaries or
watched with one eye on the laptop and one hand hovering
above the fast-forward button, they yield nothing: these films
belong in the cinema, with its darkness and its ritual separation from the rhythms of everyday life.
What, then, are we to make of the release of four of
Straub–Huillet’s films on DVD—Class Relations and Three
Films: Jean-Marie Straub and Danièle Huillet, a set which
comprises Chronicle of Anna Magdalena Bach (1968), Sicily!
(1999), and A Visit to the Louvre? And how are we to watch
them? On the one hand, it needs to be said that watching
Straub–Huillet’s work on a television at home is unusually
problematic. The domestic environment, with its multiple
possibilities for distraction, inevitably dissipates the concentration that the work requires. On the other hand, though,
given that the films are so rarely screened in cinemas, these editions provide an invaluable opportunity—and perhaps even the
only opportunity—to get at least an initial sense of the work. It
has to be stressed that Straub–Huillet did not want their films
to be watched only by film buffs and intellectuals; but perhaps
FI L M Q UARTERLY
This content downloaded from
132.174.250.143 on Thu, 15 Sep 2022 21:45:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
47
the audience that they did seek—the masses who would appreciate their brand of Brechtian modernism—has not yet come
into being. Or—to be more gloomy—perhaps the moment
when it might have come into being has been and gone.
Deleuze writes in Cinema 2 that Straub–Huillet “know
how to show how the people are what is missing” (215). After
Hitler, after Stalin, Deleuze argues, it was no longer possible
to believe that the masses were a readymade political subject
that were about to take the reins of world history. The urgent
task was not to organize the masses into a party, but to point to
the absence of any viable revolutionary political subject—in
the hope of bringing a new kind of subject into being. Revo
lutionaries in the west, Deleuze claims, found themselves
plunged into the situation of the third world, “where oppressed and exploited nations remained in a state of perpetual
minorities, in a collective identity crisis” (217). Straub–Huillet
indicated their solidarity with such minorities many times:
take for instance Straub’s dedication of Chronicle of Anna
Magdalena Bach to the Viet Cong, or his more recent decla
ration that “as long as American imperialistic capitalism exists, there won’t be enough terrorists in the world” (2006
message to the Venice International Film Festival, www.
mastersofcinema.org/straub.html). Straub took the side of the
minorities (and himself entered into a kind of minority) when
he fled from France in 1958, in order to avoid being conscripted into the Algerian war.
::
Chronicle of Anna Magdalena Bach was supposed to have
been Straub and Huillet’s first project together. The aim was to
tell the story of Bach’s life from 1721, when he married Anna
Magdalena, his second wife, up until his death in 1750. Straub
and Huillet began work on it in 1954, but it was only realized
fourteen years later, when it became their “first feature.” The
inverted commas are necessary here because, like much of
Straub–Huillet’s work, the film defies easy categorization. As
Barton Byg relates in Landscapes of Resistance: The German
Films of Danièle Huillet and Jean-Marie Straub (University of
California Presss, 1995), Straub joked exasperatedly that the
project was refused funding both on the grounds that it was a
fiction film and that it was a documentary. Although the chronicle of the title was not a real historical document—Anna
Magdalena did not keep a diary—this is practically Straub–
Huillet’s only fictional contrivance. (The English author
Esther Meynell wrote a sentimental book called The Little
Chronicle of Anna Magdalena Bach in 1925, but the only thing
that Straub–Huillet borrowed from this novel is its title.)
Straub–Huillet synthesized Anna Magdalena’s so-called chronicle from historical sources, including Bach’s correspondence.
48
When one compares Chronicle of Anna Magdalena
Bach with a conventional biopic, one is struck by two things:
the centrality of music and the absence of any psychological
interiority. Straub wanted the music not to be simply the
background to the film, but the raw material from which it
was made. Accordingly, the film consists for the most part of
performances of works composed by Bach, presented in
chronological sequence, and stitched together by a first-
person narration by Anna Magdalena (played by Christiane
Lang). Straub–Huillet were deeply sensitive to sound, and
they insisted on the use of direct as opposed to dubbed
sound. This film is at least as much about learning to hear as
it is about learning to see. All of the music in Chronicle of
Anna Magdalena Bach was performed and recorded on
set—hiring the musicians was the main reason that the film
turned out to be unexpectedly expensive. The performances
are filmed with a near-immobile camera which stays trained
on the musicians throughout; there are no audience reaction
shots, indeed no sign of any audience at all. It is as if Straub–
Huillet were counterposing the “real” of the musical performance—the music is recorded as it was performed, which
was almost exactly the way that audiences in Bach’s own
time would have heard it—to the supposed “realism” of
mainstream cinema. Straub–Huillet make few concessions
to the demands of this realism. Bach, for instance, played by
the Dutch harpsichordist Gustav Leonhardt, shows no signs
of aging throughout.
But the filmmakers’ greatest deviation from biopic convention comes with their refusal to constitute Bach as a
“well-rounded character.” Their Bach is a Brechtian cipher
whose personality never comes into focus. The viewer is
given no emotional hooks to latch onto. The fact that Bach
and Anna Magdalena had seven children who died before
the age of five is downplayed rather than exploited for emotional leverage. We learn of some of Bach’s disappointments
with one of his adult children, but mostly Anna Magdalena’s
narrative focuses on the quotidian details of Bach’s struggles
with his employers, his commissions, and his money problems. Bach, then, appears as a worker. The film is thus a demystification but not a desublimation: Bach is not figured as
a “great man,” but it is difficult to imagine a film that would
showcase his music more reverently. In the interview that is
one of the extras with Class Relations, Straub disdains the
view that he identified with Bach, but it is impossible to ignore the parallels between Bach’s struggles and the difficulties Straub–Huillet had in bringing their film to the screen.
Yet ultimately these parallels are not a question of identification but of solidarity.
fall 2010
This content downloaded from
132.174.250.143 on Thu, 15 Sep 2022 21:45:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
sicily!
Pierre Grise Productions, Centre National de la Cinématographie, Alia Film, Istituto Luce. DVD: New Wave Films.
FI L M Q UARTERLY
This content downloaded from
132.174.250.143 on Thu, 15 Sep 2022 21:45:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
49
The other two films in the set come from much later
in Straub–Huillet’s career. Sicily! is based on the novel
Conversations in Sicily by Elio Vittorini. Here we see an unnamed traveler (Gianni Buscarino) returning to Sicily after
time away. “One of the main reasons Sicilia! worked,” according to Straub in Jean-Charles Fitoussi’s 2001 documentary,
Sicilia! Si gira, “is that the bourgeoisie likes to have a protagonist with an initatic [sic] journey, and preferably to find back
his/her mother, etc. That’s why Bach worked. One can’t
change the vices of the bourgeoisie.” In fact, Sicily!’s traveler
is a protagonist only in a very weak sense. He functions more
like an interviewer, a slate as blank as Straub–Huillet’s largely
static camera, speaking in turn to others with whom he is waiting at a port (they discuss the declining market for oranges),
a group of men in a railway carriage, his mother (Angela
Nugara), and a knife-sharpener.
Perhaps the minimal concession to “bourgeois” narrative
structure here allows some of their techniques to be more easily appreciated. There is another example of a Straubian shot:
at one point during the railway carriage scene, the camera
leaves the characters on the train to show instead the ap
parently empty landscape outside for several minutes. I say
“apparently” because it is important to question our unreflective assumption that such spaces are indeed empty. Deleuze
maintains in Cinema 2 that, in Straub–Huillet’s films, an
“empty space, without characters . . . has a fullness in which
there is nothing missing” (245). One has to learn to see such
“fullness,” which is not likely to be perceived by the casual
viewer, who is more likely to find the Straubian shots frus
trating and boring. How is Deleuze’s idea of fullness to be
understood in this context? It is worth noting that Deleuze
sees geology as continuous with politics. The idea of social
“stratification” is not just a vague metaphor in Deleuze’s
work, but rather an expression of the way in which both
human populations and the earth are shaped by vast impersonal processes. The unpeopled is therefore not the same as
the empty.
In Sicily!, a (lost) relationship between politics and landscape is invoked when the traveler speaks to his mother, in a
scene in which William Lubtchansky’s high-contrast blackand-white cinematography is shown off to magnificent effect.
She recalls the old peasant culture, rooted both in a relationship to the earth and in politics. The scene turns on her contemptuous comparison of her husband—seemingly an effete
sort of man who writes poetry for his lovers but who was too
weak to help her when she was giving birth—with her own
father, “a great socialist.” Sicily! ends on an unexpectedly joyous note, with the traveler and the knife-sharpener making a
50
list of all the things that make the world a “wonderful place.”
Yet this feels like a comic-choric epilogue; it is the difficult
exchange between the traveler and his mother that leaves the
strongest impression.
::
Class Relations is an adaptation of the Kafka novella that
came to be called Amerika. (Kafka had originally preferred
the title The Man Who Disappeared; it was eventually retitled
Amerika by Kafka’s literary executor Max Brod.) Karl Ross
man’s journey is the opposite of that of the traveler in Sicily!
—away from home not toward it—but he is equally blank.
Straub–Huillet’s strategy here is to make Rossmann sym
pathetic but not someone the audience identifies with.
Learning to see here means not replicating Rossmann’s
self-understandings—or self-misunderstandings—but apprehending the class structures which he grasps only dimly.
In the intriguing interview with Manfred Blank that is
included on the Class Relations extras disc, Straub refuses to
see Rossmann (Christian Heinisch) as a “protagonist,” referring to him instead as a “recurring character.” Rossmann
does not have enough agency to be a protagonist. He is instead a victim of circumstance, sent to America because he
was seduced by an older woman whom he impregnated.
Projected out of his former position of class privilege, he finds
himself among the dispossessed and the precarious, making
temporary friendships and alliances with a stoker on the ship,
a hotel cook, a couple of drifters, and a singer. In the notes he
wrote for the DVD, Barton Byg, who worked with Huillet on
providing the English subtitles, observes that “Karl Rossmann
is not only looking for a ‘job’ as he wanders America but for a
place in the world. For that reason, Danièle urged me to be
very careful with the words relating to ‘Stelle’—which means
more than a job. We considered the resonances among all
the worlds relating to jobs, unemployment, and work which
also connect to place and position.”
The quest for a place in the world haunts Kafka’s characters: for K in The Castle, the position of land surveyor is also
more than just a job, while, after his arrest, Joseph K in The
Trial feels that his place has been lost and struggles in vain to
regain it. Byg refers to a scene on the ship when, after Ross
mann has interceded on behalf of the stoker, Rossmann’s
wealthy and successful uncle tells him: “don’t push too far, if
only out of love for me, and learn to comprehend your place.”
Yet the overwhelming message of Class Relations is that it is
not possible for Rossmann to “comprehend his place,” because he no longer has an assigned position. Cast out from
his standing in the rigid hierarchical class structure of Old
Europe, Rossmmann finds himself not so much in a land of
fall 2010
This content downloaded from
132.174.250.143 on Thu, 15 Sep 2022 21:45:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
CHRONICLE OF ANNA MAGDALENA BACH AND CLASS RELATIONS
Top two: Chronicle of Anna Magdalena Bach. Franz Seitz Filmproduktion, Gianvittorio Baldi IDI Cinematografica, Straub-Huillet, Kuratorium Junger Deutscher Film, Hessischer
Rundfunk, Filmfonds e.V., Telepool. DVD: New Wave Films. Others: Class Relations. Janus, Hessischen Rundfunk, NEF Diffusion. DVD: Edition Filmmuseum (Austria).
FI L M Q UARTERLY
This content downloaded from
132.174.250.143 on Thu, 15 Sep 2022 21:45:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
51
opportunity where all are free to make their own destiny as in
a world of perpetual anxiety—a world in which, as Straub
points out in the interview with Blank, everyone fears losing
their job. Class Relations is a film about the condition of
precarity (short-term jobs and no long-term security) that
increasing numbers of Europeans have been thrown into
since Straub–Huillet made the film in 1984: we are all Amer
ikans now.
In the same interview, Straub also notes Richard Roud’s
observation that the title Class Relations could have been
given to ninety percent of all films—but here the title is deliberately ironic, and in a sense misleading, for the classes do
not “relate” at all. Daniel Fairfax writes in “Jean-Marie Straub
and Danièle Huillet” (Senses of Cinema no. 52) of the way
that members “of different social classes inhabit ‘scenographic islands’ in the film, which are only crossed by violent
gestures shown in elliptical fashion: a random hand grabs a
throat, arms shove a torso out of frame.” Straub–Huillet underscore this nonrelationship between classes by the way that
they use professional and nonprofessional actors. “Just as in
Kafka characters in a position of power use a highly technocratic, verbose language to dominate their subordinates,”
Fairfax explains, “so too do the professional actors playing
them impart their charisma and ‘screen presence’ to manipulate the spectator, while the non-professionals playing the
more lowly characters speak in mechanical phrases chopped
up by drawn out syncopations.” Instead of relations between
classes, there is only a “system of dependence,” as Kafka
called capitalism (Straub tells Blank that this remark of
Kafka’s was one of the starting points for the project)—but,
evidently, the way that the rich depend on the poor is very different from the way the poor depend on the rich.
Also in black-and-white, Class Relations’ America is fantasmatic without being oneiric—perhaps one of the reasons
that Straub–Huillet chose to film this novella was that it
meant they could avoid the dreamlike transitions and topographies which dominate Kafka’s better-known novels. But
this is still a fantasy America, in that it is deeply European.
What we at first think is the Statue of Liberty turns out to be
the replica in the Seine, and the film was mostly shot in
Hamburg. Partly this reflects a certain kind of immigrant
experience—in the interview with Blank, the filmmakers
note that Rossmann moves from German-speaking group to
German-speaking group. But it also accurately captures the
“America” that Kafka—who of course never visited the U.S.
—described. Straub–Huillet’s America is as anachronistic as
it is displaced—helicopters circle the Statue of Liberty, but
when Rossmmann encounters a policeman towards the end
of the film, the cop looks like a British bobby from the 1920s.
52
There are persistent echoes of silent-era comedies—appropriate, perhaps, since Kafka’s own fictions, with their mood of
quiet panic, their pratfalls and the leering omnipresence of a
pitiless Law, feel as if they could be grim versions of a Chaplin
or Keaton film.
The extras DVD that comes with Class Relations also includes Harun Farocki’s Work on “Class Relations” by Danièle
Huillet and Jean-Marie Straub from 1983, which shows the
filmmakers on set working with the actors, and Klaus Kanzog
and Klaus Volmer’s 2007 Work in Progress: Genetic Analysis of
the Sign Structure and Rhetoric in the Opening Sequences of
the Film “Class Relations” on the Basis of Unused Texts, which
is comprised of alternate takes. These two contextualizing
films give an invaluable insight into Straub–Huillet’s working
methods and into their very acute, minutely focused attention to detail: Farocki’s documentary, for instance, makes it
clear that Straub–Huillet were at least as interested in the way
that dialogue functioned as rhythmic blocks of sound as they
were in its meaning. On set and in the interview with Blank,
Straub and Huillet are a study in contrasts: he, sitting in a
chair, a cigarette permanently clamped in his jaws, both garrulous and wary; she, sitting on the floor, her back to the wall,
occasionally interrupting him—but more often being interrupted by him, yet always maintaining a quiet authority.
In the interview with Blank, Straub and Huillet discuss
the placing of the camera in Class Relations. They wanted
the camera to have a point of view that was not “objective”
but also that was not Karl’s. Creating this point of view was a
technical feat that, Straub says, was akin to a chess puzzle.
Again, the issue is not one of identification—the refusal to
align the camera’s point of view with that of the Rossmann
character denies the viewers that option—but one of soli
darity. What could sum up their Brechtian Marxism better
than the invention of what Huillet calls this “brotherly” point
of view?
MARK FISHER is the author of Capitalist Realism: Is There No Alternative? (Zero Books,
2009).
DVD DATA Klassenverhhältnisse [Class Relations]. Directors: Danièle Huillet, Jean-Marie
Straub, 1984. Publisher: Edition Filmmuseum. € 31.99, 2 discs.
Three Films: Danièle Huillet and Jean-Marie Straub—Chronicle of Anna Magdalena Bach,
Sicilia!, Une Visite à Louvre. Directors: Danièle Huillet, Jean-Marie Straub, 1967, 1998,
2004. Publisher: New Wave Films. £19.99, 2 discs.
ABSTRACT A review of work by Danièle Huillet and Jean-Marie Straub—Chronicle of
Anna Magdalena Bach (1967), Class Relations (1984), Sicily! (1998), and A Visit to
the Louvre (2004)—which discusses the “Straubian shot,” use of sound and music,
and the films’ demand for a fully attentive and “fraternal” form of spectatorship.
KEYWORDS Danièle Huillet, Jean-Marie Straub, Class Relations, Sicily!, Deleuze and
cinema
fall 2010
This content downloaded from
132.174.250.143 on Thu, 15 Sep 2022 21:45:41 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms